1

KHAOLO 1. 1 MAHUKU a ga Yeremie moroa Hilekie, oa baperiseti ba ba le ba le kua Anatota mo hatsiñ ya Benyamina: 2 Eo lehuku ya ga Yehova le ya mo rihalela ka malatsi a ga Yosie moroa Amone khosi ea Yuda, ka ñuaga oa bo‐terten oa pusho ea gague. 3 Ya mo rihalela le ka malatsi a ga Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, go ea kua bokhutloñ yoa ñuaga oa bo‐eleven oa ga Tsedekie moroa Yosie khosi ea Yuda, ea tsamaea ba Yerusalema ba isioa bacuaroi ka khueri ea bo‐faeve. 4 Hoñ lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela, ya re, 5 Ki gu itsile ki e si ki gu bope mo mpeñ; mi ka gu tsepha u e si u coe mo sebopeloñ, ka gu laolela merahe moperofeti. 6 Mi ka re, Au, Yehova Morena! bona, ga ’nkake ka bua: gone ki ñuana. 7 ¶ Mi Yehova a ’nthaea, U si re, Ki ñuana: gone u tla ea go botle ba ki tla gu romelañ go bona, mi u tla bua cotle tse ki li gu laolelañ. 8 U si boihe hatlogo tsa bona; gone ki na nau, go gu golola, go bua Yehova. 9 Ereha gona Yehova o otlololañ atla sa gague, a ama molomo oa me. Mi Yehova a ’nthaea, Bona, ki tsentse mahuku a me mo molomoñ oa gago. 10 Bona, ki gu laoletse merahe le magosi ka yenu, go mumula, le go rutla, le go herisa, le go rigela, le go aga, le go tloma. 11 ¶ Gape lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela, ya re, Yeremia, u bonañ? Mi ka re, Ki bona thupa ea tlare sa moamandela. 12 Mi Yehova a ’nthaea, U bonye seiñtle: gone ki tla kubugela lehuku ya me go le rihatsa. 13 Mi lehuku ya Yehova ya ’ntihalela ka loa bo‐tu, ya re, U bonañ? Mi ka re, Ki bona pitsa e e belañ; mi molomo oa eona o hularetse Noreta. 14 Mi Yehova a ’nthaea, Boshula bo tla bulegela banniñ ba lehatsi botle bo coa mo Noreteñ. 15 Gone, bona, ki tla bitsa litsika tsa magosi a Noreta cotle, go bua Yehova; mi li tla tla, mi moñue le moñue o tla baea terone ea gague ha matsenoñ a likhoro tsa Yerusalema, le kemanoñ le lithako tsa ona tikologoñ, le kemanoñ le metse eotle ea Yuda. 16 Mi ki tla ba bulelela tsekisho tsa me kaga boshula yotle yoa bona; gone ba ’ntatlile, ba hiseritse merimo e sele ensense, ba obamela tiho tsa atla tsa bona. 17 ¶ Ki gona uena, ikokoaele lotheka loa gago, ema, mi u bue le bona cotle tse ki tla li gu laolelañ: u si reroe ki hatlogo tsa bona, gore ki si gu rere ha pele ga bona. 18 Gone bona, ’na, ki gu rihile motse o o hemecoeñ ka yenu, le pilara ea tsipi, le lithako tsa khotlo kemalano le lehatsi yeotle, le kemalano le likhosi tsa Yuda, le kemalano le likhosana tsa yeona, le kemalano le baperiseti ba yeona, le kemalano le bathu ba lehatsi. 19 Mi ba tla tlabana le uena, mi ga ba kitla ba gu nonohela; gone ki na nau, go bua Yehova, go gu golola.

2

KHAOLO 2. 1 MI lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela, ya re, 2 Ea, u bitse mo tsebeñ tsa Yerusalema, u re, Go bua yalo Yehova: Kia lo gakologeloa, le pelunomi ea bokau yoa lona, le lorato loa peelelo ea lona, ka lo loa ’ntsala morago mo bogareñganaga, mo hatsiñ ye le sa yaloeñ. 3 Bayeserela ba le ba le boitsephelo Yehova, le mauñuo a eintla a totahalo ea bona: botle ba ba le ba ba nyeletsa ba na le molatu; boshula yoa tla go bona, go bua Yehova. 4 Lona ba ntlu ea Yakoba, le litsika tsa ba ntlu ea Yeserela cotle, utluañ lehuku ya ga Yehova! 5 ¶ Go bua yalo Yehova, Tsiamololo ehe e bo‐rra enu ba e bonyeñ mo go ’na, ka ba ’nkhakahaletse, ba latetse boithamako, ba thamakahala? 6 Mi ba si ka ba re, Yehova o kae, eo o re entsitseñ mo hatsiñ ya Egepeto, a re goga mo bogareñganaga, mo hatsiñ ya likaka le melete, mo hatsiñ ya lokhere le moroti oa loshu, mo hatsiñ ye le sa ralaloeñ ki ope, ye le sa nnoeñ ki ope? 7 Mi ka lo isa kua hatsiñ ya louñuo, go ya louñuo loa yeona, le molemo oa yeona; mi erile lo tsena lo itsekolola hatsi ya me, lo khaphahatsa boshua yoa me. 8 Baperiseti ba si ka ba re, Yehova o kae? le ba ba cutseñ molao ba si ka ba ’nkitse: barisi le bona ba ’ntlolela, mi baperofeti ba perofesa ka Baale, ba latela tse ri sa lemohaleñ. 9 ¶ Ki gona ki tla ganelañ le lona, go bua Yehova, mi ki tla ganela le bana ba bana ba lona. 10 Gone khabaganyetsañ kua lintsiñ tsa Kitima, mi bonañ; mi lo romele go Kedara, mi lo tlokomelele rure, mi lo bone ha gole señue se sentseñ yalo. 11 A morahe o anantse merimo, leha e si merimo? mi bathu ba me ba anantse khalalelo ea bona ka se se sa lemohaleñ. 12 Lona magorimo, gakhamalelañ seo se, lo rerege, lo khakhabarioe segolu, go bua Yehova. 13 Gone bathu ba me ba rihile mashula ma tu; ba ’ntatlile ki le Mocoeri oa metse a a tserileñ, ba ikepetse liñale, liñale tse ri thubegileñ, tse ri sa tsegetseñ metse. 14 ¶ A Bayeserela e le le batlañka? a ba tsalecoe mo gae? ba rihegetseñ thopo? 15 Marumeri a ba rumetse, a entsa koru, mi a senya hatsi ya bona: metse ea bona e hisicoe e sina monni. 16 Le gona bathu ba Nofa le Tafanehesa ba kutile liphugo tsa tlogo tsa lona. 17 A ga loa itihela yalo, ka lo latlile Yehova Morimo oa lona yale ka a lo goga mo tseleñ? 18 Mi yana lo rihañ mo tseleñ ea Egepeto, go noa metse a Sihora? khotsa lo rihañ mo tseleñ ea Asiria, go noa metse a molapo? 19 Boshula yoa lona bo tla lo oatlaea, le litenego tsa lona li tla lo buela: ki gona itseñ, lo bone, ha tatlo ea lona ea Yehova Morimo oa lona, ki se se boshula le se se galakañ, le ka poiho ea me e sieo go lona, go bua Morena Yehova oa lintua. 20 ¶ Rure ga lo bolo roba yokoe ea lona, lo komaganya kholego tsa lona; mi loa re, Ga re kitla re rihela; mi lo loa ea loa akahala tlatse ga lithabana tse ri gorimo cotle, le kua tlatse ga litlare tse ri talana cotle. 21 Rure ki le ka lo tloma movina o o itseñkecoeñ, peu ea boamarurerure: mi u hetolelelañ matlogela a movina o sele go ’na? 22 Gone leha lo itlapisa ka nitera, le go itsela molora o mogolu, tsiamololo ea lona e topetse ha pele ga me, go bua Yehova Morena. 23 Lo ka reñ, Ga rea itsekololoa, ga rea inela Bobaala? bonañ, mokhua oa lona mo mogorogoroñ, itseñ se lo se rihileñ: lo cuana le kamela e e namagari e e harimañ, e e menogañ tseleñ tsa eona; 24 Le esela e e tlaga e e tloaetseñ bogareganaga, e e gosetsañ pheho ka keleco ea pelu; mi e mañ eo o ka e bosañ palogo ea eona? botle ba ba e batlañ ga ba kitla ba lapa; ba tla e bona ka khueri ea eona. 25 Thibañ nao tsa lona go tholoñ, le memeco ea lona go nyoroñ: mi loa re, Go culuhologo: nya; gone re ratile baeñ, mi re tla ba latela. 26 Yaka legoru le tlayoa ki litloñ ha le bonoa, le ba ntlu ea Yeserela ba tlayoa ki litloñ; bona, le likhosi tsa bona, le likhosana tsa bona, le baperiseti ba bona, le baperofeti ba bona; 27 Ba ba raeañ logoñ, U rra ecu; le leincue, U re tsetse: gone ba ’nthulatseritse koruolo tsa bona, esiñ lihatlogo: mi ba tla re mo motleñ oa boshula yoa bona, Nanoga, u re golole. 28 Mi merimo ea lona e kae e lo e itihetseñ? a e nanoge, ha e ka lo golola mo motleñ oa boshula yoa lona: gone, lona Bayuda, merimo ea lona e le kaha paloñ ea metse ea lona. 29 Lo ganelelañ le ’na? lo ’ntloletse lotle, go bua Yehova. 30 Ki khemethetse bana ba lona lehela; ga ba ka ba cula thuto: caka ea lona e nyeleritse baperofeti ba lona, yaka tau e e senyañ. 31 ¶ Uena kokomana, tlokomelañ lehuku ya ga Yehova. A ki le ki le bogareganaga go Bayeserela? khotsa lehatsi ya lehihi ye lencu? bathu ba me ba reelañ, Rea itaola, ga re kitla re tlola re ea go uena. 32 A lekharebe le ka lebala mekhabo ea yeona, khotsa monyaroi liroalo tsa gague? leha gontse yalo bathu ba me ba ’ntebetse ka malatsi a a sinañ palo. 33 Lo bakanyetsañ tsela ea lona go batla lorato? ki gona lo rutileñ ba boshula mekhua ea lona. 34 E, le mari a meoea e e sinañ molatu e e humanegileñ, a bonoa mo likoyeñ tsa lona: ga kia ka ka a bona ka tlotlomisho ea boteñ, gone a go tseuo cotle. 35 Le yana loa re, Ka re sina molatu, rure bogale yoa gague bo tla boea go rona. Bonañ, ki tla sekisanya le lona, ka lo re, Ga rea leoha. 36 Lo elañ segolu kua le kua go hetola mokhua oa lona? le gona lo tla tlayoa ki litloñ ka Egepeto, yaka lo loa tlayoa ki litloñ ka Asiria. 37 Le gona lo tla coa gona lo ithuele megono: gone Yehova o latlile maikaño a lona, mi ga lo kitla lo tsegohala ka aona.

3

KHAOLO 3. 1 GA tua, Ha monona a tlala mosari oa gague, mi a coa go ena, a na oa monona eo moñue, a monona o tla boela go ena? lehatsi yeuo a ga le kitla le tsephololoa segolu? mi lona, lo akahetse le barati bantsi; leha gontse yalo, boelañ go ’na, go bua Yehova. 2 Culeletsañ mahelo a a gorimo maitlo a lona, mi señkañ kua lo sa laleloañ gona. Lo ba nnetse ha litseleñ, yaka Moarabia mo bogareñganaga; mi lo tsepholotse lehatsi ka maakahalo a lona, le ka boshula yoa lona. 3 Ki gona pula ea maebana e le ea thiyoa, mi ga bo go si pula ea khogo-lamokoe; mi lo na le liphatla tsa maakahari, lo gana go shoshobagañoa. 4 A ga lo kitla lo simolola le yana go ’mpitsa, Rra ecu, u mogogi oa bokau yoa rona? 5 A o tla buluka bogale ka bosakhutleñ? a o tla bo tsegeletsa go bokhu-tlon? Bonañ, lo buile yalo, mi lo rihile mashula kaha nonohoñ ea lona. 6 ¶ Mi Yehova a ’nthaea ka malatsi a ga Yosie khosi, A u bonye se Bayeserela ba tenego ba se rihileñ? ba ile kua thabeñ tse ri gorimo cotle, le kua tlatse ga litlare tse ri talana cotle, mi ba akahaletse gona. 7 Mi ba sina riha tseuo cotle, ka re, Boelañ go ’na. Mi ba si ka ba boea. Mi Yuda oa bonoñuane, khantsaria bona, a ba bona. 8 Mi ka bona erile ki tlala Bayeserela ka ba naea kualo loa tlalo kaga cotle tsa Bayeserela ba tenego ba aka-hetseñ ka cona, Yuda khantsaria bona oa bonoñuane a si ka a boiha, mi le ena a ea a akahala. 9 Mi ga rihala ba tsepholola lehatse ka tumeri ea akahalo ea bona, gone ba akahala le maye le likhoñ. 10 Leha lintse yalocotle, Yuda khantsaria bona oa bonoñuane a si ka a boela go ’na ka pelu eotle ea gague, e le le ka kako, go bua Yehova. 11 Mi Yehova a ’nthaea, Bayeserela ba tenego ba itsiamisitse bogolu go Yuda oa bonoñuane. 12 ¶ Ea, mi u küele kua Noreteñ mahuku a, mi u re, Boeañ lona Bayeserela ba tenego, go bua Yehova; mi ga ’nkitla ki osetsa bogale yoa me go lona: gone ki pelunomi, go bua Yehova, mi ga ’nkitla ki buluka bogale ka bosakhutleñ. 13 Ipoboleñ tsiamololo ea lona, ha lo tloletse Yehova Morimo oa lona, lo halaleritse baeñ tsela tsa lona, kua tlatse ga tlare tse ri talana cotle; mi lo si ka loa akela koru ea me, ki gona gosi, go bua Yehova. 14 Lona bana ba tenego, boeañ, go bua Yehova; leha ki lo latlile, leha gontse yalo ki tla lo cula, moñue oa motse, le ba tu ba losika, mi ki tla lo isa Tsiona: 15 Mi ki tla lo naea barisi kaha peluñ ea me: mi ba tla lo hurisa ka kico le tlaloganyo. 16 Mi go tla rihala eare lo intsihala lo ata mo lehatsiñ ka malatsi auo, go bua Yehova, ga ba kitla ba tlola ba re, Areke ea kholagano ea ga Yehova: le gona e si kitla e gopoloa; mi ga ba kitla ba e gakologeloa; le e si kitla e tlokoa; le esiñ go tlola go rihoa. 17 Yerusalema o tla birioa terone ea ga Yehova mo motleñ ouo; mi merahe eotle e tla o phutheloa, go leina ya ga Yehova kua Yerusalema: mi ga ba kitla ba tlola ba sepela kaha khualaloñ ea pelu tsa bona tsa boshula. 18 Ba ntlu ea Yuda ba tla ea le ba ntlu ea Yeserela mo malatsiñ auo, mi ba tla tla go hatsiñ ye ki le neileñ bo‐rra enu boshua, ba coa mogo mo hatsiñ ya Noreta. 19 Mi ka re, Ki tla lo beelañ mo baneñ, ki lo naea hatse ye le eletsegañ, boshua yoa merahe yo boiñtleiñtle bogolu? ereha gona ki reñ, Lo tla ’mpitsa, Rra ecu; mi lo si kitla lo khutla go ’ntsala morago. 20 ¶ Rure, yaka mosari a tlala monona oa gague ka bonoñuane, le lona ba ntlu ea Yeserela lo rihile le ’na ka bonoñuane, go bua Yehova. 21 Koru e le ea utluala mo maheloñ a a gorimo, eboñ selelo le mekokotlelo ea bana ba Yeserela: gone ba shokamisitse tsela tsa bona, ba lebetse Yehova Morimo oa bona. 22 Lona bana ba tenego, boeañ, ki tla horisa litenego tsa lona. Bona, re ea go uena; gone u Yehova, Morimo oa rona. 23 Rure, ki lehela go lebelelela Bayeserela khololo mo lithabaneñ, le mo bontsiñ yoa lithaba: rure e mo go Yehova Morimo oa rona. 24 Gone lilo tsa litloñ li nyeleritse totahalo ea bo‐rra ecu le mo bokauñ yoa rona; liñku tsa bona, le likhomu tsa bona, le bomoroa bona, le bomoroaria bona. 25 Re itelega mo litloñeñ tsa rona, mi coshobagano ea rona e re khurumetsa: gone re leohetse Yehova Morimo oa rona, rona le bo‐rra ecu, mo bokauñ yoa rona le ka yenu, mi re si ka ra akela koru ea ga Yehova Morimo oa rona.

4

KHAOLO 4. 1 LONA Bayeserela, ha lo tla boea, boelañ go ’na, go bua Yehova: gone ha lo tlosa maila a lona ha pele ga me, ga lo kitla lo kaila; 2 Mi ha lo ikana, Yehova o tserile, ka boamarure, le ka tsiamisho, le ka tsiamo, ereha gona bahaitene ba tla itsegahatsañ ka ena, mi ba tla melaha-lela. 3 ¶ Gone Yehova o bua le banona ba Yuda le Yerusalema yalo, Tobugañ bolemo yoa tobo, mi si yaleñ mo metlueñ. 4 Lona banona ba Yuda le banni ba Yerusalema, ikhuerisetseñ Yehova, mi tlosañ melomo ea pelu tsa lona: gore e si re khotsa bogale yoa me yoa coa yaka molelo, yoa hisa, mi go si ope eo o bo timañ, ka ntla ea boshula yoa tiho tsa lona. 5 Bulelañ mo Yudeñ, mi utluatsañ mo Yerusalema; mi lo re, Letsañ terompeta mo lehatsiñ: biletsañ gorimo, lo re, Iphutheñ, mi a re eeñ kua metseñ e e hemecoeñ. 6 Tlomelañ banera kua Tsiona: tsabañ, lo si eme: gone ki tla tlisa boshula kua Noreteñ, le thubego e kholu. 7 Tau e coa mo secuacueñ sa eona, mi mosenyi oa merahe o bolotse; o rule mo heloñ ga gague go riha lehatsi ya lona tsenyego; metse ea lona e tla na lirobego, e sina monni. 8 Lo itlamelele mouo matsela a khetse, hutsahalañ, lo goe: gone bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ ga boa bosioa go rona. 9 Mi go tla rihala ka motla ouo, go bua Yehova, pelu ea khosi, le lipelu tsa likhosana li tla hela; mi baperiseti ba tla cogomoga, mi baperofeti ba tla gakhamala. 10 Ereha gona ki reñ, Au, Yehova Morena! rure u tsieritse bathu ba, le Yerusalema segolu, ua re, Lo tla na le kagisho; ecua caka e amile moea. 11 Go tla reoa bathu ba, le Yerusalema, ka motla ouo, Pheho ea komelelo ea mahelo a a gorimo a bogareganaga e eañ go moroaria bathu ba me, esiñ go holosa, le esiñ go itseka, 12 Pheho e e tletseñ bogolu go e, e tla ’ntlela: mi yana ki tla ba buela litsekisho. 13 Bonañ, o tla anyologa yaka maru, le licariota tsa gague yaka secüacüe: lipitse tsa gague li harima bogolu go manoñ. Go latlega rona! gone re sencoe. 14 Yerusalema, tlapisa pelu ea gago mo boshuleñ, gore u gololoe. Megopolo ea gago ea boithamako, u tla e tlorisa teñ ga gago go lele go le kai? 15 Gone koru e bulela e coa le kua Dana, mi e utluatsa bohutsana go coa mo lithabeñ tsa Eferaima: 16 Gakololañ merahe; bonañ, utlualetsañ Yerusalema; batlaseri ba coa mo hatsiñ ye le khakala, mi ba tla ntsetsa metse ea Yuda koru tsa bona. 17 Ba tla na kemalanoñ le eona tikologoñ, yaka baleti mo maoteñ; gone o ’ncuuloletse, go bua Yehova. 18 Tsela tsa gago le litiho tsa gago li gu rihetse tseuo: boshula yo ki yoa gago, bo galakegile, gone bo amile pelu ea gago. 19 ¶ Mala a me, mala a me! ki na le metlotseri ha limoteñ tsa pelu ea me; pelu ea me e ruma mo go ’na; ga ’nkake ka ririmala, gone uena moea oa me u utluile tumo ea terompeta, le cosho‐mokhosi ea tlabano. 20 Go birioa, thubego mo thubegoñ; gone lehatsi yeotle le sencoe: litenta tsa me li sencoe ka coganeco, le lilepelelo tsa me ka ponyo ea leitlo. 21 Ki tla bona banera, le go utlua tumo ea terompeta go lele go le kai? 22 Rure, bathu ba me ba bosilo, ga ba ’nkitse: ki bana ba boeleele, mi ga ba na tlaloganyo: ba tlalehile go shulatsa, mi ga ba itse go lemohatsa. 23 Ka leba lehatse, mi bonañ, le le tobekanye le lolea; le magorimo, mi a sina leseri. 24 Ka leba lithaba, mi bonañ, tsa roroma, mi lithabana tsa tlakasela cotle. 25 Ka leba, mi bonañ, ga bo go sina mothu, mi linunyane tsa legorimo li li hohile cotle. 26 Ka leba, mi bonañ, lehatsi ye le uñuañ le le bogareganaga, le metse ea yeona eotle e le ea rutloa ha pele ga Yehova, le ha pele ga bogale yoa gague yo bo hisañ. 27 Go bua yalo Yehova, Lehatse yeotle le tla na tsenyego; leha gontse yalo ga ’nkitla ki nyeletsa. 28 Lehatse le tla hutsahalela mouo, le magorimo kua gorimo a tla ncuhala; gone ki buile, ki ikaeletse, mi ga ’nkitla ki ikuatlaea, le go go iposetsa. 29 Metse eotle e tla tsa ba ka morumo oa bapalami le ba mara; e tla ea mo licuacueñ, e palama mo mahikeñ: metse eotle e tla tlogeloa, mi ga go ope eo o tla nnañ go eona. 30 Mi lona ba lo senyegileñ, lo tla rihañ? Leha lo ikapesa ka sekarelata, leha lo ikhabisa ka mekhabo ea gouda, leha lo neuhatsa maitlo a lona ka setlolo, lo tla iiñtlahaletsa lehela; barati ba lona ba tla lo nyatsa, ba tla batla botselo yoa lona. 31 Gone ki utluile koru yaka ea eo o belegañ, le tlalelo yaka ea moñue eo o belegañ oa burure oa gague, koru ea moroari Tsiona, a hegeloa, a otlolola atla sa gague, a re, Yana, ’naue! gone ki lapisicoe ki babolai.

5

KHAOLO 5. 1 EA kua le kua mo mebileñ ea Yerusalema, mi u bone yanuñ, u lemoge, u batle mo libaeñ tsa ona, ha u bona moñue, ha gole moñue eo o sia misañ, a batla boamarure; mi ki tla o icuarela. 2 Mi leha ba re, Yehova o tserile; rure ba ikana ka kako. 3 Yehova, a maitlo a gago a ga a burulogela boamarure? u ba khemethile, mi ga ba ka ba tlukuhala; u ba nyeleritse, mi ba gana go oatlaioa: ba thataharitse lihatlogo tsa bona bogolu go lehika; ba gana go boea. 4 Ereha gona ki reñ, Rure bauo ki ba botlana; ba boeleele: gone ga ba itse tsela ea ga Yehova, le esiñ tsiamisho ea Morimo oa bona. 5 Ki tla ea go bagoluane, ki tla bua le bona; gone ba itsile tsela ea ga Yehova, le tsiamisho ea Morimo oa bona: mi bauo ba robile yokoe mogo, ba komogantse likholego. 6 Ki gona tau e e coañ mo sekhueñ e tla ba bolaeañ, phiri ea ka mabanyane e tla ba senya, leñau le tla lalela metse ea bona: botle ba ba coañ go eona ba tla gagogañoa: gone litlolo tsa bona li ntsihetse, mi litenego tsa bona li totahetse. 7 ¶ ’Nka lo icuarelelañ mouo? bana ba lona ba ’ntatlile, ba ikana ka se esiñ Morimo: leha ki ba yeseritse go khora, hoñ ba gokahetse, ba iphuthela mo tluñ ea boaka ka mashomo. 8 Ba ekete lipitse tse ri yesicoeñ, ba phakela, moñue le moñue a khuañ-khuanyetsa mosari oa moñ ka ena. 9 A ga ’nkitla ki khopololela tseuo? go bua Yehova: mi a moea oa me a ga o kitla o ipusholosetsa morahe o ontseñ yaka o? 10 ¶ Palamañ lithako tsa ona, lo o senye, mi si nyeletseñ: tlosañ liphemelo tsa ona: gone e si tsa ga Yehova. 11 Gone ba ntlu ea Yeserela le ba ntlu ea Yuda ba noñohatsa segolu, go bua Yehova. 12 Ba latotse Yehova, ba re, Ga si ena; mi boshula ga bo kitla bo re hitlela; le gona ga re kitla re bona caka khotsa loshekeri. 13 Mi baperofeti ba tla na pheho, gone lehuku le sieo go bona: go tla ba rihalela yalo. 14 Ki gona go buañ yalo Yehova, Morimo oa lintua, Ere ka lo bua lehuku ye, bonañ ki tla riha mahuku a me molelo mo molomoñ oa lona, le bathu ba likhoñ, mi o tla ba nyeletsa. 15 Bonañ, ki tlisa morahe o o khakala go lona, lona ba ntlu ea Yeserela, go bua Yehova: morahe o o thata, morahe oa bogolugolu, morahe o puo ea ona lo sa e itseñ, le esiñ go tlaloganya se o se buañ. 16 Tlobolo ea ona ki lecue, ba ona ba ligañka botle. 17 Mi ba tla ya thobo ea lona le liyo tsa lona, tse bomoroa lona le bomoroaria lona ba cuanetseñ go li ya: ba tla ya macomane a lona le matlape a lona: ba tla ya mevina ea lona le mefeige ea lona: ba tla humanegisa metse ea lona e e hemecoeñ e lo e ikantseñ, ka caka. 18 Leha gontse yalo, ga ’nkitla ki lo nyeletsa mo malatsiñ auo, go bua Yehova. 19 ¶ Mi go tla rihala mogañ lo tla reñ, Yehova Morimo oa rona o re rihetseñ tseuo cotle? ereha gona u ba raeañ, Yaka lo ’ntatlile, loa rihela merimo ea boeñ mo hatsiñ ya lona, lo tla rihela yalo baeñ mo hatsiñ esiñ ya lona. 20 Bulelela ba ntlu ea Yakoba seo se, mi u se utluatse mo Yudeñ, u re, 21 Utluañ yana se, lona bathu ba bosilo, ba ba sinañ tlaloganyo; ba lo nañ le maitlo, mi ga lo bone; ba lo nañ le litsebe, mi ga lo utlue: 22 A ga lo kitla lo ’mpoiha? go bua Yehova: a ga lo kitla lo roroma ha pele ga me, ’na eo o beileñ moshaua go na moleloane oa leoatle ka taeo e e sa khutleñ, gore le si o hete: mi leha lintelo li ikhoromanya, ga li kake tsa nonoha; leha li ruma, ga li kake tsa o khabaganya? 23 Mi bathu ba, ba na le pelu tse ri tenegañ, le tse ri cuulolañ; ba tenegile, mi ba ile. 24 Le gona ga ba re mo peluñ tsa bona, A re boiheñ Yehova Morimo oa rona yanuñ, eo o re naeañ pula, eboñ pula ea eintla le khogolamoko mo motleñ oa eona: eo o re bulukelañ liueke tse ri laocoeñ tsa thobo. 25 ¶ Litsiamololo tsa lona li hapositse tseuo, mi maleo a lona a thibile molemo go lona. 26 Gone baikepi ba bonoa mo bathuñ ba me: moñue le moñue a lepa yaka ba gagabela linunyane; ba baea seru, mi ba cuara bathu. 27 Yaka serobi se tletse linunyane, matlu a bona a tletse tsieco yalo: ki gona ba gorileñ ba humisioa. 28 Ba nonne, ba rethehetse: E, ba sita litiho tsa bashulatsi: ga ba ganele se se ganeloañ, se se ganeloañ sa khutsana, leha gontse yalo ba tsegahala; mi ga ba siamise tsiamisho ea batloki. 29 A ga ’nkitla ki khopololela tseuo? go bua Yehova: a moea oa me a ga o kitla o ipusholosetsa morahe o ontseñ yaka o? 30 ¶ Se se gakhamatsañ le sa mathamo se rihiloe mo lehatsiñ. 31 Baperofeti ba perofesa kako, mi baperiseti ba laola ka kaelo ea bona; mi bathu ba me ba rata yalo; mi lo tla rihañ mo bokhutloñ yoa cona?

6

KHAOLO 6. 1 LONA bana ba Benyamina, tsabañ gare ga Yerusalema, mi letsañ terompeta kua Tekoa, mi tlatlosañ seshupo sa molelo kua Beta‐hakarema: gone boshula bo bonala mo Noreteñ, le thubego e kholu. 2 Ki tla senya moroaria Tsiona, eo moiñtle le tlikeeco. 3 Barisi le macomane a bona ba tla ea go ena; ba tla mo tlomela tenta tsa bona tikologoñ; moñue le moñue o tla hula mo heloñ ga gague. 4 Makanyetsañ tlabano; nanogañ, mi a re bololeñ motsegare. Go latlega rona! gone tsatsi ya menoga, gone meroti ea matsiboea e leleharioa. 5 Nanogañ, a re bololeñ bosigo, re senye lipaliso tsa gague. 6 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Remañ litlare, mi epelañ Yerusalema mosele; ki ona motse o o tla khopololoañ; patiko hela e ha gare ga ona. 7 Yaka mocoeri o elela metse a ona, le ona o elela boshula yoa ona yalo: patiko le tsenyo li utluala mo go ona; pobolo le likuenisho li ha pele ga me ka gale. 8 Yerusalema, rutoa, gore e si re khotsa moea oa me oa ñaporololoa go uena; gore e si re khotsa ka gu riha tsenyego, le lehatsi ye le sa nnoeñ. 9 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua, Ba tla khukhunela rure masalela a Bayeserela yaka movina: bosetsa atla sa gago mo lirotuñ yaka mohuri oa movina. 10 Ki tla bua le mañ, le go itsise, gore ba utlue? bona, litsebe tsa bona ga li guerisioe, mi ga ba nonoha go retsa: bona, lehuku ya ga Yehova ki khobo go bona; ga ba khatloe ki yeona. 11 Ki gona ki tletseñ bogale yoa ga Yehova; ki lapile go ithiba: ki tla bo thela mo banyaneñ ba ba kua ntle, le mo phuthegoñ ea makau mogo: E, rure, monona le mogatse ba tla cuaroa, le mogolu le eo o tletseñ malatsi. 12 Mi matlu a bona a tla pitikolo-leloa go ba bañue, le maota le basari ba bona mogo: gone ki tla otlololela banni ba lehatsi atla sa me, go bua Yehova. 13 Gone ba rata timano botle, go simolola ka eo motlana go ea go eo mogolu oa bona; mi ba tsietsa botle, go simolola ka moperofeti go ea go moperiseti. 14 Gone ba horisa thubego ea moroaria bathu ba me ka khometho, ba re, Kagisho, kagisho; ka kagisho e sieo. 15 A ba tlayoa ki litloñ ka ba kha-pahatsa? nya, ga ba ka ba tlayoa ki litloñ gope, leha e le go shoshobagañoa: ki gona ba tla oa mo go bona ba ba oañ: ba tla khokhoetsega mo motleñ o ki tla ba khopololañ ka ona, go bua Yehova. 16 Go bua yalo Yehova, Emañ mo litseleñ, lo lebe, mi botsañ ga tselana tsa bogolugolu, kua tsela e e molemo e gona, mi sepelañ go eona, mi lo tla bonela meoea ea lona boikhuco. Mi ba re, Rea gana go e sepela. 17 Le gona ka lo laolela baleberi, ka re, Retsañ tumo ea terompeta. Mi ba re, Rea gana go retsa. 18 ¶ Ki gona, lona merahe utluañ, le uena phuthego, itse, se se mo go bona. 19 Lehatse, utlua: bona, ki tla leretsa bathu ba boshula, eboñ louñuo loa megopolo ea bona, gone ga ba ka ba tlokomela mahuku a me, le molao oa me ba o latlile. 20 Libano li ’ntlelelañ li coa Sheba, le nyoba kua hatsiñ ye le khakala? cupelo tsa phisho tsa lona ga li ’nnatehele, le litlabelo tsa lona ga li botse go ’na. 21 Ki gona go buañ yalo Yehova, Bonañ, ki tla baea likhopi ha pele ga bathu ba, mi bo‐rra le bana ba tla ikho-pisa ka cona; monni le tsala ea gague, ba tla hela. 22 Go bua yalo Yehova, Bonañ, bathu ba tla coa mo hatsiñ ya Noreta, morahe o mogolu o tla cosioa ntleñ tsa lehatsi, 23 Ba tla tsegetsa mara le marumo; ba bolalome, mi ga ba utluele botluku; likoru tsa bona li ruma yaka leoatle; mi ba pagama lipitse; ba gu rulagan-yericoe yaka banona ba tlabano, uena moroaria Tsiona. 24 Re utluile tumeri ea bona: atla tsa rona li repile: tlalelo e re tsegeritse, le botluku, yaka yoa mosari eo o belegañ. 25 Si coeleñ kua nageñ, mi si sepeleñ mo tseleñ; gone caka tsa baba le poiho li mo tikologoñ. 26 ¶ Moroaria bathu ba me, itlame ka letsela ya khetse, mi u ipirikamise mo moloreñ: u hutsahale yaka ka ñuana eo o esi, le khutsahalelo e e galakañ; gone moropahatsi o tla tla go rona ka coganeco. 27 Ki gu laotse go na moleki, le motlotlomisi mo bathuñ ba, gore u itse le go leka tsela ea bona. 28 Ki batenegi botle ba batenegi, ba sepela ka tsebo: ba le khotlo le tsipi: ki baborisi botle. 29 Muba o hisicoe, loda lo nyelericoe ki molelo; motlapolosi o tlapolo setsa lehela: gone bashulatsi ba sa lomololoe. 30 Ba tla birioa selevera se se latliloeñ, gone Yehova o ba latlile.

7

KHAOLO 7. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ya re, 2 Ema mo khoroñ ea ntlu ea ga Yehova, mi küa lehuku ye gona, mi u re, Lona Bayuda lotle ba lo tsenañ ka khoro tse go obamela Yehova, utluañ lehuku ya ga Yehova. 3 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, Tlabololañ tsela tsa lona le litiho tsa lona, mi ki tla lo nnisa mo heloñ ha. 4 Si ikanyeñ mahuku a kako, loa re, Tempela ea ga Yehova, tempela ea ga Yehova, tempela ea ga Yehova, ki tse. 5 Mi ha lo tlabololela rure tsela tsa lona le litiho tsa lona; ha lo tla siamisetsa rure gare ga monona le moñ ka ena; 6 Esiñ go patika moeñ, le khutsana, le motlolagari, le esiñ go culola mari a a sinañ molatu mo heloñ ha, le esiñ go latelela boshula yoa lona mo go merimo e sele: 7 Ereha gona ki tla lo nnisañ ka bosakhutleñ le ka bosina bokhutlo mo heloñ ha, mo hatsiñ ye ki le neileñ borra enu. 8 ¶ Bonañ, lo ikanya mahuku a kako a a sa lemohatseñ. 9 A lo tla ucua, lo bolaea, lo gokahala, lo ikana ka kako, lo hisetsa Baale ensense, lo inela merimo e sele e lo sa e itseñ; 10 Le go tla lo ema ha pele ga me mo tluñ, e, e e birioañ ka leina ya me, lo re, Re golocoe, gore re be re rihe maila aotle ua? 11 A ntlu e, e e birioañ ka leina ya me, e le moñobo oa magoru mo maitloñ a lona? Bonañ, le ’na ki bonye, go bua Yehova. 12 Mi eañ yana kua heloñ ga me ha go leñ kua Shilo, kua ki leñ ka nnisa leina ya me gona pele, mi lo bone se ki se go rihetseñ ka boshula yoa Bayeserela bathu ba me. 13 Mi yana, ere ka lo rihile tiho cotle tseuo, go bua Yehova, mi ka bua le lona, ka phakela go bua, mi ga loa ka loa utlua; ka lo bitsa, mi ga loa ka loa araba; 14 Ki gona ki tla rihelañ ntlu e e birioañ ka leina ya me, e lo e ikanyañ, le helo ha ki le ka go lo naea le bo‐rra enu, yaka ki rihetse Shilo. 15 Mi ki tla lo latla ha pele ga me, yaka ki latlile bana ba rra‐enu botle, eboñ losika lotle loa Eferaima. 16 Ki gona, u si rapelele bathu ba, le esiñ go ba culeletsa pico khotsa morapelo, le esiñ go ’nkokotlela: gone ga ’nkitla ki gu utlua. 17 ¶ A ga u bone se ba se rihañ mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema? 18 Bana ba roalela likhoñ, mi bo‐rabo ba cuba molelo, mi basari ba ruba maruyo, go rihela khosi ea sesari ea legorimo señkhuana se se papetla, le go thelela merimo e sele cupelo tsa noo, gore ba ’nkhakatse. 19 A ba ’nkhakatsa? go bua Yehova: a ga ba ikhakatse, go tlabisa hatlogo tsa bona litloñ? 20 Ki gona go buañ yalo Yehova Morena; Bona, bogale le bocarara yoa me bo tla theloa mo heloñ ha, eboñ mo bathuñ, le mo likhomuñ, le mo tlareñ tsa nageñ, le mo louñuoñ loa mbu; mi bo tla hisa, mi ga bo kitla bo tiñoa. 21 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela; Oketsañ cupelo tsa phisho tsa lona ka litlabelo tsa lona, mi lo ye nama. 22 Gone ga kia ka ka bua le bo‐rra enu, le esiñ go ba laola kaga cupelo ea phisho khotsa tlabelo, ka tsatsi ye ki ba entsitseñ mo hatsiñ ya Egepeto ka yeona. 23 Mi se ki se ba laoletse, ka re, Akelañ koru ea me, mi ki tla na Morimo oa lona, mi lo tla na bathu ba me, mi sepelañ mo tseleñ cotle tse ki li lo laolelañ, gore go lo lemohalele. 24 Mi ga ba ka ba retsa, le esiñ go sekega tsebe tsa bona, mi ba sepela ka likhakololo, le ka khualalo ea pelu tsa bona tsa boshula, ba ea kua morago, mi esiñ kua pele. 25 Ki romile baperofeti batlañka ba me botle go lona, ka ba roma ka phakelo ka tsatsi le tsatsi, go simologa ka tsatsi ye bo‐rra enu ba ruleñ mo hatsiñ ya Egepeto ka yeona le ka yenu: 26 Leha gontse yalo ga ba ka ba ’nthetsa, le esiñ go sekega tsebe tsa bona, mi ba thatahatsa thamo tsa bona; ba shulatsa bogolu go bo‐rabo. 27 Leha u bua mahuku aotle ua le bona, ga ba kitla ba gu retsa: leha u ba bitsa, ga ba kitla ba gu araba: 28 Ki gona u ba ree, O ki morahe o o sa retseñ koru ea ga Yehova Morimo oa ona, le esiñ go cula thuto: boamarure bo herile, bo khaocoe mo melomoñ ea ona. 29 ¶ Yerusalema, tloba moriri oa gago, u o latle, mi tlabeletsa khutsahalelo mo maheloñ a a gorimo; gone Yehova o latlile a tloboga kokomana ea bogale ea gague. 30 Gone bana ba Yuda ba shulatsitse mo maitloñ a me, go bua Yehova: ba beile maila a bona mo tluñ e e birioañ ka leina ya me, go e itsekolola. 31 Mi ba agile mahelo a a gorimo a Tofeta, e e mo mogorogoroñ oa moroa Hinome, go hisa bomoroa bona le bomoroaria bona mo moleloñ; tse ki si kañ ka li laola, mi li si ka tsa coga mo peluñ ea me. 32 ¶ Ki gona, bonañ, malatsi a tla, go bua Yehova, go si kitla go tlola go birioa Tofeta, khotsa mogorogoro oa moroa Hinome, o tla birioa mogorogoro oa polao: gone ba tla hitla mo Tofeteñ e tsamaea bohitlo bo tlokahala. 33 Mi lirepa tsa bathu ba, li tla na liyo tsa linunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatsi; mi ga go ope eo o tla li kuulolañ. 34 Mi ki tla khutlisa koru ea boitlapelo, le koru ea boitumelo, le koru ea monyari, le koru ea monyaroi mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema: gone lehatsi le tla na khakhabalo.

8

KHAOLO 8. 1 BA tla entsa marapo a likhosi tsa Yuda, le marapo a likhosana tsa yeona, le marapo a baperiseti, le marapo a baperofeti, le marapo a bana ba Yerusalema, mo phupuñ tsa bona ka motla ouo, go bua Yehova: 2 Mi ba tla a anega ha pele ga letsatsi, le khueri, le entua eotle ea legorimo, e ba le ba e rata, ba e rihela, ba e latela, ba e batla, ba e obamela: ga a kitla a phuthoa, le esiñ go hitloa; a tla na lecutelo mo mbuñ. 3 Mi loshu lo tla itseñkeloa bogolu go botselo, ki masalela aotle a a tla salañ a losika lo loa boshula, mo maheloñ aotle a a setseñ kua ki ba lele-kileñ gona, go bua Yehova oa lintua. 4 ¶ Le gona u ba ree, Go bua yalo Yehova; A ba tla oa, ba si ke ba nanoge? a ba tla boela morago, ba si ke ba boee? 5 Bathu ba Yerusalema ba tenegelañ ka tenego e e sa khutleñ? ba tsegetsa tsieco, ba gana go boea. 6 Ka retsa, mi ka utlua; ga ba ka ba bua se se siameñ: ga go ope eo o ikhuatlaelañ boshula yoa gague, a re, Ki rihileñ? moñue le moñue a boela mo tsianoñ ea gague, yaka pitse e phomela mo tlabanoñ. 7 E, le tlañue ea legorimo e itse metla ea eona; le lephui, le mogolori, le peuluane li tlokomela motla oa go tla ga cona; mi bathu ba me ga ba itse tsiamisho ea ga Yehova. 8 Ana loa reñ, Re tlalehile, mi molao oa ga Yehova o go rona? Bonañ, rure pene ea kako ea bakuari e kualetse lehela. 9 Ba ba tlalehileñ ba tlayoa ki litloñ, ba reregile, ba cueroe: bonañ, ba latlile lehuku ya ga Yehova; ba ko ba na le botlale bohe? 10 Ki gona ki tla naeañ basari ba bona ba sele, le maota a bona ba ba tla a ruañ: gone botle ba botlana le bagolu ba rata timano, moñue le moñue a tsietsa go simolola ka moperofeti go ea kua moperisetiñ. 11 Gone ba horisa thubego ea bathu ba me ka khometho, ba re, Kagisho, kagisho; ka kagisho e sieo. 12 A ba tlayoa ki litloñ ka ba khaphahatsa? nya, ga ba ka ba tlayoa ki litloñ ka gope, leha e le go shoshobagañoa: ki gona ba tla oa mo go bona ba ba oañ: ba tla khokhoetsega mo motleñ o ki tla ba khopololañ ka ona, go bua Yehova. 13 Ki tla ba nyeletsa rure: ga go kitla go na louñuo mo movineñ, le lifeige mo tlareñ sa mofeige, mi lekakaba le tla shuaba; gone ki tla ba laolela bona ba ba tla ba phomegelañ. 14 ¶ Re luletseñ? phuthegañ, mi a re tseneñ mo metseñ e e hemecoeñ, mi a re ririmaleñ gona: gone Yehova Morimo oa rona o re ririmaritse, mi o re nositse ka metse a a galakegañ, gone re leohetse Yehova. 15 Ra lebelela kagisho, mi molemo o si ka oa tla; le motla oa phorisho, mi bonañ, go le khoberego! 16 Purulo ea pitse tsa gague e utluala kua Dana: lehatse yeotle le roroma ka tumo ea maipelo a linatla tsa gague; gone ba tsile, mi ba nyeletsa lehatsi le cotle tse ri go yeona; le motse le ba ba nnañ go ona. 17 Gone, bonañ, ki tla roma linoga, le lishaushauane go lona, tse ri si kitlañ li roñoa, mi li tla lo loma, go bua Yehova. 18 ¶ Thurisho ea me e le bohutsana go ’na, pelu ea me e iribala teñ ga me. 19 Bonañ, koru ea khayayego ea moroaria bathu ba me, e e coañ mo hatsiñ ye le khakala: A Yehova a ga a mo Tsiona? a khosi ea ona e sieo go ona? Ba ’nkhakahaletseñ ka licuanco tsa bona tse ri setiloeñ, le ka maithamako a boeñ? 20 Thobo e hetile, mi selemo se khutlile, mi ga re e si re gololoe. 21 Ki thubiloe ki thubego ea moroaria bathu ba me; ki hutsahala; khakhamalo e ’ncuere. 22 A ga go na balema mo Gileada; a ga go na mohorisi gona? ana phorisho ea moroaria bathu ba me e le e sa uelerioeñ?

9

KHAOLO 9. 1 AU, ntla, tlogo ea me e ko e le metse, le maitlo a me mocoeri oa likeleri, gore ki lelele babolaoi ba moroaria bathu ba me tsatsi le bosigo! 2 Au, ’nkabo ki na le helo ga tlolo ga baeti kua bogareñganaga; gore ki tlogele bathu ba me, ki huruge go bona! gone bagokahari botle, le leshomo ya bonoñuane. 3 Mi ba laeletse maka teme tsa bona yaka mara a bona: mi ga ba no-nohalele boamarure mo lehatsiñ; gone ba coela boshuleñ le kua boshuleñ, mi ga ba ’nkitse, go bua Yehova. 4 A moñue le moñue a itise mo tsaleñ ea gague, mi si ikanyeñ mokauleñue ope: gone mokauleñue moñue le moñue o tla tsieletsa rure, mi tsala ñue le ñue e tla sepela ka tsebo. 5 Mi moñue le moñue o tla tsietsa tsala ea gague, a sa bue ka boamarure: ba rutile teme tsa bona go bua maka, ba itapisa go shokamisa. 6 Bonno yoa gago bo mo gareñ ga tsieco; ba gana go ’nkitse ka tsieco, go bua Yehova. 7 Ki gona, go bua yalo Yehova oa lintua, Bonañ, ki tla ba tlapolosa, ki ba leka; gone ’nko ki rihañ kaga moroaria bathu ba me? 8 Liteme tsa bona ki mocui o o bolaeañ; li bua tsieco: moñue le moñue a bua kagisho le moñ ka ena ka molomo oa gague, mi kua teñ ga gague a beile talelo ea gague. 9 ¶ A ga ’nkitla ki ba khopololela tseuo? go bua Yehova: mi moea oa me a ga o kitla o ipushulosetsa morahe o ontseñ yaka o? 10 Gone ki tla culeletsa lithaba selelo, le khutsahalo, le manno a bogareganaga khutsahalelo, gone a hisicoe, mi go si ope eo o ralalañ; mi koru tsa likhomu ga li utluale; le linunyane tsa legorimo, le tse ri tserileñ li tsabile, li ile. 11 Mi ki tla riha Yerusalema mekoa, eboñ moñobo oa liphukuye; mi ki tla riha metse ea Yuda tsenyego, e e sinañ monni. 12 Monona eo o tlalehileñ ki ohe, gore a tlaloganye mo, eo molomo oa ga Yehova o buileñ nae, gore a bulele kaha lehatse le helañ ka gona, le hisicoe yaka bogareganaga, mi ga go ope eo o ralalañ? 13 Mi Yehova a re, Gone ba latlile molao oa me o ki o beileñ ha pele ga bona, mi ga ba ka ba retsa koru ea me, le esiñ go sepela go eona; 14 Mi ba latetse khualalo ea pelu tsa bona, le Bobaala, ba bo‐rabo ba le ba ba ruta: 15 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla ba yesa, eboñ bathu ba, ka loñana, ki ba nosa ka metse a a galakegañ. 16 Ki tla ba halaletsa mo bahaiteneñ, ba ba si kañ ba ba itse le bo‐rabo: mi ki tla ba latetsa caka, e tsamaea ki ba nyeletsa. 17 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua, Tlokomelañ, mi bitsañ basari ba khutsahalelo, gore ba tle; mi romelañ basariñ ba ba tlalehileñ, gore ba tle: 18 Mi a ba akotse, ba re tlabeleletse khutsahalelo, gore maitlo a rona a culoge likeleri, le lintsi tsa maitlo a rona li elele ka metse. 19 Gone go le koru ea khutsahalelo e e utluiloeñ, e e coañ Tsiona, Re sencoe yañ! re tlabiloe ki litloñ segolu, gone re tlogetse lehatsi, gone ba rigile manno a rona. 20 Lona basari, utluañ tle lehuku ya ga Yehova, mi a tsebe tsa lona li cule lehuku ya molomo oa gague, mi rutañ bomoroaria lona go hutsahala, le moñue le moñue a rute moñ ka ena khutsahalelo. 21 Gone loshu lo tsenye mo lipo-niñ tsa rona, lo tsile mo lipalisoñ tsa rona; go khaola banyana kua ntle, le makau mo mebileñ. 22 Bua, Go bua yalo Yehova, Lirepa tsa bathu li tla oa yaka lecutelo mo nageñ, le go cuana le mañuenyana morago ga morobi, go si na ope eo o a phuthañ. 23 ¶ Go bua yalo Yehova, A letlale le si belahalele botlale yoa yeona, le segañka se si belahalele bogañka yoa shona, a mohumi a si belahalele lohumo loa gague: 24 Mi eo o belahalañ, a a belahalele mo, ka a ’ntlaloganya, mi a ’nkitse, ha ki le Yehova eo o rihañ pelunomi, le tsiamisho, le tsiamo, mo lehatsiñ: gone ki khatloa ki tseuo, go bua Yehova. 25 Bonañ malatsi a tla, go bua Yehova, a ki tla khopololañ ba ba gueri-sicoeñ botle, le ba ba sa guerisioañ;Eboñ ba Egepeto, le ba Yuda, le ba Edoma, le ba bana ba Amone le Moabe, le botle ba ba nañ le literu tse ri sekocoeñ, ba ba nntseñ mo bogareñganaga: gone merahe eotle e, e sa guerisioañ, le ba ntlu ea Yeserela ga ba guerisioa mo lipeluñ botle.

10

KHAOLO 10. 1 UTLUAÑ lehuku ye Yehova o le buañ le lona, lona ba ntlu ea Yeserela: 2 Go bua yalo Yehova, Si ithuteñ mokhua oa bahaitene, mi si reroeñ ki licupo tsa legorimo; gone bahaitene ba reroa ki cona. 3 Gone mekhua ea bahaitene ki boithamako: gone litlare li reñoa mo sekhueñ, tiho ea atla tsa morihi, ka selepe. 4 Ba li khabisa ka selevera le ka gouda; ba li kokothela ka limapo le ka linoto, gore li si khokhoetsege. 5 Li thokhame yaka mokolane, mi ga li bue: li belegoe, gone ga li kake tsa sepela. Si li boiheñ; gone ga li kake tsa shulatsa, le gona ga li kake tsa lemohatsa. 6 Yehova, ga go na ope eo o cuanañ nau; u mogolu, mi leina ya gago legolu mo bogañkeñ. 7 E mañ eo o sa kakeñ a gu boiha, Khosi ea merahe? gone e gu cuanetse: ka go si na ope oa matlale aotle a merahe, le magosi aotle a eona, eo o cuanañ nau. 8 Mi ba seholoholo le boeleele mogo: logoñ le lona lo puelo ea maithamako. 9 Selevera se se papetliloeñ se lerioe kua Tareshesha, le gouda kua Ufasa, tiho ea morihi, le ea liatla tsa motlapolosi; aparo tsa bona ki bobururu le porepura, ki tiho tsa ba ba tlalehileñ cotle. 10 Mi Yehova ki Morimo oa boamarure, ki ena Morimo o o tserileñ, le Khosi e e sa khutleñ: lehatse le roroma ka yayarego ea gague, mi merahe ga e kake ea icokela bogale yoa gague. 11 U bue yalo le bona, u re, Merimo e e si kañ ea riha magorimo le lehatsi, e tla hela mo lehatsiñ le kua tlatse ga magorimo a. 12 O rihile lehatse ka nonoho ea gague, o tlomamisitse lehatse yeotle ka botlale yoa gague, o phutholotse magorimo ka tlaloganyo ea gague. 13 Ha a ntsa koru ea gague, go le morumo oa metse mo magorimoñ, mi o tlatlosa meuane mo likhutloñ tsa lehatse; o riha likharima le pula, o ntsa pheho mo mahumoñ a gague. 14 Mothu moñue le moñue eo o sinañ kico o seholoholo: motlapolosi moñue le moñue o tlabisicoe litloñ ki cuanco se se setiloeñ: gone cuanco se se thecoeñ sa gague ki kako, mi ga go na moea go cona. 15 Li boithamako, le tiho ea licotlo: li tla hela ka motla oa khopololo oa cona. 16 Kabelo ea Bayakoba ga e cuane le tseuo: gone ki eona Mopi oa cotle; mi Bayeserela ki tsamma ea boshua yoa eona: Yehova oa lintua ki leina ya eona. 17 ¶ Lona banni ba ba tlaseloañ, tsaeañ mekhueleo ea lona mo hatsiñ. 18 Gone go bua yalo Yehova, Bonañ, ki tla konopa banni ba lehatse ka mosekeri ka baka senu, mi ki tla ba tlalerisa, gore ba lemoge. 19 ¶ Au, go latlega ’na ka tubego ea me! sebeco sa me se botluku: mi ka re, Rure, se ki pobolo, mi ki tla e belega. 20 Tenta ea me e sencoe, mi linti tsa me li khaocoe cotle: bana ba me ba tlogile go ’na, mi ga baeo: mi ga go tlole go na le ope eo o tsarololañ tenta ea me, le go pega lilepelelo tsa me. 21 Gone barisi ba holohetse, mi ba si ka ba batla Yehova: ki gona ba si kañ ba tsegohala, mi lecomane ya bona yeotle le halaricoe. 22 Bonañ, koru ea tumeri e etla, le morumo o mogolu o o coañ mo hatsiñ ya Noreta, go riha metse ea Yuda tsenyego, eboñ moñobo oa liphukuye. 23 ¶ Yehova, kia itse ha tsela ea mothu e si go ena: ga go mo mononeñ eo o sepelañ go kaela khato tsa gague. 24 Yehova, ’nkoatlaea, mi a e ne ka tekano; esiñ ka bogale yoa gago, gore e si re khotsa ua ’nñotlahatsa. 25 Goromeletsa bahaitene ba ba sa gu itseñ, le litsika tse ri sa bitseñ leina ya gago, bogale yoa gago: gone ba yele Bayakoba, E, ba ba yele, ba ba nyeleritse, mi ba sentse bonno yoa bona.

11

KHAOLO 11. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ya re, 2 Utluañ mahuku a kholagano e, mi lo bue le banona ba Yuda, le banni ba Yerusalema; 3 Mi u ba ree, Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela: A go rogoe monona eo o sa akeleñ mahuku a kholagano e, 4 E ki le ka e laolela bo‐rra enu mo tsatsiñ ye ki ba ntsitseñ mo hatsiñ ya Egepeto, mo bokepishoñ yoa tsipi ka yeona, ka re, Akelañ koru ea me, mi a riheñ kaha cotleñ tse ki li lo laolelañ: yalo lo tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa lona: 5 Gore ki tlomamise ikano e ki e ikanetseñ bo‐rra enu, go ba naea lehatse ye le elañ mashi le linotse, yaka gontse ka yenu. Ereha gona ki arabañ, ki re, Yehova, amena. 6 Mi Yehova a ’nthaea, Küa mahuku aotle a mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema, u re, Utluañ mahuku a kholagano e, mi lo a tsegetse. 7 Gone ki shuperitse rure bo‐rra enu ka tsatsi ye ki le ka ba entsa mo hatsiñ ya Egepeto le go tsatsiñ yenu, ka go phakela ka shupa, ka re, Akelañ koru ea me. 8 Mi ga ba ka ba akela, le esiñ go sekega tsebe tsa bona, mi moñue le moñue o sepetse kaha khualaloñ ea pelu ea gague ea boshula: ki gona ki le ka ba tlisetsa mahuku aotle a kholagano e, e ki e ba laoletseñ go e riha; mi ba si ka ba e riha. 9 ¶ Mi Yehova a ’nthaea, Kholaganyeco e bonyoe mo banoneñ ba Yuda, le mo banniñ ba Yerusalema. 10 Ba boetse go litsiamololo tsa bo‐rabo ba ntla, ba ba le ba gana go utlua mahuku a me; mi ba inetse merimo e sele go e rihela: ba ntlu ea Yeserela le ba ntlu ea Yuda ba khaogantse kholagano ea me e ki le ka e riha le bo‐rabo. 11 Ki gona go buañ yalo Yehova, Bona, ki tla ba tlisetsa boshula, yo ba si kitlañ ba nonoha go coa go yona: mi leha ba ’nkhayayegela ga ’nkitla ki ba retsa. 12 Ereha gona ba metse ea Yuda le banni ba Yerusalema ba tla eañ, ba khayayegela merimo e ba e hiseritseñ ensense: mi ga e kitla e ba golola ka gope mo motleñ oa boshula yoa bona. 13 Gone lona Bayuda, merimo ea lona e le le kaha paloñ ea metse ea lona: mi lo emiseritse se se litloñ lialetara kaha paloñ ea mebila ea Yerusalema, eboñ lialetara go hisetsa Baale ensense. 14 Ki gona si rapelele bathu ba, le esiñ go ba culeletsa pico, khotsa morapelo: gone ga ’nkitla ki ba utlua mo motleñ o ba ’mpiletsañ boshula yoa bona ka ona. 15 Moratoi oa me o na le eñ mo tluñ ea me, ecua o rihile mashula a le mantsi? mi nama ea boitsepho e gu tlogetse; ereha u shulatsa ua ruruetsa. 16 Yehova o la a gu sha leina ya tlare sa mooleva se se talana, sa louñuo loa ponalo e ntle: mi o cubile molelo go shona ka koru ea morumo o mogolu, mi kala tsa shona li robegile. 17 Gone Yehova oa lintua eo o gu tlomileñ, o buile boshula kaga gago, ka ntla ea boshula yoa ba ntlu ea Yeserela le ba ntlu ea Yuda, yo ba bo itihetseñ, go ’nkhakatsa, ka go hisetsa Baale ensense. 18 ¶ Mi Yehova o go ’nkitsisitse, mi kia go itse: ereha gona u ’mpontsitseñ litiho tsa bona. 19 Mi ’na ki le ki cuana le kuana e e bokhuabo, e e gogeloañ kua tlaboñ, ki sa itse ha ba le ba ’ntogela litogomano, ba re, A re senyeñ setlare le louñuo loa shona, mi a re mo khaoleñ mo hatsiñ ya batseri, gore leina ya gague le si tlole le gakologeloa. 20 Mi Yehova oa lintua, eo a siamisañ ka tsiamo, eo o lekañ liphio le pelu, ki tla bona pushulosho ea gago go bona; gone ki gu senoseritse se se ganeloañ sa me. 21 Ki gona Yehova o buañ yalo kaga banona ba Anatota, ba ba batlañ botselo yoa gago, ba re, Si perofese ka leina ya ga Yehova, gore u si shue ka atla tsa rona. 22 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua, Bonañ, ki tla ba khopolola; makau a tla shua ka caka, mi bomoroa bona le bomoroaria bona ba tla shua ka loshekeri: 23 Mi ga go kitla go na masalela a bona: gone ki tla tlisetsa banona ba Anatota boshula, eboñ ñuaga oa khopololo ea bona.

12

KHAOLO 12. 1 YEHOVA, u siame, ha ’nko ki ganela le uena: leha gontse yalo a ki bue nau ga tsekisho tsa gago: Tsela ea baikepi e tlogonolohalelañ? mi botle ba ba rihañ bonoñuane rure, ba agiserioañ? 2 U ba tlomile, ba namile mecoe, ba gorile, mi ba uñua louñuo: u gauhe mo melemoñ ea bona, mi u khakala mo liphioñ tsa bona. 3 Mi Yehova, ua ’nkitse: ua ’mpona, u leka pelu ea me ha go uena: ba shuatolele tlaboñ yaka liñku, mi ba lomololele tsatsi ya khailo. 4 Lehatsi le tla hutsahala go lele go le kai, le merogo ea hatsi yeotle e shuaba, ka boshula yoa ba ba nnañ go yeona? likhomu li nyelericoe le linunyane; gone ba reile, Ga go ope eo o tla bonañ bokhutlo yoa rona. 5 ¶ Ha u tabogile le ba linao ba gu lapisitse, ki gona u tla ganelelañ le lipitse? mi leha u na le boikanyo mo hatsiñ ya kagisho, u tla rihañ mo kho-gomogoñ ea Yoredana? 6 Gone le bana ba ga rago, le ba ntlu ea ga rago, le bona ba gu rihetse bonoñuane; E, ba biritse morago ga gago ka bogolu: u si ba rumele, leha ba bua ka tsalano nau. 7 ¶ Ki tlogetse ntlu ea me, ki tlobogile boshua yoa me; ki tsentse moratoi oa moea oa me mo atleñ tsa baba ba gague. 8 Boshua yoa me bo cuana le tau e e mo sekhueñ go ’na; bo ’nculeleritse koru ea yona: ki gona ki bo ilañ. 9 Boshua yoa me bo cuana le lenoñ ye le bogueba go ’na, linunyane tsa bonoñ li tikologoñ ea yona; tlañ, lo phuthe libatana tsa naga cotle, a li tlisioe liyoñ. 10 Barisa bantsi ba sentse tsimo ea me ea movina, ba higitlantse leota ya me, mi ba rihile leota ya me ye le eletsegañ bogareganaga yoa tsenyego. 11 Ba le rihile tsenyego, mi ka le le tsenyego le ’nkhutsahalela; lehatse yeotle le senyericoe rure, leha gontse yalo go si ope eo o go tsegetsañ ka pelu. 12 Basenyi ba tlile mo maheloñ a gorimo aotle a bogareganaga: gone caka ea ga Yehova e nyeletsa go simolola ka khutlo sa lehatse go ea kua khutloñ se señue sa yeona: ga go nama epe e e nañ le kagisho. 13 Ba yarile mabele, mi ba tla roba metlua: ba itlukuharitse, mi ga ba na temohalo: mi lo tla tlayoa ki litloñ ki totahalo ea lona, ka bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ. 14 ¶ Go bua yalo Yehova kaga bañ ka ’na ba boshula, ba ba amañ boshua yo ki bo ruisitseñ Bayeserela, bathu ba me; Bonañ, ki tla ba khumola mo hatsiñ ya bona, mi ki tla mumula ba ntlu ea Yuda mo go bona. 15 Mi go tla rihala, ki sina ba mumula ki tla boea, ki ba utluela botluku, mi ki tla bosetsa moñue le moñue mo boshueñ yoa gague, le moñue le moñue mo hatsiñ ya gague. 16 Mi go tla rihala, ha ba ithuta tsela tsa bathu ba me ka tloahalo, go ikana ka leina ya me, Yehova o tserile; (yaka ba rutile bathu ba me go ikana ka Baale;) ereha gona ba tla agioañ mo bathuñ ba me. 17 Mi ha ba gana go utlua, ki tla mumulela morahe o rure, ki o herisa, go bua Yehova.

13

KHAOLO 13. 1 YEHOVA a bua yalo le ’na, Ea u ithekele moitlamo oa lene, u o cuale mo lothekeñ loa gago, mi u si o tsenye mo metseñ. 2 Mi ka ithekela moitlamo kaha hukuñ ya ga Yehova, ka o cuala mo lothekeñ loa me. 3 Mi lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela ga tu, ya re, 4 Tsaea moitlamo o u o rekileñ o o mo lothekeñ loa gago, mi u nanoge, u ee Euferate, u o hitle gona mo loharoñ loa lehika. 5 Mi ka ea ka o hitla ha go Euferate, yaka Yehova a ’ntaotse. 6 Mi ga rihala malatsi mantsi a sina heta, Yehova a ’nthaea, Nanoga, u ee Euferate, mi tsaea moitlamo gona, o ki le ka o gu laolela go o hitla gona. 7 Mi ka ea go Euferate, ka epa, ka tsaea moitlamo mo heloñ ha ki o hitlileñ gona; mi bonañ, moitlamo o sencoe; o sa lemohale ka gope. 8 Ereha gona lehuku ya ga Yehova le ’ntihalelañ, ya re, 9 Go bua yalo Yehova, Ki tla senya bopeluumpe yoa Yuda yalo, le bopeluumpe yo bogolu yoa Yerusalema. 10 Bathu ba boshula ba, ba ba ganañ go utlua mahuku a me, ba ba sepelañ ka bogualalo yoa pelu tsa bona, ba inela merimo e sele, go e rihela, le go e obamela, ba tla na hela yaka moitlamo o, o o sa lemohaleñ ka gope. 11 Gone yaka moitlamo o ñaparela lotheka loa monona, ki le ka ’nñapari-sa ba ntlu ea Yeserela botle, le ba ntlu ea Yuda botle yalo, go bua Yehova; gore e ne bathu ba me, le leina, le pako, le khalalelo: mi ba si ka ba utlua. 12 ¶ Ki gona ba ree lehuku ye: Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, Liñkho cotle li tla tlala boyaloa: mi ba tla gu raea, A ga re itse ha liñkho cotle li tla tlala boyaloa? 13 Ereha gona u ba raeañ, Go bua yalo Yehova, Bonañ, ki tla tlatsa banni ba lehatsi ye botle, eboñ likhosi tse ri luletseñ Davide ha teroneñ ea gague, le baperiseti, le baperofeti, le banni botle ba Yerusalema ka thago. 14 Mi ki tla ba phatlakanya moñue go eo moñue, bo‐rra le bana mogo, go bua Yehova: ga ’nkitla ki rekegela le go tlomoga pelu, le go utluela botluku, ki tla ba senya. 15 ¶ Utluañ, mi sekegañ tsebe; si ikhoriseñ: gone Yehova o buile. 16 Naeañ Yehova Morimo oa lona khalalelo, pele a e si a hihihatse, pele linao tsa lona li e si li khocoe mo lithabeñ tsa lotlatlana, mi ka lo lebelela leseri, a le hetola moroti oa loshu, a riha boncu. 17 Mi ha lo sa utlue mo, moea oa me o tla lelela bopeluumpe yoa lona mo maheloñ a cubo; mi leitlo ya me le tla lelela rure, le elela likeleri, gone lecomane ya ga Yehova le cueroe. 18 ¶ Raea khosi le khosi ea sesari, Ikatiseñ, lo lulele tlatse: gone khabo ea tlogo tsa lona, eboñ kerone ea khalalelo ea lona, e tla hologa. 19 Metse ea Souta e khoselericoe, mi ga go na ope eo o e kopololañ; ba Yuda ba isicoe bacuaroi botle, ba isicoe botle. 20 Culetsañ maitlo a lona, lo ba bone ba ba coañ mo Noreteñ: lecomane ye lo le neiloeñ, lecomane ye leiñtle ya lona, le ha kae? 21 Lo tla reñ mogañ o lo khopololañ? gone lo ba rutile go na khosana tsa tlogotlogo go lo laola; a metlotseri e si kitla e lo cuara yaka ea mosari eo o belegañ? 22 ¶ Mi ha lo tla re mo peluñ tsa lona, Lilo tseuo li re tleletseñ? Lipeleri tsa lona li bonatsicoe, le lirethe tsa lona li senyericoe bontsi yoa tsiamololo tsa lona. 23 A Moetiopia o ka hetola letlalo ya gague, khotsa leñau mebala ea yeona? le lona lo tla nonoha go lemohatsa, lona ba lo rutiloeñ go shulatsa. 24 Ki gona ki tla ba halatsañ yaka lirine tse ri hetisioañ ki pheho ea bogareganaga. 25 Kabo e ki ea lona, eboñ kabelo e e lo lekanyericoeñ e coa go ’na, go bua Yehova; gone lo ’ntebetse, loa ikanya kako. 26 Ki gona ki tla goleletsañ lipeleri tsa lona kua gorimo ga hatlogo tsa lona, gore litloñ tsa lona li bonoe. 27 Ki bonye maakahalo a lona, le khuañkhuanyego tsa lona, le mathamo a maakahalo a lona, le maila a lona, mo lithabaneñ le mo maoteñ. Go latlega uena Yerusalema! a ga u kitla u itsekisioa? go tla na leñ?

14

KHAOLO 14. 1 LEHUKU ya ga Yehova ye le ya rihalela Yeremie kaga leuba. 2 Yuda ya hutsahala, mi khoro tsa yeona lia topetega; li obegela hatse ka khutsahalo; go gala ga Yerusalema go tlatlogile. 3 Mi bagoluane ba bona ba romela kua metseñ ba botlana ba bona: ba hitla go liñopeñ; mi ga ba bone metse; ba boea ka liñkho tsa bona li lolea; ba tlayoa ki litloñ ba shoshobagañoa, ba khurumetsa litlogo tsa bona. 4 Balemi ba tlayoa ki litloñ, ba khurumetsa tlogo tsa bona, gone mbu o gagogile, gone go sina pula mo lehatsiñ. 5 E, le litsephe li tsala kua nageñ, mi li li tlogela, gone go sina boyañ. 6 Mi liesela tse ri tlaga li ema mo maheloñ a a gorimo, li rupa pheho yaka liphukuye, maitlo a cona a bokalala, gone go sina morogo. 7 ¶ Yehova, leha litsiamololo tsa rona li shupa kaga rona, u rihe ka ntla ea leina ya gago: gone litenego tsa rona li lintsi; re gu leohetse. 8 Culuhelo ea Bayeserela, le Mogolori oa bona mo motleñ oa tlalelo, u nnelañ yaka moeñ mo lehatsiñ, le yaka moeti eo o hapogañ go tlola bosigo? 9 U cuanelañ yaka monona eo o silohetseñ, yaka segañka se se sa nonoheñ go golola? leha gontse yalo, Yehova, u mo go rona, mi re birioa ka leina ya gago, u si re latle. 10 ¶ Go bua yalo Yehova le bathu ba, Ba rata go timela yalo, ga ba ka ba thiba nao tsa bona, ki gona Yehova ga a nateheloe ki bona; yana o tla gakologeloa tsiamololo ea bona, a khopololela libe tsa bona. 11 Mi Yehova a ’nthaea, U si rapelele bathu bauo molemo. 12 Leha ba riha pisho go ya, ga ’nkitla ki utlua pico ea bona, mi leha ba tlisa cupelo tsa phisho, le cupelo tsa liyo, ga ’nkitla ki nateheloa ki cona: mi ki tla ba nyeletsa ka caka, le loshekeri, le pesetelense. 13 ¶ Mi ka re, Au, Yehova Morena! bona, baperofeti ba ba raea, Ga lo kitla lo bona caka, mi ga lo kitla lo na le loshekeri; mi ki tla lo naea kagisho rure mo heloñ ha. 14 Ereha gona Yehova o ’nthaeañ, Baperofeti ba perofesa maka ka leina ya me: ga kia ka ka ba roma, le esiñ go ba laola, le esiñ go bua le bona: ba lo perofesetsa sebonoa sa kako, le boitseyoanape, le bohelahela, le tsieco ea pelu tsa bona. 15 Ki gona go buañ yalo Yehova kaga baperofeti ba ba perofesañ ka leina ya me, leha ki si ka ka ba roma, ba ba reñ, Caka le loshekeri li si kitla li na mo lehatsiñ ye; Baperofeti bauo ba tla nyelerioa ka caka le loshekeri. 16 Mi bathu ba, ba ba ba perofesetsañ, ba tla latleloa mo mebileñ ea Yerusalema ka loshekeri le caka; mi ga go ope eo o tla ba hitlañ, bona, le basari ba bona, le bomoroa bona, le bomoroaria bona: gone ki tla goromeletsa boshula yoa bona go bona. 17 Ki gona u bue lehuku ye, le bona, A maitlo a me a elele likeleri bosigo le motsegare, mi a a si khutle: gone lekharebe moroaria bathu ba me o thubiloe ka thubego e kholu, le sebeco se se botluku bogolu. 18 Ha ki coela kua nageñ, hoñ bonañ, go ba ba bolailoeñ ka caka! mi ha ki tsena mo motseñ, bonañ, go ba ba botluku ka loshekeri! E, le bona baperofeti le baperiseti ba hurugela kua hatsiñ ye ba sa le itseñ. 19 ¶ A u latletse Yuda rure? a moea oa gago o tenoe ki Tsiona? u re khemethetseñ, mi ga go na phorisho go rona? re lebeletse kagisho, mi temohalo e sieo; le motla oa phorisho, mi bonañ, go khoberego. 20 Yehova rea ipobola boikepo yoa rona, le tsiamololo ea bo‐rra ecu: gone re gu leohetse. 21 U si re nyatse, ka ntla ea leina ya gago; si khaphahatse terone ea khalalelo ea gago: gakologeloa, mi si khaoganye kholagano ea gago le rona. 22 A go señue mo maithamakoñ a bahaitene se se ka nesañ? khotsa a magorimo a ka naea pula ea maebana? a ga si uena, Yehova Morimo oa rona? ki gona re tla gu shuluhelañ: gone u riha cotle tseuo.

15

KHAOLO 15. 1 MI Yehova a ’nthaea, Leha Moshe le Samuele ba eme ha pele ga me, moea oa me o ko o sa ne le bathu ba: u ba phatlalatse ha pele ga me, mi a ba coe. 2 Mi go tla rihala, ha ba gu raea, Re tla coela kae? u ba ree, Go bua yalo Yehova: Ba loshu, a e ne ba loshu; ba caka, a e ne ba caka; ba loshekeri, a e ne ba loshekeri; ba bocuaro, a e ne ba bocuaro. 3 Gone ki tla ba khopolola ka lilo li for, go bua Yehova, eboñ caka go bolaea, le linca go gagola, le linunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatse, go ya le go senya. 4 Mi ki tla ba tsenya mo khoberegoñ mo magosiñ a lehatse aotle, ka ntla ea Manase, moroa Hisikie, khosi ea Yuda, ka se o la a se riha mo Yerusalema. 5 Gone uena Yerusalema, e mañ eo o tla gu rekegelañ? khotsa e mañ eo o tla gu tukuthelañ tlogo? khotsa e mañ eo o tla hapogañ go botsa kaga kagisho ea gago? 6 Lo ’ntatlile, go bua Yehova, lo ile kua morago: ki gona ki tla lo otlololelañ atla sa me, ki lo senya; ki lapile ka go ikuatlaea. 7 Ki ba holotsitse ka seholosho mo likhoroñ tsa lehatse; ki tukuthile bathu ba me bana, ki ba herisitse, gone ga ba ka ba boea mo tseleñ tsa bona. 8 Batlolagari ba bona ba intsihaletse go ’na bogolu go moshaua oa leoatle, ki tlisetse go bona, eboñ motse, mosenyi oa bokau ka motsegare; ki oseritse therego le tlalelo go bona ka coganeco. 9 Ena eo o tsetseñ ba seven o nonohologile, o gonogile; letsatsi ya gague le phirimile ka go sa le motsegare: o tlayoa ki litloñ o shoshobaganye: mi masalela a bona ki tla a nela cakeñ ha pele ga baba ba bona, go bua Yehova. 10 ¶ Mma, go latlega ’na, ka u ’ntsaletse lehatse yeotle monona oa khanelo le oa komano! ga kia ka ka arimela ntsihaco, mi ga ba ka ba ’nkarimela ntsihaco; leha gontse yalo moñue le moñue oa bona oa ’nthoga. 11 Yehova a re, A ga kia gu the-lerisetsa molemo? a ga kia riha baba go gu ema nokeñ mo motleñ oa boshula, le mo motleñ oa tlalelo? 12 A moñue o ka roba tsipi, eboñ tsipi le khotlo tsa Noreta? 13 Nonoho ea lona le mahumo a lona ki tla a nela go thocoa esiñ ka sereko; mi e le ka libe tsa lona cotle, mo meleloaneñ ea lona eotle. 14 Mi ki tla lo riha go rihela baba ba lona, mo hatsiñ ye lo sa le itseñ: gone molelo o cubiloe ka bogale yoa me, o o tla hisañ mo go lona. 15 ¶ Yehova, ua itse: ’nkhakologeloa, mi u ’ntekole, mi u ’mpusholose-tse babogisi ba me; u si ’ntlose ka bopelutelele yoa gago: u lemoge ha ki belega khobo kaga gago. 16 Mahuku a gago a la a bonoa, mi ka a ya: mi lehuku ya gago, e le le boitlapelo le boitumelo yoa pelu ea me go ’na: gone ki birioa ka leina ya gago, Yehova Morimo oa lintua. 17 Ga kia ka ka lula mo phuthegoñ ea bashotli, le esiñ go ruruetsa; ka lula ki le ’nosi ka ntla ea atla sa gago: gone u ’ntlaritse ka bocarara. 18 Botluku yoa me bo na ka gale yañ, le kuenisho ea me e e sa holeñ, e gana go horisioa? a u tla na hela go ’na yaka linoka tse ri akañ, tse ri sa tlomameñ. 19 ¶ Ki gona go buañ yalo Yehova, Ha u boea, ereha gona ki tla gu bosañ, mi u tla ema ha pele ga me: mi ha u ntsa ba ba rategañ mo go ba boshula, ereha gona u tla nañ yaka molomo oa me: a ba boele go uena; mi u si boele go bona. 20 Mi ki tla gu rihela bathu ba lorako loa khotlo lo lo tlomameñ: mi ba tla ganela le uena, mi ga ba kitla ba gu nonohela; gone ki na nau go gu buluka, le go gu golola, go bua Yehova. 21 Mi ki tla gu golola mo atleñ tsa bashulatsi, mi ki tla gu rekolola mo atleñ tsa baboitsegi.

16

KHAOLO 16. 1 MI lehuku ye Yehova ya ’ntihalela, ya re, 2 U si itsele mosari, mi u si ne le tsimane khotsa tsetsana mo heloñ ha. 3 Gone go bua yalo Yehova kaga tsimane le kaga tsetsana e e tsecoeñ mo heloñ ha, le kaga bo‐maeo ba ba e belegeñ, le kaga bo‐raeo ba ba e tsetseñ mo hatsiñ ye: 4 Ba tla shua ka libotluku tse ri bolaeañ; ga ba kitla ba hutsahaleloa, le esiñ go hitloa; ba tla na lecutelo mo mbuñ: mi ba tla nyelerioa ka caka le loshekeri: mi lirepa tsa bona li tla na liyo tsa linunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatse. 5 ¶ Gone go bua yalo Yehova, U si tsene mo tluñ ea bohutsahalelo, le esiñ go ea go hutsahalela, le esiñ go ba tukuthela tlogo: gone ki tlositse kagisho mo bathuñ ba, go bua Yehova, eboñ pelunomi le mautluelo‐botluku. 6 Bagolu le babotlana ba tla shua mo hatsiñ ye: ga ba kitla ba hitloa, bathu ga ba kitla ba ba hutsahalela, le esiñ go ba itsegakela, le esiñ go ba icemolela: 7 Le gona a ba si ba robele señkhue mo khutsahaleloñ, go ba gomoletsa bashui; le esiñ go ba naea senoelo sa likhomoco go noela bo‐rabo khotsa bo‐mabo. 8 U si tsene mo tluñ ea moletlo, go lula go ya le go noa nabo. 9 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ ki tla khutlisa koru ea boitlapelo, le koru ea boitumelo, le koru ea monyari, le koru ea monyaroi, mo heloñ ha, ha pele ga maitlo a lona, le ka malatsi a lona. 10 ¶ Mi go tla rihala ere ha u bulelela bathu ba mahuku aotle a, mi ba gu raea, Yehova o buetseñ boshula yo bogolu yotle yo kaga rona? mi tsiamololo ea rona ki ehe? mi boleo yoa rona yo re bo leohetseñ Yehova Morimo oa rona ki bohe? 11 Ereha gona u ba raeañ, Gone bo‐rra enu ba ’ntatlile, go bua Yehova, mi ba inetse merimo e sele, ba e rihela, ba e obamela, mi ba ’ntatlile, mi ga ba ka ba tsegetsa molao oa me; 12 Mi lo behisitse bogolu go bo‐rra enu; gone bonañ, moñue le moñue oa lona o latetse khualalo ea pelu ea gague ea boshula, a sa ’nthetse: 13 Ki gona ki tla lo latlañ mo hatsiñ ye, ki lo isa kua hatsiñ ye lo sa le itseñ, lona le esiñ bo‐rra enu; mi hoñ lo tla rihela merimo e sele, ka tsatsi le bosigo; gone ga ’nkitla ki lo naea tsalano. 14 ¶ Leha gontse yalo, bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ go si kitlañ go tlola go tua, Yehova o tserile, eo o ntsitseñ bana ba Yeserela mo hatsiñ ya Egepeto; 15 Mi, Yehova o tserile, eo o ntsitseñ bana ba Yeserela mo hatsiñ ya Noreta, le mo mahatsiñ aotle a kua o ba leleketseñ gona: mi ki tla ba bosetsa go hatsiñ ya bona, ye ki le ka le naea bo‐rabo. 16 ¶ Bonañ, ki tla roma bacuari ba litlapi bantsi, go bua Yehova, mi ba tla ba cuara; mi morago ga mouo ki tla roma bacomi bantsi, mi ba tla ba coma mo thabeñ cotle, le mo thabaneñ cotle, le mo lipharoñ tsa mahika. 17 Gone maitlo a me a mo tseleñ tsa bona cotle: ga ba shubega ha pele ga me, le tsiamololo ea bona ga ea bipeloa maitlo a me. 18 Ga ntla, ki tla khopolola tsiamololo ea bona le boleo yoa bona ga tu; gone ba tsepholotse hatse ya me ka lirepa tsa mathamo tsa bona, ba tlaritse boshua yoa me ka maila a bona. 19 ¶ Yehova, thata ea me, le kago ea me e e thata, le botsabelo yoa me mo motleñ oa tlalelo, bahaitene ba tla tla go uena ba coa mo likhutloñ tsa lehatsi, mi ba tla re, Amarure, bo‐rra ecu ba ruile kako, le lilo tsa boithamako, mi gole go sina sepe go cona se se lemohalañ. 20 A mothu o tla itihela merimo, mi e si Morimo? 21 Ki gona, bonañ, ki tla ba itsise ka baka lo, ki tla ba itsise ga atla sa me, le bogañka yoa me; mi ba tla itse ha leina ya me e le Yehova.

17

KHAOLO 17. 1 BOLEO yoa Yuda bo kuariloe ka lomapo loa tsipi, le ka ntla ea diamenta: bo setiloe mo liyeloñ tsa pelu tsa bona, le mo linakeñ tsa aletara tsa bona; 2 Ka bana ba bona ba gakologeloa lialetara tsa bona le likhuana tsa bona, ha litlareñ tse ri talana, mo lithabaneñ tse ri gorileñ. 3 Uena thaba ea me mo nageñ, ki tla naea nonoho ea gago le mahumo a gago aotle go thopioa, le mahelo a a gorimo a gago a boleo mo meleloaneñ ea gago eotle. 4 Mi lona, lo tla itesisa boshua yoa lona yo ki bo lo neileñ ka losi; mi ki tla lo riha go rihela baba ba lona mo hatsiñ ye lo sa le itseñ: gone molelo o lo o tukisitseñ mo bogaleñ yoa me, o tla hisa ka bosakhutleñ. 5 ¶ Go bua yalo Yehova: A go rogoe monona eo o ikanyañ mothu, eo o rihañ nama cogo ya gague, eo pelu ea gague e hapogañ Yehova. 6 Gone o tla na yaka tlare sa moyunepera mo sekakeñ, se se sa lemogeñ ha molemo o tla; mi o tla nna mo maheloñ a lokhere mo bogareñganaga, hatsi ya loubu, ye le sa nnoeñ. 7 Go tsegaharicoe monona eo o ikanyañ Yehova, eo boikanyo yoa gague e leñ Yehova. 8 Gone o tla na yaka setlare se se tlomiloeñ ha linokeñ, se se namisetsañ mo molapoñ mecoe ea shona, se se sa boneñ ha khotelo e tla, mi lekakaba ya shona le tla na le talana; mi se sa re ñuaga oa leuba sepe, le esiñ go khutla go uñua louñuo. 9 ¶ Pelu e boherehere bogolu go sepe, mi e boitsega: e mañ eo o ka e itseñ? 10 Ki ’na Yehova, ki motlotlomisi oa pelu, ki leka liphio, go naea moñue le moñue kaha tseleñ tsa gague, le kaha louñuoñ loa tiho tsa gague. 11 Yaka leshogo le elama mai a esiñ a yeona, gontse yalo le ena eo o amogelañ mahumo, esiñ ka tsiamo, o tla a tlogela gare ga malatsi a gague, mi o tla na lesilo mo bokhutloñ yoa gague. 12 ¶ Helo ga boitsepho ga rona, e le terone ea khalalelo ea bogorimo le ka tsimologo. 13 Yehova, culuhelo ea Bayeserela, botle ba ba gu latlañ ba tla tlayoa ki litloñ, le bona ba ba gu hapogañ ba tla kualoa mo mbuñ, gone ba latlile Yehova, mocoeri oa metse a a tserileñ. 14 ¶ Yehova, ’mphorisa, mi ki tla horisioa; ’mpuluka mi ki tla bulukoa: gone u pako ea me. 15 Bona, ba ’nthaea, Lehuku ya ga Yehova le ha kae? a le tle yana. 16 Mi ’na, ga kia ka ka akoha go khutla go na morisa morago ga gago; u itse ga kia ka ka eletsa tsatsi ya poitsego: se se le se coa mo pounameñ tsa me se le se le ha pele ga hatlogo sa gago. 17 U si ne therego go ’na: u botsabelo yoa me mo motleñ oa boshula. 18 A babogisi ba me ba tlayoe ki litloñ, mi a ki si tlayoe ki litloñ; a ba rerege, mi a ki si rerege: u ba tlisetse motla oa boshula, mi u ba thube ka thubego li tu. 19 ¶ Yehova a bua yalo le ’na: Ea, u eme mo khoroñ ea bana ba bathu, e khosi tsa Yuda li tsenañ ka eona, e li coañ ka eona, le mo likhoroñ tsa Yerusalema cotle; 20 Mi u li ree, Lona likhosi tsa Yuda le Bayuda botle, le banni ba Yerusalema botle, ba lo tsenañ ka khoro tse, utluañ lehuku ya ga Yehova: 21 Go bua yalo Yehova: Itiseñ, mi si belegeñ melego ka tsatsi ya sabata, le esiñ go o tlisa ka khoro tsa Yerusalema; 22 Le esiñ go coisa melego mo matluñ a lona ka tsatsi ya sabata, le esiñ go riha tiho epe, mi lo tsephe tsatsi ya sabata, yaka ki laotse bo‐rra enu. 23 Mi ba si ka ba akela, le esiñ go sekega tsebe tsa bona, mi ba thatahatsa thamo tsa bona, gore ba si utlue, le go cula thuto. 24 Mi go tla rihala, ha lo tla ’nthetsa ka tloahalo, go bua Yehova, ka go bisa go tlisa melego ope ka khoro tsa motse o ka tsatsi ya sabata, mi lo tsepha tsatsi ya sabata, ka go sa rihe tiho epe go yeona: 25 Ereha gona go tla tsenañ ka khoro tsa motse o, likhosi le likhosana tse li rutseñ ha teroneñ ea ga Davide, li pagama mo licarioteñ le mo lipitseñ, cona, le likhosana tsa cona, le banona ba Yuda, le banni ba Yerusalema: mi motse o, o tla na ka bosakhutleñ. 26 Mi ba tla coa mo metseñ ea Yuda, le mo maheloñ a a tikologoñ ea Yerusalema, le kua hatsiñ ya Benyamina, le kua mogorogoroñ, le kua lithabeñ, le kua Souteñ, ba isa cupelo tsa phisho, le litlabelo, le cupelo tsa liyo, le libano, ba isa cupelo tsa pako mo tluñ ea ga Yehova. 27 Mi ha lo sa ’nthetse go tsepha tsatsi ya sabata, ka go bisa go belega melego ope, mi lo tsena ka khoro tsa Yerusalema ka tsatsi ya sabata; ereha gona ki tla cubañ molelo mo likhoroñ tsa ona, mi o tla nyeletsa lipaliso tsa Yerusalema, mi ga o kitla o tiñoa.

18

KHAOLO 18. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie, ye le coañ go Yehova, ya re, 2 Nanoga, u ee kua tluñ ea mopi, mi ki tla gu utluisa mahuku a me gona. 3 Ereha gona ki eañ kua tluñ ea mopi, mi bonañ, a riha tiho mo liuileñ. 4 Mi se a se riha ka lecopa sa señoa mo atleñ sa mopi: mi a ba a riha se señue ka shona, kaha tsiamoñ mo maitloñ a mopi go se riha. 5 Mi lehuku ya ga Yehova ya tla go ’na, ya re, 6 ¶ Lona ba ntlu ea Yeserela, a ga ’nkake ka riha le lona yaka mopi eo? go bua Yehova. Bonañ, yaka lecopa lentse mo atleñ sa mopi, le lona ba ntlu ea Yeserela, lo mo atleñ se me yalo. 7 Ha ki bua gañue kaga morahe, le kaga bogosi, go mumula, le go rutla, le go herisa; 8 Mi ha morahe o, ki buileñ ga ona, o boea mo boshuleñ yoa ona, ereha gona ki tla ikuatlaelañ boshula yo ki itlomileñ go o bo rihela. 9 Mi ha ki bua gañue kaga morahe, le kaga bogosi go aga le go tloma; 10 Ha o shulatsa mo maitloñ a me, ka go bisa go akela koru ea me, ereha gona ki tla ikuatlaelañ molemo o ki rileñ ki tla o lemohatsa ka ona. 11 ¶ Mi yana, bua yana le banona ba Yuda, le banni ba Yerusalema, u re, Go bua yalo Yehova: Bonañ, ki lo bopela boshula, mi ki lo logela litogomano: a moñue le moñue oa lona a boee yana mo tseleñ ea gague ea boshula, mi tlabologañ mo tseleñ tsa lona le mo litihoñ tsa lona. 12 Mi ba re, Ga go na culuhelo: mi re tla inela togomano tsa rona, mi moñue le moñue oa rona o tla gualala yaka pelu ea gague ea boshula. 13 Ki gona go buañ yalo Yehova: Botsañ yana mo bahaiteneñ, E mañ eo o utluileñ lilo tse rintseñ yalo; lekharebe ya Bayeserela le rihile se se mathamo. 14 A celañ ea Lebanona e tla khutla mo lehikeñ ya naga? a metse a a tseriri a a elelañ ka kua teñ a tla ca? 15 Gone bathu ba me ba ’ntebetse, ba hisetsa boithamako ensense, ba ba khokhoetsa mo tseleñ tsa bona, mo tselaneñ tsa bogolugoln, go sepela mo tselaneñ tsa tsela e e sa gorisioeñ; 16 Go riha lehatse ya bona se se gakhamatsañ, le koco e e sa khutleñ; moñue le moñue eo o le hetañ o tla gakhamarioa, a tukutha tlogo ea gague. 17 Ki tla ba halatsa ha pele ga maba, yaka ka pheho ea Iseta; ki tla ba shupetsa koruolo, esiñ sehatlogo, mo tsatsiñ ya boshula yoa bona. 18 Ereha gona ba reñ, A re logeleñ Yeremie litogo mano; gone molao ga o kitla o hela mo moperisetiñ, le khakololo mo letlaleñ, le lehuku mo moperofetiñ. A re eeñ, re mmetse ka liteme, mi a re si tlokomeleñ mahuku ape a gague. 19 ¶ Yehova, ’ntlokomela, mi retsa koru ea baganetsi ba me. 20 A molemo o tla rueloa ka boshula? gone ba epetse moea oa me lemena. Gakologeloa kaha ki le ka ema ha pele ga gago ka gona, go ba buelela molemo, le go bosa bogale yoa gago go bona. 21 Ki gona nelañ loshekeri bana ba bona, u ba thelele thateñ ea caka; mi a basari ba bona ba tukuthoe bana, mi a ba ne batlolagari; mi a banona ba bona ba bolaoe; le makau a bona a a khemethoe ka caka mo tlabanoñ. 22 A khayayego e utluioe e e coañ mo matluñ a bona, mogañ u ba tlisetsañ leshomo ka coganeco: gone ba epile lemena go ’ncuara, mi ba hitletse nao tsa me liru. 23 Mi Yehova, u itse khakololo ea bona eotle go ’mpolaea; mi si ruanyetse tsiamololo ea bona, le esiñ go phimola boleo yoa bona ha pele ga gago, mi a ba oserioe ha pele ga gago; u ba rihele yalo ka motla oa bogale yoa gago.

19

KHAOLO 19. 1 GO bua yalo Yehova, Ea, u reke kuruana ea lecopa ea mopi, mi tsaea bañue ba bagolu ba bathu, le ba bagolu ba baperiseti; 2 Mi coelañ küa mogorogoroñ oa moroa Hinome, o o ha botsenoñ yoa khoro ea Iseta, mi küa gona mahuku a ki tla a gu raeañ: 3 Mi u re, Lona likhosi tsa Yuda, le banni ba Yerusalema, utluañ lehuku ya ga Yehova: Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla tlisetsa helo ha boshula, yo moñue le moñue eo o bo utluañ tsebe tsa gague li tla shuma. 4 Gona ba ’ntatlile ba eñharitse helo ha, ba hiseritse merimo e sele ensense gona, e ba si kañ ba e itse, bona, le esiñ bo‐rabo, le esiñ likhosi tsa Yuda, mi ba tlaritse helo ha ka mari a ba ba sinañ molatu. 5 Mi ba agile mahelo a a gorimo a Baale, go hisa bomoroa bona ka molelo, go na cupelo tsa phisho go Baale, tse ki sa li laoleleñ, le esiñ go bua ga cona, mi li si ka tsa coga mo peluñ ea me: 6 Ki gona bonañ, metla e etla, go bua Yehova, helo ha ga go kitla go tlola go birioa Tofeta, khotsa Mogorogoro oa moroa Hinome, e le Mogorogoro oa khailo. 7 Gone ki tla leehaletsa khakololo ea Yuda le Yerusalema mo heloñ ha; mi ki tla ba osa ka caka ha pele ga baba ba bona, le ka atla tsa ba ba batlañ botselo yoa bona: mi ki tla naea lirepa tsa bona go na liyo tsa linunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatse. 8 Mi ki tla riha motse o se se gakhamatsañ, le koco; moñue le moñue eo o hetañ, o tla gakhamarioa, a otsa ka lipeco tsa ona cotle. 9 Mi ki tla ba yesa nama ea bomoroa bona le nama ea bomoroaria bona, mi moñue le moñue oa bona o tla ya nama ea moñ ka ena mo pitlaganoñ, le mo tlaleloñ, e baba ba bona le ba ba batlañ botselo yoa bona, ba tla ba tlalelerisañ ka eona. 10 Ereha gona u thubaganyañ kuruana ha pele ga maitlo a banona ba ba eañ nau, 11 Mi u ba ree, Go bua yalo Yehova oa lintua: Ki tla thubaganya yalo bathu ba, le motse o, yaka moñue a thubaganya selo sa mopi, se se sa kakeñ sa mamatleleloa: mi ba tla hitla mo Tofeteñ, e tsamaea go si kitla go na helo ga bohitlo. 12 Ki tla rihela helo ha, le banni ba gona yalo, go bua Yehova, eboñ go riha motse o yaka Tofeta. 13 Mi matlu a Yerusalema, le matlu a likhosi tsa Yuda, a tla itsekologa yaka helo ga Tofeta, eboñ matlu aotle a ba hiseritseñ ntua ea legorimo eotle ensense, ba tseletse merimo e sele cupelo tsa noo mo litlomeshoñ tsa aona. 14 ¶ Ereha gona Yeremie o coañ Tofeta, kua Yehova o mo rometseñ gona go perofesa; mi a ema mo loapeñ loa ntlu ea ga Yehova, mi a raea bathu botle, 15 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla tlisetsa motse o, le metsana eotle ea ona, boshula yotle yo ki bo buileñ kaga ona, gone ba thataharitse thamo tsa bona, gore ba si utlue mahuku a me.

20

KHAOLO 20. 1 MI Pashure, moperiseti, moroa Imere, a bo a le molebalebi eo mogolu mo tluñ ea ga Yehova, a utlua Yeremie a perofesa lilo tseuo. 2 Mi Pashure a tlanya Yeremie moperofeti, a mo tsenya mo likhoñeñ tse ri mo khoroñ ea gorimo ea Benyamina, e e ha tluñ ea ga Yehova. 3 Mi ga rihala ka mosho, Pashure a ntsa Yeremie mo likhoñeñ. Mi Yeremie a mo raea, Yehova ga a ka a bitsa leina ya gago Pashure, e le Magore‐misabibe. 4 Gone go bua yalo Yehova, Bona, ki tla gu riha go ipoiha ka uesi, le poiho mo tsaleñ tsa gago cotle: mi li tla oa ka caka ea baba ba cona, mi maitlo a gago a tla go bona: mi ki tla tsenya Bayuda botle mo atleñ sa khosi ea Babelona, mi e tla ba isa bacuaroi kua Babelona, e ba khemetha ka caka. 5 Gape ki tla naea nonoho eotle ea motse o, le totahalo eotle ea ona, le tse ri rategañ cotle tsa ona, le mahumo aotle a likhosi tsa Yuda, E, ki tla li tsenya mo atleñ tsa baba ba bona, mi ba tla li thopa, ba li tsaea, ba li isa kua Babelona. 6 Mi uena, Pashura, le botle ba ba nntseñ mo tluñ ea gago, lo tla ea bocuaroñ: mi u tla hitla go Babelona, mi u tla shuela gona, u hitloa gona, uena, le tsala tsa gago cotle, tse u li perofeseritseñ maka. 7 ¶ Yehova u ’mphepisitse, mi ka hepisega: u lu u le thata go ’na, mi u ’nnonohetse: ki tsegoa ka gale, moñue le moñue oa ’ncotla. 8 Gone e sale ki simolola go bua, ka khayayega, ka küa, Patiko le tsenyo; gone lehuku ya ga Yehova le ’ntihetse khobo, le cotlo, ka gale. 9 Ereha gona ki reñ, Ga ’nkitla ki mo umaka, le esiñ go tlola go bua ka leina ya gague. Mi gole gole yaka molelo o o tukañ mo peluñ ea me, o o cualecoeñ mo marapoñ a me, mi ka itapisa go icoka, mi ga kia ka ka nonoha. 10 Gone ka utlua tumeri ea boshula ea bontsi, le poiho tikologoñ. Ba re, Re buleleñ, mi re tla go utluatsa. Tsala tsa me cotle li tlokomela go tlotsa ga me, ba re, Ekare khotsa a hepioa, mi re tla mo nonohela, mi re tla mo ipusholosetsa. 11 Mi Yehova o na le ’na yaka segañka se se boitsegañ: ki gona babogisi ba me ba khokhoetsegañ, mi ba si ka ba nonoha: ba le ba tlayoa ki litloñ segolu, gone ba si ka ba tsegohala: coshobagano ea bona e tla na ka bosakhutleñ, ga e kitla e lebaloa. 12 Mi Yehova oa lintua, eo o lekañ basiami, eo o bonañ liphio le pelu, a ki bone pushulosho ea gago go bona, gone ki gu bontsitse se se ganeloañ sa me. 13 ¶ Opelañ Yehova, bakañ Yehova: gone o golotse botselo yoa motloki mo atleñ tsa bashulatsi. 14 A go rogoe tsatsi ye ki tsecoeñ go yeona: a tsatsi ye mme o ’ntsetseñ a le si tsegoharioe. 15 A go rogoe monona eo o buleletseñ rre, a re, Mosimane o gu tsalecoe; a mo itumerisa segolu. 16 Mi monona eo, a a ne yaka metse e Yehova o la a e ribegetsa, a sa ikuatlaee: mi a a utlue khayayego mo moshoñ, le coshomokhosi ka motsegare; 17 Ka a si ka a ’mpolaela mo sebopeloñ; ereha gona mme o kabo a le phupu ea me, le sebopelo sa gague se ithuele ka bosakhutleñ. 18 Ana ki coetseñ mo sebopeloñ go bona ikhokholelo le bohutsana, le gona gore malatsi a me a nyelerioe ka litloñ?

21

KHAOLO 21. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie, ye le coañ go Yehova, ka Tsedekie khosi a roma Pashure moroa Melekiye go ena, le Tsefanye moperiseti moroa Maseye, ba re, 2 ¶ A ko u re boletse Yehova; gone Nebukadenetsare khosi ea Babelona o tlabana le rona; ekare khotsa Yehova a re rihela kaha likhakhamacoñ tsa gague cotle, gore a tloge go rona. 3 ¶ Ereha gona Yeremie o ba raeañ Lo bue yalo le Tsedekie: 4 Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla bosa libolao tsa tlabano tse ri mo atleñ tsa lona, tse lo tlabanañ le khosi ea Babelona, le Bakaledia ka cona, ba ba lo tlaselañ kua ntle ga lithako, mi ki tla ba phuthela ha gare ga motse o. 5 Le ’na ka ’nosi ki tla tlabana le lona ka atla se se otlologileñ, le ka cogo ye le thata, le ka bogale, le ka bocarara, le ka yayarego e kholu. 6 Mi ki tla khemetha banni ba motse o, eboñ bathu le likhomu: ba tla shua ka pesetelense e kholu. 7 Mi morago ga mouo, go bua Yehova, ki tla tsenya Tsedekie khosi ea Yuda le batlañka ba gague, le bathu mo atleñ sa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona, ki tsenya le ba ba sarisicoeñ ki pesetelense, le caka, le loshekeri mo motseñ o, mo atleñ tsa baba ba bona, le mo atleñ tsa bona ba ba batlañ botselo yoa bona: mi o tla ba khemetha ka boyetla yoa caka; ga a kitla a ba tlomogela pelu, le esiñ go rekegela, le esiñ go utluela botluku. 8 ¶ Mi u ree bathu ba, Go bua yalo Yehova: Bonañ, ki baea tsela ea botselo, le tsela ea loshu ha pele ga lona 9 Eo o salañ mo motseñ o tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense: mi eo o coañ a oela go Bakaledia ba ba lo tlaselañ, o tla tsela, mi botselo yoa gague bo tla na thopo go ena. 10 Gone ki tla bela motseñ o hatlogo sa me go shulatsa, mi esiñ go lemohatsa, go bua Yehova: o tla tseñoa mo atleñ sa khosi ea Babelona, mi e tla o hisa ka molelo. 11 ¶ Mi kaga ba ntlu ea khosi ea Yuda, u re, Utluañ lehuku ya ga Yehova: 12 Lona ba ntlu ea ga Davide, go bua yalo Yehova: Ganelelañ tsiamisho ka kakoho, mi gololañ eo o thopiloeñ mo atleñ sa mopatiki, gore bogale yoa me bo si coe yaka molelo, yoa tuka, mi go si na ope eo o ka o timañ, ka ntla ea boshula yoa tiho tsa lona. 13 Bonañ, ki emelelanye nau, uena monni oa mogorogoro, le oa lehika ya loboa, go bua Yehova; lona ba lo reñ, E mañ eo o tla hologelañ go rona? khotsa e mañ eo o tla tsenañ mo mannoñ a rona? 14 Mi ki tla lo khopolola kaha louñuoñ loa tiho tsa lona, go bua Yehova: mi ki tla cuba molelo mo sekhueñ sa ona, mi o tla nyeletsa cotle tse ri tikologoñ ea ona.

22

KHAOLO 22. 1 GO bua yalo Yehova: Ea kua tluñ ea khosi ea Yuda, mi u bue lehuku ye gona, 2 Mi u re, Khosi ea Yuda, eo o rutseñ ha teroneñ ea ga Davide, utlua lehuku ya ga Yehova, uena, le batlañka ba gago, le bathu ba gago ba ba tsenañ mo likhoroñ tse. 3 Go bua yalo Yehova: Rihañ tsiamisho le tsiamo, mi gololañ eo o thopiloeñ mo atleñ sa mopatiki: mi si shulatseñ, le go gobetsa moeñ, le khutsana, le motlolagari, mi si culoleñ mari a a sinañ molatu mo heloñ ha. 4 Gone ha lo rihela rure seo se, ereha gona likhosi li tla tsenañ ka khoro tsa ntlu e, li lulela Davide ha teroneñ ea gague, li pagama licariota, le lipitse, ñue le ñue, le batlañka ba eona, le bathu ba eona. 5 Mi ha lo sa utlue mahuku a, ki ikana ka ’nosi, go bua Yehova, ha ntlu e, e tla na khakhabalo. 6 Gone go bua yalo Yehova kaga ntlu ea khosi ea Yuda; U Gileada le tlora ea Lebanona go ’na: ki tla gu riha bogareganaga rure, eboñ metse e e sa nnoeñ. 7 Mi ki tla gu bakanyetsa basenyi, moñue le moñue le libolao tsa gague; mi ba tla rema mesedara ea gago e e itseñkecoeñ, ba e latlela mo moleloñ. 8 Mi merahe mentsi e tla heta ka motse o, mi moñue o tla raea moñ ka ena. Ana Yehova o rihetseñ motse o mogolu o yalo? 9 Mi ba tla re, Gone ba latlile kholagano ea ga Yehova Morimo oa bona, ba obamela merimo e sele, ba e rihela. 10 ¶ Si leleleñ moshui, le esiñ go mo tukuthela tlogo: lelelañ thata eo o eañ; gone ga a kitla a tlola a boea, le go bona hatsi ya botsalelo yoa gague. 11 Gone go bua yalo Yehova kaga Shalume, moroa Yosie, khosi ea Yuda, eo o la a busa boemoñ yoa Yosie rague, eo o la a coa mo heloñ ha: Ga a kitla a tlola a boela gona; 12 Mi o tla shuela mo heloñ kua ba mo isitseñ mocuaroi gona, mi ga a kitla a tlola a bona lehatse ye. 13 ¶ Go latlega eo o agañ ntlu ea gague ka tsiamololo, le matluana a gorimo a gague esiñ ka tsiamisho; eo o itihelañ ka moñ ka ena esiñ ka sepe, a sa mo lehele tiho ea gague; 14 Eo o reñ, Ki tla ikagela ntlu e e atlameñ, le matluana a khatsimolo a gorimo, le go iphunyetsa liboni; mi a e khurumetsa ka mesedara, a e tlotsa ka veremiliona. 15 A u tla busa, ecua u tloahalela mosedara? a rago a ga a ka a ya a noa, a riha tsiamisho le tsiamo? hoñ a na le molemo. 16 A ganelela se se ganeloañ sa mohumanegi le motloki; hoñ a na le molemo. Tseuo a ga si go ’nkitse? go bua Yehova. 17 Mi maitlo a gago le pelu ea gago e si go sepe ha e si mo timanoñ ea gago, le go coelela pele go culola mari a a sinañ molatu, le mo patikoñ, le tsenyo. 18 Ki gona go buañ yalo Yehova kaga Yehoyakime, moroa Yosie, khosi ea Yuda: Ga ba kitla ba mo hutsahalela, ba re, Au, ñoana oa rra ecu! khotsa, Au, khantsaria rona! ga ba kitla ba mo hutsahalela, ba re, Au morena! khotsa, Au, khalalelo ea gague! 19 O tla hitloa ka phitlo ea esela, a gogoa a latleloa kua ntle ga khoro tsa Yerusalema. 20 ¶ Tlatlogela Lebanona, u tho-meletse; culeletsa koru ea gago mo Bashaneñ, mi thomeletsa kua Abarima; gone barati ba gago ba thubegile botle. 21 Ki le ka bua le uena ka matlo-gonolo a gago; u lu ua re, Ga ’nkitla ki utlua. E ki tsela ea gago le mo bokauñ yoa gago, ka u si ka ua akela koru ea me. 22 Pheho e tla hurisa barisa ba gago botle, mi barati ba gago ba tla ea bocuaroñ: ereha gona u tla tlabeloañ ki litloñ rure, u shoshobagañoa ka boshula yotle yoa gago. 23 Uena monni oa Lebanona, u aga tlaga sa gago mo mesedareñ, u tla utlualega botluku yañ mogañ u tlotse-riegañ, le botluku yaka yoa mosari eo o belegañ!Yaka ki tserile, go bua Yehova, Leha Yekonie, moroa Yehoyakime, khosi ea Yuda, o ko a le sekanelo mo atleñ sa me se se siameñ, ’nko ki gu garola gona; 25 Mi ki tla gu tsenya mo atleñ tsa bona ba ba batlañ botselo yoa gago, le mo atleñ tsa bona ba u ba boihañ, eboñ mo atleñ sa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona, le mo atleñ tsa Bakaledia. 26 Mi ki tla gu latlela, le mago eo o gu belegetseñ, kua hatsiñ le sele, kua lo si ka loa tsaleloa gona; mi lo tla shuela gona. 27 Mi hatse ye ba tlologeleloañ go boela go yeona, ga ba kitla ba boela gona. 28 A Yekonie monona eo, a ki secuanco sa merimo se se nyatsegileñ, se se phatlakancoeñ, selo se se sa khatleñ? ena le losika loa gague ba latlecoeñ ka ba latlecoe kua hatsiñ ye ba sa le itseñ? 29 Uena lehatse! lehatse! lehatse! utlua lehuku ya ga Yehova. 30 Go bua yalo Yehova, Kualañ monona eo, a sina bana, monona eo o si kitlañ a tsegohala mo malatsiñ a gague: gone go si ope oa losika loa gague eo o tla tsegohalañ, go lula ha teroneñ ea ga Davide, le go tlola go busa mo Yudeñ.

23

KHAOLO 23. 1 GO latlega barisa ba ba herisañ ba halatsa liñku tsa bohulo yoa me! go bua Yehova. 2 Ki gona go buañ yalo Yehova Morimo oa Bayeserela kaga barisa ba ba hurisañ bathu ba me: Lo halaritse liñku tsa me, lo li lelekile, mi lo si ka loa li lekola; bonañ, ki tla lo khopololela boshula yoa tiho tsa lona, go bua Yehova. 3 Mi ki tla phutha masalela a liñku tsa me mo mahatsiñ aotle kua ki a leleketseñ gona, mi ki tla a bosetsa go marakaneñ a aona; mi a tla ata a ntsihala. 4 Mi ki tla a cosetsa barisa ba ba tla a hurisañ: mi a si kitla a tlola a boiha, le esiñ go rerega, le esiñ go tlokioa, go bua Yehova. 5 ¶ Bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ ki tla cosetsañ Davide Letlogela ya tsiamo, mi Khosi e tla busa e tsegohala, mi e tla riha tsiamisho le tsiamo mo hatsiñ. 6 Bayuda ba tla gololoa mo metleñ ea eona, mi Bayeserela ba tla nna ka thagamo: mi leina ya eona ye e tla birioañ ka yeona, ki YEHOVA TSIAMO EA RONA. 7 Ki gona, bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ ba si kitlañ ba tlola ba re, Yehova o tserile, eo o ntsitseñ bana ba Yeserela mo hatsiñ ya Egepeto; 8 Mi ba tla re, Yehova o tserile, eo o ntsitseñ, a tlisa losika loa ntlu ea Yeserela mo hatsiñ ya Noreta, le mo mahatsiñ aotle kua ki e leleketseñ gona; mi e tla nna mo hatsiñ ya eona. 9 ¶ Kaga baperofeti. Pelu ea me e khobegile teñ ga me; marapo a me a thubegile aotle; ki cuana le monona eo o thagiloeñ, le yaka monona eo o hencoeñ ki boyaloa, ka ntla ea ga Yehova, le ka mahuku a gague a boitsepho. 10 Gone lehatsi le tletse bagokahari; gone lehatsi le hutsaharicoe ki thogo; mahulo a bogareganaga a omeletse, gone mokhua oa bona o boshula, le bogañka yoa bona bo sa siama. 11 Gone baperofeti le baperiseti ba tsepholocoe; ki bonye boshula yoa bona le mo tluñ ea me, go bua Yehova. 12 Ki gona tsela tsa bona li tla nañ go bona yaka mahelo a borethe mo hihiñ: ba tla khuelerioa ba oela go cona: gone ki tla tlisa boshula go bona, eboñ ñuaga oa khopololo ea bona, go bua Yehova. 13 Mi ki le ka bona boatla mo baperofetiñ ba Samaria; ba perofesa ka Baale, mi ba timetsa Bayeserela bathu ba me. 14 Mi ki bonye mathamo mo baperofetiñ ba Yerusalema: ba gokahala, ba sepela ka kako: mi ba thatahatsa liatla tsa bashulatsi, mi go si ope eo o boeañ mo boshuleñ yoa gague: ba cuana le Sodoma botle go ’na, le banni ba ona yaka Gomora. 15 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua kaga baperofeti: Bonañ ki tla ba yesa ka loñana, le go ba nosa ka metse a a galakegañ: gone boitsepho-lolo bo rule mo baperofetiñ ba Yerusalema, bo coetse mo hatsiñ yeotle. 16 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua, Si retseñ mahuku a baperofeti ba ba lo perofesetsañ: ba lo ithamakisa: ba bua sebonoa sa pelu tsa bona, mi esiñ ka molomo oa ga Yehova. 17 Ba sa bua le bona ba ba ’nnya tsañ, ba re, Yehova o buile, oa re, Lo tla na le kagisho; mi ba raea moñue le moñue eo o sepelañ kaha khualaloñ ea pelu ea gague, Boshula ga bo kitla bo lo hitlela. 18 Gone e mañ eo o la a ema mo khakololoñ ea ga Yehova, a lemoga le go utlua lehuku ya gague? e mañ eo o la a tlokomela lehuku ya gague, le go le utlua? 19 Bonañ, seheho sa ga Yehova sa bocarara se rule, eboñ seheho sa tlukuhalo: se tla na mo tlogoñ tsa baikepi ka tlukuhalo. 20 Bogale yoa ga Yehova ga bo kitla bo boea, e tsamaea a riha a tlomamisa maikaelelo a pelu ea gague: lo tla go tlokomela ka tlaloganyo ka malatsi a bohelo. 21 Ga kia ka ka roma baperofeti ba, leha gontse yalo ba taboga: ga kia ka ka bua le bona, leha gontse yalo ba perofesa. 22 Mi ba kabo ba ema mo khakololoñ ea me, ba kabo ba utluisitse bathu ba me mahuku a me, mi ba kabo ba ba bosa mo tseleñ ea bona ea boshula, le mo boshuleñ yoa tiho tsa bona. 23 ¶ A ki Morimo oa bogauhe, go bua Yehova, le esiñ Morimo oa bokhakala? 24 A moñue o ko o icuba mo maheloñ a cubo, gore ki si mone? go bua Yehova. A ga kia tlala ka legorimo le lehatse? go bua Yehova. 25 Ki utluile se baperofeti ba se buañ, ba ba perofesañ kako ka leina ya me, ba re, Re lorile, re lorile. 26 Go tla na go lele yañ mo peluñ tsa baperofeti ba ba perofesañ maaka? eboñ baperofeti ba tsieco ea pelu tsa bona; 27 Ba ba gopolañ go lebatsa bathu ba me leina ya me ka litoro tsa bona tse ba li kakanyetsanyañ, yaka bo‐rabo ba lebetse leina ya me ka Baale. 28 Moperofeti eo o nañ le toro, a a kakanye toro; mi eo o nañ le lehuku ya me, a a bue lehuku ya me ka boamarure: moko eñ mo mabeleñ? go bua Yehova. 29 Huku ya me a ga le cuane le molelo? go bua Yehova; a ga le cuane le noto e e thubaganyañ lehika? 30 Ki gona, bonañ, ki emelelanye le baperofeti, go bua Yehova, ba ba ucua-lanañ lehuku ya me. 31 Bonañ, ki emelelanye le baperofeti, go bua Yehova, ba ba lelenyañ teme tsa bona, ba re, A re. 32 Bonañ, ki emelelanye le bona ba ba perofesañ litoro tsa kako, go bua Yehova, mi ba li kakanya, ba timetsa bathu ba me ka maaka a bona, le ka bokaka yoa bona; gone ga kia ka ka ba roma, le esiñ go ba laola; ki gona ga ba kitla ba lemohalela bathu ba ka gope, go bua Yehova. 33 ¶ Mi mogañ bathu ba, khotsa moperofeti, khotsa moperiseti, ba tla gu botsañ, ba re, Melego oa ga Yehova ki eñ? ereha gona u ba raeañ, Melego ohe? ki lo latlile, go bua Yehova. 34 Mi kaga moperofeti, khotsa moperiseti, khotsa bathu, ba ba tla reñ, Melego oa ga Yehova; ki tla khopolola monona eo le ba ntlu ea gague. 35 Lo buaneñ yalo, moñue le moñue le ñoana rague, Yehova o arabileñ? Yehova o reileñ? 36 Mi melego oa ga Yehova ga lo kitla lo tlola lo o umaka: gone lehuku ya moñue le moñue le tla na melego oa gague; gone lo hetotse mahuku a Morimo o o tserileñ, a ga Yehova oa lintua, Morimo oa rona. 37 U bue yalo le moperofeti, Yehova o gu arabileñ? mi Yehova o rileñ? 38 Mi ha lo tla re, Melego oa ga Yehova; ki gona go buañ yalo Yehova; Ecua lo bua lehuku ye, eboñ, Melego oa ga Yehova, ka ki rometse go lona, ka re, Si reñ, Melego oa ga Yehova; 39 Ki gona, bonañ, ’na ki tla lo culeletsa rure ki lo latla hatlogoñ sa me, le motse o ki le ka o lo naea le bo‐rra enu: 40 Mi ki tla lo rihela khobo e e sa khutleñ, le piho ea bosakhutleñ, tse ri si kitlañ li lebaloa.

24

KHAOLO 24. 1 YEHOVA a ’ncupetsa, mi bonañ, lirotu li tu tsa lifeige li beiloe ha pele ga tempela ea ga Yehova; Nebukadenetsare khosi ea Babelona a sina tlosa Yekonie moroa Yehoyakime khosi ea Yuda, le likhosana tsa Yuda, le barihi, le bathuri, mo Yerusalema, a ba isa bacuaroi kua Babelona. 2 Serotu señue se na le lifeige tse ri molemo thata, yaka lifeige tsa ntla; mi serotu se señue se na le lifeige tse ri boshula thata, tse ri sa kakeñ tsa yeoa ka boshula. 3 Mi Yehova a ’nthaea, Yeremia, u bonañ? Mi ka re, Lifeige; lifeige tse ri molemo, li molemo thata; mi tse ri boshula, li boshula thata, tse ri sa kakeñ tsa yeoa ka eintla ea boshula. 4 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le ’ntihalelañ, ya re, 5 Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela: Bocuaro yoa Bayuda ba ki ba ntsitseñ monu, ki ba rometse molemo oa bona kua hatsiñ ya Bakaledia, ki tla bo ñoka yalo, yaka lifeige tse, tse ri molemo. 6 Gone ki tla baea leitlo ya me go na molemo go bona, mi ki tla ba bosetsa go hatsiñ ye: mi ki tla ba aga, mi esiñ go ba rutla: ki tla ba tloma, mi esiñ go ba mumula. 7 Mi ki tla ba naea lipelu go ’nkitse, ha ki le Yehova: mi ba tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa bona: gone ba tla boela go ’na ka pelu tsa bona cotle. 8 Mi yaka lifeige tse ri boshula, tse ri sa kakeñ tsa yeoa ka boshula, amarure go bua yalo Yehova, Ki tla riha Tsedekie khosi ea Yuda yalo, le likhosana tsa gague, le masalela a Yerusalema a a setseñ mo lehatsiñ ye, le bona ba ba nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto: 9 Mi ki tla ba nela khoberegoñ, le boshuleñ, mo magosiñ a lehatse aotle, go na khobo, le seane, le lehuku ya cotlo, le thogo, mo maheloñ aotle kua ki tla ba lelekelañ gona. 10 Mi ki tla roma caka, le loshekeri, le pesetelense, mo go bona, e tsamaea ba nyelerioa mo hatsiñ ye ki le ka le ba naea le bo‐rabo.

25

KHAOLO 25. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie kaga bathu ba Yuda botle, ka ñuaga oa bo‐for oa ga Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, o e le le ñuaga oa ntla oa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona; 2 Ye Yeremie moperofeti o le buileñ le bathu ba Yuda botle, le banni ba Yerusalema botle, a re, 3 Lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela go simolola ka ñuaga oa bo‐terten oa ga Yosie moroa Amone khosi ea Yuda, le ka yenu, eboñ ka linyaga li tuente teri, mi ka bua le lona, ka go phakela go bua, mi ga loa ka loa retsa. 4 Mi Yehova o lo rometse batlañka ba gague botle, eboñ baperofeti, a phakela a roma; mi ga loa ka loa retsa, le esiñ go sekega tsebe tsa lona go utlua; 5 Ba re, A ko a moñue le moñue oa lona a boee mo tseleñ ea gague ea boshula, le mo boshuleñ yoa tiho tsa gague, mi lo nne mo hatsiñ ye Yehova o le lo neileñ le bo‐rra enu ka bosakhutleñ le bosakhutleñ: 6 Mi si ineleñ merimo e sele go e rihela, le go e obamela, mi si ’nkha-katseñ ka tiho tsa atla tsa lona; mi ga ’nkitla ki lo shulatsa. 7 Leha gontse yalo ga loa ka loa ’nthetsa, go bua Yehova; gore lo ’nkhakatse ka tiho tsa atla tsa lona go iculatsa. 8 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua: Ka lo si ka loa retsa mahuku a me, 9 Go bua Yehova, bonañ, ki tla roma ki tsaea litsika tsa Noreta cotle, le Nebukadenetsare khosi ea Babelona, motlañka oa me; mi ki tla li tlisetsa lehatse ye, le banni ba yeona, le merahe e eotle e e tikologoñ, mi ki tla ba senyetsa rure, mi ki tla ba riha khakhamaco, le koco, le khakhabalo tse ri sa khutleñ. 10 Mi ki tla herisa go bona koru ea boitlapelo, le koru ea boitumelo, le koru ea monyari, le koru ea monyaroi, le tumo ea litsilo, le leseri ya lampa. 11 Mi hatsi yeotle ye le tla na khakhabalo le khakhamaco; mi merahe e, e tla rihela khosi ea Babelona ka linyaga li sevente. 12 Mi go tla rihala, linyaga li sevente li sina heta, ki tla khopololela khosi ea Babelona, la morahe ouo tsiamololo ea ona, go bua Yehova, le lehatse ya Bakaledia, ki le riha tsenyego tse ri sa khutleñ. 13 Mi ki tla tlisetsa hatse yeuo ma huku a me aotle ua ki a buileñ kaga yeona, eboñ cotle tse ri kuariloeñ mo bukeñ e, tse Yeremie o li perofeseritseñ merahe eotle. 14 Mogañ merahe e mentsi, le likhosi tse ri kholu li tla itihelañ, eboñ ka cona, le ’na ki tla ba khopololela go riha ga bona, le kaha litihoñ tsa atla tsa bona. 15 ¶ Gone go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela le ’na: Culañ senoelo sa boyaloa sa bocarara yo, mo atleñ sa me, mi nosa merahe eotle e ki tla gu romelañ go eona; 16 Gore e noe, e tlakasele, e tsenoe, ka caka e ki tla e romañ go eona. 17 Ereha gona ki culañ senoelo mo atleñ sa ga Yehova, ka nosa merahe eotle e Yehova o ’nthometseñ go eona:Eboñ Yerusalema, le metse ea Yuda, le likhosi tsa eona, le likhosana tsa eona, go e riha khakhabalo, le khakhamaco, le koco, le thogo, yakakayenu; 19 Le Faroe, khosi ea Egepeto, le batlañka ba gague, le likhosana tsa gague, le bathu ba gague botle; 20 Le bathu ba ba tlakanyeñ botle, le likhosi tsa hatse ya Utsa cotle, le likhosi tsa hatse ya Bafiliseta cotle, le Ashekelona, le Gasa, le Ekerona, le masalela a Ashedoda; 21 Edoma, le Moaba, le bana ba Amone; 22 Le likhosi tsa Tsura cotle, le likhosi tsa Tsidona cotle, le likhosi tsa mahatse a leoatle, a a mo bosiyeñ yoa leoatle; 23 Dedana, le Tema, le Busa, le botle ba ba nañ le literu tse ri sekocoeñ; 24 Le likhosi tsa Arabia cotle, le likhosi tsa bathu ba ba tlakanyeñ, ba ba nntseñ mo bogareñganaga cotle; 25 Le likhosi tsa Simera cotle, le likhosi tsa Elama cotle, le likhosi tsa Bameda cotle; 26 Le likhosi tsa Noreta cotle, tse ri gauhe le tse ri khakala, ñue le ñue, le magosi a lehatse aotle, a a mo hatsiñ: mi khosi ea Sheshaka e tla noa morago ga cona. 27 Mi u li ree, Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Noañ, lo thagoe, lo tlatse, lo oe, gore lo si tlole lo coga, ka ntla ea caka e ki tla e romañ go lona. 28 Mi go tla rihala, ha li gana go cula senoelo mo atleñ sa gago go noa, ereha gona u li raeañ, Go bua yalo Yehova oa lintua: Lo tla noela rure. 29 Gone bonañ, ki simolola go tlisetsa motse o o birioañ ka leina ya me lipeco, mi lona a lo ko lo kaioa lo sina molatu rure? ga lo kitla lo kaioa lo sina molatu: gone ki biletsa banni ba lehatse botle caka, go bua Yehova oa lintua. 30 ¶ Ki gona u ba perofesetse mahuku aotle a, mi u ba ree, Yehova o tla ruma a le gorimoñ, le go ntsa koru ea gague mo bonnoñ yoa gague yoa boitsepho; o tla rumela bohulo yoa gague thata: o tla rurueletsa banni ba lehatse botle; yaka ba ba gatañ louñuo loa movina. 31 Morumo o tla coa mo likhutloñ tsa lehatse; gone Yehova o na le se se sekoañ le merahe, o tla seka le nama eotle; mi baikepi o tla ba nela cakeñ, go bua Yehova. 32 Go bua yalo Yehova oa lintua, Bonañ, boshula bo tla coa go moraheñ moñue go ea go o moñue, le seheho se segolu se tla cosioa mo maheloñ a khakala a lehatse. 33 Mi babolaoi ba ga Yehova ba tla na go simolola ka khutlo señue sa lehatse le kua khutloñ se señue sa lehatse ka tsatsi yeuo: ga ba kitla ba hutsahaleloa, le go phuthoa, le go hitloa; ba tla na lecutelo mo mbuñ. 34 Goañ, lona barisa, mi khayayegañ; mi lona bagoluane ba lecomane, ipirikanyeñ mo moloreñ: gone metla ea lona ea khailo e hetile, le ea lipha-tlalalo tsa lona; mi lo tla oa yaka selo se se eletsegañ. 35 Mi botsabelo bo tla helela mo barisiñ, le phelo mo bagoluaneñ ba lecomane.Gole koru ea khayayego ea barisa, le koru ea bagoluane ba lecomane: gone Yehova o sentse bohulo yoa bona. 37 Mi manno a kagisho a sencoe, ka bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ. 38 O tlogetse loobo loa gague, yaka lerumeri: gone lehatse ya bona le sencoe ka caka e e gobetsañ, le ka bogale yoa gague yo bo hisañ.

26

KHAOLO 26. 1 LEHUKU ye ya coa go Yehova ka Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda a simolola go busa, ya re, 2 Go bua yalo Yehova: Ema mo loapeñ loa ntlu ea ga Yehova, u bue le ba metse eotle ea Yuda, ba ba tlañ go obamela mo tluñ ea ga Yehova, ka mahuku aotle a ki a gu laoletseñ go a bua le eona; u si okocolole lehuku lepe. 3 Ekare khotsa ba utlua, ba boea, moñue le moñue mo tseleñ ea gague ea boshula, gore ki ikuatlaele boshula yo ki ikaeletseñ go bo ba rihela, ka ntla ea boshula yoa tiho tsa bona. 4 Mi u ba ree, Go bua yalo Yehova: Ha lo sa ’nthetse go sepela mo molaoñ oa me, o ki o beileñ ha pele ga lona, 5 Le go retsa mahuku a baperofeti batlañka ba me, ba ki ba rometseñ go lona, eboñ go ba roma ka phakelo, mi ga loa ka loa retsa; 6 Ereha gona ki tla rihañ ntlu e yaka Shilo, mi ki tla riha motse o thogo mo meraheñ eotle ea lehatse. 7 ¶ Mi baperiseti le baperofeti le bathu botle ba utlua Yeremie a bua mahuku a mo tluñ ea ga Yehova. 8 Mi ga rihala, eare Yeremie a khutla go bua cotle tse Yehova o li mo laoletseñ go bua le bathu botle, baperiseti le baperofeti le bathu botle ba mo cuara, ba re, U tla shuela rure. 9 U perofeseritseñ ka leina ya ga Yehova, ua re, Ntlu e, e tla na yaka Shilo, mi motse o, o tla na khakhabalo, o sina monni? Mi bathu botle ba phuthegela Yeremie mo tluñ ea ga Yehova. 10 Mi erile khosana tsa Yuda li utlua lilo tseuo, tsa coa mo tluñ ea khosi, tsa ea kua tluñ ea ga Yehova, tsa lula ha moyakoñ oa khoro e nca ea ntlu ea ga Yehova. 11 Mi baperiseti le baperofeti ba bua le likhosana le bathu botle, ba re, Monona eo o cuanetse go bolaoa; gone u perofeseritse motse o, yaka lo utluile ka tsebe tsa lona. 12 Ereha gona Yeremie o buañ le likhosana cotle le bathu botle, a re, Yehova o ’nthomile go perofeseletsa ntlu e, le motse o, ka mahuku aotle a lo a utluileñ. 13 Ki gona yana, tlabologañ tsela tsa lona le litiho tsa lona, mi akelañ koru ea ga Yehova Morimo oa lona; mi Yehova o tla ikuatlaela boshula yo o bo buileñ kaga lona. 14 Kaga me, bonañ, ki mo atleñ tsa lona; ’ntihañ yaka gole molemo le tsiamo mo maitloñ a lona. 15 Mi itseñ rure, ha lo ’mpolaea, lo tla itlisetsa mari a a sinañ molatu, le mo motseñ o, le mo banniñ ba ona: gone amarure Yehova o ’nthometse go lona go bua mahuku aotle a mo tsebeñ tsa lona. 16 Ereha gona likhosana le bathu botle ba raeañ baperiseti le baperofeti: Monona eo ga a cuaneloa go bolaoa; gone o buile le rona ka leina ya ga Yehova Morimo oa rona. 17 Mi bañue ba bagolu ba lehatse ba nanoga, ba bua le phuthego eotle ea bathu, ba re, 18 Mike oa Morasheta a perofesa ka malatsi a Hisikie khosi ea Yuda, a bua le bathu botle ba Yuda, a re, Go bua yalo Yehova oa lintua: Tsiona o tla leñoa yaka leota, mi Yerusalema o tla na mekoa, le thaba ea ntlu e tla na litlora tsa likhua. 19 A Hisikie khosi ea Yuda, le Bayuda botle ba molaile rure? a ga a ka a boiha Yehova, a rapela Yehova, mi Yehova a ikuatlaela boshula yo o la a bo bua kaga bona? Ki gona re kabo re rihelañ meoea ea rona boshula yo bogolu? 20 ¶ Le gona ga bo gole monona eo o la a perofesa ka leina ya ga Yehova, eboñ Uriye moroa Shemaye oa Kiriata-yearima, eo o la a perofeseletsa motse o le lehatse ye kaha mahukuñ aotle a ga Yeremie: 21 Mi ka Yehoyakime khosi, le ligañka tsa gague cotle, le likhosana cotle, li utlua mahuku a gague, khosi ea gakala go molaea: mi eare Uriye a go utlua, a boiha, a tsaba; mi a hitla Egepeto; 22 Mi Yehoyakime khosi a romela banona kua Egepeto, eboñ Elenatane moroa Akebore, le banona bañue nae kua Egepetoñ; 23 Mi ba ntsa Uriye mo Egepetoñ, ba mo isa go Yehoyakime khosi, mi a molaea ka caka, a latlela serepa sa gague mo phupuñ tsa bathu ba botlana. 24 Mi atla sa ga Ahikame moroa Shafane se le se na le Yeremie, gore a si tseñoe mo atleñ tsa bathu, go molaea.

27

KHAOLO 27. 1 LEHUKU ye ya rihalela Yeremie, ye le coañ go Yehova, ka tsimologo ea pusho ea ga Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, ya re, 2 Yehova o bua yalo le ’na: Itihele likholego le liyokoe, mi u li bee ha thamoñ ea gago, 3 Mi u li ise kua khosiñ ea Edoma, le kua khosiñ ea Moaba, le kua khosiñ ea bana ba ga Amone, le kua khosiñ ea Tsura, le kua khosiñ ea Tsidona, ka atla tsa baroñoi, ba ba tlañ Yerusalema go Tsedekie khosi ea Yuda; 4 Mi u ba laole go raea barena ba bona, Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Buañ yalo le barena ba lona; 5 Ki rihile lehatse, le bathu, le likhomu tse ri mo hatsiñ ka nonoho ea me e kholu, le ka cogo ya me ye le otlologileñ, mi ki le neile bona ba e leñ molemo mo maitloñ a me. 6 Mi yana ki neile mahatse aotle a mo atleñ sa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona, motlañka oa me: le cona tse ri tserileñ tsa naga ki li mo neile go mo rihela. 7 Mi merahe eotle e tla mo rihela, le moroaue, le moroa moroaue, e tsamaea motla oa hatse ya gague o tle: ereha gona merahe e mentsi le likhosi tse ri kholu li tla itihelañ ka ena. 8 Mi go tla rihala, morahe le bogosi yo bo sa riheleñ ena Nebukadenetsare khosi ea Babelona, le esiñ go tsenya thamo ea yona mo yokoeñ ea khosi ea Babelona, ki tla khopolola morahe o, ka caka, le loshekeri, le pesetelense, e tsamaea ki o nyeletsa ka atla sa eona, go bua Yehova. 9 Ki gona, si retseñ baperofeti ba lona, le baitseanape ba lona, le balori ba lona, le bashuabi ba maru ba lona, le baloi ba lona, ba ba buañ le lona, ba re, Ga lo kitla lo rihela khosi ea Babelona: 10 Gone ba lo perofesetsa kako, go lo khakaharisa mo hatsiñ ya lona, le gore ki lo leleke, lo hele. 11 Mi morahe o o tsenyañ thamo ea ona mo yokoeñ ea khosi ea Babelona, o e rihela, ouo ki tla o lesa mo hatsiñ ya ona, go bua Yehova; mi o tla le lema, o nna go yeona. 12 ¶ Mi ka bua le Tsedekie khosi ea Yuda kaha mahukuñ aotle a, ka re, Lo tsenye thamo tsa lona mo yokoeñ ea khosi ea Babelona, lo e rihele le bathu ba eona, lo tsele. 13 Uena le bathu ba gago, lo ko lo shuelañ, ka caka, le loshekeri, le pesetelense, yaka Yehova a buile kaga morahe o o si kitlañ o rihela khosi ea Babelona? 14 Ki gona si retseñ mahuku a baperofeti ba ba buañ le lona, ba re, Ga lo kitla lo rihela khosi ea Babelona: gone ba lo perofesetsa kako. 15 Gone ga kia ka ka ba roma, go bua Yehova, mi ba perofesa kako ka leina ya me; gore ki lo leleke, lo hele, lona, le baperofeti ba ba lo perofesetsañ. 16 ¶ Mi ka bua le baperofeti le bathu botle ba, ka re, Go bua yalo Yehova: Si retseñ mahuku a baperofeti ba lona ba ba lo perofesetsañ, ba re, Bonañ, lilo tsa ntlu ea ga Yehova, yana li tla akoha li reboloa kua Babelona: gone ba lo perofesetsa kako. 17 Si ba retseñ; rihelañ khosi ea Babelona, lo tsele: motse o ko o nelañ khakhabalo? 18 Mi ha ba le baperofeti, mi ha ba na le lehuku ya ga Yehova, a ba rapele Yehova oa lintua yana, gore lilo tse ri setseñ mo tluñ ea ga Yehova, le mo tluñ ea khosi ea Yuda, le mo Yerusalema, li si ee Babelona. 19 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, kaga lipilara, le kaga leoatle, le kaga likoloana, le kaga tse ri setseñ tsa lilo tse ri setseñ mo motseñ o, 20 Tse Nebukadenetsare khosi ea Babelona o si kañ a li tlosa, ka a tlosa Yekonie moroa Yehoyakime khosi ea Yuda mo Yerusalema, a mo isa mocuaroi kua Babelona, le bagoluane ba Yuda le Yerusalema botle; 21 Amarure go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, kaga lilo tse ri setseñ mo tluñ ea ga Yehova, le mo tluñ ea khosi ea Yuda, le mo Yerusalema: 22 Li tla isioa Babelona, mi li tla na gona le go motleñ o ki tla li lekolañ ka ona, go bua Yehova; ereha gona ki tla li tlisañ, ki li rebolela go heloñ ha.

28

KHAOLO 28. 1 MI ga rihala Hananie, moperofeti, moroa Asure, oa Gibeona, a bua le ’na mo tluñ ea ga Yehova, ha pele ga baperiseti le bathu botle, ka tsimologo ea pusho ea ga Tsedekie khosi ea Yuda, ka ñuaga o, eboñ ñuaga oa bo‐for, le ka khueri ea bo‐faeve, mi a re, 2 Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela o bua yalo, a re, Ki robile yokoe ea khosi ea Babelona. 3 Ki tla bosetsa go heloñ ha lilo cotle tsa ntlu ea ga Yehova, tse Nebukadenetsare khosi ea Babelona, o li tlositseñ mo heloñ ha, a li isa Babelona, nyaga li tu li e si li hete: 4 Mi ki tla bosetsa go heloñ ha Yekonie moroa Yehoyakime khosi ea Yuda, le bacuaroi botle ba Yuda ba ba le ba hitla Babelona, go bua Yehova: gone ki tla roba yokoe ea khosi ea Babelona. 5 ¶ Ereha gona Yeremie moperofeti o raeañ Hananie ha pele ga baperiseti, le ha pele ga bathu botle ba ba emeñ mo tluñ ea ga Yehova, 6 Eboñ, Yeremie moperofeti a re, Amena: a Yehova a rihe yalo: a Yehova a tlomamise mahuku a gago, a u a perofesitseñ, go tlisa lilo tsa ntlu ea ga Yehova, le bacuaroi botle mo Babelona go heloñ ha. 7 Mi a ko u utlue lehuku ye ki le buañ mo tsebeñ tsa gago, le mo tsebeñ tsa bathu botle; 8 Baperofeti ba ba le ba le pele ga me, le pele ga gago bogolugolu, le bona ba le ba perofeseletsa mahatse a le mantsi, le magosi a magolu, ga tlabano, le ga boshula, le ga pesetelense. 9 Moperofeti eo o perofesañ ga kagisho, ha lehuku ya moperofeti le rihala, ereha gona moperofeti eouo o tla itsegeñ ha Yehova a mo romile rure. 10 ¶ Ereha gona Hananie moperofeti o tsaeañ yokoe mo thamoñ ea ga Yeremie moperofeti, a e roba. 11 Mi Hananie a bua ha pele ga bathu botle, a re, Go bua yalo Yehova; Ki tla roba yalo yokoe ea ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona mo thamoñ tsa merahe eotle, linyaga li tu li tletse li e si li hete. Mi Yeremie moperofeti a ea. 12 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie moperofeti, Hananie moperofeti a sina roba yokoe mo thamoñ ea ga Yeremie, ya re, 13 Ea, u bue le Hananie, u re, Go bua yalo Yehova: U robile liyokoe tsa likhoñ; mi u tla riha liyokoe tsi tsipi boemoñ yoa cona. 14 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ki beile yokoe ea tsipi mo thamoñ tsa merahe eotle e, gore e rihele Nebukadenetsare khosi ea Babelona; mi e tla mo rihela: mi ki mo neile le cona tse ri tserileñ tsa naga. 15 Mi Yeremie moperofeti a raea Hananie moperofeti, Hanania, a ko u utlue; Yehova ga a ka a gu roma; mi u ikanyisa bathu ba leaka. 16 Ki gona go buañ yalo Yehova: Bona, ki tla gu latla mo lehatsiñ; u tla shua ka ñuaga onu, gone u buetse Yehova ka tenego. 17 Mi Hananie moperofeti a shua ka ñuaga ouo ka khueri ea bo‐seven.

29

KHAOLO 29. 1 A KI mahuku a episetole e Yeremie moperofeti a e romañ mo Yerusalema go ea masaleleñ a bagolu ba ba le ba isioa bacuaroi, le baperiseti, le baperofeti, le bathu botle ba Nebukadenetsare o ba tlositseñ Yerusalema go ba isa Babelona; 2 (Yekonie khosi, le khosi ea sesari, le likala, le likhosana tsa Yuda le Yerusalema, le barihi, le bathuri, ba sina coa Yerusalema;) 3 Ka atla sa ga Elase moroa Shafane, le Gemarie moroa Hilekie, (ba Tsedekie khosi ea Yuda o ba rometseñ go Babelona go Nebukadenetsare khosi ea Babelona,) a re, 4 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, le botle ba ba isicoeñ bacuaroi, ba ki ba isitseñ Babelona ba coa Yerusalema: 5 Agañ matlu, mi nnañ go aona, tlomañ masimo, lo ye mauñuo a aona; 6 Tsaeañ basari, lo tsale tsimane le tsetsana; mi tseelañ bomoroa lona basari, mi nelañ banona bomoroaria lona, gore ba tsale tsimane le tsetsana; gore lo intsiharioe gona, mi lo si ñotlahale. 7 Mi batla kagisho ea motse o, o ki lo iseritseñ bacuaroi gona; mi lo o rapelele Yehova: gone lo tla na le kagisho ka kagisho ea ona. 8 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: A baperofeti ba lona le baitseanape ba lona ba ba mo go lona, ba si lo tsietse, mi si retseñ litoro tsa lona tse lo li lorisañ. 9 Gone ba lo perofesetsa kako ka leina ya me: ga kia ka ka ba roma, go bua Yehova. 10 Gone go bua yalo Yehova, Mogañ linyaga li sevente li sina heta mo Babelona ki tla lo lekola, ki lo tlomamisetsa huka ya me ya molemo, ka go lo bosetsa go heloñ ha. 11 Gone kia itse likhopolo tse ki lo gopolañ ka cona, go bua Yehova, likhopolo tsa kagisho, esiñ tsa boshula, go lo naea bokhutlo yo lo bo shuluhelañ. 12 Ereha gona lo tla ’mpitsañ, mi lo tla ea lo ’nthapela, mi ki tla lo utlua. 13 Mi lo tla ’mpatla, lo ’mpona, mogañ lo ’ntopañ ka pelu tsa lona cotle. 14 Mi ki tla bonoa ki lona, go bua Yehova: mi ki tla bosa bocuaro yoa lona, mi ki tla lo phutha mo meraheñ eotle, le mo maheloñ aotle kua ki lo leleketseñ gona, go bua Yehova; mi ki tla lo bosetsa go heloñ ha ki lo ntsitseñ gona, ka lo isa bacuaroi. 15 Gone loa re, Yehova o re coseritse baperofeti mo Babelona. 16 ¶ Ki gona go buañ yalo Yehova kaga khosi e e rutseñ mo teroneñ ea ga Davide, le kaga bathu botle ba ba nntseñ mo motseñ o, bana ba rra‐enu, ba ba sa coeñ mo bocuaroñ le lona; 17 Go bua yalo Yehova oa lintua: Bonañ, ki tla ba romela caka, le loshekeri, le pesetelense, ki ba riha lifeige tse ri cueretlanyeñ, tse ri sa kakeñ tsa yeoa, ka boshula. 18 Mi ki tla ba khonatelela ka caka, le loshekeri, le pesetelense, ki ba nela khoberegoñ mo magosiñ a lehatse aotle, go na thogo, le khakhamaco, le koco, le khobo, mo meraheñ eotle e ki ba leleketseñ go eona: 19 Gone ga ba ka ba retsa mahuku a me, go bua Yehova, a ki a rometseñ go bona ka baperofeti batlañka ba me, ka go phakela go ba roma; mi ga loa ka loa utlua, go bua Yehova. 20 Ki gona lona bacuaroi botle ba ki lo romileñ go coa Yerusalema go ea kua Babelona, utluañ lehuku ya ga Yehova: 21 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, kaga Ahabe moroa Kolaye, le kaga Tsedekie moroa Masaye, ba ba lo perofesetsañ kako ka leina ya me: Bonañ ki tla ba tsenya mo atleñ sa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona; mi o tla ba bolaea ha pele ga maitlo a lona; 22 Mi bacuaroi botle ba Yuda ba ba kua Babelona, ba tla itseela thogo ka bona, ba re, A Yehova a gu rihele yaka Tsedekie le yaka Ahabe, ba khosi ea Babelona e ba besitseñ mo moleloñ; 23 Gone ba lotsahetse mo Bayesereleñ, ba gokahetse le basari ba bañ ka bona, ba buile mahuku ka kako ka leina ya me, a ki sa a ba laoleleñ; kia itse, mi ki moshupi, go bua Yehova. 24 ¶ Mi u bue le Shemaye oa Monehelama, u re, 25 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, a re, Ecua u rometse bathu botle ba ba mo Yerusalema le go Tsefanye moperiseti moroa Maseye, le go baperiseti botle liepisetole ka leina ya gago, ua re, 26 Yehova o gu rihile moperiseti boemoñ yoa Yehoyade moperiseti, gore balebalebi ba ne mo tluñ ea ga Yehova, go laola monona moñue le moñue oa setseno, eo o itihañ moperofeti, gore u mo tsenye mo tluñ ea kholegelo, le mo likhoñeñ. 27 Mi yana u sa khalemeleleñ Yeremie oa Anatota, eo o lo itihelañ moperofeti? 28 Gone o romile go rona mo Babelona ka mo, a re, Go tla na go lele: agañ matlu, mi nnañ go aona; tlomañ masimo, mi lo ye mauñuo a aona. 29 Mi Tsefanye moperiseti a buisa epistole e mo tsebeñ tsa ga Yeremie moperofeti. 30 Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie, ya re, 31 Romela go bona botle ba bocuaro, u re, Go bua yalo Yehova kaga Shemaye oa Monehelama: Ka Shemaye a lo perofesetsa, ka ki sa ka ka mo roma, mi a lo ikanyesitse kako: 32 Ki gona go buañ yalo Yehova: Bonañ, ki tla khopolola Shemaye oa Monehelama, le losika loa gague: ga a kitla a na le moñue eo o nntseñ mo bathuñ ba; mi ga a kitla a bona molemo o ki tla o rihelañ bathu ba me, go bua Yehova; gone u buetse Yehova ka tenego.

30

KHAOLO 30. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ya re, 2 Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, a re, Kuala mahuku a ki a buileñ nau aotle mo bukeñ; 3 Gone bona, metla e etla, go bua Yehova, ha ki tla bosa bocuaro yoa Bayeserela le Bayuda bathu ba me, go bua Yehova: mi ki tla ba bosetsa go hatsiñ ye ki le ka le naea bo‐rabo, mi ba tla le rua. 4 Mi a ki mahuku a Yehova o a buileñ kaga Bayeserela le kaga Yuda. 5 ¶ Gone go bua yalo Yehova: Re utluile koru ea thoromo, le ea poiho, mi esiñ ea kagisho. 6 A ko lo botse ha senona se ka tsala? Ki bonelañ monona moñue le moñue ka atla tsa gague ha mañkopeñ a gague, yaka mosari eo o belegañ, mi lihatlogo cotle li khuatahaletseñ? 7 Au! gone motla ouo o mogolu, go si ope o o cuanañ nao: ki motla oa tlalelo oa Bayakoba; mi ba tla nama ba gololoa go ona. 8 Gone go tla rihala ka motla ono, go bua Yehova oa lintua, ki tla roba yokoe ea gague mo thamoñ tsa lona, ki komoganya likholego tsa lona, mi baeñ ga ba kitla ba tlola ba itihela ka lona. 9 Mi ba tla rihela Yehova Morimo oa bona, le Davide khosi ea bona, eo ki tla mo ba cosetsañ. 10 ¶ Ki gona lona Bayakoba batlañka ba me, si boiheñ, go bua Yehova; le lona Bayeserela, si reregeñ: gone bonañ, ki tla lo golola khakaleñ, le losika loa lona mo hatsiñ ya bocuaro yoa eona; mi Bayakoba ba tla boea, ba tla thagama ba iketla, mi ga go ope eo o tla ba boitsañ. 11 Gone ki na le lona, go bua Yehova, go lo golola; leha ki nyeletsa merahe eotle kua ki lo halaritseñ gona, ga ’nkitla ki lo nyeletsa: mi ki tla lo oatlaea ka tekanyo, ki sa lo latohololele rure. 12 ¶ Gone go bua yalo Yehova: Thubego ea lona ki e e sa horisioeñ, mi sebeco sa lona se botluku. 13 Ga go ope go ganelela se se ganeloañ sa lona, go lo horisa; ga lo na mere e e horisañ. 14 Barati ba lona botle ba lo lebetse; ga ba botse kaga lona; gone ki lo beritse ka sebeco sa maba, le ka koatlao ea selalome, ka ntla ea bontsi yoa litsiamololo tsa lona; gone libe tsa lona li ntsihetse. 15 Lo khayayegelañ thubego ea lona? botluku yoa lona ga bo kake yoa horisioa; ki lo rihetse lilo tseuo ka bontsi yoa litsiamololo tsa lona: le ka libe tsa lona li ntsihetse. 16 Ki gona botle ba ba lo nyeletsañ ba tla nyelerioa; mi baganetsi ba lona botle, ba tla ea kua bocuaroñ botle; mi ba ba lo thopañ ba tla na thopo, mi botle ba ba lo gapañ ki tla ba nela khapoñ. 17 Gone ki tla bosetsa phorisho go lona, mi ki tla lo horisa mo likuenishoñ tsa lona, go bua Yehova; gone ba lo biritse balelekioi, ba re, Ki Tsiona, e e sa batloeñ ki ope. 18 ¶ Go bua yalo Yehova: Bonañ, ki tla bosa bocuaro yoa litenta tsa Bayakoba, ki utluela manno a bona botluku; mi motse o tla agioa mo thabaneñ ea ona, mi paliso e tla nnoa yaka e le entse. 19 Mi malebogo a tla coa go aona, le koru ea bona ba ba itlapelañ: mi ki tla ba ntsihatsa, mi ga ba kitla ba ñotlahala; mi ki tla ba galaletsa, mi ga ba kitla ba nyehala. 20 Le bana ba bona ba tla na yaka ga ntla, mi phuthego ea bona e tla tlomamisioa ha pele ga me, mi ki tla khopolola bapatiki ba bona botle. 21 Mi mogalaleri oa bona o tla na oa bona, mi mobusi oa bona o tla coa gare ga bona: mi ki tla mo tlisa, mi o tla ’nkatamela; mi e mañ eo o beeletseñ pelu ea gague go ’nkatamela? go bua Yehova. 22 Mi lo tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa lona. 23 Bonañ, seheho sa ga Yehova sa bocarara se rule, eboñ seheho sa tlukuhalo; se tla na mo tlogoñ tsa baikepi ka tlukuhalo. 24 Bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ ga bo kitla bo boea, e tsamaea a riha a tlomamisa maikaelelo a pelu ea gague: lo tla go tlokomela ka metla ea bohelo.

31

KHAOLO 31. 1 KI tla na Morimo oa litsika tsa Bayeserela cotle ka motla ouo, go bua Yehova, mi li tla na bathu ba me. 2 Go bua yalo Yehova: Bathu ba, caka e le ea ba sarisa, ba bona tsalano mo bogareñganaga; eboñ Bayeserela, erile ki ea go ba iketlisa. 3 Yehova o la a iponatsa go ’na bogolugolu, a re, E, ki gu ratile ka lorato lo lo sa khutleñ: ki gona ki gu leletse-ritseñ pelunomi. 4 Ki tla ba ki gu aga, mi u tla agioa, Uena lekharebe ya Bayeserela: u tla ba u ikhabisa ka meropa ea gago, mi u tla coela mo lipineñ le ba ba itlapelañ. 5 U tla ba u tloma mevina mo thabeñ tsa Samaria: batlomi ba tla tloma ba ya. 6 Gone motla o tla na, baleberi ba ba mo thabeñ tsa Eferaima ba tla bitsa ka ona, Nanogañ, a re eeñ Tsiona, go Yehova Morimo oa rona. 7 Gone go bua yalo Yehova: Opelelañ Bayakoba boitumelo, mi rurueletsañ tlogo ea merahe: utluatsañ, bakañ, mi lo re, Yehova, buluka bathu ba gago, masalela a Bayeserela. 8 Bonañ, ki tla ba lere mo hatsiñ ya Noreta, ki ba phutha mo maheloñ a khakala a lehatse, le lihohu le litlotsi, le ba ba ithueleñ, le ba ba belegañ mogo nabo: leshomo ye legolu le tla boea gona. 9 Ba tla tla ka selelo, mi ki tla ba goga ba le mo kokotleloñ, ki tla ba sepetsa ha melapoñ ea metse mo tseleñ e e siameñ, ba si kitla ba khokhoetsega go eona: gone ki rara mo Bayesereleñ, mi Eferaima ki oa burure oa me. 10 ¶ Lona bahaitene, utluañ lehuku ya ga Yehova, lo le bulele khakala mo mahatsiñ a leoatle, lo re, Eo o halatsañ Bayeserela o tla ba phutha, a ba elamela, yaka morisa lecomane ya gague. 11 Gone Yehova o rekolotse Bayakoba, o ba rekolotse mo atleñ sa gague eo o thata bogolu go bona. 12 Mi ba tla tla ba opela bogorimoñ yoa Tsiona, mi ba tla elelela molemoñ oa ga Yehova, le mabeleñ, le boyaloeñ, le loukuaneñ, le maonyaneñ a lecomane, le mealoleloñ ea letlape: mi meoea ea bona e tla na yaka tsimo e e nosicoeñ seiñtle; mi ga ba kitla ba tlola ba tlukuhala. 13 Ereha gona lekharebe le tla itumelañ mo pineñ, le makau le bagolu mogo, gone ki tla hetola khutsahalo ea bona boitlapelo, ki ba gomotsa, ki ba itumerisa kaha bohutsaneñ yoa bona. 14 Mi ki tla thethebatsa meoea ea baperiseti ka nonno, mi bathu ba me ba tla khora molemo oa me, go bua Yehova. 15 ¶ Go bua yalo Yehova: Ga utluioa koru kua Rama, khutsahalelo le selelo se se galakañ thata; Rakele a lelela bana ba gague, mi a gana go gomolerioa bana ba gague, gone ba sieo. 16 Go bua yalo Yehova: Thiba koru ea gago mo seleloñ, le maitlo a gago mo likeleriñ: gone tiho ea gago e tla rueloa, go bua Yehova; mi ba tla boea mo hatsiñ ya maba. 17 Gone go culuhelo kaga bokhutlo yoa gago, go bua Yehova; gone bana ba gago ba tla boela go moleloaneñ oa bona. 18 ¶ Ki utluetse rure Eferaima a tukutha tlogo, a re, U ’nkoatlaile, mi ka oatlaioa, yaka poana e e sa tloae-leñ yokoe: ’mposa, mi ki tla bosioa, gone u Yehova Morimo oa me. 19 Rure ki sina bosioa, ka ikuatlaea; mi ki sina itsisioe, ka bata noka ea me@ ka tlayoa ki litloñ, E, le gona ka shoshobagañoa, gone ki belege khobo ea bokau yoa me. 20 A Eferaima ki moroake eo o rategañ? a ga si ñuana oa maitumelo? gone ki sale ki muela ki santse ki mo gakologeloa rure: ki gona mala a me a mo rumelañ; ki tla mo utluela botluku rure, go bua Yehova. 21 ¶ Itlomele licupo, ipeele lipilara: baea pelu ea gago mo tseleñ e e mheru, tsela e u lu u ea ka eona: boea, uena lekharebe ya Bayeserela; boela go metseñ e ea gago. 22 Uena moroaria tenego, u tla akabala go lele go le kai? gone Yehova oa riha se se sesha mo hatsiñ, Mosari o tla rikologa monona. 23 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ba tla nama ba bua ka lehuku ye mo hatsiñ ya Yuda le mo metseñ ea yeona, mogañ ki bosañ bocuaro yoa bona: A Yehova a gu tsegohatse, uena bonno yoa tsiamo, thaba ea boitsepho. 24 Mi Bayuda le ba metse ea bona eotle ba tla nna mogo go yeona, balemi, le ba ba bololañ le macomane. 25 Gone ki thethebaritse moea o o lapileñ, mi ki tlaritse meoea e e tlokahalañ eotle. 26 Ka kubuga ka mo, ka bona, mi thobalo ea me ea na botse go ’na. 27 ¶ Bonañ metla e etla, go bua Yehova, ha ki tla yala ba ntlu ea Yeserela, le ba ntlu ea Yuda ka peu ea mothu, le peu ea likhomu. 28 Mi go tla rihala, yaka ki ba kubugetse, go mumula, le go rutla, le go rigela, le go herisa, le go shulatsa; ki tla ba kubugela yalo, go aga, le go tloma, go bua Yehova. 29 Ga go kitla go tlola go buioa mo metleñ eouo, Bo‐rra ba yele bogoto yoa movina, mi meno a bana a rilahetse. 30 Mi moñue le moñue o tla shuela tsiamololo ea gague: mothu moñue le moñue eo o yañ bogoto, meno a gague a tla rilahala. 31 ¶ Bonañ, metla e etla, go bua Yehova, e ki tla rihañ kholagano e enca le ba ntlu ea Yeserela, le ba ntlu ea Yuda ka eona: 32 Esiñ kaha kholaganoñ e ki le ka e riha le bo‐rabo, mo tsatsiñ ye ki ba tsegeritse ka liatla, go ba ntsa mo hatsiñ ya Egepeto: mi kholagano ea me e ba e cupuetsa, mi ka ba latla, go bua Yehova. 33 Mi kholagano ki e, e ki tla e rihañ le ba ntlu ea Yeserela, metla euo e sina heta, go bua Yehova; Ki tla baea molao oa me mo teñ ga bona, ki o kuala mo peluñ tsa bona, mi ki tla na Morimo oa bona, mi ba tla na bathu ba me. 34 Mi ga ba kitla ba tlola ba ruta, moñue le moñue moñ ka ena, le moñue le moñue ñoana rague, a re, Itse Yehova: gone ba tla ’nkitse botle, go simolola ka ba botlana ba bona go ea go ba bagolu ba bona, go bua Yehova: gone ki tla icuarela tsiamololo tsa bona, mi ga ’nkitla ki tlola ki gakologeloa libe tsa bona. 35 ¶ Go bua yalo Yehova, eo o naeañ letsatsi go na leseri ka motsegare, le litaeo tsa khueri le tsa linaleri go na leseri ka bosigo, eo o kokobetsañ leoatle ha lintelo tsa yeona le ruma: Yehova oa lintua ki leina ya gague: 36 Ha litaeo tse li tloga ha pele ga me, go bua Yehova, losika loa Yeserela le lona lo tla khutla go na morahe ha pele ga me ka bosakhutleñ. 37 Go bua yalo Yehova; Ha magorimo a a kua gorimo a ka lekañoa, le metheo ea lehatse kua tlatse e tlotlomisioa, ereha gona ki tla latlañ losika lotle loa Yeserela ka cotle tse ba li rihileñ, go bua Yehova. 38 ¶ Bonañ, metla e etla, go bua Yehova, motse o, o tla ageloa Yehova, go simolola ka turio ea Hananele, le go ea kua khoroñ ea khokhoco. 39 Mi lori lo lo lekanyañ lo tla nama lo coa go ona, lo siamela ha go thabaneñ ea Gareba, mi lo tla rikologela Gaota. 40 Mi mogorogoro otle oa lirepa, le oa molora, le maota aotle go ea kua molacoaneñ oa Kiderona, le kua khokhocoñ ea khoro ea lipitse ha ntleñ ea Iseta, a tla tsephegela Yehova; ga a kitla a tlola a mumuloa, le esiñ go rutloa ka bosakhutleñ.

32

KHAOLO 32. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ka ñuaga oa bo‐ten oa Tsedekie khosi ea Yuda, o e leñ ñuaga oa bo‐eiten oa Nebukadenetsare. 2 Gone hoñ ntua ea khosi ea Babelona ea bo e tlasela Yerusalema: mi Yeremie moperofeti a kopelecoe mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo, e e mo tluñ ea khosi ea Yuda. 3 Gone Tsedekie khosi ea Yuda o la a mo kopelela, a re, U perofesetsañ, u re, Go bua yalo Yehova, Bonañ ki tla tsenya motse o mo atleñ sa khosi ea Babelona, mi e tla o thopa: 4 Mi Tsedekie khosi ea Yuda ga a kitla a phela mo atleñ tsa Bakaledia, mi o tla tsenyerioa rure mo atleñ sa khosi ea Babelona, a bua naeo ka molomo le molomo, mi maitlo a gague a tla bona maitlo a eona; 5 Mi e tla isa Tsedekie Babelona, mi o tla na gona e tla e tsamaea ki mo lekola, go bua Yehova: leha lo tlabana le Bakaledia, ga lo kitla lo tsegoharioa? 6 ¶ Mi Yeremie a re, Lehuku ya ga Yehova le ’ntihaletse, ya re, 7 Bona, Hanamele moroa Shalume malomago, o tla tla go uena, a re, Ithekele leota ya me ye le kua Anatota: gone cuanelo ea thekololo ki ea gago go le reka. 8 Mi Hanamele moroa malome a tla go ’na mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo kaha hukun ya ga Yehova, mi a ’nthaea, A ko u reke leota ya me, ye le kua Anatota, o o mo hatsiñ ya Benyamina: gone cuanelo ea boshua ki ea gago, le thekololo ki ea gago; u le ithekele. Ereha gona ki lemogañ ha lehuku ye e le le ya ga Yehova. 9 Mi ka reka leota mo go Hanamele moroa malome ye le kua Anatota; mi ka mo lekanyetsa mari, eboñ lishekela tsa selevera li seventen. 10 Mi ka kuala mo sekualoñ, ka se kana, mi ka tsaea bashupi, ka mo lekanyetsa mari mo selekanyoñ sa pego. 11 Mi ka tsaea sekualo sa theko, se se kanoeñ kaha taoloñ le taeo, le se se sa kanoañ: 12 Mi ka naea sekualo sa theko go Baruke moroa Nerie, moroa Maseye, ha pele ga maitlo a ga Hanamele, moroa malome, le ha pele ga maitlo a bashu pi ba ba le ba kuala mo sekualoñ sa theko, ha pele ga maitlo a Bayuda botle ba ba rutseñ mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo. 13 Mi ka laola Baruke ha pele ga maitlo a bona, ka re, 14 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Cula likualo tse, sekualo se sa theko, se se kanoeñ, le sekualo se, se se sa kanoañ; mi u li tsenye mo seyaneñ sa lecopa, gore li ne ka malatsi mantsi. 15 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Matlu le maota le masimo a mevina a tla nama a rekoa mo hatsiñ ye. 16 ¶ Mi erile ki naea Baruke, moroa Nerie, sekualo sa theko, ka rapela Yehova, ka re, 17 Au Yehova Morena! bona, u rihile legorimo le lehatse ka nonoho e kholu ea gago le lecogo ya gago ye le otlologileñ, mi ga go na sepe se se thata go uena: 18 U rihela ba mathousanda pelunomi, mi u khopololela tsiamololo ea bo‐rra mo hubeñ tsa bana ba bona hularoñ sa bona; u Morimo o mogolu, le oa bogañka, Yehova oa lintua ki leina ya ona: 19 U mogolu mo khakhololoñ, le bonatla mo borihoñ: eo maitlo a gago a mo tseleñ cotle tsa bana ba bathu, go naea moñue le moñue kaha tseleñ ea gague le kaha louñuoñ loa tiho tsa gague: 20 Eo o beileñ licupo le likhakhamaco mo hatsiñ ya Egepeto le ka yenu, le mo Bayesereleñ, le mo bathuñ ba bañue; mi u itihetse leina, yaka ka yenu; 21 Gone u lu ua ntsa Bayeserela bathu ba gago mo hatsiñ ya Egepeto ka licupo, le likhakhamaco, le ka atla se se thata, le ka cogo ye le otlologileñ, le ka poiho e kholu; 22 Mi ua ba naea lehatse ye, u lu ua le ikanela bo‐rabo go le naea, lehatse ye le elañ mashi le linotse; 23 Mi ba tsena go yeona, ba le rua; mi ga ba ka ba akela koru ea gago, le esiñ go sepela mo molaoñ oa gago: ga ba ka ba riha cotle tse u li ba laoletseñ go li riha: ki gona u ba tliseritseñ boshula yotle yo: 24 Bona mesele, e hitletse motse go o thopa; mi motse o tsencoe mo atleñ tsa Bakaledia, ba ba o tlaselañ ka caka, le loshekeri, le pesetelense: mi se u se buileñ se rihetse; mi bona, ua se bona. 25 Mi Yehova Morena, u ’ntheile, Ithekele leota ka mari, mi u tsee bashupi: leha motse o tsencoe mo atleñ tsa Bakaledia. 26 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie, le re, 27 Bona, ki Yehova, Morimo oa nama eotle: a señue se thata go ’na? 28 Ki gona go buañ yalo Yehova; Bona, ki tla tsenya motse o mo atleñ tsa Bakaledia, le mo atleñ sa Nebukadenetsare khosi ea Babelona, mi o tla o thopa: 29 Mi Bakaledia ba tla tla ba tlasela motse o, mi ba tla cuba motse o, ba o hisa, le matlu a tlomesho tsa aona, ba hisetsa Baale ensense, le go thelela merimo e sele cupelo tsa noo go cona, go ’nkhakatsa. 30 Gone bana ba Yeserela le bana ba Yuda ba leohile ka gale mo maitloñ a me le ka bokau yoa bona: gone bana ba Yeserela ba ’nkhakaritse ka gale ka tiho ea liatla tsa bona, go bua Yehova. 31 Gone motse o e le le cosho ea bogale yoa me le bocarara yoa me, go simolola ka tsatsi ye o lo oa agioa ka yeona le ka yenu: gore ki o tlose ha pele ga hatlogo sa me, 32 Ka ntla ea boleo yotle yoa bana ba Yeserela le bana ba Yuda, yo ba bo rihileñ go ’nkhakatsa, bona, le khosi tsa bona, le likhosana tsa bona, le baperiseti ba bona, le baperofeti ba bona, le banona ba Yuda, le banni ba Yerusalema. 33 Mi ba ’nthulatseritse koruolo, mi esiñ lihatlogo: leha ki ba ruta, ka go phakela go ruta, leha gontse yalo ga ba ka ba retsa go cula kaelo. 34 Mi ba beile maila a bona mo tluñ e e birioañ ka leina ya me, go e itsekolola. 35 Mi ba aga mahelo a a gorimo a Baale, a a mo mogorogoroñ oa moroa Hinome, go ralaletsa Moleke bomoroa bona le bomoroaria bona molelo: tse ki si kañ ka li ba laolela, mi li si ka tsa coga mo peluñ ea me, ha ba ka khaphahatsa yalo, go leohisa Bayuda. 36 ¶ Mi yana, ki gona go buañ yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela, kaga motse o, lo reñ ga ona, O tla tseñoa mo atleñ sa khosi ea Babelona ka caka, le loshekeri, le pesetelense: 37 Bona, ki tla ba phutha mo mahatsiñ aotle kua ki ba leleketseñ gona, ka bogale yoa me, le ka bocarara yoa me, le ka yayarego e kholu; mi ki tla ba bosetsa go heloñ ha, mi ki tla ba nnisa ka thagamo: 38 Mi ba tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa bona: 39 Mi ki tla ba naea pelu ñue hela, le tsela ñue hela, gore ba ’mpoihe ka metla eotle, go na molemo go bona, le bana ba bona hularoñ sa bona: 40 Mi ki tla riha kholagano e e sa khutleñ le bona, ha ki si kitla ki hapoga morago ga bona, go ba lemohatsa; mi ki tla tsenya poiho ea me mo peluñ tsa bona, gore ba si ’ntlogele. 41 Mi ki tla ba itlapelela go ba lemohatsa, mi ki tla ba tloma ka boamarure mo hatsiñ ye, ka pelu ea me eotle, le ka moea oa me otle. 42 Gone go bua yalo Yehova: Yaka ki tliseritse bathu ba boshula yo bogolu yotle yo, ki tla ba tlisetsa molemo otle o ki o buileñ le bona. 43 Le maota a tla rekoa mo hatsiñ ye, lo reñ ga yeona, Ki tsenyego, le sina mothu le khomu; le necoe mo atleñ tsa Bakaledia. 44 Ba tla reka maota ka mari, ba kuala likualo, ba li kana, ba tsaea bashupi mo hatsiñ ya Benyamina, le mo maheloñ tikologoñ ea Yerusalema, le mo metseñ ea Yuda, le mo metseñ ea lithaba, le mo metseñ ea mogorogoro, le mo metseñ ea Souta: gone ki tla bosa bocuaro yoa bona, go bua Yehova.

33

KHAOLO 33. 1 MI lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie ka loa bo‐tu, ka a sa kopelecoe mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo, ya re, 2 Go bua yalo Yehova eo o go rihañ, Yehova eo o go bopileñ, go go tlomamisa; Yehova ki leina ya gague: 3 ’Mpitsa mi ki tla gu araba, ki gu bulelela lilo tse ri kholu le tse ri tlomameñ tsa u sa li itseñ. 4 Gone go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela, kaga matlu a motse o, le kaga matlu a likhosi tsa Yuda, a a rutlecoeñ mesele le ba licaka: 5 Ba tsile go tlabana le Bakaledia, mi e le go e tlatsa ka lirepa tsa bathu, ba ki ba khemethileñ ka bogale yoa me le ka bocarara yoa me, mi ka ki shubetse motse o hatlogo sa me ka ntla ea boshula yotle yoa bona. 6 Bona, ki tla o bosetsa go hola le phorisho, mi ki tla ba horisa, ki ba bontsa letlotlo ya kagisho le boamarure. 7 Mi ki tla bosa bocuaro yoa Bayuda le bocuaro yoa Bayeserela, mi ki tla ba aga, yaka ga ntla. 8 Mi ki tla ba itsekisa tsiamololoñ ea bona eotle, e ba ’nteohetseñ ka eona; mi ki tla icuarela tsiamololo tsa bona cotle, tse ba ’nteohetseñ ka cona, tse ba ’ntloletseñ ka cona. 9 Mi ba tla na leina ya boitlapelo, le pako, le khalalelo go ’na ha pele ga bahaitene botle ba lehatse, ba ba tla utluañ molemo otle o ki tla o ba rihelañ: mi ba tla boiha ba roromela molemo otle le kagisho eotle e ki tla e ba rihelañ. 10 Go bua yalo Yehova: Helo ha lo reñ ga gona, Go khakhabaricoe; go sina mothu le esiñ khomu, eboñ mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema e e khakhabaricoeñ, e sina mothu, e sina monni, e sina khomu: go tla nama go utluala gona, 11 Koru ea boitlapelo, le koru ea boitumelo, koru ea monyari, le koru ea monyaroi, le koru ea ba ba tla reñ, Bakañ Yehova oa lintua, gone Yehova o molemo; gone pelunomi ea gague e ka bosakhutleñ: le koru ea bona ba ba tla isañ cupelo ea pako mo tluñ ea ga Yehova. Gone ki tla bosa bocuaro yoa lehatse, yaka ga ntla, go bua Yehova. 12 Go bua yalo Yehova oa lintua: Helo ha, ha go khakhabaricoeñ, go sina mothu le esiñ khomu, le mo metseñ ea gona eotle, go tla nama go na manno a barisa ba ba bothisañ macomane. 13 Macomane a tla huhumela atla sa gague eo o a balañ mo metseñ ea lithaba, le mo metseñ ea mogorogoro, le mo metseñ ea Souta, lo mo hatsiñ ya Benyamina, le mo tikologoñ ea Yerusalema, le mo metseñ ea Yuda, go bua Yehova. 14 ¶ Bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ ki tla tlomamisañ lehuku ya molemo ye ki le buileñ le ba ntlu ea Yeserela le ba ntlu ea Yuda. 15 Mi ki tla tlogisetsa Davide Letlogela ya tsiamo ka malatsi auo le ka motla ouo; mi le tla riha tsiamisho le tsiamo mo hatsiñ. 16 Yuda le tla gololoa, le Yerusalema o tla nna ka thagamo mo metleñ euo: mi ye ki leina ye o tla birioañ ka yeona, YEHOVA TSIAMO EA RONA. 17 Gone go bua yalo Yehova: Ga go kitla go khaoloa go Davide monona eo o tla lulañ ha teroneñ ea ba ntlu ea Yeserela; 18 Le gona ga go kitla go khaoloa monona go baperiseti ba Baleva ha pele ga me, eo o tla hisañ cupelo tsa phisho, le go hisa licupelo tsa liyo, le go tlabela ka gale. 19 ¶ Mi lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie, ya re, 20 Go bua yalo Yehova: Ha lo ka khaogana kholagano ea me ea motsegare, le kholagano ea me ea bosigo, gore letsatsi le bosigo li si ne mo motleñ oa cona; 21 Le eona kholagano ea me le Davide motlañka oa me e ka khaogañoa yalo, gore a si ne le ñuana go busa ha teroneñ ea gague; a na le Baleva, le baperiseti, bariheri ba me. 22 Yaka ntua ea legorimo e sa kake ea baloa, le esiñ moshaua oa leoatle o lekañoa: ki tla intsihatsa yalo losika loa ga Davide motlañka oa me, le Baleva ba ba ’ntihelañ. 23 ¶ Gape lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie, ya re, 24 A ga ua lemoga se bathu ba, ba se buañ? ba re, Litsika li tu tse Yehova o la a li itseñkela, o li latlile yana? ba nyatsa bathu ba me yalo, yaka e si kitla e tlola e na morahe ha pele ga bona. 25 Go bua yalo Yehova: Ha kholagano ea me ea motsegare le bosigo e sieo, mi ki sa laole litaeo tsa legorimo le lehatsi, 26 Ereha gona ki tla latlañ losika loa ga Yakobe, le loa ga Davide motlañka oa me, gore ki si tsee ga losika loa gague go na balaori ba losika loa ga Aberahame, le Yitsake, le Yakobe: gone ki tla bosa bocuaro yoa bona, ki ba utluela botluku.

34

KHAOLO 34. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ka Nebukadenetsare khosi ea Babelona, le ntua ea gague eotle, le magosi aotle a lehatse a pusho ea gague, le bathu botle, ba tlasela Yerusalema le metse eotle ea ona, ya re, 2 Go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela: Ea, u bue le Tsedekie khosi ea Yuda, u mo ree, Go bua yalo Yehova: Bona, ki tla tsenya motse o mo atleñ sa khosi ea Babelona, mi e tla o hisa ka molelo: 3 Mi ga u kitla u phela mo atleñ sa eona, mi u tla cuareloa rure u tseñoa mo atleñ sa eona; mi maitlo a gago a tla bona maitlo a khosi ea Babelona, mi molomo oa eona a tla bua le molomo oa gago, mi u tla ea Babelona. 4 Leha gontse yalo, Tsedekia, khosi ea Yuda, utlua huku ya ga Yehova: Go bua yalo Yehova kaga gago, Ga u kitla u shua ka caka; 5 U tla shua ka kagisho; le ka liphisho tsa bo‐rago, likhosi tsa ntla, tse li li pele ga gago, ba tla gu hisetsa yalo, ba gu hutsahalela, ba re, Au morena! gone ki buile lehuku ye, go bua Yehova. 6 Mi Yeremie moperofeti a bua mahuku a aotle le Tsedekie khosi ea Yuda mo Yerusalema, 7 Ka ntua ea khosi ea Babelona e tlasela Yerusalema, le metse eotle e e setseñ ea Yuda, eboñ Lakisha, le Aseka: gone metse euo e e hemecoeñ e setse mo metseñ ea Yuda. 8 ¶ Lehuku ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, Tsedekie khosi a sina riha kholagano le bathu botle ba ba mo Yerusalema, go ba küela thebolo; 9 Gore moñue le moñue a rebole motlañka oa gague, le moñue le moñue lelata ya gague, eboñ monona oa Mohebera, khotsa mosari oa Mohebera; gore a si itihele ka moñue oa bona, eo e leñ Moyuda ñoana rague. 10 Mi ka likhosana cotle le bathu botle, ba ba le ba riha kholagano, ba utlua ha moñue le moñue a rebotse motlañka oa gague, le moñue le moñue lelata ya gague, gore a si tlole a itihela ka bona, ba akela, mi ba ba lesa ba ea. 11 Mi morago ga mouo ba boea, mi ba bosa batlañka le malata ba ba ba rebotseñ, mi ba ba katisetsa batlañka le malata. 12 ¶ Ki gona lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ya re, 13 Go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela: Ki le ka riha kholagano le bo‐rra enu ka tsatsi ye ki ba ntsitseñ mo hatsiñ ya Egepeto, mo tluñ ea botlañka, ka re, 14 A moñue le moñue oa lona a lese Mohebera ñoana rague go ea, eo o la baparioa go ena, eo o mo rihetseñ ka nyaga li sekes, a mo golole nyaga li seven li sina heta: mi bo‐rra enu ba si ka ba ’nthetsa, le esiñ go sekega tsebe tsa bona. 15 Mi lo loa boea ka yenu, loa siamisa mo maitloñ a me, ka moñue le moñue a küela moñ ka ena thebolo; mi lo loa riha kholagano ha pele ga me mo tluñ e e birioañ ka leina ya me: 16 Mi lo bile lo boile lo tsepholotse leina ya me, mi moñue le moñue o bositse motlañka oa gague, le moñue le moñue lelata ya gague, eo o mo rebotseñ kaha khatloñ ea bona, mi lo ba ikatiseritse batlañka le malata. 17 Ki gona go buañ yalo Yehova: Ga loa ka loa ’nthetsa, go küelela moñue le moñue go ñoana rague, le le moñue le moñue go moñ ka ena thebolo: bonañ, go bua Yehova, ki lo küelela thebolo ea caka, le pesetelense, le loshekeri; mi ki tla lo nela khoberegoñ mo magosiñ aotle a lehatse. 18 Mi ki tla tsenya banona ba ba tlorileñ kholagano ea me, ba ba sa tlomamiseñ mahuku a kholagano e ba le ba e riha ha pele ga me, ka namane e ba e papatsitseñ ga tu, ba ralala gare ga likabetla tsa eona,Eboñ likhosana tsa Yuda, le likhosana tsa Yerusalema, le likala, le baperiseti, le bathu ba lehatse botle, ba ba raletseñ likabetla tsa namane; 20 E, ki tla ba tsenya mo atleñ tsa baba ba bona, le mo atleñ tsa bona ba ba batlañ botselo yoa bona: mi lirepa tsa bona li tla na liyo tsa linunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatse. 21 Mi ki tla tsenya Tsedekie khosi ea Yuda le likhosana tsa gague mo atleñ tsa baba ba bona, le mo atleñ tsa bona ba ba batlañ botselo yoa bona, le mo atleñ tsa ntua ea khosi ea Babelona, e e tlogileñ go lona. 22 Bonañ, ki tla laola, go bua Yehova, mi ki tla e bosetsa go motseñ o; mi e tla o tlasela, e o thopa, e o hisa ka molelo: mi ki tla riha metse ea Yuda tsenyego, e e sinañ monni.

35

KHAOLO 35. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova ka malatsi a Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, ya re, 2 Ea kua tluñ ea Barekaba, u bue le bona, mi u ba tlise mo tluñ ea ga Yehova, go ñue ea matluana, mi u ba nee boyaloa go bo noa. 3 Mi ka tsaea Yasanie moroa Yeremie, moroa Habatsinie, le bana ba ga rague, le bomoroaue botle, le ba ntlu ea Barekaba botle: 4 Mi ka ba isa mo tluñ ea ga Yehova, mo ntluaneñ ea bomoroa Hanane moroa Yegedalie, monona oa Morimo, e e le le ha ntluaneñ ea likhosana, e e gorimo ga ntluana ea Maseye moroa Shalume, morisa oa moyako. 5 Mi ka baea liñkho tse ri tletseñ boyaloa, le linoelo, mi ka ba raea, Noañ boyaloa. 6 Mi ba re, Ga re kitla re noa boyaloa: gone Yonadabe moroa Rekabe rra ecu, a re laotse, a re, Si noeñ boyaloa, lona, le esiñ bana ba lona ka bosakhutleñ: 7 Le gona si ageñ matlu, le go yala peu, le go tloma masimo a mevina, le go na nao: mi nnañ mo litenteñ ka malatsi aotle a lona; gore lo tsele ka malatsi mantsi mo hatsiñ ye lo baeñ go yeona. 8 Re aketse yalo koru ea ga Yonadabe moroa Rekabe rra ecu kaha cotleñ tse o li re laoletseñ, esiñ go noa boyaloa ka malatsi aotle a rona, rona, le basari ba rona, le bomoroa rona, le bomoroaria rona; 9 Le esiñ go ikagela matlu go nna go aona: le gona ga re na masimo a mevina, le maota, le peu: 10 Mi ra nna mo litenteñ, mi ra akela, ra riha kaha cotleñ tse Yonadabe rra ecu o li re laoletseñ. 11 Mi ga rihala ka Nebukadenetsare khosi ea Babelona a tsena mo lehatsiñ, ra re, Tlañ, a re eeñ Yerusalema, re tsabe ntua ea Bakaledia le ntua ea Basiria: ki gona re nntseñ mo Yerusalema. 12 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie, le re, 13 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ea, u ree banona ba Yuda le banni ba Yerusalema, A ga lo kitla lo cula thuto go retsa mahuku a me? go bua Yehova. 14 Mahuku a ga Yonadabe moroa Rekabe, a o la a laolela bana ba gague, gore ba si noe boyaloa, a tlomamisicoe; gone ba aketse taolo ea rabo, gone ba si ka ba bo noa le ka yenu: mi ’na ki buile le lona, ka phakela go bua; mi ga loa ka loa ’nthetsa: 15 Mi ka roma baperofeti batlañka ba me botle go lona, ka go phakela go roma, ka re, A moñue le moñue oa lona a boee yana mo tseleñ ea gague e e boshula, mi lo tlabolole tiho tsa lona, mi si ineleñ merimo e sele go e rihela, mi lo tla nna mo hatsiñ ye ki le lo neileñ le bo‐rra enu: mi ga loa ka loa sekega tsebe tsa lona, le esiñ go ’nthetsa. 16 Ecua bomoroa Yonadabe moroa Rekabe ba tlomamisitse taolo ea rabo, e o e ba laoletseñ; mi bathu ba, ga ba ka ba ’nthetsa; 17 Ki gona go buañ yalo Yehova Morimo oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla tlisetsa Yuda le banni botle ba Yerusalema boshula yotle yo ki bo buileñ kaga bona: gone ki buile le bona, mi ba si ka ba utlua; mi ki bileritse go bona, mi ga ba ka ba araba. 18 ¶ Mi Yeremie a raea ba ntlu ea Barekaba, Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ka lo aketse taolo ea ga Yonadabe rra enu, lo tsegeritse taolo tsa gague cotle, le go riha kaha cotleñ tse o li lo laoletseñ, 19 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ga go kitla go khaoloa go Yonadabe moroa Rekabe monona go ema ha pele ga me ka bosakhutleñ.

36

KHAOLO 36. 1 MI ga rihala lehuku ye ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ka ñuaga oa bo‐for oa ga Yehoyakime, moroa Yosie khosi ea Yuda, ya re, 2 Itsele momeno oa buka, mi kuala mahuku aotle go ona, a ki a buileñ nau, kaga Bayeserela, le kaga Yuda, le kaga merahe eotle, go simolola ka tsatsi ye ki le ka bua nau ka yeona, mo malatsiñ a ga Yosie, le go tsatsiñ yenu. 3 Ekare khotsa ba ntlu ea Yuda ba utlua boshula yotle yo ki ikaeletseñ go bo ba rihela; gore moñue le moñue oa bona a boee mo tseleñ ea gague ea boshula; gore ki icuarele tsiamololo ea bona le boleo yoa bona. 4 Ereha gona Yeremie o bitsañ Baruke moroa Nerie: mi Baruke a kuala mo momenoñ oa buka ka molomo oa ga Yeremie mahuku aotle a Yehova o la a a bua le ena. 5 Mi Yeremie a laola Baruke, a re, Ki kopelecoe; ga kia nonoha go ea mo tluñ ea ga Yehova: 6 Mi uena u ee, u buise momeno o u o kuarileñ ka molomo oa me, eboñ mahuku a ga Yehova, mo tsebeñ tsa bathu mo tluñ ea ga Yehova, ka tsatsi ya pisho go ya: le gona u o buise mo tsebeñ tsa ba Yuda botle ba ba coañ mo metseñ ea bona. 7 Ekare khotsa mekokotlelo ea bona e theloa ha pele ga Yehova, mi moñue le moñue a boea mo tseleñ ea gague ea boshula: gone bogale le bocarara yo Yehova o bo buileñ kaga bathu ba bo bogolu. 8 Mi Baruke moroa Nerie a riha kaha cotleñ tse Yeremie moperofeti o li mo laoletseñ, ka go buisa mo bukeñ mahuku a ga Yehova mo tluñ ea ga Yehova. 9 Mi ga rihala ba küelela bathu botle ba ba mo Yerusalema, le bathu botle ba ba eañ Yerusalema ba coa mo metseñ ea Yuda pisho go ya ha pele ga Yehova, ka ñuaga oa bo‐faeve oa Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, le ka khueri ea bo‐naen. 10 Mi Baruke a buisa mo bukeñ mahuku a ga Yeremie mo tsebeñ tsa bathu botle mo tluñ ea ga Yehova, mo ntluaneñ ea ga Yeremie moroa Shafane mokuari, mo loapeñ lo lo gorimo, ha moyakoñ oa khoro e nca ea ntlu ea ga Yehova. 11 ¶ Mi Mikaye moroa Gemarie, moroa Shafane, a utlua mahuku aotle a ga Yehova mo bukeñ, 12 Mi a ea kua tluñ ea khosi, kua ntluaneñ ea mokuari: mi bonañ, ga bo go rutse gona likhosana cotle, le Elishame mokuari, le Delaye moroa Shemaye, le Elenatane moroa Akebore, le Gemarie moroa Shafane, le Tsedekie moroa Hananie, le likhosana cotle. 13 Mi Mikaye a li kakanyetsa mahuku aotle a o la a a utlua, ka Baruke a buisa buka mo tsebeñ tsa bathu. 14 Ereha gona likhosana cotle li romañ Yehude moroa Netanie, moroa Shelemie, moroa Kushe, go Baruke, tsa re, Momeno o u buisitseñ go ona mo tsebeñ tsa bathu, u o tsee mo atleñ sa gago, mi u tle. Mi Baruke moroa Nerie a tsaea momeno ka atla sa gague, mi a ea go cona. 15 Mi tsa mo raea, A ko u lule, u o buise mo tsebeñ tsa rona. Mi Baruke a o buisa mo tsebeñ tsa cona. 16 Mi ga rihala, li sina utlua mahuku aotle, tsa boiha cotle, mi tsa raea Baruke, Re tla kakanyetsa khosi mahaku a aotle rure. 17 Mi tsa botsa Baruke, tsa re, A ko u re kakanyetse, u lu ua kuala mahuku a aotle yañ ka molomo oa gague? 18 Mi Baruke a li raea, A bua mahuku aotle a le ’na ka molomo oa gague, mi ka a kuala ka iñka mo bukeñ. 19 Ereha gona likhosana li raeañ Baruke, U ee, u icube, uena le Yeremie; mi a go si ne ope eo o itseñ kua lo gona. 20 ¶ Mi tsa tsena go khosiñ mo loapeñ, mi tsa baea momeno mo ntluaneñ ea ga Elishame mokuari; mi tsa kakanya mahuku aotle mo tsebeñ tsa khosi. 21 Mi khosi ea roma Yehude go tsaea momeno: mi a o tsaea mo ntluaneñ ea ga Elishame mokuari. Mi Yehude a o busa mo tsebeñ tsa khosi, le mo tsebeñ tsa likhosana cotle tse ri emeñ ha khosiñ. 22 Mi khosi e le e rutse mo tluñ ea mariga ka khueri ea bo‐naen: mi gole gole molelo mo ishoñ ha pele ga eona. 23 Mi ga rihala, eare Yehude a sina buisa litsebe li teri khotsa li for, khosi ea li sega ka thipana, e li latlela mo moleloñ o o mo ishoñ, ea tsamaea momeno otle o nyelerioa mo moleloñ o o mo ishoñ. 24 Mi ba si ka ba boiha, le esiñ go gagola aparo tsa bona, esiñ khosi, le esiñ ope oa batlañka ba eona ba ba utluileñ mahuku aotle a. 25 Leha gontse yalo Elenatane le Delaye le Gemarie ba rapela khosi gore e si hise momeno: mi e sa ka ea ba utlua. 26 Mi khosi ea laola Yerahemele moroa khosi, le Seraye moroa Aseriele, le Shelemie moroa Abedele, go cuara Baruke mokuari le Yeremie moperofeti: mi Yehova a ba shuba. 27 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie, khosi e sina hisa momeno, le mahuku a Baruke o la a a kuala ka molomo oa ga Yeremie, le re, 28 Ba u tsee momeno o moñue, mi kuala mahuku a ntla aotle a a la le mo momenoñ oa ntla, o Yehoyakime khosi ea Yuda o o hisitseñ. 29 Mi u ree Yehoyakime khosi ea Yuda, Go bua yalo Yehova: U hisitse momeno o, ua re, U kualetseñ go ona, u re, Khosi ea Babelona e tla tlela rure, e senya lehatse ye, e khutlisa mothu le khomu go yeona? 30 Ki gona go buañ yalo Yehova kaga Yehoyakime khosi ea Yuda, Ga a kitla a na le ope eo o rutseñ ha teroneñ ea ga Davide: mi serepa sa gague se tla latleloa mogoteñ ka letsatsi le go serame bosigo. 31 Mi ki tla mo khopololela le losika loa gague le batlañka ba gague tsiamololo ea bona; mi ki tla ba tlisetsa, le banni ba Yerusalema, le banona ba Yuda, boshula yotle yo ki bo buileñ le bona; mi ba si ka ba retsa. 32 ¶ Ereha gona Yeremie o tsaeañ momeno o moñue, a o naea Baruke mokuari, moroa Nerie; mi a kuala ka molomo oa ga Yeremie mahuku aotle a buka e Yehoyakime khosi ea Yuda o e hisitseñ mo moleloñ: mi a hela a okeletsa mahuku a mantsi yaka aona.

37

KHAOLO 37. 1 MI Tsedekie khosi moroa Yosie, eo Nebukadenetsare khosi ea Babelona a mo riha khosi mo hatsiñ ya Yuda, a busa boemoñ yoa Yekonie moroa Yehoyakime. 2 Mi ena, le batlañka ba gague, le bathu ba lehatse, ba si ka ba retsa mahuku a ga Yehova, a o la a bua ka Yeremie moperofeti. 3 Mi Tsedekie khosi a roma Yehu-kale moroa Shelemie le Tsefanye moroa Maseye moperiseti go Yeremie moperofeti, a re, U re rapelele Yehova Morimo oa rona. 4 Mi Yeremie a bo a sa goroga a coa mo bathuñ: gone ba e si ba mo tsenye mo tluñ ea kholegelo. 5 Mi ntua ea ga Faroe e le ea coa Egepetoñ; mi erile Bakaledia, ba ba tlaselañ Yerusalema, ba utlua tumeri ea eona, ba tlogela Yerusalema. 6 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yeremie moperofeti, le re, 7 Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela: U bue yalo le khosi ea Yuda, e e gu ’nthometseñ go ’mpotsa; Bona, ntua ea ga Faroe, e e bololetseñ thusho ea lona, e tla boela kua Egepetoñ kua hatsiñ ya eona. 8 Mi Bakaledia ba tla boea ba tlasela motse o, ba o thopa, ba o hisa ka molelo. 9 Go bua yalo Yehova: Si itsietseñ, lo re, Bakaledia ba tla re tlogelela rure: gone ga ba kitla ba tloga. 10 Gone lo ko lo khemethile ntua eotle ea Bakaledia e e tlabanañ le lona, mi ga sala banona ba eona ba ba kuenisicoeñ bosi, moñue le moñue oa bauo o kabo a nanoga mo tenteñ ea gague a hisa motse o ka molelo. 11 ¶ Mi ga rihala erile ntua ea Bakaledia e tlogela Yerusalema ka poiho ea ntua ea ga Faroe, 12 Hoñ Yeremie a coa Yerusalema go ea kua hatsiñ ya Benyamina, gore a bone kabelo ea gague gona mo bathuñ ba gague. 13 Mi ka a le mo khoroñ ea Benyamina, mi muñ oa tebelo a bo a le gona, eo leina ya gague e le le Yiriye, moroa Shelemie, moroa Hananie; mi a cuara Yeremie moperofeti, a re, U tenegela go Bakaledia. 14 Mi Yeremie a re, Ki kako; Ga ki tenegele go Bakaledia. Mi a si ka a mo utlua: mi Yiriye a cuara Yeremie, a mo isa kua likhosaneñ. 15 Mi likhosana tsa yayaregela Yeremie, tsa mo daea, tsa mo tsenya mo tluñ ea kholegelo mo tluñ ea ga Yonatane mokuari: gone ba le ba e riha ntlu ea kholegelo. 16 ¶ Erile Yeremie a tsena mo moleteñ, le mo liñaleñ, mi Yeremie a sina nna gona ka malatsi mantsi; 17 Ereha gona Tsedekie khosi o romañ a mo entsa; mi khosi ea motsa ka bosaitsioeñ mo tluñ ea eona, ea re, A go lehuku ye le coañ go Yehova? Mi Yeremie a re, Le gona: mi a re, U tla tseñoa mo atleñ sa khosi ea Babelona. 18 Le gona Yeremie a raea Tsedekie khosi, Ki gu leohetseñ, khotsa batlañka ba gago, khotsa bathu ba, ka lo ’ntsentse mo tluñ ea kholegelo? 19 Mi baperofeti ba lona ba ha kae ba ba lo perofeseritseñ, ba re, Khosi ea Babelona ga e kitla e tla go lo emalalana le lehatse ye? 20 Ki gona, khosi, morena oa me, a ko ’nkutlue yana: a ko a mokokotlelo oa me o theloe ha pele ga gago; gore u si ’mposetse kua tluñ ea ga Yonatane mokuari, gore ki si shuele gona. 21 Tsedekie khosi ea laola, gore ba loalele Yeremie mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo, le gona gore a neoe kholokue ea señkhue e coa mo mileñ oa barubi ka tsatsi le tsatsi, e tsamaee señkhue se se mo motseñ se hele shotle. Mi Yeremie a nna mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo.

38

KHAOLO 38. 1 MI Shefatie moroa Matane, le Gedalie moroa Pashure, le Yukale moroa Shelemie, le Pashure moroa Malekiye, ba utlua mahuku a Yeremie o la a a bua le bathu botle, a re. 2 Go bua yalo Yehova, Eo o salañ mo motseñ o, o tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense: mi eo o coelañ go Bakaledia o tla tsela; mi botselo yoa gague bo tla na thopo go ena, mi o tla tsela. 3 Go bua yalo Yehova, Ki tla tsenyetsa rure motse o mo atleñ tsa ntua ea khosi ea Babelona e e tla o thopañ. 4 Ki gona likhosana tsa raea khosi, A ko a monona eo a bolaoe; gone o repisa liatla tsa batlabani ba ba setseñ mo motseñ o ka mo, le liatla tsa bathu botle, ka a bua mahuku a antseñ yalo le bona: gona monona eo ga a batlele bathu ba kagisho, e le boshula. 5 Mi Tsedekie khosi a re, Bonañ, o mo atleñ tsa lona: gone khosi ga e kake ea lo nonohela. 6 Ereha gona li tsaeañ Yeremie, tsa mo rigela mo moleteñ oa ga Malekie moroa khosi, o o mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo: mi tsa lepeletsa Yeremie ka linti. Mi ga bo go sina metse mo moleteñ, ha e si loraga: mi Yeremie a roromela mo lorageñ. 7 ¶ Mi ka Ebede‐meleke oa Moetiopia, moñue oa likala eo o mo tluñ ea khosi, a utlua ha ba tsentse Yeremie mo moleteñ; mi khosi ea bo e rutse mo khoroñ ea Benyamina; 8 Mi Ebede‐meleke a coa mo tluñ ea khosi a bua le khosi, a re, 9 Khosi, morena oa me, banona ba, ba shulatsitse ka cotle tse ba li rihetseñ Yeremie moperofeti, eo ba mo rigetseñ mo moleteñ, mi o tla shua ka tlala mo heloñ kua o gona: gone ga go tlole go na le liyo mo motseñ. 10 Ereha gona khosi e laolañ Ebede‐meleke oa Moetiopia, ea re, Itsele monu banona ba terte nau, mi ntsa Yeremie moperofeti mo moleteñ, a e si a shue. 11 Mi Ebede‐meleke a itsela banona, a ea kua tluñ ea khosi, kua tlatse ga ntlu ea lohumo, mi a tsaea makatana a a onetseñ le likabetla tse ri onetseñ gona, mi a li lepeleletsa Yeremie mo moleteñ ka linti. 12 Mi Ebede‐meleke oa Moetiopia a raea Yeremie, A ko u tsenye makatana a a a onetseñ le likabetla tse ri onetseñ maguaheñ a gago tlatse ga linti. Mi Yeremie a riha yalo. 13 Mi ba goga Yeremie ka linti, ba mo entsa mo moleteñ: mi Yeremie a nna mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo. 14 ¶ Ereha gona Tsedekie khosi o romañ, a itsela Yeremie moperofeti mo botsenoñ yoa bo‐teri yo bo mo tluñ ea ga Yehova: mi khosi ea raea Yeremie, Ki tla gu botsa señue; u si ’ncubele sepe. 15 Mi Yeremie a raea Tsedekie, Ha ki se gu bulelela, a ga u kitla u ’mpolaela rure? mi ha ki gu gakolola, ga u kitla u ’nthetsa. 16 Ereha gona Tsedekie khosi o ikanelañ Yeremie ka bosaitsioeñ, a re, Yaka Yehova o tserile, eo o re rihetseñ moea o, ga ’nkitla ki gu bolaea, le esiñ go gu tsenya mo atleñ tsa banona ba ba ba batlañ botselo yoa gago. 17 Ereha gona Yeremie o raeañ Tsedekie, Go bua yalo Yehova, Morimo oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Ha u coela go likhosana tsa khosi ea Babelona rure, moea oa gago o tla tsela, mi motse o ga o kitla o hisioa ka molelo; mi u tla tsela, le ba ntlu ea gago: 18 Mi ha u sa coele go likhosana tsa khosi ea Babelona, ereha gona motse o o tla tseñoañ mo atleñ tsa Bakaledia, mi ba tla o hisa ka molelo, mi ga u kitla u phela mo atleñ tsa bona. 19 Mi Tsedekie khosi a raea Yeremie, Ki boiha Bayuda ba ba tenege-tseñ go Bakaledia, gore e si re khotsa ba ’ntsenya mo atleñ tsa bauo, mi ba ’ncotla. 20 Mi Yeremie a re, Ga ba kitla ba gu tsenya. A ko u akele koru ea ga Yehova kaga se ki se buañ nau: mi u tla lemohaleloa, mi moea oa gago o tla tsela. 21 Mi ha u gana go coa, ye ki lehuku ye Yehova o le ’mpontsitseñ: 22 Bona ge, basari botle ba ba setseñ mo tluñ ea khosi ea Yuda ba tla entserioa likhosaneñ tsa khosi ea Babelona, mi bauo ba tla re, Tsala tsa gago li gu tlotleleritse, mi li gu nono-haritse: linao tsa gago li rorometse mo lorageñ, li boetse morago. 23 Mi ba tla entsetsa Bakaledia basari ba gago botle le bana ba gago: mi ga u kitla u phela mo atleñ tsa bona, mi u tla cuaroa ki atla sa khosi ea Babelona: mi motse o, o tla hisioa ka molelo. 24 ¶ Ereha gona Tsedekie o raeañ Yeremie, A go si ne ope eo o itseñ mahuku a, mi u si kitla u shua. 25 Mi ha likhosana li utlua ha ki buile nau, mi li tla go uena, li gu raea, Re bulelele se u se buileñ le khosi, u si se re shubele, mi ga re kitla re gu bolaea; le shona se khosi e se buileñ nau: 26 Erehe gona u li raeañ, Ka thela mokokotlelo oa me ha pele ga khosi, gore e si ’mposetse mo tluñ ea ga Yonatane, go shuela gona. 27 Mi likhosana tsa tla go Yeremie cotle, tsa motsa: mi a li bulelela kaha mahukuñ aotle a khosi e a mo laoletseñ. Mi tsa ririmala: gone puano e, e si ka ea utluioa. 28 Mi Yeremie a nna mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo ea tsamaea Yerusalema o thocoa: mi a bo a le gona ka Yerusalema o thocoa.

39

KHAOLO 39. 1 NEBUKADENETSARE khosi ea Babelona, le ntua ea gague eotle, ba hitla Yerusalema, ba o tlasela, ka ñuaga oa bo‐naen oa ga Tsedekie khosi ea Yuda, le ka khueri ea bo‐ten. 2 Motse oa thobeseleloa ka ñuaga oa bo‐eleven oa ga Tsedekie, le ka khueri ea bo‐for, le ka tsatsi ya bo‐naen ya khueri. 3 Mi likhosana tsa khosi ea Babelona cotle tsa tsena, tsa lula mo khoroñ e e ha gare, eboñ Neregale‐sharetsere, le Samegare‐neboe, le Sareseki-me, mogolu oa likala, le Neregale‐sharetsare, eo mogolu oa liñaka, le likhosana tse ri setseñ cotle tsa khosi ea Babelona. 4 ¶ Mi ga rihala, ka Tsedekie khosi ea Yuda le batlabani botle, ba li bona ba tsaba, mi ba coa mo motseñ ka bosigo, ka tsela ea tsimo ea khosi, ka khoro ha gare ga lithako li tu: mi ba coa ka tsela ea sekaka. 5 Mi ntua ea Bakaledia ea ba khonatelela, mi ea hitlela Tsedekie mo likakeñ tsa Yeriko: mi ea mo cuara, ea mo isa go Nebukadenetsare khosi ea Babelona, kua Ribela mo hatsiñ ya Hamata; mi a muela tsekisho. 6 Mi khosi ea Babelona ea bolaea bomoroa Tsedekie ha pele ga maitlo a gague kua Ribela: mi khosi ea Babelona ea bolaea bagoluane ba Yuda botle. 7 Mi ea gonya maitlo a ga Tsedekie, mi ea mo golega ka mehiri e tu ea khotlo, go mo isa Babelona. 8 ¶ Mi Bakaledia ba hisa ntlu ea khosi, le matlu a bathu ka molelo, ba rutla lithako tsa Yerusalema. 9 Mi masalela a bathu a a setseñ mo motseñ, le batenegi ba ba le ba tenegela go eona, le masalela a bathu a a setseñ, bauo Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri a ba isa bacuaroi kua Babelona. 10 Mi Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri a sarisa ga babotlana ba bathu, ba ba le ba sina sepe mo hatsiñ ya Yuda, a ba naea masimo a mevina, le maota ka tsatsi yeuo. 11 ¶ Mi Nebukadenetsare khosi ea Babelona a laolela Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri Yeremie, a re, 12 Mo tsee, mo lebele seiñtle, mi u si mo shulatse; mo rihele yaka a tla gu raea. 13 Ereha gona Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri, le Nebushasebane mogolu oa likala, le Neregale‐sharetsare mogolu oa liñaka, le likhosana tsa khosi ea Babelona cotle, ba romañ; 14 E, ba roma, mi ba ntsa Yeremie mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo, ba mo nela Gedalie moroa Ahikame moroa Shafane, gore a mo ntse kua tluñ: mi a nna mo bathuñ. 15 ¶ Mi lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie, ka a kopelecoe mo loapeñ loa ntlu ea kholegelo, ya re, 16 Ea, u bue le Ebede‐meleke oa Moetiopia, u re, Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bona, ki tla tlisetsa motse o mahuku a me go na boshula, mi esiñ molemo; mi a tla na ha pele ga gago ka tsatsi yeuo. 17 Mi ki tla gu golola mo tsatsiñ yeuo, go bua Yehova: mi ga u kitla u tseñoa mo atleñ tsa banona ba u ba boihañ. 18 Gone ki tla gu pherisetsa rure, mi ga u kitla u oa ka caka, mi botselo yoa gago u tla bo neloa thopo: gone u inkantse, go bua Yehova.

40

KHAOLO 40. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, Nebusaradane mogolu oa bahemeri a sina mo naea tsela kua Rama, erile a mo tsaea ka a golegiloe ka liketen mo bacuaroiñ ba Yerusalema le Yuda botle, ba ba isioañ bacuaroi kua Babelona. 2 Mi mogolu oa bahemeri a tsaea Yeremie, mi a mo raea. Yehova Morimo oa gago o buile boshula yo kaga helo ha. 3 Mi Yehova o bo tlisitse, mi o rihile yaka o buile: gone lo leohetse Yehova, lo sa akele koru ea gague, ki gona seo se se lo rihaletseñ. 4 Mi yana, bona, ki gu hunolotse ka yenu liketen tse li li mo liatleñ tsa gago. Ha go le molemo mo maitloñ a gago go ea le ’na kua Babelona, tla; ki tla gu lebela seiñtle: mi ha e le boshula mo maitloñ a gago go ea le ’na kua Babelona, khutla: bona, lehatse yeotle le ha pele ga gago: kua go leñ molemo le tsiamo mo maitloñ a gago, go go ea, u ee gona. 5 Mi a e si a arabe, a mo raea, Boela go Gedalie moroa Ahikame moroa Shafane, eo khosi ea Babelona e mo laorisitseñ metse ea Yuda, mi nna nae mo bathuñ: khotsa u ee gotle kua go siameñ mo maitloñ a gago go ea gona. Mi mogolu oa bahemeri a mo naea mohago le neo, mi a mo naea tsela. 6 Mi Yeremie a ea go Gedalie moroa Ahikame kua Mitsepa; mi a nna nae mo bathuñ ba ba setseñ mo lehatsiñ. 7 ¶ Mi erile balaori botle ba batlabani ba ba le ba le kua linageñ, eboñ bona le banona ba bona, ba utlua ha khosi ea Babelona e laorisitse Gedalie moroa Ahikame lehatsi, mi e mo laorisitse banona, le basari, le banyana, le babotlana ba lehatse, ba bona ba ba sa isioeñ bacuaroi kua Babelona; 8 Ereha gona go eañ go Gedalie kua Mitsepa, eboñ Yishemaele moroa Netanie, le Yohanane le Yonatane bomoroa Karehe, le Seraye moroa Tanehumete, le bomoroa Efaeoa Monetofata, le Yesanie moroa Maakate, bauo le banona ba bona. 9 Mi Gedalie moroa Ahikame, moroa Shafane, a ba ikanela le banona ba bona, a re, Si boiheñ go rihela Bakaledia: nnañ mo lehatsiñ, lo rihele khosi ea Babelona, mi lo tla lemohaleloa. 10 Mi ’na, bonañ, ki tla nna kua Mitsepa, ki retsa Bakaledia, ba ba tla tlañ go rona: mi lona, phuthañ boyaloa, le mauñuo a selemo, le loukuane, lo li tsenye mo liloñ tsa lona, mi nnañ mo metseñ ea lona e lo e thopileñ. 11 Mi le Bayuda botle ba ba le ba le kua Moaba, le mo baneñ ba Amone, le kua Edoma, le ba ba mo mahatsiñ aotle, erile ba utlua ha khosi ea Babelona e tlogetse masalela mo Yudeñ, mi ka e a laorisitse Gedalie moroa Ahikame moroa Shafane; 12 Ereha gona Bayuda botle ba boeañ mo maheloñ aotle kua ba le ba lelekeloa gona, mi ba ea kua hatsiñ ya Yuda, go Gedalie, kua Mitsepa, ba phutha boyaloa le mauñuo a selemo ka bogolu. 13 ¶ Mi Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua tse li li kua linageñ, tsa ea go Gedalie kua Mitsepa, 14 Mi tsa mo raea, A ga u itse rure ha Baalise khosi ea bana ba Amone, a romile Yishemaele moroa Netanie go gu bolaea? Mi Gedalie moroa Ahikame a si ka a li rumela. 15 Ereha gona Yohanane moroa Karehe o buañ le Gedalie kua Mitsepa ka bosaitsioeñ, a re, A ko u ’me ki ee, mi ki tla bolaea Yishemaele moroa Netanie, mi go si ope eo o tla itseñ: ana o tla bo a gu bolaelañ gore Bayuda botle ba ba gu phuthegetseñ ba halarioe, mi masalela a Yuda a hela? 16 Mi Gedalie moroa Ahikame a raea Yohanane moroa Karehe, U si rihe yalo: gone u bua kako ga Yishemaele.

41

KHAOLO 41. 1 MI ga rihala ka khueri ea bo‐seven, Yishemaele moroa Netanie moroa Elishame, oa losika loa bogosi le bagolu ba khosi, le banona ba ten ba na nae, ba ea go Gedalie moroa Ahikame kua Mitsepa; mi ba ya señkhue mogo kua Mitsepa. 2 Mi Yishemaele moroa Netanie, le banona ba ten ba ba nañ nae ba nanoga ba bolaea Gedalie moroa Ahikame moroa Shafane ka caka, ba mo gonola, eo khosi ea Babelona e le ea mo laorisa lehatse. 3 Mi Yishemaele a bolaea Bayuda botle ba ba le ba na le Gedalie kua Mitsepa, le batlabani ba Bakaledia ba ba bonoañ gona. 4 Mi ga rihala ka tsatsi ya bo‐tu a sina bolaea Gedalie, mi ka go si ope eo o itseñ, 5 Ga tla banona ba eite ba ba coañ Shekema, le Shilo, le Samaria, ba beocoe literu, le liaparo tsa bona li gagocoe, ba itsegakile, ba na le licupelo tsa liyo le libano mo atleñ tsa bona, go li isa kua tluñ ea ga Yehova. 6 Mi Yishemaele moroa Netanie a coa Mitsepa go ba khatlantsa, a eta a lela: mi ga rihala ka a rakana nabo, a ba raea, Tlañ go Gedalie moroa Ahikame. 7 Mi ga rihala, erile ba hitla mo gareñ ga motse, Yishemaele moroa Netanie a ba bolaea, a ba rigela mo moleteñ, ena, le banona ba ba nañ nae. 8 Mi ga bonoa banona ba ten mogo bona, ba ba raeañ Yishemaele, U si re bolaee: gone re na le mahumo a mabele, le barele, le loukuane, le linotse kua nageñ. Mi a ba lesa, a si ka a ba bolaea mo go bana ba ga rabo. 9 Mi molete o Yishemaele o la a rigela go ona lirepa cotle tsa banona ba o ba bolaileñ, le ba ga Gedalie, e le le ona o Ase khosi o la a o epa ka ntla ea go boiha Bashe khosi ea Bayeserela: mi Yishemaele moroa Netanie a o tlatsa ka ba ba bolailoeñ. 10 Mi Yishemaele a isa masalela a bathu aotle a a la a le kua Mitsepa bacuaroi, eboñ bomoroaria khosi, le bathu botle ba ba le ba sarisioa kua Mitsepa, ba Nebusaradane mogolu oa bahemeri o la a ba laolela Gedalie moroa Ahikame: mi Yishemaele moroa Netanie a ba isa bacuaroi, a tloga go ea baneñ ba Amone. 11 ¶ Mi eare Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua tse ri nañ nae, ba utlua ga boshula yotle yo Yishemaele moroa Netanie o bo rihileñ, 12 Ereha gona ba tsaeañ banona botle, ba ea go tlabana le Yishemaele moroa Netanie, mi ba mo hitlela ha metseñ a magolu a a kua Gibeona. 13 Mi ga rihala ka bathu botle ba ba nañ le Yishemaele ba bona Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua, tse ri nañ nae, ba itumela. 14 Mi bathu botle ba Yishemaele o la a ba isa bacuaroi Mitsepa ba menoga, ba boea, ba ea go Yohanane moroa Karehe. 15 Mi Yishemaele moroa Netanie le banona ba eit ba phela go Yohanane, mi ba ea kua baneñ ba Amone. 16 Ereha gona Yohanane moroa Karehe, le likhosana tsa lintua tse ri nañ nae cotle, a tsaea masalela aotle a bathu a o a bositseñ go Yishemaele moroa Netanie kua Mitsepa, a sina bolaea Gedalie moroa Ahikame, eboñ ligañka tsa tlabano, le basari, le bana, le likala, ba o la a ba bosa kua Gibeona: 17 Mi ba ea ba nna mo Gerutakim-hama o o leñ ha Beta‐lehema, go hurugela Egepetoñ, 18 Ka ntla ea Bakaledia; gone ba ba boiha, ka Yishemaele moroa Netanie, a la a bolaile Gedalie moroa Ahikame, eo khosi ea Babelona e le ea mo laorisa lehatse.

42

KHAOLO 42. 1 MI likhosana cotle tsa lintua, le Yohanane moroa Karehe, le Yesanie moroa Hoshaye, le bathu botle, go simolola ka ba botlana go ea go ba bagolu, ba atamelañ, 2 Mi ba raea Yeremie moperofeti, A ko a mokokotlelo oa rona o theloe ha pele ga gago, mi u re rapelele Yehova Morimo oa gago, eboñ masalela aotle a; gone re setse re banye mo bontsiñ, yaka maitlo a gago a re bona: 3 Gore Yehova Morimo oa gago a re kaele tsela e re ka eañ ka eona, le se re ka se rihañ. 4 Ereha gona Yeremie moperofeti o ba raeañ, Ki lo utluile; bonañ, ki tla rapela Yehova Morimo oa lona kaha mahukuñ a lona; mi go tla rihala, cotle tse Yehova o tla lo arabañ ka cona, ki tla li lo bulelela; ga ’nkitla ki lo thibela huku lepe. 5 Ereha gona ba raeañ Yeremie, A Yehova e ne moshupi oa boamarure le boikaño gare ga rona, ha re sa rihe kaha liloñ cotle tse Yehova Morimo oa gago o tla li re romelañ ka uena. 6 Leha e le molemo, khotsa e le boshula, re tla akela koru ea ga Yehova Morimo oa rona, eo re gu romelañ go ena; gore re lemohaleloe, mogañ re akelañ koru ea ga Yehova Morimo oa rona. 7 ¶ Mi ga rihala malatsi a ten a sina heta lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie. 8 Mi a bitsa Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua tse ri nañ nae, le bathu botle go simolola ka ba botlana go ea go ba bagolu, 9 Mi a ba raea, Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, eo lo ’nthometseñ go ena go thela mokokotlelo oa lona ha pele ga gague: 10 Ha lo tla hela lo nna mo hatsiñ ye, ereha gona ki tla lo agañ, mi esiñ go lo rutla: ki tla lo tloma, mi esiñ go lo mumula: gone ki ikuatlaela boshula yo ki bo lo rihetseñ. 11 Si boiheñ khosi ea Babelona, e lo e boihañ; si e boiheñ, go bua Yehova: gone ki na le lona, go lo buluka, le go lo golola mo atleñ sa eona. 12 Mi ki tla lo utluerisa botluku, goro e lo utluele botluku, le go lo bosetsa kua hatsiñ ya lona. 13 Mi ha lo re, Ga re kitla re nna mo hatsiñ ye, le esiñ go akela koru ea ga Yehova Morimo oa lona, 14 Lo re, Nya; mi re tla ea kua hatsiñ ya Egepeto, kua re si kitlañ re bona tlabano, le esiñ go utlua teco ea terompeta, le esiñ go tlalegela liyo gona; mi re tla nna gona: 15 Mi ki gona yana utluañ lehuku ya ga Yehova, lona masalela a Yuda: Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, Ha lo tsepega hatlogo tsa lona rure go ea kua Egepetoñ, mi lo ea lo tlolatlola gona; 16 Hoñ go tla rihala, ha caka e lo e boihañ, e tla lo hitlela gona mo hatsiñ ya Egepeto, le loshekeri lo lo lo ñoñoregelañ lo tla lo ñaparela morago gona kua Egepeto; mi lo tla shuela gona. 17 E, go tla na yalo le banona botle ba ba tsepegañ hatlogo tsa bona go ea Egepeto go tlolatlola gona; ba tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense: mi ga ba kitla ba na le ope eo o setseñ, khotsa eo o pherileñ mo boshuleñ yo ki tla bo tlisañ go bona. 18 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Yaka bogale yoa me le khaleho ea me ea theloa mo banniñ ba Yerusalema; khaleho ea me e tla theloa go lona yalo, mogañ lo hitlañ mo Egepetoñ: mi lo tla na phuco, le khakhamaco, le thogo, le khobo; mi ga lo kitla lo tlola lo bona helo ha. 19 Yehova o buile le lona, lona masalela a Yuda, Si eeñ Egepeto: itsetseñ rure, ha ki shupile kaga lona ka yenu. 20 Rure lo timeritse meoea ea lona, gone lo ’nthometse go Yehova Morimo oa lona, loa re, Re rapelele Yehova Morimo oa rona, mi u re bulelele kaha cotleñ tse Yehova Morimo oa rona o tla li buañ, mi re tla li riha. 21 Mi ki li lo buleletse ka yenu; leha gontse yalo ga lo akele koru ea ga Yehova Morimo oa lona, le esiñ kaha cotleñ tse o ’nthometseñ go lona ka cona. 22 Mi yana itsetseñ rure ha lo tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense, mo heloñ ha lo khatloañ ki go ea go tlolatlola gona.

43

KHAOLO 43. 1 MI ga rihala, ka Yeremie a sina khutla go bua le bathu botle ka mahuku aotle a ga Yehova Morimo oa bona, a Yehova Morimo oa bona o mo rometseñ go bona ka aona, eboñ mahuku aotle a, 2 Ereha gona go buañ Asarie moroa Hoshaye, le Yohanane moroa Karehe, le banona ba bokaka botle, ba raea Yeremie, U bua kako: Yehova Morimo oa rona ga a ka a gu roma go re, Si eeñ Egepetoñ go tlolatlola gona: 3 Mi Baruke moroa Nerie o gu re tlotleleritse, go re tsenya mo atleñ tsa Bakaledia, go re bolaea, khotsa go re isa bacuaroi Babelona. 4 Yalo Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua, le bathu botle, ba si ka ba akela koru ea ga Yehova, go nna mo hatsiñ ya Yuda. 5 Mi Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua, ba tsaea masalela aotle a Yuda, a a la a boea mo meraheñ eotle kua a la a lelekeloa gona, go nna mo hatsiñ ya Yuda:Eboñ banona, le basari, le bana, le bomoroaria khosi, le botle ba Nebusaradane mogolu oa bahemeri o la a ba tlogelela Gedalie moroa Ahikame moroa Shafane, le Yeremie moperofeti, le Baruke moroa Nerie; 7 Mi ba hitla mo hatsiñ ya Egepeto: gone ba si ka ba akela koru ea ga Yehova: mi ba hitla go Tafanehesa. 8 ¶ Ereha gona lehuku ya ga Yehova ya rihalelañ Yeremie kua Tafanehesa, ya re, 9 Tsaea maye a magolu mo atleñ sa gago, mi u a shube mo seretseñ mo tluñ ea peseco ea makote, e e ha botsenoñ yoa ntlu ea ga Faroe mo Tafanehesa, ha pele ga maitlo a banona ba Yuda; 10 Mi u ba ree, Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla roma ki tsaea Nebukadenetsare khosi ea Babelona, motlañka oa me, mi ki tla baea terone ea gague mo mayeñ a ki a shubileñ; mi o tla tsarolola tenta e eiñtle ea gague gorimo ga aona. 11 Mi o tla tla a khemetha hatse ya Egepeto, mi ba loshu, ba tla na ba loshu; ba bocuaro, ba tla na ba bocuaro: mi ba caka, ba tla na ba caka. 12 Mi ki tla cuba molelo mo matluñ a merimo ea Egepeto; mi o tla e hisa a e isa: mi o tla ipurua ka lehatse ya Egepeto, yaka morisa a ipurua ka aparo sa gague; mi o tla coa gona ka kagisho. 13 Mi o tla thuba licuanco tse ri thokhameñ tsa ntlu ea letsatsi, e e mo hatsiñ ya Egepeto; mi o tla hisa matlu a merimo ea Egepeto ka molelo.

44

KHAOLO 44. 1 LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie kaga Bayuda ba ba nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto botle, le ba ba nntseñ kua Migedola, le kua Tafanehesa, le kua Nofa, le mo hatsiñ ya Paterosa, ya re, 2 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Lo bonye boshula yotle yo ki bo tliseritseñ Yerusalema, le mo metseñ ea Yuda; mi bonañ, e khakhabaricoe ka yenu, mi go si ope eo o nntseñ go eona, 3 Ka boshula yo ba bo rihileñ go ’nkhakatsa, ka go ea go hisa ensense, le go rihela merimo e sele, e ba si kañ ba e itse, bona, le lona, le bo‐rra enu. 4 Mi ka roma baperofeti botle batlañka ba me go lona, ka go phakela go ba roma, ka re, A ko lo si rihe se se leñ sa maila se ki se ilañ. 5 Mi ga ba ka ba retsa, le esiñ go sekega tsebe tsa bona go boea mo boshuleñ yoa bona, ka go bisa go hisetsa merimo e sele ensense. 6 Ki gona khalelo ea me le bogale yoa me bo thecoeñ, mi yoa hisa mo metseñ ea Yuda le mo mebileñ ea Yerusalema: mi e khakhabaricoe, e sencoe, yaka ka yenu. 7 Ki gona yana, go bua yalo Yehova, Morimo oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Lo rihelelañ meoea ea lona boshula yo bogolu, go khaola go lona monona le mosari, ñuana le eo o anyañ, mo Yudeñ, esiñ go lo itsarisetsa ope; 8 Ka go ’nkhakatsa ka litiho tsa atla tsa lona, lo hisetsa merimo e sele mo hatsiñ ya Egepeto, kua lo ileñ go tlolatlola gona, gore lo ikhaole, le gore lo ne thogo le khobo mo meraheñ eotle ea lehatse? 9 A lo lebetse mashula a bo‐rra enu, le mashula a likhosi tsa Yuda, le mashula a basari ba cona, le mashula a lona, le mashula a basari ba lona, a ba a rihileñ mo hatsiñ ya Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema? 10 Ga ba na thubego ea pelu le ka yenu, mi ga ba ka ba boiha, le esiñ go sepela mo molaoñ oa me, le esiñ mo litaeoñ tsa me, tse ki le ka li baea ha pele ga lona, le ha pele ga bo‐rra enu. 11 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla baea hatlogo sa me go lona go shulatsa, le go khaola Bayuda botle. 12 Mi ki tla tlosa masalela a Yuda, a a tsepegileñ hatlogo tsa aona go ea kua hatsiñ ya Egepeto go tlolatlola gona, mi a tla nyelerioa aotle, a tla oa mo hatsiñ ya Egepeto: a tla nyelerioa ka caka le loshekeri: mi a tla shua, go simolola ka a mabotlana go ea go a magolu, ka caka le loshekeri: mi a tla na phuco, le khakhamaco, le thogo, le khobo. 13 Mi ki tla khopolola ba ba nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto, yaka ki khopolotse Yerusalema, ka caka, le loshekeri, le pesetelense: 14 Mi ga go kitla go phela ope, khotsa go sala oa masalela a Yuda a a tlileñ mo hatsiñ ya Egepeto go tlolatlola gona, gore a boele kua hatsiñ ya Yuda, ye a tlologeleloañ go boela go yeona go nna gona: gone ga a kitla a boea, ha e si a a tla phelañ. 15 ¶ Ereha gona banona botle ba ba itsileñ ha basari ba bona ba hisetsa merimo e sele ensense, le basari ba ba emeñ gona botle, e le le bontsi yo bogolu, le bathu botle ba ba nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto, mo Paterosa, ba arabañ Yeremie, ba re, 16 Ga re kitla re gu retsa, kaga lehuku ye u le buileñ le rona ka leina ya ga Yehova. 17 Mi re tla rihela rure cotle tse ri coañ mo melomoñ ea rona, re hisetsa khosi ea sesari ea legorimo ensense, le go e thelela cupelo tsa noo, yaka re rihile, rona, le bo‐rra ecu, le likhosi tsa rona, le likhosana tsa rona, mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema: gone hoñ ra khora liyo, ra itumela, mi re si ka ra bona boshula. 18 Mi e sale re khutla go hisetsa khosi ea sesari ea legorimo ensense, le go e thelela cupelo tsa noo, re tlo-kile cotle, mi ra nyelerioa ka caka le loshekeri. 19 Mi erile re hisetsa khosi ea sesari ea legorimo ensense, le go e thelela cupelo tsa noo, a re le ra e rihela liñkhuana tse ri papetla go e obamela, le go e thelela cupelo tsa noo, re sina banona ba rona? 20 ¶ Ereha gona Yeremie o raeañ bathu botle, banona, la basari, le bathu botle ba ba mo arabileñ, a re, 21 Ensense e lo e hisitseñ mo metseñ ea Yuda, le mo mebileñ ea Yerusalema, lona, le bo‐rra enu, le likhosi tsa lona, le likhosana tsa lona, le bathu ba lehatse, a Yehova a ga a ka a li gakologeloa, mi a ga lia ka tsa coga mo peluñ ea gague? 22 Mi Yehova a sa tlole a nonoha go belega, ka boshula yoa litiho tsa lona, le ka maila a lo a rihileñ; ki gona lehatse ya lona le leñ khakhabalo, le khakhamaco, le thogo, le sina monni yaka ka yenu. 23 Gone lo hisitse ensense, le gona ka lo leohetse Yehova, lo sa akele koru ea ga Yehova, le esiñ go sepela mo molaoñ oa gague, le mo litaeoñ tsa gague, le mo licupoñ tsa gague; ki gona boshula yo, bo lo rihaletseñ, yaka ka yenu. 24 ¶ Gape Yeremie a raea bathu botle, le basari botle, Utluañ lehuku ya ga Yehova, lona Bayuda lotle ba lo nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto: 25 Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, a re: Lona, le basari ba lona, lo buile ka melomo ea lona, le go rihatsa ka atla tsa lona, lo re, Re tla tsegeletsa rure maikano a rona a re a ikanneñ, go hisetsa khosi ea sesari ea legorimo ensense, le go e thelela cupelo tsa noo: lo tla tlomamisetsa rure maikano a lona, le go tsegeletsa rure maikano a lona. 26 Ki gona utluañ lehuku ya ga Yehova, lona Bayuda lotle ba lo nntseñ mo hatsiñ ya Egepeto: Bonañ, go bua Yehova, ki ikanne ka leina ya me ye legolu, ha leina ya me le si kitla le tlola le birioa ki molomo oa monona ope oa Yuda mo hatsiñ ya Egepeto yeotle, go tua, Yehova Morena o tserile. 27 Bonañ, ki tla ba kubugela go shulatsa, mi esiñ go lemohatsa: mi banona botle ba ba mo hatsiñ ya Egepeto ba tla nyelerioa ka caka le loshekeri, e tsamaea ba herisioa. 28 Mi ba palo e nyenye ba ba tla phelañ cakeñ ba tla boea mo hatsiñ ya Egepeto ba ea kua hatsiñ ya Yuda, mi masalela aotle a Yuda, a a tlileñ mo hatsiñ ya Egepeto go tlolatlola gona, a tla itse lehuku ye le tla tlomamañ, go re ki ya ga mañ, ya me, khotsa ya aona. 29 ¶ Mi seo se se tla na seshupo go lona, go bua Yehova, ki tla lo khopolola ma heloñ ha, gore lo itse ha mahuku a me, a tla lo tlomamiserioa rure go na boshula: 30 Go bua yalo Yehova: Bonañ, ki tla tsenya Faro‐hofere khosi ea Egepeto mo atleñ tsa baba ba gague, le mo atleñ tsa bona ba ba batlañ botselo yoa gague; yaka ki tsentse Tsedekie khosi ea Yuda mo atleñ sa ga Nebukadenetsare khosi ea Babelona, maba oa gague, eo o la a batla botselo yoa gague.

45

KHAOLO 45. 1 LEHUKU ye Yeremie moperofeti a le buileñ le Baruke moroa Nerie, ka a la a kuala mahuku a mo bukeñ ka molomo oa ga Yeremie, ka ñuaga oa bo‐for oa Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda, ya re, 2 Go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela, kaga gago, Baruka: 3 U reile, Go latlega ’na yanuñ! gone Yehova o okeritse botluku yoa me ka bohutsana; ki lapisicoe ki liphegelo tsa me, mi ga ki bone boikhuco. 4 U bue yalo le ena, Go bua yalo Yehova: Bona, se ki se agileñ ki tla se rutla, mi se ki se tlomileñ, ki tla se mumula, eboñ lehatse yeotle ye. 5 Mi a u ipatlela lilo tse ri kholu? U si li batle: gone bona, ki tla tlisetsa nama eotle boshula, go bua Yehova: mi botselo yoa gago u tla bo neloa thopo mo maheloñ aotle kua u tla eañ gona.

46

KHAOLO 46. 1 LEHUKU ya ga Yehova ye le ya rihalela Yeremie moperofeti, kaga bahaitene. 2 Kaga Egepeto, le kaga ntua ea Faro‐nekoe khosi ea Egepeto, eo o la a le ha molapoñ oa Euferate, kua Karekemisha, o Nebukadenetsare khosi ea Babelona o o khemethileñ ka ñuaga oa bo‐for oa Yehoyakime moroa Yosie khosi ea Yuda. 3 Bakanyañ theyana le thebe, mi atamelañ tlabano. 4 Golegañ lipitse; mi lona bapalami, palamañ, mi ikemiseñ ka lihelemeta; gotlañ marumo, aparañ aparo tsa phemelo. 5 Ana ki ba bonelañ ba reregile? ba bosericoe morago, mi ligañka tsa bona li thubagancoe, mi li tsabetse rure, ga ba shebele morago: go poiho tikologoñ, go bua Yehova. 6 Moharimi ga a kitla a tsaba, le segañka se si kitla se phela; li tla khokhoetsega, li tla oa ha ntleñ ea Noreta ha molapoñ oa Euferate. 7 E mañ eo, eo o hohomogañ yaka molapo, o metse a ona a ikhoromanya yaka meroalela? 8 Egepeto le hohomoga yaka molapo, mi metse a yeona a ikhoromanya yaka meroalela; mi ya re, Ki tla bolola, ki tla khurumetsa lehatse; ki tla herisa metse le ba ba nnañ go eona. 9 Palamañ lipitse; a licariota li tsenoe; a ligañka li bolole; Baetiopia le Baputa, ba ba nonohañ ka theyana, le Baledia ba ba nonohañ go laela mara. 10 Gone tsatsi ye ki ya Morena, Yehova oa lintua, tsatsi ya pushulosho, gore a ipushulosetse baganetsi ba gague: mi caka e tla ya, mi e tla khora le go thagisioa ka mari a bona: gone Morena Yehova oa lintua o na le cupelo ea tlabo mo hatsiñ ya Noreta ha molapoñ oa Euferate. 11 Uena moroaria Egepeto oa lekharebe, u ee kua Gileada, mi u lere balema: u intsihaletse mere lehela, ga go na phorisho go uena. 12 Merahe e utluile ga litloñ tsa gago, mi pico ea gago e tlaritse lehatse: gone segañka se thulanye le segañka, mi li ole mogo. 13 ¶ Lehuku ye Yehova o la a le bua le Yeremie moperofeti, kaga go tla ga Nebukadenetsare, khosi ea Babelona, go khemetha lehatse ya Egepeto. 14 Bulelañ mo Egepeto, mi utluatsañ mo Migedola, mi utluatsañ mo Nofa le mo Tafanehesa; lo re, Ikemiseñ, ipakanyeñ; gone caka e tla nyeletsa tikologoñ ea lona. 15 Senatla sa lona se gopecoeñ? ga se eme, gone Yehova o se goromeritse. 16 Ba ba khokhoetsegañ bantsi, E, ba oelana: mi ba re, Nanogañ, mi a re boeleñ kua bathuñ ba rona, le kua lehatsiñ ya botsalelo yoa rona, ha pele ga caka e e gobetsañ. 17 Ba bitsa gona, Faroe khosi ea Egepeto o sencoe, o hetisitse lobaka.Yaka ki tserile, go bua Khosi, e leina ya eona e leñ Yehova oa lintua, Rure o tla tla, yaka Tabora e e mo lithabeñ, le yaka Karemela e ha leoatleñ. 19 Uena monni, moroaria Egepeto, itihele lilo tsa bocuaro: gone Nofa o tla na tsenyego, o tla hisioa o sina monni. 20 Egepeto e le moroba o moiñtleiñtle, tsenyo e e coañ mo Noreteñ e tsenye go yeona. 21 Balalerioi ba yeona ba go yeona ba cuana le lipoana tse ri nonntsicoeñ; mi bauo ba menogile ba tsaba mogo: ga ba eme; gone motla oa tatlego ea bona o ba tletse, motla oa khopololo ea bona. 22 Koru ea yeona e lelemela yaka noga; ba guanta ka bonatla, ba hitla go yeona ka lilepe, yaka baremi likhoñ. 23 Ba rema sekhua sa yeona, go bua Yehova, leha se sa kake sa tlotlomisioa; gone ba le bantsi bogolu go tsie, E, ba sina palo. 24 Moroaria Egepeto o tlayoa ki litloñ: o tseñoa mo atleñ tsa bathu ba Noreta. 25 Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, a re: Bonañ, ki tla khopolola Amona oa No, le Faroe le Baegepeto, le merimo ea bona, le likhosi tsa bona, eboñ Faroe le ba ba mo ikanyañ: 26 Mi ki tla ba tsenya mo atleñ tsa bona ba ba batlañ matselo a bona, eboñ mo atleñ sa Nebukadenetsare khosi ea Babelona, le mo atleñ tsa batlañka ba gague: mi morago ga mouo Egepeto le tla nnoa yaka metla ea bogolugolu, go bua Yehova. 27 ¶ Mi lona Bayakoba, batlañka ba me, si boiheñ, mi lona Bayeserela, si reregeñ; gone bonañ, ki tla lo golola mo khakaleñ, le losika loa lona mo hatsiñ ya bocuaro yoa lona; mi Bayakoba ba tla boea, ba na thagamo le iketlo, mi ga go ope eo o tla ba boitsañ. 28 Lona Bayakoba, batlañka ba me, si boiheñ, go bua Yehova: gone ki na le lona; leha ki nyeletsa merahe eotle kua ki lo leleketseñ gona, ga ’nkitla ki lo nyeletsa: mi ki tla lo oatlaea ka tekanyo, ki sa lo latuholole rure.

47

KHAOLO 47. 1 LEHUKU ya ga Yehova ye le ya rihalela Yeremie moperofeti kaga bafiliseta, pele Faroe a e si a khemethe Gasa. 2 Go bua yalo Yehova: Bonañ, metse a coa mo Noreteñ, mi a rihegile kelelo e e penologelañ, a penologela lehatse le botlalo yoa yeona; le motse le banni ba ona; mi bathu ba khayayega, le banni ba lehatse ba goa botle, 3 Ka morumo oa mesito ea litlaku tsa lipitse tsa gague tsa bonatla, le ka morumo oa cariota tsa gague, le khuasho ea liuile tsa cona; bo‐rra ga ba retologele bana ka thepo ea liatla; 4 Ka ntla ea motla o o tlañ go senya Bafiliseta botle, le go khaola mothusi moñue le moñue eo o setseñ kua Tsureñ le Tsidoneñ: gone Yehova o tla senya Bafiliseta, masalela a sekiri sa Kafetora. 5 Mahatla a tsile go Gasa: Ashekelona o sencoe, le bosalo yoa mogorogoro oa bona: lo tla itsegaka go lele go le kai? 6 Uena caka ea ga Yehova, go tla na go lele yañ, u e si u thagame? boela mo khatleñ ea gago, iketlise, mi u thagame. 7 U ka thagama yañ, ecua Yehova o e laoletse Ashekelona, le lintsi tsa leoatle? hoñ o e kaeletse gona.

48

KHAOLO 48. 1 KAGA Moaba. Go bua yalo Yeho-vaoa lintua, Morimo oa Bayeserela: Go latlega Nebo! gone o sencoe; Kiriataima a tlayoa ki litloñ, o thopiloe: Misegaba o tlayoa ki litloñ, o reregile. 2 Pako ea Moaba mo Heshebona ga e tlole e na, ba o logetse boshula; ba re, A re o khaoleñ, gore o si ne morahe. Le uena Mademena, u tla señoa; caka e tla gu latela. 3 Koru ea khayayego e coa Horonaima, tsenyego le thubego e e kholu. 4 Moaba le thubiloe; banyana ba yeona ba utluaritse khayayego. 5 Gone go tlatloga selelo mo seleloñ mo mokoñ oa Luhita; gone baganetsi ba utlua khayayego ea thubego mo phologoñ ea Horonaima. 6 Tsabañ, ipherisetseñ matselo a lona, mi lo ne yaka tlare sa moyunepera mo bogareñganaga. 7 Gone ka lo ikantse tiho tsa lona le mahumo a lona, le lona lo tla thopioa: mi Kemoshe o tla ea kua bocuaroñ, le baperiseti ba ona le likhosana tsa ona mogo. 8 Mi mosenyi o tla ea kua motseñ moñue le moñue, mi go si kitla go phela motse ope: mi mogorogoro o tla hela, le loboa lo tla señoa, yaka Yehova a buile. 9 Naeañ Moaba liphuka, gore le tloge ka go hoha: gone metse ea yeona e tla senyega, e sina monni go eona. 10 A go rogoe ena eo o rihañ tiho ea ga Yehova ka tsieco, mi go rogoe ena eo o thibelañ mari caka ea gague. 11 Bamoaba ba le ba le thagamo le mo bokauñ yoa bona, mi ba iketlile mo lintseñ tsa bona, ba si ka ba theloa go ñkhoñ le ñkhoñ, mi ga ba ka ba ea kua bocuaroñ: ki gona moutlualo a bona a saleñ go bona, mi loñko loa bona lo lo sa hetoge. 12 Ki gona, bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ ki tla romañ ba-sekegi go bona, ba ba tla ba sekegañ ba leehatsa liñkho tsa bona, ba phatlakanya makuka a bona. 13 Mi Moaba le tla tlayoa ki litloñ ki Kemoshe, yaka ba ntlu ea Yeserela ba le ba tlabisioa litloñ ki Beta‐ela, boikaño yoa bona. 14 Ana loa reñ, Re ligañka, le banona ba ba natlahaletseñ tlabano? 15 Moaba le sencoe, mi metse ea yeona e tlatlogile, mi makau a yeona a a tlaocoeñ a hologetse go tlaboñ, go bua Khosi, e leina ya eona e leñ Yehova oa lintua. 16 Tatlego ea Moaba e gauhe go tla, mi boshula yoa yeona bo akoha segolu. 17 Lona ba lo mo tikologoñ ea yeona lotle, lo le tukuthele tlogo; mi a botle ba ba itseñ leina ya yeona, ba re, Sepetera se se thata, tsamma e eiñtle e robiloe yañ! 18 Uena monni moroaria Dibona, hologa mo khalaleloñ, mi u lule mo lenyoreñ; gone mosenyi oa Moaba o gu bololetse, o tla senya kago tsa phemelo tsa gago. 19 Uena monni oa Aroera, ema ha tseleñ, mi u señke; botsa eo o tsabileñ, le eo o pherileñ, u re, Go rihetseñ? 20 Moaba le tlayoa ki litloñ, gone le thubiloe: goa, u khayayege; utluatsa mo Arenona, ha Moaba le sencoe. 21 Mi tsekisho e tlile mo hatsiñ ya loboa; mo Holona, le mo Yahatsa, le mo Mefata, 22 Le mo Dibona, le mo Nebo, le mo Beta‐dibelataima, 23 Le mo Kiriataima, le mo Beta‐gamula, le mo Beta‐meona, 24 Le mo Keriota, le mo Botsera, le mo metseñ eotle ea hatse ya Moaba, e e leñ khakala le e e gauhe. 25 Lonaka loa Moaba lo khaocoe, mi cogo ya yeona le robiloe, go bua Yehova. 26 Le thagiseñ; gone le ikhoriseritse Yehova: le gona Moaba le tla birikama mo matlatseñ a yeona, mi le gona le tla na setsego. 27 Gone Bayeserela a ba le ba si setsego go uena? a ba le ba bonoa mo magoruñ, ka u ka ba buela ka thata ea mahuku a gago? 28 Lona banni ba Moaba, tlogelañ metse, mi nnañ mo lehikeñ, mi nañ yaka letseba ye le agañ tlaga sa yeona mo limoteñ tsa molomo oa molete. 29 Re utluile bopeluumpe yoa Bamoaba, ba bopeluumpe bogolu, ikhorisho ea bona, le bokaka yoa bona, le khualalo ea bona, le ikhorisho ea pelu tsa bona. 30 Kia itse yayarego ea bona, go bua Yehova, mi ga go kitla go na yalo; maithamako a bona ga a kitla a go rihatsa. 31 Ki gona ki goañ kaga Bamoaba, ki tla khayayegela Bamoaba botle: te go hegeleloa banona ba Kira‐heresa. 32 Uena movina oa Sibema, ki tla gu lelela ka selelo sa Yasere: matlogela a gago a khabagantse leoatle, a hitlile kua leoatleñ ya Yasere: mosenyi o oetse mo mauñuoñ a selemo a gago, le mo phuloñ ea gago. 33 Mi boitumelo le boitlapelo bo tlosicoe mo leoteñ ye le uñuañ, eboñ mo hatsiñ ya Moaba; gone ki khutlisitse boyaloa mo khatishoñ tsa boyaloa: ga go ope eo o tla gatañ ka thurueco; thurueco ga e kitla e na thurueco. 34 Ba culeletsa Eleala le Yahasa koru ka khayayego ea Heshebona, go simolola ka Tsoara, go ea Horonaima le Egela‐shelishiya: gone metse a Nimerima a cele; 35 Mi ki tla khutlisa ena eo o hisañ mo maheloñ a a gorimo mo Moaba, le ena eo o hisetsañ merimo ea yeona ensense, go bua Yehova: 36 Ki gona pelu ea me e rumañ kaga Moaba yaka litlaka, pelu ea me e ruma kaga banona ba Kira‐heresa yaka litlaka: gone tse ri setseñ tsa tse ba li amogetseñ li herile. 37 Gone mahatla a mo litlogoñ cotle, mi literu cotle li tlobiloe: litsegako li mo liatleñ cotle, le letsela ya khetse ha mañkopeñ. 38 Go bohutsana mo litlomeshoñ tsa Moaba cotle, le mo mebileñ ea yeona eotle: gone ki thubile Moaba yaka seyana se se sa khatleñ, go bua Yehova. 39 Le thubiloe yañ! ba goa; ana Bamoaba ba hulatsitse koruolo ka litloñ yañ! mi Bamoaba ba tla na setsego, therego go botle ba ba tikologoñ ea bona. 40 Gone go bua yalo Yehova: Bonañ, o tla hoha yaka lenoñ, o tsarololela Moaba liphuka tsa gague. 41 Metse e thopiloe, le likago tsa phemelo li tseiloe; mi lipelu tsa ligañka tsa Moaba, li tla na yaka pelu ea mosari eo o belegañ, mo tsatsiñ yeuo. 42 Mi Bamoaba ba tla señoa, gore ba si ne bathu, gone ba ikhoriseritse Yehova. 43 Lona banni ba Moaba, poiho, le gopo, le seru, li tla na go lona, go bua Yehova. 44 Eo o tsabañ poiho o tla oela mo gopoñ; mi eo o coañ mo gopoñ o tla pitloa ka seru: gone ki tla le tlisetsa, eboñ Moaba, ñuaga oa khopololo ea yeona, go bua Yehova. 45 Batsabi ba eme ba nonoholocoe mo morotiñ oa Heshebona: mi molelo o rule Heshebona, le khabu mo gareñ ga Sihona, mi e nyeleritse likhokhoco tsa Moaba, le liphugo tsa tlogo tsa bomoroa tlapeo. 46 Go latlega uena Moaba! bathu ba Kemoshe ba herile: gone bomoroau ba isicoe bocuaroñ, le bomoroariu bocuaroñ. 47 Leha gontse yalo ki tla bosa bocuaro yoa Moaba mo metleñ ea bohelo, go bua Yehova. Euo ki tsekisho ea Moaba.

49

KHAOLO 49. 1 GO bua yalo Yehova kaga bana ba Amone. A Yeserela a ga a na bana? a ga a na morui? khosi ea bona e ruelañ Gata, le bathu ba eona ba nnelañ mo metseñ ea eona? 2 Ki gona, bonañ, metla e etla, go bua Yehova, mogañ ki tla utluatsañ cosho‐mokhosi mo Raba oa bana ba Amone; mi o tla na mokoa oa tsenyego, mi bomoroaria ona ba tla hisioa ka molelo: mi Bayeserela ba tla rua bona ba ba le ba ba rua, go bua Yehova. 3 Uena Heshebona u goe, gone Ai o sencoe: lona bomoroaria Raba tho-meletsañ, itlameñ matsela a likhetse; hutsahalañ, lo taboge kua le kua ha lithakoñ; gone khosi ea eona e ile bocuaroñ, le baperiseti ba eona le likhosana tsa eona mogo: 4 U belahalelañ megorogoro? mogorogoro o o elelañ oa gago, uena moroaria tenego! eo o ikanyañ mahumo a gago, ua re, E mañ eo o tla tlañ go ’na? 5 Bona, ki tla tlisa poiho go uena e e coañ go botle ba ba tikologoñ ea gago, go bua Morena Yehova oa lintua; mi moñue le moñue oa lona o tla lelekoa ha pele ga eona; mi ga go ope eo o tla phuthañ batsabi. 6 Mi morago ga mouo, ki tla bosa bocuaro yoa bana ba Amone, go bua Yehova. 7 ¶ Go bua yalo Yehova oa lintua kaga Edoma; A ga go tlole gole botlale mo Temana? a khakololo e herile mo batlaloganyiñ? a botlale yoa bona bo herile? 8 Lona banni ba Dedana, tsabañ, lo menoge, nnañ kua teñ; gone ki tla tlisetsa Esaue tatlego ea gague, mo motleñ o ki tla mo khopololañ ka ona. 9 Ha bahuri ba mevina ba ko ba tla go uena, a ga ba ko ba sarisa maburuco? ha magoru a tla ka bosigo, a ga a ko a senya go le kana ka aona? 10 Mi ki tla apola ba Esaue, ki tla bipolola mahelo a bona a a sa itsioeñ, mi ga ba kitla ba nonoha go icuba, losika loa bona lo tla señoa, le bana ba ga rabo le bañ ka bona, mi ga baeo. 11 Tlogelañ likhutsana tsa lona, ki tla li tserisa; mi a batlolagari ba lona ba inkanye. 12 Gone go bua yalo Yehova: Bonañ, bona ba ba sa cuaneleñ go noa senoelo, ba se nole rure; mi lona, a lo tla latuhololeloa rure? ga lo kitla lo latuhololoa, lo tla noa rure. 13 Gone ki ikanne ka ’nosi, go bua Yehova, Botsera le tla na tsenyego, le khobo, le khakhabalo, le thogo: mi metse ea yeona yeotle e tla na likhakhabalo tse ri sa khutleñ. 14 Ki utluile tumeri e e coañ go Yehova, mi moroñoi o romecoe mo meraheñ, a re, Iphutheñ, mi lo le bololele, nanogelañ tlabanoñ. 15 Gone bonañ, ki tla lo ñotlahatsa mo meraheñ, le go nyarioa mo bathuñ. 16 Poitsego ea lona, le bokaka yoa pelu tsa lona bo lo tsegeritseñ, lona ba lo nntseñ mo maroheñ a lehika, ba lo tsegeritseñ magorimo a lithabana: leha lo riha setlaga sa lona kua gorimo yaka lenoñ, ki tla lo holosa gona, go bua Yehova. 17 Mi Edoma le tla na tsenyego: botle ba ba hetañ ka yeona ba tla gakhamala, ba otsa ka lipeco tsa yeona cotle. 18 Yaka go rihetse mo tibegecoñ ea Sodoma le Gomora le metse e e gauhe le eona, go bua Yehova, ga go ope eo o tla nnañ gona, le esiñ moroa mothu eo o tla tlolatlolañ gona. 19 Bonañ, o tla tlela bonnoñ yo bo thata, yaka tau e e coañ mo khohomogoñ ea Yoredane: mi ki tla mo tabo-gisa go yeona ka ponyo ea leitlo: mi eo o itseñkecoeñ e mañ, eo ’nka mo le laolelañ? gone e mañ eo o cuanañ le ’na? mi e mañ eo o ka ’nkaelañ motla? mi morisa e mañ, eo o tla emañ ha pele ga me? 20 Ki gona utluañ khakololo e Yehova o e gakololetseñ Edoma; le maikaelelo ua o a ikaeleletseñ banni ba Temana: Rure ba botlana ba lecomane ba tla ba khokhomisa: rure bonno yoa bona bo tla gakhamarioa ki bona. 21 Lehatse le tla roroma ka morumo oa koo ea bona, morumo oa khayayego o tla utluala kua Leoatleñ ye le Hubiru. 22 Bonañ, o tla tlatloga a hoha yaka lenoñ, a tsarololela Botsera liphuka tsa gague: mi pelu tsa ligañka tsa Edoma li tla na yaka pelu ea mosari eo o belegañ ka tsatsi yeuo. 23 ¶ Kaga Damaseka. Hamata le Arepada e tlayoa ki litloñ: e tlapologile, gone e utluile tumeri ea boshula; go le kotlomano kua leoatleñ; ga ba nonohe go thagama. 24 Damaseka o repile, o menogile go tsaba, o cueroe ki therego: tlalelo le metlotseri e o tsegeritse, yaka mosari eo o belegañ. 25 Ana motse oa pako o tlogecoe yañ! motse oa boitumelo yoa me! 26 Ki gona makau a ona a tla oelañ mo mebileñ ea ona, mi batlabani botle ba tla herisioa ka tsatsi yeuo, go bua Yehova oa lintua. 27 Mi ki tla cuba molelo mo lorakoñ loa Damaseka, mi o tla nyeletsa lipaliso tsa Bene‐hadade. 28 ¶ Go bua yalo Yehova kaga Kedara, le kaga magosi a Hatsora, a Nebukadenetsare khosi ea Babelona o a khemethañ: Nanogañ, bololelañ Kedara, mi lo senye bana ba Iseta. 29 Ba tla tsaea tenta tsa bona, le macomane a bona: ba tla itsela lilepelelo tsa bona, le lilo tsa bona cotle, le likamela tsa bona; mi ba tla ba biletsa, Go poiho tikologoñ. 30 ¶ Lona banni ba Hatsora, tsabañ, lo kurubitlege thata, nañ kua teñ, go bua Yehova; gone Nebukadenetsare khosi ea Babelona o gakolotse khakololo kaga lona, mi a ikaeletse boikaelelo kaga lona. 31 Nanogañ, lo bololele morahe o o ikhutsisañ, o o nntseñ mo thagamoñ, go bua Yehova; ga o na licualo le mephakalego, o nntse osi. 32 Mi likamela tsa ona li tla na khapo, lo bontsi yoa likhomu tsa ona thopo: mi ba ba nañ le literu tse ri sekocoeñ, ki tla ba halaletsa mo liphehoñ cotle, mi ki tla tlisa tatlego ea bona ntleñ cotle tsa ona, go bua Yehova. 33 Mi Hatsora o tla na bonno yoa liphukuye, le tsenyego ka bosakhutleñ: ga go ope eo o tla nnañ gona, le esiñ moroa mothu eo o tla tlolatlolañ go ona. 34 ¶ Lehuku ya ga Yehova ye le ya rihalela Yeremie moperofeti kaga Elama ka tsimologo ea pusho ea ga Tsedekie khosi ea Yuda, ya re, 35 Go bua yalo Yehova oa lintua: Bonañ, ki tla roba mara a Baelama, bogañka yo bo heañ yoa bona. 36 Mi ki tla tlisetsa go Baelama lipheho li for likhutloñ li for tsa legorimo, mi ki tla ba halaletsa mo liphehoñ tseuo cotle; mi ga go kitla go na morahe o balelekoi ba Elama ba si kitlañ ba hitla go ona. 37 Gone ki tla rera Baelama ha pele ga baba ba bona, le ha pele ga ba ba batlañ matselo a bona: mi ki tla lere boshula go bona, eboñ bogale yo bo hisañ yoa me, go bua Yehova; mi ki tla ba latetsa caka, e tsamaea ki ba nyeletsa. 38 Mi ki tla baea terone ea me mo Elama, mi ki tla herisa khosi le likhosana gona, go bua Yehova. 39 Mi go tla rihala, ki tla bosa bocuaro yoa Baelama ka metla ea bohelo, go bua Yehova.

50

KHAOLO 50. 1 LEHUKU ye Yehova o la a le bua kaga Babelona, le kaga lehatse ya Bakaledia ka Yeremie moperofeti. 2 Bulelañ mo meraheñ, küañ, tlomañ banera, küañ, mi si shubeñ: reñ, Babelona o thopiloe, Bele o tlayoa ki litloñ, Merodake o thubagancoe; licuanco tsa merimo tsa ona li tlayoa ki litloñ, le licuanco tsa merimo tse ri mashue tsa ona li thubagancoe. 3 Gone morahe oa o tlela o coa mo Noreteñ, o o tla khakhabatsañ lehatse ya ona, mi ga go ope eo o tla nnañ go yeona: bathu le likhomu ba kurubi-tlegile ba ile. 4 ¶ Go bua Yehova, Bana ba Yeserela ba tla ea ka malatsi auo, le ka motla ouo, bona, le bana ba Yuda mogo, ba tla eta ba lela: ba tla ea, ba batla Yehova Morimo oa bona. 5 Ba tla botsa ga tsela e eañ Tsiona, le lihatlogo tsa bona li lebile gona, ba re, A re eeñ, re ikopanye le Yehova, ka kholagano e e sa khutleñ, e e si kitlañ e lebaloa. 6 Bathu ba me ba le ba le liñku tse ri latlegileñ: barisa ba bona ba ba timeritse, ba ba isitse kua lithabeñ: ba coa mo thabeñ ba ea kua thabaneñ, ba lebetse sebotho sa bona. 7 Botle ba ba ba bonyeñ ba ba nyeleritse: mi baganetsi ba bona ba re, Ga re na molatu, ecua ba leohetse Yehova, mo bonnoñ yoa tsiamo, eboñ Yehova culuhelo ea bo‐rabo. 8 ¶ Kurubitlegañ gare ga Babelona, mi coañ mo hatsiñ ya Bakaledia, mi nañ yaka liphoko ha pele ga lecomane. 9 Gone bonañ, ki tla cosa bontsi yoa merahe e megolu kua hatsiñ ya Noreta, ki bo bololetsa Babelona: mi bo tla o rulaganyetsa: mi o tla thopioa gona: mecui e tla na yaka ea segañka sa tsenyo se se sa boeleñ lehela. 10 Mi Kaledia le tla na thopo: botle ba ba le thopañ ba tla khora, go bua Yehova. 11 Gone lo loa itumela, gone lo loa ruruetsa, lona bathopi ba boshua yoa me; gone lo loa kalapa yaka moroba oa photo, lo khuañkhuanya yaka pitse tsa liheki; 12 Mma lona o tlayoa ki litloñ segolu; ena eo o lo tsetseñ, o shoshobagañoa: bonañ oa bohelo oa merahe o rihegile bogareganaga, le lokhere, le sekaka. 13 Ga le kitla le nnoa ka yayarego ea ga Yehova, mi le tla senyerioa rure: moñue le moñue eo o tla hetañ ka Babelona o tla gakhamarioa, a otsa ka lipeco tsa ona cotle. 14 Itulaganyetseñ Babelona tikologoñ: lona ba lo laelañ mara, lo o hule, si rekegeleñ mecui: gone o leohetse Yehova. 15 Lo o rurueletse tikologoñ, o inetse, metheo ea ona e ole, lithako tsa ona li rutliloe: gone ki pushulosho ea ga Yehova: ipushulosetseñ go ona; lo o rihele yaka o rihile. 16 Khaolañ bayari mo Babelona, le bona ba ba tsegetsañ sekela ka lobaka loa thobo: a moñue le moñue a menogele kua bathuñ ba gague, le moñue le moñue kua hatsiñ ya gague, ka ntla ea caka e e gobetsañ. 17 Bayeserela e le liñku tse ri halaricoeñ: litau li ba lelekile: oa ntla eo o ba nyeleritseñ e le le khosi ea Asiria, mi oa bohelo Nebukadenetsare eo, khosi ea Babelona, o robile marapo a bona. 18 Ki gona go buañ yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Bonañ, ki tla khopolola khosi ea Babelona le lehatse ya eona, yaka ki khopolotse khosi ea Asiria. 19 Mi ki tla bosetsa Bayeserela go bonnoñ yoa bona, mi ba tla hula kua Karemela le Bashana, mi meoea ea bona e tla khora mo lithabeñ tsa Eferaima le Gileada. 20 Tsiamololo ea Bayeserela e tla batloa ka malatsi auo, le ka motla ouo, go bua Yehova, mi e tla bo e sieo: le aona maleo a Yuda, mi ga a ki tla a bonoa: gone ki tla icuarela bona ba ki ba sarisañ. 21 ¶ Bololela lehatse eboñ ya Merataima, mi bololela banni ba Pekoda: u khakhabatse, u senyetse rure morago ga bona, go bua Yehova, mi riha kaha cotle tse ki li gu laoletseñ. 22 Gole cosho‐mokhosi mo lehatsiñ, le thubego e kholu. 23 Ana noto ea lehatse yeotle e khaoloa e thubaganyerioa yañ! ana Babelona o rihegile khakhamaco yañ mo meraheñ! 24 Ki gu raetse, uena Babelona, mi u cueroe, mi ga ua ka ua gasisa: u bonyoe, mi u cueroe, gone u ikhobere-tseñ Yehova. 25 Yehova o kopolotse ntlu ea gague ea pulukelo, mi o ntsitse lilo tsa bogale yoa gague: gone e ki tiho ea Morena Yehova oa lintua mo hatsiñ ya Bakaledia. 26 Tlañ bokhutloñ go ona, kopololañ matlu a ona a pulukelo: o riheñ yaka mekoa, mi o senyetseñ rure, a go si sale sepe sa ona. 27 Bolaeañ lipoana tsa ona cotle; a li ee kua tlaboñ: go latlega cona, gone motla oa cona o tsile, motla oa khopololo ea cona. 28 Koru ea ba ba tsabañ ba ba phelañ mo hatsiñ ya Babelona, e küa pushulosho ea Yehova Morimo oa rona mo Tsiona, pushuloseco ea tempela ea gague. 29 Biletsañ Babelona bahuri: lona ba lo laelañ mara lotle, lo o tlaolelele tikologoñ; a go si ne ope eo o phelañ go ona: lo o khopolole kaha tihoñ ea ona; lo o rihe kaha cotleñ tse o li rihileñ: gone o ikakahaleritse Yehova, Moitsephi oa Bayeserela. 30 Ki gona makau a ona a tla oañ mo mebileñ, mi batlabani ba ona botle ba tla khaoloa ka motla ouo, go bua Yehova. 31 Bona, ki emalanye nau, uena mokaka, go bua Morena Yehova oa lintua: gone motla oa gago o tsile, motla o ki tla gu khopololañ ka ona. 32 Mi mokaka o tla khokhoetsega a oa, mi ga go ope eo o tla mo namo-lolañ: mi ki tla cuba molelo mo metseñ ea gague, mi o tla nyeletsa gotle tikologoñ ea gague. 33 Go bua yalo Yehova oa lintua: Bana ba Yeserela le bana ba Yuda ba le ba bogisioa mogo: mi botle ba ba ba cuarañ ba ba tsegetsa; ba gana go ba golola. 34 Morekolori oa bona o thata; Yehova oa lintua ki leina ya gague: o tla ganelela rure se se ganeloañ sa bona, gore a iketlise lehatse, le go iketlolola banni ba Babelona. 35 Go bua Yehova: Caka e mo Bakaledia, le mo banniñ ba Babelona, le mo likhosaneñ tsa ona, le mo matlaleñ a ona. 36 Caka e mo babelahariñ, gore ba ne boeleele: caka e mo ligañkeñ tsa ona, gore ba rerege. 37 Caka e mo pitseñ tsa ona, le mo carioteñ tsa ona, le mo bathuñ ba ba tlakanyeñ botle ba ba go ona; mi ba tla na yaka basari: cake e mo mahumoñ a ona; mi a tla thopioa. 38 Caka e mo linokeñ tsa ona, mi li tla ca: gone e le lehatse ya licuanco tse ri setiloeñ, mi ba tseneloa licuanco tsa merimo tse ri boitsegañ. 39 Libatana tsa sekaka li tla nna le liphukuye, le liince li tla nna gona: mi ga o kitla o nnoa ka bosakhutleñ; le esiñ go nnoa ka kokomana cotle. 40 Yaka ka Morimo o lo oa ribegetsa Sodoma le Gomora le metse e e gauhe le eona, go bua Yehova; ga go ope eo o tla nnañ gona, le esiñ moroa mothu eo o tla tlolatlolañ gona. 41 Bonañ, bathu ba tla coa mo Noreteñ, eboñ morahe o mogolu, le likhosi lintsi li tla cosioa mo ntleñ tsa lehatse. 42 Ba tla tsegetsa mara le marumo; ba bolalome, mi ga ba utluele botluku; koru tsa bona li rume yaka leoatle; mi ba palama lipitse; ba gu rula-ganyeritse yaka banona ba tlabano, uena moroaria Babelona. 43 Khosi ea Babelona e utluile tumeri ea bona; mi atla tsa eona li repile: tlalelo e e tsegeritse, le botluku yaka mosari eo o belegañ. 44 Bonañ, e tla tlela go bonnoñ yo bo thata yaka tau e e coañ mo khohomogoñ ea Yoredane: mi ki tla ba ta-bogisetsa go ona ka ponyo ea leitlo: mi eo o itseñkecoeñ e mañ, eo ’nka mo le laolelañ? gone e mañ eo o cuanañ le ’na? mi e mañ eo o ka ’nkaelañ motla? mi morisa e mañ eo, eo o tla emañ ha pele ga me? 45 Ki gona utluañ khakololo ea ga Yehova e o e gakololetseñ Babelona, le maikaelelo a o a ikaeleletseñ lehatse ya Bakaledia: Rure ba botlana ba lecomane ba tla ba khokhomisa: rure bonno yoa bona bo tla gakhamarioa ki bona. 46 Lehatse le roromisioa ka morumo oa thopo ea Babelona, mi khayayego e utluiloe mo meraheñ.

51

KHAOLO 51. 1 GO bua yalo Yehova: Bonañ, ki tla cosetsa Babelona, le bona ba ba nntseñ gare go ba ba ’nnanogelañ, pheho e e senyañ; 2 Mi ki tla romela baholosi go Babelona, ba ba tla o holosañ, le go leehatsa hatse ya ona: gone ba tla emalanya le ona tikologoñ mo motleñ oa boshula. 3 A mohuri a si laele bora yoa gague, mi a a si ikhorisetse aparo sa gague sa phemelo; si rekegeleñ makau a ona; senyetsañ rure ntua ea ona eotle. 4 Ba ba bolailoeñ ba tla oa yalo mo hatsiñ ya Bakaledia, le ba ba pholole-ricoeñ mo mebileñ ea ona. 5 Gone Bayeserela ga ba tlogeloa botlolagariñ, le esiñ Bayuda ki Morimo oa bona, le ki Yehova oa lintua; leha hatse ya bona le tletse molatu kaga Moitsephi oa Bayeserela. 6 Tsabañ gare ga Babelona, mi a moñue le moñue a ipherisetse botselo yoa gague: si senyerioeñ mo tsiamololoñ ea ona; gone motla onu ki oa pushulosho ea ga Yehova; o tla o khopololela tuelo. 7 Babelona e le le senoelo sa gouda mo atleñ sa ga Yehova, se se thagisañ lehatse yeotle: merahe e nole ga boyaloa yoa ona; ki gona merahe e tse-noañ. 8 Babelona o ole, o thubegile ka bonako: goañ kaga ona; tseelañ botluku yoa ona balema, ekare khotsa o ka horisioa. 9 Re lekile go horisa Babelona, mi ga oa ka oa horisioa: lo o tlogeleñ, mi a moñue le moñue oa rona a ee kua hatsiñ ya gague: gone tsekisho ea ona e hitlela kua legorimoñ, mi e culelerioa mo maruñ. 10 Yehova o coerisitse litsiamo tsa rona: tlañ, a re buleleñ mo Tsioneñ tiho ea ga Yehova Morimo oa rona. 11 Gotlañ mecui; phuthañ lithebe: Yehova o cositse meoea ea likhosi tsa Bameda: gone boikaelelo yoa gague kaga Babelona e le go o senya; gone ki pushulosho ea ga Yehova, pushuloseco ea tempela ea gague. 12 Tlomañ banera mo lithakoñ tsa Babelona, thatahatsañ tebelelo, emisañ baleberi, bakanyañ litalelo: gone Yehova o ikaeletse, mi o rihile se o se buileñ ga banni ba Babelona. 13 Uena eo o nntseñ mo linokeñ lintsi, eo mogolu mo mahumoñ, bokhutlo yoa gago bo tlile, selekanyo sa timano ea gago. 14 Yehova oa lintua o iikanne ka esi, a re, Rure, ki tla gu tlatsa bathu yaka tsie; mi ba tla gu culeletsa thurueco. 15 O rihile lehatse ka nonoho ea gague, o tlomamisitse hatse yeotle ka botlale yoa gague, o phutholotse magorimo ka tlaloganyo ea gague. 16 Ha a ntsa koru ea gague, go le morumo oa metse mo magorimoñ; mi o tlatlosa meuane mo likhutloñ tsa lehatse: o riha likharima le pula, o ntsa pheho mo mahumoñ a gague. 17 Mothu moñue le moñue eo o sinañ kico o seholoholo; motlapolosi moñue le moñue o tlabisicoe litloñ ki cuanco se se setiloeñ: gone cuanco se se thecoeñ sa gague ki kako, mi ga go na moea go cona. 18 Li boithamako, le tiho ea licotlo: li tla hela ka motla oa khopololo ea cona. 19 Kabelo ea Bayakoba ga e cuane le tseuo: gone ki eona Mopi oa cotle: mi Bayeserela ki tsamma ea boshua yoa eona: Yehova oa lintua ki leina ya eona. 20 U lu u le molamu, le lilo tsa tlabano tsa me: gone ki phatlakantse merahe ka uena, mi ki sentse magosi ka uena; 21 Ki phatlakantse pitse le mopalami oa eona ka uena; mi ki phatlakantse cariota le mopagami oa eona ka uena; 22 Ki phatlakantse monona le mosari ka uena; mi ki phatlakantse eo mogolu le oa bokau ka uena; mi ki phatlakantse lekau le moroetsana ka uena; 23 Ki phatlakantse morisa le lecomane ya gague ka uena; mi ki phatlakantse molemi le khomu tsa gague tsa yokoe ka uena; mi ki phatlakantse balaorisioi le balaori ka uena. 24 Mi khopololetse Babelona le banni ba Kaledia botle boshula yotle yo ba bo rihetseñ Tsiona ha pele ga maitlo a lona, go bua Yehova. 25 Bona, uena thaba ea tsenyo e e senyañ lehatse yeotle, ki emalanye nau, go bua Yehova: mi ki tla gu otlololela atla sa me, ki gu hirikolola mo mahikeñ, ki gu riha thaba e e hisicoeñ. 26 Mi ga ba kitla ba entsetsa khokhoco leincue go uena, le esiñ leincue ya motheo; gone u tla na tsenyego e e sa khutleñ go bua Yehova. 27 Tlomañ banera mo hatsiñ, letsañ terompeta mo meraheñ, lo e bakanyetseñ merahe, lo e biletseñ magosi a Ararata, le Minna, le Ashekenasa; lo e laolele khosana ea tlabano; tlisañ lipitse yaka tsie e e tlontseñ. 28 E bakanyetseñ merahe, eboñ likhosi tsa Bameda, le balaorisioi ba cona, le balaori ba cona, le lehatse yeotle ya pusho ea cona. 29 Mi lehatse le tla roroma, le tlukuhala: gone maikaelelo a ga Yehova a tla tlomamiserioa Babelona, go riha hatse sa Babelona tsenyego, le sina monni. 30 Ligañka tsa Babelona li khutlile go tlabana, li sala mo kagoñ tse ri thata, bogañka yoa cona bo ñobetse; li rihegile basari: manno a ona a hisicoe; mephakalego ea ona e robiloe. 31 Motabogi o taboga a khatlana le motabogi, le moroñoi a khatlana le moroñoi, go bulelela khosi ea Babelona ha motse o thopioa otle; 32 Le matsibogo a cucoe, mi ba hisitse litlaka ka molelo, mi batlabani ba reregile. 33 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Moroaria Babelona o cuana le sebopi, mo motleñ o se photoañ ka ona: go sale bokhutsanyane, mi motla oa thobo ea ona o tla tla. 34 Nebukadenetsare khosi ea Babelona o ’nnyeleritse, o ’ntsiantse, o ’ntihile selo se se leehetseñ, o ’mmeritse yaka derako, o tlaritse empa ea gague ka linateho tsa me, o ’ntelekile. 35 Tsenyo e e rihecoeñ nama ea me, a e ne go Babelona, monni oa Tsiona o tla bua yalo: mi Yerusalema o tla re, A mari a me a ne banniñ ba Kaledia. 36 Ki gona, go buañ yalo Yehova: Bonañ, ki tla ganelela se se ganeloañ sa gago, ki gu ipushulosetsa; mi ki tla cisa leoatle ya ona, ki kharisa mocoeri oa ona. 37 Mi Babelona o tla na mekoa, le bonno yoa liphukuye, le khakhamaco, le koco, o sina monni. 38 Ba tla ruma mogo yaka litau: ba tla ikhurubatsa yaka marumeri. 39 Ki tla riha meletlo ea bona mo thithohaloñ ea bona, mi ki tla ba thagisa, gore ba ruruetse, ba robale thobalo e e sa khutleñ, esiñ go kubuga, go bua Yehova. 40 Ki tla ba isa go tlaboñ yaka likuana, yaka lipheleu le liphoko. 41 Ana Sheshaka o thopiloe yañ! pako ea hatse yeotle e tseiloe yañ! Babelona o rihegile tsenyego yañ mo meraheñ! 42 Leoatle le tlatlogetse Babelona: o khurumericoe ka bontsi yoa lintelo tsa yeona. 43 Metse ea ona, e rihegile tsenyego, lokhere, le sekaka, hatse ye le sa nnoañ ki ope, le esiñ moroa mothu eo o hetañ ka eona. 44 Mi ki tla khopolola Bele mo Babelona, mi ki tla entsa mo molomoñ oa gague se o se ’mmeritseñ: mi merahe ga e kitla e tlola e elelela go ena: le lorako loa Babelona lo tla oa. 45 Bathu ba me, coañ mo gareñ ga ona, mi moñue le moñue a ipherise botselo yoa gague mo bogaleñ yo bo hisañ yoa ga Yehova. 46 Mi a pelu tsa lona a li si iribale, mo si boiheñ tumeri e e tla utluioañ mo hatsiñ; gone tumeri e tla tla mo hatsiñ ka ñuaga onu, le tumeri e ñue ka ñuaga o moñue, le tsenyo mo hatsiñ, mobusi o emalanye le mobusi. 47 Ki gona, bonañ, metla e etla, e ki tla khopololañ licuanco tse ri setiloeñ tsa Babelona: mi hatse yeotle ya ona le tla tlayoa ki litloñ, mi babolaoi ba tla oa go ona botle. 48 Mi legorimo le lehatse le cotle tse ri go aona li tla opela Babelona: gone basenyi ba tla tla go ona ba coa mo Noreteñ, go bua Yehova. 49 Lona babolaoi ba Bayeserela, Babelona le ona o tla oa; lona babolaoi ba hatse yeotle, ba Babelona le bona ba tla oa. 50 Lona ba lo pherileñ mo cakeñ, eañ, lo si eme: gakologeloañ Yehova khakaleñ, mi a Yerusalema o coge mo peluñ tsa lona. 51 Re tlayoa ki litloñ, gone re utluile ikhobo; coshobagano e bipile hatlogo tsa rona: gone baeñ ba tsenye mo maheloñ a boitsepho a ntlu ea ga Yehova. 52 Ki gona bonañ, metla e etla, go bua Yehova, e ki tla khopolola licuanco tse ri setiloeñ tsa ona; mi ba ba kuenisicoeñ ba tla shonela mo hatsiñ yeotle ya ona. 53 Leha Babelona o tlatlogetse kua legorimoñ, mi leha o tlomamisitse magorimo a thata ea ona, basenyi ba tla ea go ona ba coa go ’na, go bua Yehova. 54 Go coa koru ea khayayego mo Babelona, le thubego e kholu mo hatsiñ ya Bakaledia: 55 Gone Yehova oa senya Babelona a herisa koru e kholu go ona: lintelo tsa bona tsa ruma yaka metse a magolu, morumo oa koru tsa cona o rule. 56 Gone mosenyi o ile go Babelona, mi ligañka tsa ona li tla cuaroa, mara a cona a tla royoa aotle: gone Yehova ki Morimo oa likhopololo, o tla khopololela rure. 57 Mi ki tla thagisa likhosana tsa ona, le matlale a ona, le balaorisioi ba ona, le balaori ba ona, le ligañka tsa ona; mi ba tla robala thobalo e e sa khutleñ, ga ba kitla ba kubuga, go bua Khosi, e leina ya eona e leñ Yehova oa lintua. 58 Go bua yalo Yehova oa lintua, Lithako tse ri atlameñ tsa Babelona li tla ribololeloa rure, mi likhoro tse ri gorimo tsa ona li tla hisioa ka molelo; yalo bathu ba tla iñoriesetsa lehela, mi merahe e tla itapisetsa molelo. 59 ¶ Seo se Yeremie moperofeti o la a se laolela Seraye moroa Nerie, moroa Maseye, ka a ea Babelona le Tsedekie khosi ea Yuda, ka ñuaga oa bo‐for oa pusho ea gague. Mi Seraye e le le khosana ea boikhuco. 60 Mi Yeremie a kuala mo bukeñ boshula yotle yo bo tla hitlañ Babelona, eboñ mahuku aotle a a la a kualoa kaga Babelona. 61 Mi Yeremie a raea Seraye, Etlere u hitla Babelona, u bone, u buise mahuku aotle a; 62 Erehe gona, u reñ, Yehova, u buile kaga helo ha, go go khaola, gore go si ne monni gona, esiñ bathu, khotsa khomu, mi gore go ne tsenyego ka bosakhutleñ. 63 Mi go tla rihala u sina uetsa go buisa buka e, u bohelele leincue go eona, u e latlele mo gareñ ga Euferate: 64 Mi u re, Babelona o tla noela yalo, mi ga o kitla o biloga mo boshuleñ yo ki tla bo o tlisetsañ: mi ba tla lapisioa. Mahuku a ga Yeremie a khutla ha.

52

KHAOLO 52. 1 TSEDEKIE a simolola go busa ka a le oa nyaga li tuente uan, mi a busa mo Yerusalema ka nyaga li eleven. Mi leina ya mague e le le Hamutale moroaria Yeremie oa Libena. 2 Mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova, kaha cotleñ tse Yehoyakime o la a li riha. 3 Gone bogale yoa ga Yehova yoa rihalela ba Yerusalema le Bayuda, ea tsamaea a ba latla hatlogoñ sa gague. Mi Tsedekie a cuulolela khosi ea Babelona. 4 ¶ Mi ga rihala Nebukadenetsare khosi ea Babelona a ea Yerusalema, ena le ntua eotle ea gague, ka ñuaga oa bo‐naen oa pusho ea gague, le ka khueri ea bo‐ten, le ka tsatsi ya bo‐ten ya khueri, mi ba o tlaolelela, ba o agela kago tsa tebelo tikologoñ. 5 Mi motse oa tlaoleleloa go ea kua ñuageñ oa bo‐eleven oa Tsedekie khosi. 6 Loshekeri lo lo le thata mo motseñ ka khueri ea bo‐for, le ka tsatsi ya bo‐naen ya khueri, mi liyo tsa tlokahalela bathu ba lehatse. 7 Mi motse oa thobeseleloa, mi batlabani botle ba tsaba, mi ba coa mo motseñ ka bosigo ka tsela ea khoro gare ga lithako li tu, tse ri ha tsimoñ ea khosi; (mi Bakaledia ba le ba le tikologoñ ea motse:) mi ba ea ka tsela ea sekaka. 8 Mi ntua ea Bakaledia ea khonatelela khosi, ea hitlela Tsedekie likakeñ tsa Yeriko; mi ntua ea gague eotle ea mo halalela. 9 Mi ba cuara khosi, ba e isa kua khosiñ ea Babelona kua Ribela mo hatsiñ ya Hamata; mi ea siamisa ga eona. 10 Mi khosi ea Babelona ea bolaea bomoroa Tsedekie ha pele ga maitlo a gague: le likhosana tsa Yuda cotle ea li bolaea kua Ribela. 11 Mi ea hohuhatsa maitlo a ga Tsedekie; mi khosi ea Babelona ea mo golega ka mehiri ea khotlo e tu, ea mo isa Babelona, ea mo tsenya mo tluñ ea tebelo go ea kua tsatsiñ ya loshu loa gague. 12 ¶ Mi ga tla Nebusar‐adane, mogolu oa bahemeri, eo o emeñ ha pele ga khosi ea Babelona mo Yerusalema, ka khueri ea bo‐faeve le ka tsatsi ya bo‐ten ya khueri, ea ñuaga oa bo‐naenten oa Nebukadenetsare khosi ea Babelona, 13 Mi a hisa ntlu ea ga Yehova, le ntlu ea khosi; le matlu a Yerusalema aotle, mi a hisa matlu aotle a bagoluane ka molelo: 14 Mi ntua eotle ea Bakaledia, e mogolu oa bahemeri o la a na naeo, ea rutla lithako tsa Yerusalema cotle tikologoñ. 15 Mi ba botlana ba bathu, le bathu ba ba setseñ, ba ba le ba tlogeloa mo motseñ, le batenegi ba ba le ba tenegela go khosiñ ea Babelona, le masalela a bontsi, Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri, a ba isa bacuaroi. 16 Mi Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri a sarisa ba ba botlana ba lehatse, go na barihi mevina, le balemi. 17 Mi Bakaledia ba thubaganya lipilara tsa khotlo tse li li mo tluñ ea ga Yehova, le likoloana, le leoatle ya khotlo tse li li mo tluñ ea ga Yehova, mi ba isa khotlo eotle ea cona go Babelona. 18 Mi ba tlosa lipitsa, le lishovela, le lipomo, le likhatseco, le linco, le lilo tsa khotlo cotle tse ba le ba rihela ka cona. 19 Mi mogolu oa bahemeri a tlosa liyana, le maisho a molelo, le likhatseco, le lipitsa, le litlomo tsa lipone, le linco, le mehayana, leha e le tsa gouda khotsa tsa selevera. 20 Le lipilara li tu, le leoatle le leñue, le likhomu li tueleve tsa khotlo tse ri ka kua tlatse, le likoloana tse Solomone o la a li rihela ntlu ea ga Yehova; khotlo ea lilo tseuo cotle e le e sina palo. 21 Mi kaga lipilara, bogorimo yoa pilara ñue e le le likubeta li eiten, mi selekanyo sa likubeta li tueleve sa e rikologa; mi bokueno yoa eona e le le menuana e for; mi e le le lecuaho. 22 Mi tlogo ea khotlo e le le go eona, mi bogorimo yoa tlogo ñue e le le likubeta li faeve, ka tiho ea lotloa, le ligeranata mo tlogoñ tikologoñ, tsa khotlo cotle. Pilara ea bo‐tu e le ea na yaka tseuo, e na le ligeranata le cona. 23 Mi ga bo gole ligeranata li naente sekes ha ntleñ ea pheho; ligeranata cotle e le le li uan hundereda mo tihoñ ea lotloa tikologoñ. 24 Mi mogolu @a bahemeri a tsaea Seraye moperiseti eo mogolu, le Tsefanye moperiseti oa bo‐tu, le barisa ba moyako ba teri. 25 Mi a ntsa kala ñue mo motseñ, e e le ea laoleloa batlabani, le banona ba seveñ ba bona, ba ba le ba le ha pele ga khosi, ba ba bonoañ mo motseñ, le mokuari eo mogolu oa ntua, eo o kualelañ ntua bathu ba lehatse, le banona ba sekeste ba bathu ba lehatse ba ba bonoañ mo motseñ. 26 Mi Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri a tsaea bauo, a ba isa kua khosiñ ea Babelona kua Ribela. 27 Mi khosi ea Babelona ea ba bolaea, ea ba gonola kua Ribela hatsiñ ya Hamata. Yalo Bayuda ba tlosioa mo hatsiñ ya bona. 28 Bathu ba ki bona ba Nebukadenetsare o ba isañ bacuaroi: Bayuda ba teri thousanda le tuente teri ka ñuaga oa bo‐seven: 29 A entsa bathu mo Yerusalema, eboñ ba eit hundereda le terte tu ka ñuaga bo bo‐eiten oa ga Nebukadenetsare. 30 Nebusar‐adane mogolu oa bahemeri a isa bathu ba Bayuda ba seven hundereda le forte faeve, ka ñuaga oa bo‐tuente teri oa ga Nebukadenetsare: bathu botle e le le ba for thousanda le sekes hundereda. 31 ¶ Mi ga rihala ka ñuaga oa ntla oa pusho ea ga Evila‐moredake khosi ea Babelona, a culetsa tlogo ea ga Yehoyakine khosi ea Yuda a mo ntsa mo tluñ ea kholegelo, eboñ ka ñuaga oa boterte seven oa bocuaro yoa ga Yehoyakine khosi ea Yuda, le ka khueri ea bo‐tueleve, le tsatsi ya bo‐tuente faeve ya khueri, 32 Mi a bua seintle nae, a baea terone ea gague gorimo ga terone tsa likhosi tse li nañ nae mo Babelona, 33 Mi a hetola aparo tsa gague tsa ntlu ea kholegelo: mi a ya liyo ka gale ha pele ga gague mo malatsiñ aotle a tselo yoa gague. 34 Mi moyo oa gague e le le moyo o o o neoañ ki khosi ea Babelona ka gale, tekanyo ea tsatsi le tsatsi, go ea kua tsatsiñ ya loshu loa gague, malatsi aotle a botselo yoa gague.