KHAOLO 1. 1 SEBONOA sa ga Yesaye, moroa Amotse, kaga Yuda le Yerusalema, mo malatsiñ a ga Usie, le Yothame, le Ahase, le Hisikie, likhosi tsa Yuda. 2 Lona magorimo, utluañ, mi uena lehatse, sekega tsebe: gone Yehova oa bua, Ki otlile ki gorisitse bana, mi ba ’ntlorile. 3 Khomu e itse eo o e ruileñ, le esela boyelo yoa muñ oa eona: mi Bayeserela ga ba itse: bathu ba me ga ba tlokomele. 4 Au! morahe oa boleo, loshaba lo lo khobecoeñ ki tsiamololo, losika loa bashulatsi, bana ba ba borileñ: ba latlile Yehova, ba kharile Moitsephi oa Bayeserela, ba tenegetse rure. 5 Ana lo tla bo lo hela lo sa belerioañ? lo ko lo totisa tenego: tlogo eotle e botluku, pelu eotle e iribetse. 6 Go simolola ka sebete sa lonao go ea kua tlogoñ, go sina pholo epe go ona: ki likuenesho, le liteteelo le lintho tse linca; ga lia ka tsa tamu-sioa, le esiñ go hacoa, le esiñ go ñori-sioa ka loukuane. 7 Mi lehatse ya lona le senyegile, metse ea lona e hisicoe ka molelo: baba ba ’mmetsa maota a lona ha pele ga lona; mi le sencoe yaka thibegeco ea baba. 8 Moroaria Tsiona o tlogecoe yaka loobo mo tsimoñ ea movina, yaka mo-gope mo lotlagareñ loa makatane, yaka motse o o pitlagancoeñ. 9 Yehova oa lintua o ko a sa re tlogelele masalela a manyenye, re ko re ntse yaka Sodoma, re ko re cuanye le Gomora. 10 ¶ Lona balaori ba Sodoma, utluañ lehuku ya ga Yehova; lona bathu ba Gomora, sekegelañ molao oa Morimo oa rona litsebe. 11 Bontsi yoa litlabelo tsa lona ki eñ go ’na? go bua Yehova: ki tenoe ki tlabelo tsa phisho tsa lipheleu, le ki mahura a tse ri nontsicoeñ; mi ga ki khatloe ki mari a lipholu, le a likuana, le a liphoko. 12 Ere lo tla go iponatsa ha pele ga me, e mañ eo o lopileñ se, mo atleñ tsa lona, gore lo gate maloapa a me? 13 Lo si tlole lo lere tlabelo tsa boithamako: ensense ki moila go ’na: le kilelo ea khueri, le sabata, le pico e e biletsañ tsatsi ya ithibo, ga ’nkake ka li icokela: ki tsiamololo, le aona malatsi a kilelo. 14 Thogo tsa likhueri tsa lona, le meletlo ea lona e e laocoeñ, moea oa me oa li ila: li mokhoeleo go ’na; ki lapile go li belega. 15 Mi eare ha lo huporolola atla tsa lona, ki tla bipa maitlo a me go lona: le gona, leha lo ntsihatsa merapelo, ga ’nkitla ki utlua; atla tsa lona li tletse mari. 16 ¶ Tlapañ, lo itseke; tlosañ boshula yoa litiho tsa lona ha pele ga maitlo a me; bakañ go shulatsa; 17 Ithuteñ go riha molemo; batlañ tsiamo, gololañ mogisioi, siamisetsañ khutsana, ganelelañ motlolagari. 18 Tlañ yana, mi re sekaneñ, go bua Yehova: leha libe tsa lona li cuana le sekareleta, li tla shueuhala yaka celañ; leha li le bohibiru yaka keremesona, li tla na yaka boboea yoa ñku; 19 Ha lo beleega, mi lo akela, lo tla ya molemo oa lehatse. 20 Mi ha lo gana, lo cuulola, lo tla yeoa ki caka: gone molomo oa ga Yehova o buile. 21 ¶ Go ntse yañ ka motse oa boikaño o rihegile seaka! o lo oa tlala ka tsiamisho; tsiamo e le ea nna mo go ona; mi yana babolai. 22 Selevera sa gago se rihegile manyelo; mi boyaloa yoa gago bo pekancoe ka metse; 23 Likhosana tsa gago ki tsa tenego, le lilekane tsa magoru: eñue le eñue ea cona e rata lineo; li konatela lituelo: ga li siamisetse khutsana, mi se se ganeloañ sa motlolagari se sa hitle go cona. 24 Ki gona go buañ Morena, Yehova oa lintua, Mothati oa Bayeserela, Hoiha! ki tla gomotsega kaga baganetsi ba me, ki tla ipusholosetsa mo babeñ ba me: 25 ¶ Mi ki tla bosetsa atla sa me go uena, mi ki tla itsekisa ki tlosa manyelo a gago ka boitsekisho yo bo heañ, ki tlosa mororu otle oa gago: 26 Mi ki tla gu naea basiamisi ba gago yaka ga ntla, le bagakolori ba gago yaka mo tsimologoñ; mi morago ga mouo, u tla birioa, Motse oa tsiamo, motse oa boikaño. 27 Tsiona o tla gololoa ka tsiamisho, le ba ona ba ba boeañ ka tsiamo. 28 ¶ Mi thubego ea balaori le ea baleohi e tla na mogo; mi ba ba latlañ Yehova ba tla hela. 29 Mi ba tla tlabisioa litloñ ki meterebenta e lo loa e eletsa; mi lo tla shoshobagañoa ki masimo a lo a itseñketseñ. 30 Gone lo tla na yaka moterebenta o makakaba a ona a shuabañ; le tsimo e e sinañ metse. 31 Mi mothati o tla na yaka maori, mi tiho ea gague yaka tlase, mi li tla sha mogo, mi ga go ope eo o tla li timañ.
2KHAOLO 2. 1 LEHUKU ye Yesaye moroa Amotse o la a le bona kaga Yuda le Yerusalema. 2 Mi go tla rihala mo malatsiñ a bohelo, thaba ea ntlu ea ga Yehova e tla tlomamisioa ha tloreñ tsa lithaba, mi e tla gorisioa gorimo go lithabana; mi merahe eotle e tla elelela go eona. 3 Mi bathu bantsi ba tla ea, ba re, Tlañ re tlatlogeleñ kua thabeñ ea ga Yehova, kua tluñ ea Morimo oa Yakoba; mi o tla re kaela tsela tsa ona, mi re sepeleñ mo tselaneñ tsa ona: gone molao o tla coa Tsiona, le lehuku ya ga Yehova mo Yerusalema. 4 Mi o tla siamisa merahe, mi o tla sekisa bathu bantsi; mi ba tla thula caka tsa bona megoma, le marumo a bona go na lisekele: morahe moñue ga o kitla o ekela morahe o moñue caka, mi ga ba kitla ba tlola ba ithuta tlabano. 5 Lona ba ntlu ea Yakoba, ntloñ, mi re sepele mo leseriñ ya Yehova. 6 ¶ Mi u latlile bathu ba gago ba ntlu ea Yakoba, gone ba tletse boikepo yoa Iseta, le bashuabi ba maru yaka Bafiliseta; mi ba ntsihatsa bana ba baeñ. 7 Mi lehatse ya bona le tletse selevera le gouda; mi mahumo a bona ga a na go khutla; le yeona hatse ya bona le tletse lipitse, mi licariota tsa bona ga li na go khutla: 8 Mi lehatse ya bona le tletse licuanco tsa merimo; ba obamela tiho ea atla tsa bona, ha pele ga se menoana ea bona e se rihileñ: 9 Mi eo motlana oa ikoba, mi mogoluane oa ikhobalatsa: mi ga u kitla u ba icuarela. 10 Tsena mo hikeñ, mi u icube mo mbuñ, ka poiho ea Yehova, le ka bonatla yoa khalalelo ea gague. 11 Maitlo a boikhorisho a bathu a tla bokalarioa, mi bogorimo yoa banona bo tla oyoa, mi Yehova ka esi o tla gorisioa mo tsatsiñ yeuo. 12 Gone tsatsi ya ga Yehova oa lintua le tla na go señue le señue sa pelahalo, le se se sa boikhorisho, le go señue le señue se se golericoeñ; mi se tla bokalarioa: 13 Le go mesedara eotle e e gorimo, e e golericoeñ ea Lebanona, le go meoka ea Bashana; 14 Le go lithaba tse ri gorimo cotle, le go lithabana tse ri golericoeñ cotle; 15 Le go turio cotle tse ri gorimo, le go rako loñue le loñue lo lo hemecoeñ; 16 Le go lishepa tsa Tareshesha cotle, le go lilo tse ri eletsegañ cotle. 17 Mi boikhorisho, yoa bathu bo tla bokalarioa, mi bogorimo yoa banona bo tla oyoa: mi Yehova ka esi o tla gorisioa mo tsatsiñ yeuo. 18 Mi licuanco tsa merimo li tla nyelelela rure. 19 Mi bathu ba tla tsena mo lipharoñ tsa mahika, le mo meñoboñ ea mbu, ka poiho ea Yehova, le ka bonatla yoa khalalelo ea gague, mogañ o nanogañ go rera lehatse. 20 Mo tsatsiñ yeuo mothu o tla latlela lirathi le mamathuane licuanco tsa merimo tsa selevera tsa gague, le licuanco tsa merimo tsa gouda tsa gague, tse o li itihetseñ go li obamela; 21 Ka go ea mo lipharoñ tsa lithaba, le mo likhageñ tsa mahika ka eintla ea poiho ea Yehova, le ka ntla ea bonatla yoa khalalelo ea gague, mogañ o nanogañ go rera lehatse. 22 Khutlañ go mothu, eo moea oa gague o mo maroheñ a ñko ea gague: gona o ka baleloa le eñ?
3KHAOLO 3. 1 GONE, bonañ, Morena, Yehova oa lintua o tlosa seikokotlelo, le sei-kokotleloana mo Yerusalema; seikokotlelo shotle sa liyo, le seikokotlelo shotle sa metse; 2 Segañka le monona oa tlabano, mosiamisi le moperofeti, moitseanape le eo mogolu, 3 Molaori oa ba faevete, le eo o tlotlegañ, le mogakolori, le eo o tlalehileñ mo barihiñ, le eo oa borotolo mo puoñ. 4 Mi ki tla ba naea makau go na likhosana tsa bona, mi bana ba tla ba busa. 5 Mi bathu ba tla bogisanya, moñue le moñue le moñ ka ena: lekau le tla na bogoari ha go eo mogolu, eo o nya-rioañ ha go eo o tlotlegañ. 6 Mogañ monona o tla cuarañ ñoana rague oa ntlu ea ga rague, a re, U na le liaparo, na molaori oa rona, mi a khopo e, e tle e ne mo atleñ sa gago: 7 O tla culetsa atla sa gague, a re, Ga ’nkitla ki na mohorisi; gone ga go na liyo, leha e le seaparo mo tluñ ea me: si ’ntihe molaori oa bathu ba: 8 Gone Yerusalema oa khocoa, mi Yuda lea oa: ka gone liteme tsa bona le litiho tsa bona li go Yehova, go gakatsa maitlo a khalalelo ea gague. 9 ¶ Ponalo ea hatlogo tsa bona e icupa kaga bona; boleo yoa bona ba bo itsise yaka Sodoma, ga ba bo shube. Go latlega bona! gone ba iculatsa. 10 Raeañ basiami, Go tla na señtle; gone ba tla ya louñuo loa tiho tsa bona; 11 Go latlega baikepi! go tla na boshula; gone tuelo ea atla tsa bona e tla ba rihalela.Kaga bathu ba me, bana ki bapatiki ba bona, mi basari ba ba busa. Lona bathu ba me, bagogi ba lona ba lo timetsa, ba ’mmetsa tsela ea baeti ba lona. 13 Yehova o eme go ganela, o emela go sekisa bathu. 14 Yehova o la a tsena mo tsekishoñ le bagolu ba bathu ba gague, le likhosana tsa bona: gone lo nyeleritse tsimo ea movina; thopo ea bahumanegi e mo matluñ a lona. 15 Eñ go lona ka lo gataka bathu ba me, le go sila lihatlogo tsa bahumanegi? go bua Morena, Yehova oa lintua. 16 ¶ Gape go bua Yehova, A e ra gone bomoroaria Tsiona ba ikhorisa, ba tsamaea ka kuatlalalo ea thamo, le ka maitlo a a hanyahanyañ, ba ñobota ka linao ka ba tsamaea, be tlasinyega ka nao tsa bona: 17 Yehova o tla tloba liphugo tsa bomoroaria Tsiona mahatla; mi Yehova o tla ba bipololela litloñyeñ. 18 Mo tsatsiñ yeuo Yehova o tla tlosa mekhabo ea litiloane mo magoe-yaneñ, le metlonya, le lipatika, 19 Manyena a litsebe, le mehitsana, le litsiroana, 20 Le liroalo tsa tlogo, le mekhabo ea memeno, le meitlamo, le likuroana tsa bolao, le lipheko, 21 Le manyena a menuana, le mekhabo ea liñko. 22 Le liaparo tsa meletlo, le masari, le likobo, le merabana, 23 Le liiponi, le licualo tsa lene, le liperela, le litsiro tse ri kholu. 24 Mi liceretlegano li tla na boemoñ yoa moñko o o monate; le khole boemoñ yoa moitlamo; le mahatla boemoñ yoa loetse; le tlamo ea letsela ya khetse boemoñ yoa kobo ea masari; khomma boemoñ yoa boiñtle. 25 Lithaka tsa gago li tla oa ka caka, le ligañka tsa gago mo tlabanoñ. 26 Likhoro tsa ona li tla hutsahala li lelela; mi ka o le lolea, o tla ritibala ha hatse.
4KHAOLO 4. 1 MI basari ba seven ba tla cuara monona a le moñue mo tsatsiñ yeuo, ba re, Re tla ya liyo tsa rona, mi re tla ikapesa liaparo tsa rona: a re birioe ka leina ya gago gosi, u re tlose khobo. 2 Mo tsatsiñ yeuo, Letlogela ya ga Yehova le tla nanahalela mo khalaleloñ, mi louñuo loa lehatse lo tla natlahale-la mo boiñtleñ go bona Bayeserela ba ba phelañ. 3 Mi eo o tla tlogeloañ mo Tsiona, le eo o setseñ mo Yerusalema, ba tla birioa boitsepho; botle ba ba kuale-loañ mo botseloñ mo Yerusalema: 4 Mogañ Morena a sina tlacua matlarika a bomoroaria Tsiona, a gelola mari a Yerusalema gare ga ona ka moea oa tsiamisho, le ka moea oa phisho. 5 Mi Yehova o tla bopa leru le mosi mo tsatsiñ, le phatsimo ea molelo oa khabu mo sigoñ, go na mo mannoñ aotle a thaba ea Tsiona, le mo maheloñ a liphuthego tsa ona: gone phemelo e tla na gorimo ga cotle tse ri galalelañ. 6 Mi go tla na loobo mo tsatsiñ, go na moroti mo mogoteñ, le botsabelo, le boicubo mo cubutloñ ea pheho, le mo puleñ.
5KHAOLO 5. 1 MI yana ki tla opelela moratoi oa me sehela sa lorato kaga tsimo ea movina ea gague. Moratoi oa me o la a na le tsimo ea movina mo thabaneñ e e uñuisañ: 2 Mi a e bea, a rukula maye go eona, mi a e tloma movina o o itseñkecoeñ, mi a aga turio mo gareñ ga eona, mi a gaba seribeleco go eona: mi a lebelela ha e tla uñua masitla a molemo, mi e le ea uñua masitla a boshula. 3 Mi yana, lona banni ba Yerusalema, le lona banona ba Yuda, kia lo rapela, siamisañ gare ga me le tsimo ea me ea movina. 4 ’Nko ki rihileñ mo tsimoñ ea me ea movina bogolu go se ki se rihileñ? ki lebeletseñ ha e tla uñua masitla a molemo, mi e uñuetseñ masitla a boshula? 5 Mi yana, ki tla lo itsise se ki tla se rihañ le tsimo ea me: ki tla tlosa logora loa eona, mi e tla nyelerioa: ki tla rutla rako loa eona, mi e tla gatakoa: 6 Mi ki tla e riha magola: ga e kitla e segoa e tlagoloa; mi likhi le loroana li tla mela go eona: mi ki tla laolela maru gore a si ne mo go eona. 7 Gone ba ntlu ea Yeserela ki tsimo ea movina ea ga Yehova oa lintua, mi banona ba Yuda ki botlomo yo bo natehañ yoa gague: o la a lebelela tsiamisho, mi bonañ culolo ea mari; tsiamo, mi bonañ khayayego. 8 ¶ Go latlega bona ba ba tlomaganyañ ntlu le ntlu, ba oketsa leota ka leota, e tsamaea go sa sale helo gope, mi lo rurisioa ka losi mo hatsiñ. 9 Yehova oa lintua o buile mo tsebeñ tsa me, Rure, matlu a mantsi a tla na tsenyego, a magolu le a maiñtle a tla na a sina monni. 10 Gone tsimo ea movina ea litema li ten e tla coa batha e le eñue, homera ea peu e tla coa efa e le eñue. 11 Go latlega bona ba ba khonatelelañ boyaloa yo bo thata; ba ba riegelañ mo lotlatlaneñ, ba ikhotetsa ka boyaloa yoa movina! 12 Mi harepe, le saletare, le tem-berela, le lohare, le boyaloa, li mo meletloñ ea bona: mi ga ba tlokomele tiho ea Yehova, mi ga ba bone tiho ea atla tsa gague. 13 ¶ Ki gona bathu ba me ba eañ kholegoñ, ka ba sina kico: bagoluane ba bona ki balatlegi, mi bontsi yoa bona bo khakhabaricoe ki lenyora. 14 Ki gona bobipo bo atlamelañ keleco ea yona, bo atlamolosa molomo oa yona ka go sa lekañoa: mi boiñtle yoa bona le bontsi yoa bona, le turueco ea bona, le eo o la a ruruetsa a hologela go yona. 15 Mi motlana o tla ikoba, le mogoluane o tla khobalarioa, le maitlo a boikhorisho a tla khobalarioa. 16 Mi Yehova oa lintua o tla gorisioa ki tsiamisho, mi Morimo oa boitsepho o tla tsephisioa ki tsiamo. 17 Likuana li tla hula kaha polocoñ ea cona, mi baeñ ba tla ya maota a a khakhabetseñ a ba ba nonneñ. 18 Go latlega bona ba ba gogañ tsiamololo ka linti tsa boithamako, le boleo yaka ka khole tsa koloi tsa khogo: 19 Ba ba reñ, A a itlaganele, a a akotse tiho ea gague gore re e bone: mi a boikaelelo yoa Moitsephi oa Bayeserela bo atamele, bo tle, gore re bo itse! 20 ¶ Ga latlega bona ba ba bitsañ boshula molemo, le molemo boshula; ba ba baeañ lehihi boemoñ yoa leseri le leseri boemoñ yoa lehihi; ba ba baeañ bogalaka boemoñ yoa botse, le botse boemoñ yoa bogalaka. 21 Go latlega bona ba ba tlalehileñ mo maitloñ a bona, ba ba itlomañ ha e le ba ba tlaloganyañ ka bosi! 22 Go latlega bona ba ba gañkahalañ go noa boyaloa yoa movina, le banona ba pelu khale go pekanya boyaloa yo bo thata: 23 Ba ba siamisetsañ moikepi ka neo, ba tsela basiami tsiamo ea bona! 24 Ki gona yaka khabu ea molelo e nyeletsa lirite, le moko o lailoa ki khabu, mocoe oa bona o tla na yalo yaka oa bola, mi sheshe sa bona se tla tlatloga yaka lorole; ka gone ba latlile molao oa ga Yehova oa lintua, ba cuitlile lehuku ya Moitsephi oa Bayeserela. 25 Ki gona ka mouo bogale yoa ga Yehova bo tukelañ bathu ba gague, o ba otlololetse atla sa gague, a ba khemetha: mi lithaba tsa reketla, mi lirepa tsa bona tsa na yaka matlarika gare ga mebila. Leha gontse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe morago, mi atla sa gague se santse se otlologile. 26 ¶ Gone o tla culeletsa merahe e e khakala banera, a ba leletsa mo khutloñ tsa lehatse; mi bonañ, ba tla tla ka bonako ba siana: 27 Ga go ope eo o rimelelañ, ga go ope eo o khocoañ mo go bona: ga ba otsele, leha e le go robala; meitlamo ea mañkopa a bona ga e hunologe, mi khole tsa litlaku tsa bona ga li thanthologe. 28 Ba mecui ea bona e bogale, le mara a bona a laecoe aotle; tlaku tsa pitse tsa bona li kaioa yaka lehika, le liuile tsa bona yaka secüacüe: 29 Tumo ea bona e cuana le ea tau, mi ba ruma yaka marumeri: mi ba tla karetla, ba kokoaela thopo, ba e isa, ga go kitla go na ope eo o gololañ. 30 Mi ba tla karetla go bona mo tsatsiñ yeuo, yaka karetlo ea leoatle: mi ha moñue a leba lehatse, bonañ, lehihi le patikego; mi leseri le tla hihiharioa ki maru a yeona.
6KHAOLO 6. 1 MO ñuageñ o Usie khosi e le ea shua ka ona, ka bona Yehova a rutse ha teroneñ e e gorimo, e e gorisicoeñ, mi meya ea gague ea tlala ka tempela. 2 Liserafa tsa ema gorimo ga gague: señue le señue se na le phuka li sekes; mi sa bipa sehatlogo sa shona ka li tu, mi sa bipa linao tsa shona ka li tu, mi sa hoha ka li tu. 3 Mi tsa bitsanya, tsa re, Boitsepho, boitsepho, boitsepho, ki Yehova oa lintua; hatse yeotle le tletse khalalelo ea gague. 4 Mi metheo ea lirepori ea roroma ka koru ea pico, mi mosi oa tlala ka ntlu. 5 ¶ Eriha gone ki reñ, ’Naue! gone ki ririmaricoe; ka ki le monona oa lipounama tsa itsekololo, mi ki nntse mo bathuñ ba lipounama tsa itsekologo: gone maitlo a me a bonye Khosi, Yehova oa lintua. 6 Mi señue sa liserafa sa hohela go ’na, se na le legala ya molelo ye se le sa le ogola ka lotlaoa mo aletareñ: 7 Mi sa le amisa molomo oa me, mi sa re, Bona, ye le amile lipounama tsa gago; mi tsiamololo ea gago e tlosicoe, mi boleo yoa gago bo icuarecoe. 8 Mi ka utlua koru ea ga Yehova, e re, Ki tla roma mañ, mi e mañ eo o tla re eelañ? Mi ka re, Bona, ki hanu: ’nthoma. 9 Mi a re, Ea, u ree bathu ba, Helañ lo utlue, mi si tlaloganyeñ; helañ lo bone, mi si lemogeñ. 10 Nontsa pelu tsa bathu ba, mi ketehatsa tsebe tsa bona, mi burulatsa maitlo a bona; gore e si re khotsa ba bona ka maitlo a bona, le go utlua ka tsebe tsa bona, le go lemoga ka pelu tsa bona, ba boea ba horisioa. 11 Eriha gona ki reñ, Go lele go le kai, Yehova? Mi a re, E tsamaea metse e hereakañoa e sina monni, le matlu a sina mothu, le lehatse ya tobe-kañoa gotle, 12 Le Yehova a sina isa bathu khakala, le tlogelo e kholu ea na gare ga lehatse. 13 ¶ Mi leha kabo ea boten e tla na mo go yeona, le eona e tla hisioa; mi go cuana yaka moterebenta, le mooka, leha o khaoloa, go sala thito: peu ea boitsepho e tla na thito ea yeona.
7KHAOLO 7. 1 MI ga rihala mo malatsiñ a ga Ahase, moroa Yothame, moroa Usie, khosi ea Yuda, Retsine khosi ea Siria, le Peke moroa Remalie, khosi ea Bayeserela, ba tlatlogela Yerusalema go tlabana le ona, mi ba si ka ba nonoha go o henya. 2 Mi go bulelecoe ba ntlu ea ga Davide, go re, Basiria ba ikame Baeferaima; mi pelu ea khosi le pelu tsa bathu li tsa ebeharioa, yaka litlare tsa sekhua li eberisioa ki pheho. 3 Mi Yehova a raea Yesaye, U ee yana, u khatlantse Ahase, uena, le Shereyashube moroau, ha khutloñ sa tsela ea metse ea lekariba ya le gorimo, mo tseleñ e kholu ea naga ea motlacui. 4 Mi u mo ree, U itise, mi u iketle; si boihe, le gona a pelu ea gago e si iribale kaga megatla me tu e, ea me-coaisho e e kubañ mosi, eboñ bogale yo bo tukañ yoa Retsine, le Basiria, le moroa Remalie. 5 Gone Mosiria, le Baeferaima, le moroa Remalie ba gu logetse mano a boshula, ba re, 6 A re bololeleñ Yuda, mi re le tla-lerise, re le abalane, re laorise khosi mo go yeona, eboñ moroa Tebaele: 7 Go bua yalo Morena Yehova, Ga e kitla e tlomama; le gona ga e kitla e rihala. 8 Gone Damaseka o tla na tlogo ea Siria, le Retsine tlogo ea Damaseka: mi linyaga li sekesete faev li e si li hete Baeferaima ba tla thuyoa, gore ba si tlole ba na bathu. 9 Mi le gona Samaria o tla na tlogo ea Baeferaima, le moroa Remalie tlogo ea Samaria. Ha lo gana go rumela, rure ga lo kitla lo tlomamisioa. 10 ¶ Mi Yehova a hela a bua le Ahase, a re, 11 Itopele seshupo mo go Yehova, Morimo oa gago; u se lope mo boteñeñ, khotsa mo gorimoñ kua gorimo. 12 Mi Ahase a re, Ga ’nkitla ki lopa le gona ga ’nkitla ki leka Yehova. 13 Eriha gona Yesaye o reñ, Yana utluañ, lona ba ntlu ea ga Davide; A ki se sebotlanyana bogolu go lona go lapisa bathu, ka lo lapisa le ona Morimo oa me? 14 Ki gona Yehova ka esi o tla lo naeañ seshupo; Bonañ kharebe e tla ithuala e belega ñoana oa mosimane, mi e mo she leina ya YIMANUELE. 15 O tla ya mashi a a remileñ, le linotse, e tsamaea o itse go latla se se boshula, le go itseñkela se se molemo. 16 Mi lehatse ye, lo hutsahetseñ kaga yeona, le tla tlobogoa ki likhosi li tu tsa yeona, pele mosimane a e si a itse go latla se se boshula, le go itseñkela se se molemo. 17 Mi Yehova o tla lere go uena le mo bathuñ ba gago, le mo tluñ ea ga rago, malatsi a a ntseñ yaka go e si go ko go ne ga tsatsi ya Baeferaima ba tenegañ go Bayuda ka khosi ea Asiria; 18 Go tla rihala mo tsatsiñ yeuo Yehova o tla leletsa tsetse e e kua khutloñ ea likelelo tsa Egepeto, le go ntsi ea notse e e mo hatseñ ya Asiria. 19 Mi li tla tla cotle, mi li tla na mo megorogoroñ e e sencoeñ, le mo lipharoñ tsa mahika, le mo tacaneñ tsa maokana, le mo mahuloñ aotle. 20 Mo tsatsiñ yeuo Yehova o tla beola tlogo, le moriri oa linao: le eona teru e tla tlosioa ka logare lo lo thapi-loeñ ka tuelo, eboñ bona ba ba kua moseyeñ oa molapo, khosi ea Asiria. 21 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, monona moñue o tla hurisa moroba oa khomu, le liñku li tu; 22 Mi go tla rihala, o tla ya mashi a a remileñ ka bogolu yoa mashi a li tla a sisañ: E moñue le moñue eo o tla tlogeloañ mo gareñ ga lehatse o tla ya mashi a a remileñ le linotse. 23 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, likhi le loroana li tla na mo heloñ goñue le goñue, kua mevina e thousanda, ea liselevera li thousanda, li le li le gona.Bathu ba tla tsena gona ka mecui le bora: gone hatse yeotle le tla na likhi le loroana. 25 Mi thaba cotle tse li tsa tlagoloa ki mogoma, bathu ga ba kitla ba ea go cona ka poiho ea loroana le likhi: mi li tla na go romela likhomu go cona, le kua liñku li katakañ gona.
8KHAOLO 8. 1 MI Yehova a ’nthaea, Itsele mati lo logolu, mi kuala go lona, ka se se kualañ sa mothu, O akohela thopo, o itlaganelela khapo. 2 Mi ka ipiletsa bashupi ba boikaño, eboñ Urie moperiseti, le Sakarie moroa Yeberekaie. 3 Mi ka atamela moperofeti oa sesari; mi a ithuala, mi a belega ñoana oa mosimane. Mi Yehova a ’nthaea, Sha leina ya gague O akohela thopo, o itlaganelela khapo. 4 Gone pele lekau le e si le itse go bitsa, Rre, khotsa Mme, lohumo loa Damaseka, le lithopo tsa Samaria li tla belegoa ha pele ga sehatlogo sa khosi ea Asiria. 5 ¶ Yehova a hela a bua le ’na, a re, 6 A ere ka bathu ba, ba nyatsa metse a Siloa a a elelañ ka bonya, mi ba na le boitumelo mo go Retsine moroa Remalie; 7 Ki gona, bonañ, Morena o tla tlatlosetsa go bona metse a a thata, le a bonatla a molapo, eboñ khosi ea Asiria, le khalalelo eotle ea eona: mi a tla penologela mela eotle ea ona, a tlatsegela mo lintsiñ cotle tsa ona: 8 Mi a tla elela Yudeñ; a penologa a ralala, a hitla go thamoñ; mi tsarololo ea liphuka tsa eona e tla khurumetsa katlamo eotle ea hatse ya gago, YIMANUELA. 9 ¶ Yayaregañ, lona bathu, leha go ntse yalo lo tla thubagañoa; sekegañ tsebe, lona lotle ba lo mahatse a khakala: itlameñ, mi lo thubagañoe; itlameñ, mi lo thubagañoe. 10 Gakololañ boikaelelo, mi bo tla nyelerioa; buañ lehuku, mi ga le kitla le tlomama: gone Morimo o mo go rona. 11 ¶ Gone Yehova o ’ntheile yalo ka atla se se thata, mi a ’nkaela gore ki si sepele mo tseleñ ea bathu ba, a re, 12 Ga lo kitla lo re, Go kholagano mo go se señue se bathu ba, ba reñ, Go kholagano; mi si boiheñ ka poiho ea bona; le gona si reregeñ. 13 Itsephiseñ Yehova oa lintua ka esi; a a ne poiho ea lona, le therego ea lona. 14 Mi o tla na helo ga boitsepho: mi o tla na leincue ya khopisho, le lehika ya khokhoeco mo matluñ a ma tu a Bayeserela: le seru le mogotla mo banniñ ba Yerusalema. 15 Mi li tla khokhoetsa bantsi, ba oa, ba robega, mi ba tla pitloa, ba cuaroa. 16 Boha seshupo, kanela barutoi ba me molao. 17 Ki gona ki tla lebelelañ Yehova, eo o shubelañ ba ntlu ea Yakoba hatlogo sa gague, ki tla mo tlologeleloa. 18 Bonañ, ’na le bana ba Yehova o ba ’nneileñ, re beecoe Bayeserela licupo, le likhakhamaco li coa mo go Yehova oa lintua, eo o nntseñ mo thabeñ ea Tsiona. 19 ¶ Mi ere ha ba tla lo raea, Lo lope baloi, le baitseanape, ba ba cuirin-yañ, ba ba peperumañ: bathu a ga ba kitla ba lopa mo go Morimo oa bona? a ba ko ba lopela batseri mo bashuiñ? 20 Go molaoñ, le go ea seshupoñ: ha ba sa bue kaha hukuñ ye, ga go kitla go na phepahalo go bona. 21 Mi ba tla le ralala, ba tlalerisioa ba khakhabarioa ki tlala, mi go tla rihala mogañ ba khakhabarioañ, ba tla iyayaregela, mi ba tla roga khosi ea bona, le Morimo oa bona; mi ba tla lelalela gorimo; 22 Mi ba tla leba ha hatse, mi bonañ, pogisho le lehihi, ba tla pitleleloa ki tlalelo; ba khoelerioa mo hihiñ ye lencu.
9KHAOLO 9. 1 MI lehihi ga le kitla le na kua tlalelo e le e le gona, yaka ga ntla ka a la a riha lehatse ya Sebulona le lehatse ya Nafetala nyatsego: gontse yalo morago ga mo, o tla tlotlisa ha tseleñ ea leoatle, boseya yoa Yoredana, kua Galilea ya merahe. 2 Bathu ba ba kileñ ba sepela mo hihiñ, ba bonye leseri ye legolu: leseri ya phatsimela banniñ ba hatse ya moroti oa loshu. 3 U ntsiharitse morahe, mi u o totiseritse boitumelo: ba itumela ha pele ga gago yaka ka boitumelo yoa thobo, yaka bathu ba ruruetsa ha ba abanya thopo. 4 Gone yokoe ea melego oa bona, le ñaro ea bona, le thupa ea mopatiki oa bona, u e robile yaka mo tsatsiñ ya Midiana. 5 Gone setlaku señue le señue sa ba ba se roaletseñ tlabano, le aparo se se hirikololeloañ mo mariñ; li tla hisioa, li tla na liyo tsa molelo. 6 Gone ñuana re mo tsalecoe, moroa re mo neiloe: mi pusho e tla na leruliñ ya gague: mi leina ya gague le tla birioa, Khakhamalo, Mogakolori, Morimo oa bogañka, Rara oa bosakhutleñ, Khosana ea kagisho. 7 Totahalo ea pusho ea gague le kagisho, ga li kitla li na le bokhutlo, mo teroneñ ea ga Davide, le mo bogosiñ yoa gague, go bo tlomamisa, le go bo thatahatsa ka tsiamisho, le ka tsiamo ga yana le ka bosakhutleñ. Lehuha ya ga Yehova oa lintua le tla riha yalo. 8 ¶ Yehova o rometse go Bayakoba lehuku, mi le oetse Bayesereleñ. 9 Mi bathu botle ba tla le itse. Baeferaima le banni botle ba Samaria, ba ba reñ mo pelahaloñ le mo bokakeñ yoa pelu, 10 Makote a ole, mi re tla aga ka maye a a betliloeñ: mesekamora e remiloe, mi re tla tloma mesedara boemoñ yoa eona. 11 Yehova o tla gorisetsa Retsine baganetsi, a roesa baba ba bona ka libolao; 12 Basiria mo Iseteñ, le Bafiliseta mo Ueseteñ; mi ba tla ’mmetsa Bayeserela ka molomo o o atlameñ. Leha gontse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe, mi atla sa gague se santse se otlologile. 13 ¶ Gone bathu ba, ga ba boele go ena eo o ba betsañ, mi ga ba batle Yehova oa lintua. 14 Ki gona Yehova o tla khaolañ tlogo le mogatla, kala le mokhasi mo Bayesereleñ, ka tsatsi le leñue hela. 15 Eo mogolu le eo oa tlotlego, ki tlogo; mi moperofeti eo o rutañ maka, ki mogatla. 16 Gone bagogi ba bathu ba, e le ba ba timetsañ; mi ba ba gogoañ ki bona ba ’mmerioa. 17 Ki gona ka mouo Yehova o si kitlañ a itumela mo ligañkeñ tsa bona, mi ga a kitla a utluela likhutsana le batlolagari ba bona botluku: gone moñue le moñue e le moitimokanyi le moshulatsi, mi molomo oa moñue le moñue o bua totsahalo. Leha go ntse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe, mi atla sa gague se santse se otlologile. 18 ¶ Gone boikepo bo hisa yaka molemo: o laila loroana le likhi; mi o tla cuba licuacua tsa sekhua, mi li tla tlatloga yaka khonoñ ea mosi. 19 Lehatse yeotle le hihaharicoe ki yayarego ea ga Yehova oa lintua, mi bathu ki liyo tsa molemo: mothu ga a kitla a rekegela ñoana oa ga rague. 20 Mi moñue o tla kuma ha atleñ se se siameñ, a hela a utlua tlala; le go ya mo go sa molema, mi ga a khore: moñue le moñue o tla iya nama ea cogo ya gague. 21 Bamanasa ba tla ya Baeferaima; le Baeferaima Bamanasa: mi ba tla kopanela Bayuda. Leha gontse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe, mi atla sa gague se santse se otlologile.
10KHAOLO 10. 1 GO latlega balaori ba litao tsa tsiamololo, le bakuari ba ba kualelañ boikepo; 2 Go thibosa bahumanegi mo tsekishoñ, le go thopa bahumanegi ba bathu ba me tsiamisho ea bona; gore batlolagari ba ne thopo ea bona, le go gapela likhutsana! 3 Lo tla rihañ mo tsatsiñ ya tekolo, le oa tobekano o o tla coañ khakala? lo tla tsabela thusho go mañ? mi lo tla tlogela bagoluane ba lona kae? 4 Gore ba si iname mo bagolegoiñ, le go oela mo go ba ba bolailoeñ. Leha gontse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe, mi atla sa gague se santse se otlologile. 5 ¶ Go latlega Moasiria, thupa ea bogale yoa me, eo tsamma ea bocarara yoa me e mo atleñ sa gague. 6 Ki tla mo romela bathu ba boitimokanyo, mi ki tla mo laolela bathu ba yayarego ea me, go thopa thopo le go gapa khapo; le go ba riha khatako yaka matlakala a mebila. 7 Mi ena, ga a itlome yalo, le gona pelu ea gague ga e ikaelele yalo; mi go mo peluñ ea gague go senya, le go khaola merahe e si menye. 8 Gone a re, A khosana tsa me ga li likhosi cotle mogo? 9 A Kalena ga oa na yaka Karekemisha? a Hamata ga oa na yaka Arepada? a Samaria ga oa na yaka Damaseka? 10 Yaka atla sa me se hitletse magosi a licuanco tsa merimo, le licuanco tse ri setiloeñ tsa aona tse ri sitañ cona tsa Yerusalema le Samaria; 11 Yaka ki rihetse Samaria le licuanco tsa merimo tsa ona, a ga ’nkake ka rihela Yerusalema yalo, le licuanco tsa merimo tsa ona? 12 Mi go tla rihala Yehova a sina uetsa tiho eotle ea gague mo thabeñ ea Tsiona, le mo Yerusalema, ki tla betsa louñuo loa pelu ea pelahalo ea khosi ea Asiria, le khalalelo ea ikhorisho ea maitlo a eona. 13 Gone a re, Ki rihile yalo ka nonoho ea atla sa me, le ka botlale yoa me; gone ki tlalehile: ki katositse meleloane ea merahe, mi ki thopile mahumo a eona, mi ki holositse banni yaka senatla; 14 Mi atla sa me se hitletse bonatla yoa bathu yaka setlaga: mi ki phuthile lehatse yeotle, yaka bathu ba phutha mae a a tlogecoeñ; mi go le go si ope eo o la a tsikinya lohuka, leha e le eo o la a tumolola molomo, leha e le eo o la a cuirinya. 15 A selepe se tla belahalela eo o remañ ka shona? A se se setlañ se tla ikhorisetsa eo o setlañ? go cuana yaka thupa e ko e ota bona ba ba e culetsañ, yaka tsamma e ko e culetsa ena eo esiñ logoñ. 16 Ki gona ka mouo, Morena Yehova oa lintua o tla romelañ go tse ri nonneñ tsa gague koruahalo: mi o tla tukisa tukisho tlatse ga khalalelo ea eona yaka phisho ea molelo. 17 Mi seri ya Bayeserela le tla na molelo, le Moitsephi oa bona khabu; mi e tla hisa e laila likhi tsa bona le loroana loa bona ka tsatsi le leñue hela; 18 Mi e tla laila khalalelo ea sekhua sa bona, le leota ye le uñuañ ya bona, go coa mo moeeñ go ea go nameñ: mi e tla na yaka eo o bobolañ a tlorega. 19 Mi tse ri setseñ tsa litlare tsa sekhua sa gague li tla na linye, mi ñuana o ko a li bala. 20 ¶ Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, masalela a Bayeserela, le bapheri ba ntlu ea Yakoba, ga ba kitla ba tlola ba ikaegela go ena, eo o ba beritseñ; mi ba tla ikaegela rure go Yehova, Moitsephi oa Bayeserela. 21 Masalela aosi a tla boea, masalela a Bayakoba go Morimoñ oa bogañka. 22 Gone leha bathu ba lona, lona Bayeserela, ba cuana le moshaua oa leoatle, masalela aosi a tla boela go ona: khutlisho e laolecoe rure, e e penologañ ka tsiamo. 23 Gone khutlisho e e laocoeñ rure, Morena Yehova oa lintua o tla e riha mo gareñ ga hatse yeotle. 24 ¶ Ki gona gu buañ yalo Morena, Yehova oa lintua, Lona bathu ba me, ba lo nntseñ mo Tsiona, si boiheñ kaga Mosiria: o ka lo betsa ka thupa, a lo culeletsa tsamma ea gague kaha mokhueñ oa Egepeto. 25 Gone go sale lobakanyana, mi bocarara bo tla uerioa, le bogale yoa me mo tloregoñ ea bona. 26 Gone Yehova oa lintua o tla mo cosetsa sebeco, yaka mo khailoñ ea Midiana, ha hikeñ ya Oreba: tsamma ea gague e tla na ha leoatleñ; o tla e culetsa kaha mokhueñ oa Egepeto. 27 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, melego oa gague o tla tlosioa mo maruliñ a lona, le yokoe ea gague mo thamoñ tsa lona, mi yokoe e tla señoa ka tloco. 28 ¶ O hitlile mo Ayeta, oa ralala Migerona: o beile makokoma a gague kua Mikemasha. 29 Ba raletse phata: ba lala bosigo mo Geba; Rama oa Gibea oa Saule oa tsaba. 30 Gala, uena moroaria Galima: retsa, uena Laisa, le Aniya, le Anatota. 31 Mademena o ile; banni ba Gebima ba tsabile. 32 O santse a tlotse ka tsatsi leñue kua Noba: hoñ o tla tukuthela thaba ea moroaria Tsiona le thabana ea Yerusalema atla sa gague. 33 Bonañ, Morena Yehova oa lintua, o tla khaola likala ka themo e e boitsegañ: tse ri gorimo li tla reñoa, mi tse ri gorisicoeñ li tla holosioa. 34 O tla rema licuacua tsa sekhua ka tsipi, mi Lebanona e tla oa ka mononohi.
11KHAOLO 11. 1 MI letlogela le tla coa mo thitoñ ea Yeshae, le lecoela ye le uñuañ, le tla coa mo mecoeñ ea gague: 2 Moea oa ga Yehova o tla na mo go ena, Moea oa botlale le oa tlaloganyo. Moea oa khakololo le oa bogañka, Moea oa kico le oa poiho ea ga Yehova; 3 Mi o tla na temogo ea kakoho kaga poiho ea Yehova: mi ga a kitla a siamisa kaha ponoñ ea maitlo a gague, le esiñ go sekisa kaha kutluoñ ea tsebe tsa gague: 4 Mi o tla siamisetsa bahumanegi ka tsiamo, le bakhobalari ba lehatse o tla ba sekisa ka bocuano; mo o tla betsa lehatse ka thupa ea molomo oa gague, mi o tla bolaea baikepi ka moea oa pounama tsa gague. 5 Tsiamo e tla na moitlamo oa mañkopa a gague, mi boamarure bo ne moitlesi oa lotheka loa gague. 6 Phiri e tla nna le kuana, mi leñau le tla botha le potsane; mi namane, le lerumeri, le e e amuleñ li tla nna mogo; mi lekau le tla li goga. 7 Moroba le bera li tla hula mogo; linamane tsa cona li tla botha mogo mi tau e tla ya motlaka yaka khomu. 8 Losea lo tla tsamekela ha mosimeñ oa nenebu, mi ñuana eo o khuisicoeñ o tla ntsetsa atla sa gague go mosimeñ oa sheushaoane. 9 Ga ba kitla ba utlusa botluku, mi ga ba kitla ba senya mo thabeñ eotle ea boitsepho yoa me: gone lehatse le tla tlala kico ea Yehova yaka metse a khurumetsa boteñ yoa leoatle. 10 ¶ Mi go tla na Mocoe oa Yeshae mo tsatsiñ yeuo, o o tla emañ go na banera mo bathuñ; mi baheitena ba tla batla go ena: mi helo ga boikhuco yoa gague go tla na khalalelo. 11 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, Morena o tla otlolola atla sa gague ka loa bo‐tu go ntsa masalela a bathu ba gague, ba ba setseñ kua Asia, le kua Egepeto, le kua Paterosa, le kua Kusha, le kua Elama, le kua Shenara, le kua Hama, le kua mahatseñ a leotle. 12 Mi o tla namololela merahe banera, mi o tla kokoanya ba ba goromericoeñ ba Bayeserela a phutha balelekoi ba Bayuda li coa mo likhutloñ li for tsa lehatse. 13 Mi lehuha ya Baeferaima le tla tloga, mi baganetsi ba Bayuda ba tla khaoloa: Baeferaima ga ba kitla ba huhana le Bayuda, le Bayuda ga ba kitla ba ganela le Baeferaima. 14 Ba tla phomegela mo maruliñ a Bafiliseta mo ntleñ ea Uesete; ba tla gapa bana ba Isete mogo: ba tla tlasela Edoma le Moaba; mi bana ba Amone ba tla ba akela. 15 Mi Yehova o tla senyetsa rure loleme loa leoatle ya Egepeto; mi o tla tukuthela molapo atla sa gague ka pheho ea gague e e boitsegañ, mi o tla o daea go na likelelo li seven, mi o tla ba khabagantsa ka litlaku. 16 Mi go tla na tsela e kholu mo masaleleñ a bathu ba gague, ba ba setseñ mo Asiria; yaka go rihaletse Bayeserela mo tsatsiñ ye ba le ba coa mo hatsiñ ya Egepeto.
12KHAOLO 12. 1 MI u tla re mo tsatsiñ yeuo, Ki tla gu baka, Yehova: leha u lu u le bogale le ’na, bogale yoa gago bo bosicoe, mi ua ’nkhomotsa. 2 Bonañ, Morimo ki puluko ea me: ki tla ikanya, ki sa boihe: gone Ya, Yehova, ki thata ea me le sehela sa me: mi o rihegile puluko ea me. 3 Mi lo tla ga metse ka tlapelo mo mecoeriñ ea puluko. 4 Mi lo tla re mo tsatsiñ yeuo, Lebo-gañ Yehova, bitsañ leina ya gague; itsiseñ litiho tsa gague mo bathuñ; gakologeloañ ha leina ya gague le gorisicoe. 5 Opelelañ Yehova; gone o rihile lilo tsa bonatla: mouo a go itsisioe mo hatsiñ yeotle. 6 Biletsañ gorimo, mi ruruetsañ, lona banni ba Tsiona: gone Moitsephi oa Bayeserela o mogolu gare ga lona.
13KHAOLO 13. 1 PEROFESHO kaga Babelona, e Yesaye moroa Amotse o la a e bona. 2 Namololelañ banera mo thabeñ e e gorimo, culeletsañ koru go bona, goaeañ ka seatla, gore ba tsene mo likhoroñ tsa bagoluane. 3 Ki laotse baitsephi ba me, ki bileritse ligañka tsa me mo bogaleñ yoa me, le baruruetsi ba pelahalo ea me. 4 Go morumo oa bontsi mo lithabeñ yaka oa bathu ba le bantsi; morumo oa tlakanyo ea magosi, oa merahe e e phuthegileñ: Yehova oa lintua o epela ntua tlabano. 5 Ba coa mo hatsiñ ye le khakala, ba coa mo sekhutloñ sa magorimo, Yehova, le lilo tsa bogale yoa gague, go senya hatse yeotle. 6 ¶ Goañ; gone tsatsi ya ga Yehova le gauhe: le tla tla yaka tsenyego e e coañ mogo Mothatietle. 7 Ki gona liatla cotle li tla repi-sioañ, mi pelu tsa bathu botle li tla tlapologa: 8 Mi ba tla rerega: litlalelo le mahutsana li tla ba kokoaela, mi ba tla icunuka yaka mosari eo o belegañ: ba tla lebana ka khakhamalo; lihatlogo tsa bona li tla na lihatlogo tsa likhabu. 9 Bonañ, tsatsi ya ga Yehova le etla, ya bolalome le yayarego, le bogale yo bo hisañ, go riha lehatse tsenyego: le go senya baleohi mo go yeona. 10 Gone linaleri tsa magorimo, le linaletsana tsa aona, ga li kitla li phatsimisa seri ya cona: letsatsi le tla tlatloga ka phihalo; mi khueri ga e kitla e phatsimisa seri ya eona. 11 Mi ki tla khopololela lehatse boshula yoa yeona, le baikepi tsiamololo ea bona; mi ki tla khutlisa pelahalo ea babelahari, mi ki tla holosa pelahalo ea baboitsegi. 12 Mi ki tla tlokahatsa monona bogolu go gouda e e itsekileñ; le mothu bogolu go gouda ea Ofera. 13 Ki gona ki tla urubatsañ magorimo, le lehatse le tla reketlisioa go coa mo heloñ ga yeona, mo bogaleñ yoa ga Yehova oa lintua, le mo tsatsiñ ya bogale yoa gague yo bo hisañ. 14 Mi ba tla na yaka tsephe ea khu-khelo, yaka liñku tse li sinañ mophuthi: moñue le moñue o tla retologela go ba gague, mi moñue le moñue o tla thobela kua hatsiñ ya gague. 15 Moñue le moñue eo o tla bonoañ o tla shoatloa; mi botle ba ba tsabañ ba tla oa ka caka. 16 Le litsea tsa bona li tla phatlakañoa ha pele ga maitlo a bona; matlu a bona a tla thocoa, basari ba bona ba tla kholeloa mo taloñ. 17 Bonañ, ki tla ba cosetsa Bameda, ba ba sa reñ selevera sepe; le gouda ga ba e eletse. 18 Mara a bona a tla phatlakanya makau a bona; mi ga ba kitla ba utluela louñuo loa sebopelo botluku; maitlo a bona ga a kitla a rekegela bana. 19 ¶ Mi Babelona, o le leñ boiñtle yoa magosi, khalalelo ea pelahalo ea Bakaledia, o tla ribegoa ki Morimo yaka Sodoma le Gomora. 20 Ga o kitla o agoa ka bosakhutleñ, mi ga go ope eo o tla nnañ go ona mo kokomaneñ cotle: mi Moaraba ga a kitla a tloma tenta gona: mi barisi ga ba kitla ba bothisa gona. 21 Mi libatana tsa sekaka li tla botha gona; mi merubisi e tla tlala mo matluñ a bona gona; mi lince li tla aga gona, mi pori tse li logala li tla kalapa gona. 22 Liphokoye li tla khana mo palisoñ tsa bona, le liphiri mo tempeleñ tsa tlapelo; motla oa ona o gauhe go tla, mi malatsi a ona ga a kitla a nyaharioa.
14KHAOLO 14. 1 GONE Yehova o tla utluela Bayakoba botluku, mi o tla ba a itseñkela Bayeserela, mi o tla ba lapolosa mo hatsiñ ya bona: mi baeñ ba tla ikopanya nabo, mi ba tla ñaparela ntlu ea Yakoba. 2 Mi bathu ba tla ba cula, ba ba isa kua heloñ ga bona: mi ba ntlu ea Yeserela ba tla ba rua mo hatsiñ ya ga Yehova, go na batlañka le malata: ba tla ba isa bacuaroi, ba ba ba isitseñ bacuaroi; mi ba tla busa bapatiki ba bona. 3 ¶ Mi go tla rihala mo tsatsiñ ye mogañ Yehova a sina go lo naea boikhuco mo bohutsaneñ yoa lona, le mo khuruegoñ ea lona, le mo tiheloñ e e thata e lo e rihisicoeñ; 4 Mi lo tla tlaba seane se, kaga khosi ea Babelona, lo re, Mopatiki o khutlile yañ! mokhethisi oa gouda o bakile yañ! 5 Yehova o robile thupa ea baikepi, le tsamma ea babusi. 6 Eo o la a lotla bathu ka yayarego ka totlo e e sa tlogeñ, eo o la a busa mo meraheñ ka bogale, a ba khukhela ka go sa rekegele. 7 Lehatse yeotle le lapologa le iketla: ba ponyega sehela. 8 E, le mefira ea gu rurueletsa le mesedara ea Lebanona, ea re, E sa le u namalala hoñ, go si moremi ope eo o tlatlogetseñ go re rema. 9 Bobipo yo bo kua tlatse boa gu huruegela go khatlantsa go tla ga gago: bo gu cosetsa ba ba gonogileñ, bagoluane botle ba lehatse; bo nanola likhosi cotle tsa merahe mo literoneñ tsa cona. 10 Cotle tse li tla bua, li gu raea, A le uena u rihegile bokoa yaka rona? a u rihegile go cuana le rona? 11 Pelahalo ea gago e holosericoe go bobipoñ, le tumo ea lisaletare tsa gago: go bola go ariloe tlatse ga gago, mi liboku li tla gu khurumetsa. 12 Ana u ole yañ mo legorimoñ, Mophatsimi, moroa phepahalo ea mosho! u remecoe yañ ha hatse, uena eo o la a koahatsa merahe! 13 U lu ua re mo peluñ ea gago, ki tla tlatlogela kua magorimoñ, ki tla gorisetsa terone ea me gorimo ga linaleri tsa Morimo: ki tla rula mo thabeñ ha ntleñ tsa Noreta: 14 Ki tla tlatlogela kua magorimoñ a maru; ki tla na yaka Mogorimorimo. 15 Mi u holosericoe go bobipoñ, go lipholeñ tsa molete. 16 Ba ba gu bonañ ba tla gu señka, ba tla gu tlokomela, ba re, A eo ki monona eo o la a reketlisa lehatse; eo o la a tlakasetsa magosi; 17 Eo o la a riha lehatse yeotle bogareganaga, a senya metse ea yeona; eo o la a si ka a leseletsa bacuaroi ba gague go ea gae? 18 Likhosi tsa merahe, cotle tsa cona, li itelegela khalaleloñ, eñue le eñue mo tluñ ea eona. 19 Mi uena, u latliloe ka go sina phupu ea gago, yaka kala ea moila, u khurumericoe ka ba ba bolailoeñ, ba ba shoatliloeñ ka lerumo, ba ba hologelañ go mayeñ a molete; yaka serepa se se shobotloañ ka linao. 20 Ga u kitla u kopañoa le cona mo phitloñ, ka u sentse hatse ya gago, u bolaile bathu ba gago: peu ea bashulatsi ga e kitla e umakoa ka bosakhutleñ. 21 Bakanyetsañ bana ba gague go gaileloa tsiamololo ea bo‐rabo; gore ba si ruloe ba rua lehatse, le go tlatsa lehatse yeotle ka metse. 22 Gone ki tla ba nanogela go bua Yehova oa lintua; mi ki tla khaola leina le masalela, moroa le moroa moroa go Babelona, go bua Yehova. 23 Mi ki o riha boshua yoa noku le megobe ea metse: mi ki tla o heela ka loheelo loa tsenyego, go bua Yehova oa lintua. 24 ¶ Yehova oa lintua o la a ikana, a re, Rure go tla na hela yaka ki ikaeletse; mi yaka ki ikaeletse, go tla tlomama yalo: 25 Go phatlakanya Moasiria mo hatsiñ ya me, le go mo shobotla mo lithabeñ tsa me: eriha gona yokoe ea gague e tla tlogañ go bona, le melego oa gague o tla tlosioa mo maruliñ a bona. 26 Boikaelelo yo ki yona yo bo ikae-lecoeñ mo lehatsiñ yeotle: mi atla se ki shona se se otlololecoeñ merahe eotle. 27 Gone Yehova oa lintua o ikaeletse, mi e mañ eo o tla kaololañ? mi atla sa gague se otlolocoe, mi e mañ eo o tla se bosañ? 28 ¶ Perofesho e, e le ea buioa ka ñuaga o Ahase khosi e le ea shua ka ona. 29 U si itumele, uena Filiseta yeotle, ka tsamma e e gu beritseñ e robiloe: gone go tla coa nenebu mo mocoeñ oa noga, mi louñuo loa eona lo tla na noga ea molelo e e hohañ. 30 Mi ba borure ba bahumanegi ba tla hula, le batloki ba tla itelega ka boikanyo: mi ki tla bolaea mocoe oa gago ka tlala, mi masalela a gago a tla bolaoa. 31 Uena khoro, u goe; uena motse, khayayega; uena Filiseta, u tlapologile gotle: gone mosi o coa Noreta, mi ga go kitla go na mokairi mo phuthegoñ tsa gague. 32 Mi go tla arayoañ baroñoi ba merahe? Ha Yehova a tlomamisetse Tsiona, mi bahumanegi ba bathu ba gague ba bona boicubelo mo go ona.
15KHAOLO 15. 1 PEROFESHO kaga Moaba. Ar-Moaba o sencoe rure, mo sigoñ yoa tlaselo; Kir‐Moaba o sencoe rure, mo sigoñ yoa tlaselo. 2 Ba tlatlogela Baita, le Dibona, go maheloñ a gorimo go lela: Bamoaba ba goela Nebo, le Medeba: mahatla a mo litlogoñ cotle tsa bona, literu cotle li tlobiloe. 3 Ba itlama ka letsela ya khetse mo mebileñ ea bona: ba goa botle mo tlomeshoñ tsa bona, le mo libaeñ tsa bona, ba hologa ka selelo. 4 Heshebona o biletsa gorimo, le Eleala: koru ea bona e utluoa kua Yahasa: ki gona batlabani ba Moaba ba khayayegañ, moea oa moñue le moñue oa roroma mo go ena. 5 Pelu ea me e khayayegela Moaba; balelekoi ba yeona ba ea go Tsoara, le go Egela‐shelishiya: gone ba tlatloga mokoñ oa Luhita, ka go lela; ba ntsa mokhosi oa tsenyego mo tseleñ e eañ Horonaima. 6 Gone metse a Nimerima a cele: gone boyañ bo shuabile, loreme loa mayañ lo nyeletse, mi ga go na tse ri talana. 7 Ki gona ka mouo, letlotlo ye ba le phuthileñ, le tse ba li bulukileñ, ba tla li isa kua molacoaneñ oa merubonoka. 8 Gone khayayego e rikologa meleloane ea Moaba; le telelo ea yeona kua Egelaima, le khutsahalelo ea ona kua Beer‐Elima. 9 Leha linoka tsa Dimona li tletse mari, ki tla hela ki okeletsa Dimona tse ri boshula, le litau go bapheri ba Moaba, le mo masaleleñ a lehatse.
16KHAOLO 16. 1 ROMELAÑ mobusi oa lehatse likuana, go coa Sela oa bogareganaga, go thabeñ ea moroaria Tsiona. 2 Gone yaka nunyane e timela e e lelekecoeñ setlaga, bomoroaria Moaba ba tla na yalo mo matsibogoñ a Arenona. 3 A go coe khakololo, sekisa; riha moroti oa gago motsegare, yaka ona oa bosigo; shuba balelekoi; si shubo-lole ba ba tsabañ. 4 A balelekoi ba Moaba ba nne le uena; u ne boicubelo yoa bona ha pele ga mosenyi: gone mopatiki a hela, le tsenyego e tla uerioa, le eo o shobotlañ o nyelerioa mo hatseñ. 5 Mi terone e tla tlomamisioa ka pelunomi: mi moñue o tla lula mo go eona ka boamarure, mo taberenakeleñ ea ga Davide, mosekisi eo o tlokomelañ tsiamisho, eo o akohelañ tsiamo. 6 ¶ Re utluile pelahalo ea Bamoaba, le pelahalo bogolu: le pelahalo le bokaka yoa bona, le yayarego ea bona; mi maithamako a bona ki lehela. 7 Ki gona Bamoaba ba tla goelañ Bamoaba, ba tla goa botle: ba tla hegeleloa metheo ea Kira‐hareseta; e thubecoe rure. 8 Gone masimo a Heshebona a shuabile: le ona movina oa Sibema; barena ba licaba ba robagantse likala tsa ona tse ri itseñkecoeñ, li tsa hitlela Yasera, tsa timelela bogareñganaga: matlogela a ona a namile, a khabagantse leoatle. 9 ¶ Ki gona ki tla lelelañ movina oa Sibema ka selelo sa Yasera: lona Heshebona le Eleala: ki tla lo kolobetsa ka likeleri tsa me; gone cosho‐mokhosi e oetse mauñuo a selemo a lona, le mo thoboñ ea lona. 10 Boitumelo le letlapelo li tlosicoe mo leoteñ ye le uñuañ; mi ga go na pico ea letlapelo le turueco mo masimoñ a mevina: mogatisi ga a kitla a gata boyaloa mo liribelecoñ; ki baketse turueco. 11 Ki gona mala a me a rumelañ Bamoaba yaka harepe; le liteñ tsa me kaga Kira‐haresa. 12 ¶ Mi go tla rihala, leha Bamoaba ba iponatsa, leha ba itapisa mo maheloñ a gorimo, le go tsena mo heloñ ga bona ga boitsepho go rapela; ga ba kitla ba nonoha. 13 Lehuku ye, ki yeona ye Yehova o la a le bua kaga Bamoaba bogolugolu. 14 Mi yana go bua Yehova, a re, linyaga li teri, yaka nyaga tsa eo o thapecoeñ tuelo, li e si li hete, khalalelo ea Bamoaba e tla ñotlahala, le bontsi yo bogolu yotle; mi masalela a tla na manyenye segolu, a sina thata.
17KHAOLO 17. 1 PEROFESHO kaga Damaseka. Bonañ, Damaseka o tla tlosioa, gore o si ne motse; mi o tla na mokoa oa lirobego. 2 Metse ea Aroera e tla tlobogoa: e tla na e macomane a tla bothañ gona, mi ga go ope eo o tla a cosañ. 3 Mi kago ea phemelo e tla khutla mo Eferaima, le bogosi mo Damaseka, le masalela a Siria: o tla na yaka khalalelo ea bana ba Yeserela, go bua Yehova oa lintua. 4 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, ha khalalelo ea Bayakoba e tla koaharioa; mi monono oa nama ea bona o tla koruahala. 5 Mi go tla na yaka morobi eo o phuthañ mabele a a emeñ, a roba liako ka cogo ya gague; go tla na yaka thonopo ea liako, mo mogorogoroñ oa Refaima. 6 ¶ Gone maronopo a tla tlogeloa mo go ona, yaka mo thoboñ ea ma-tluare; likuñuo li tu khotsa li teri, tse ri mo tloeñ sa setlare; li for khotsa li faev mo likaleñ tsa se se uñuañ; go bua Yehova, Morimo oa Bayeserela. 7 Mo tsatsiñ yeuo, mothu o tla ñoka Morihi oa gague, mi maitlo a gague a tla lebela Moitsephi oa Bayeserela. 8 Mi ga a kitla a ñoka lialetara, tiho ea atla tsa gague, le esiñ go leba lilo tse menuana ea gague e li rihileñ, le licuanco tsa Aresetarete, le licuanco tsa letsatsi. 9 ¶ Mo tsatsiñ yeuo, metse e e hemecoeñ ea gague, e tla na yaka tse ri setseñ tsa likhua, le litlare tse ri gorimo tse ri tsa tlogeloa ha pele ga bana ba Yeserela: moñue le moñue oa eona o tla senyega. 10 Ka gone lo gakiloe ki Morimo oa puluko ea lona, lo sa gakologeloe lehika ya thata ea lona, ki gona lo ka tlomañ litlomo tse ri natehañ, le go tloma matlogela a hatse le sele: 11 Mo tsatsiñ ye lo tla tlomañ ka yeona lo tla se merisa, mi lo tla thun-tsa peu ea lona mo moshoñ: le thobo e tla nyelela mo tsatsiñ ya botluku le bohutsana bobe. 12 ¶ He! morumo oa bathu ba le bantsi, ba ba rumañ yaka morumo oa maoatle; cabanyo ea merahe e e ca-banyetsegañ yaka metse a magolu a cabanyetsega! 13 Merahe e tla cabanya yaka cabanyo ea metse a le mantsi: mi o tla ba khalemela, mi ba tla tsabela khakala; mi e tla khukheloa yaka moko oa lithaba ha pele ga pheho, yaka kholokoe ea lirite ha pele ga secüacüe. 14 Bonañ go therego mo motleñ oa matsiboea: mi ba siëo mosho o e si o tle. E, ki eona kabelo ea bona ba ba re thopañ, le popego ea bona ba ba re gapañ.
18KHAOLO 18. 1 HE! uena lehatse ye le rotihaleloañ ki liphuka, ye le leñ boseya yoa melapo ea Etiopia: 2 Ye le romañ baroñoi ha leoatleñ le mo lishepeñ tsa papira mo metseñ. Eañ, lona baroñoi ba lo harimañ, go morahe o o gogoañ o tomoloa; go bathu ba ba boitsegañ ga ntla le nakoñ enu; morahe o o lekanyañ ka lori, o o shobotlañ, o hatse ya ona le ropeharicoeñ ki melapo. 3 Lona lotle banni ba lehatse yeotle, lona ba lo nntseñ mo hatsiñ; mogañ, banera e namololoañ mo lithabeñ, lo lebe; mi ha terompeta e rumisioa, lo utlue. 4 Gone Yehova o buile yalo le ’na; ki tla iketla, ki leba mo heloñ ga bonno yoa me, yaka mogote o o nyetsañ morago ga pula, yaka leru ya monyo mogoteñ oa thobo. 5 Mi ha thobo e e si e tle, ha se-thunya se tlotlorega, mi ceshe e simolola go na louñuo lo lo bucoañ, o tla sega likalana ka lithipa, le likala o tla li tlosa ka go li khaola. 6 Ba tla tlobogeloa mogo manoñ a lithaba, le libatana tsa lehatse: mi manoñ a tla hetisetsa selemo go bona, mi libatana cotle tsa lehatse li tla hetisetsa mariga go bona. 7 ¶ Mo motleñ ouo, neo e tla lerioa go Yehova oa lintua kua heloñ ga leina ya ga Yehova oa lintua, go thabeñ ea Tsiona, e coa mo bathuñ ba ba gogoañ ba khumoloa, e coa mo bathuñ ba ba boitsegañ ga ntla le nakoñ enu: morahe o o lekanyañ ka lori, o o shobotlañ, o hatse ya ona le ropeharicoeñ ki melapo.
19KHAOLO 19. 1 PEROFESHO kaga Egepeto. Bonañ Yehova o tla palama mo leruñ ye le harimañ; mi o tla ea Egepeto; mi cuanco tsa merimo ea liseto tsa Egepeto li tla huruioa ki sehatlogo sa gague, le pelu tsa Baegepeto li tla tlapologa teñ ga bona. 2 Mi ki tla huhanya Baegepeto; mi moñue le moñue o tla tlabana le ñoana rague, le moñue le moñue le moñ ka ena, motse le motse, bogosi le bogosi. 3 Mi moea oa Egepeto o tla leeharioa teñ ga yeona, mi ki tla ’mmetsa khakololo ea yeona: mi ba tla botsa licuanco tsa merimo ea liseto, le baromi, le baloi, le baitseanape; 4 Mi ki tla nela Baegepeto mo atleñ sa morena oa bolalome: mi khosi e e pelu e thata e tla ba busa, go bua Morena, Yehova oa lintua. 5 Metse a leoatle a tla nyelela, le molapo o tla ca o hela. 6 Likelelo li tla bola; tsela tsa metse tsa Egepeto li tla leeharioa li ca: le lotlaka le mokhasi li tla shuaba; 7 Le mahulo a a ha molapoñ, ha ntsiñ tsa molapo, le louñuo lotle loa molapo, lo tla shuaba, lo cubuloa, lo sa tlole lo na. 8 Mi bacuari ba litlapi ba tla hutsahala, le botle ba ba rigelañ kobe mo molapoñ, ba tla hutsahala le ba ba alañ litloa mo metseñ ba tla topetega. 9 Ba ba thauthañ lene, le bona ba-nyeti ba lene ba tla tlayoa ki litloñ. 10 Mi metheo ea yeona e thubagancoe, le botle ba ba rihelañ tuelo ea tlukuhalo ea pelu. 11 ¶ Gogagona likhosana tsa Tsoana ki masilo, khakololo ea bagakolori ba ba tlalehileñ ba ga Faroe ki ea seholoholo: lo ka raeañ Faroe, Ki moroa matlale, moroa likhosi tsa bogolugolu? 12 A kae yana matlale a gago? a ba gu shupetse yana, ba gu itsise se Yehova oa lintua o se ikaeletseñ kaga Egepeto. 13 Likhosi tsa Tsoana li silohetse, likhosana tsa Nofa li tsiericoe; bagolu ba lico tsa yeona ba timeritse Egepeto. 14 Yehova o thetse moea oa cokamo mo gareñ ga bona: mi yalo ba timeritse Egepeto mo tihoñ cotle tsa yeona, yaka motagoi a theekela mo matlatseñ a gague. 15 Mi ga go kitla go na tiho mo Egepeto, e e ka rihoañ ki tlogo, khotsa ki mogatla, leha e le ki kala, khotsa ki mokhasi. 16 Baegepeto ba tla na yaka basari mo tsatiñ yeuo: mi ba tla roroma, ba boiha ka tukutho ea seatla sa ga Yehova oa lintua, se o tla se ba tukuthelañ. 17 Mi hatse ya Yuda le tla na therego go Egepeto, eo o tla le umakañ, o tla boiha mo go ena ka boikaelelo yoa ga Yehova oa lintua, o bo ikaeletseñ kaga bona. 18 Mo tsatsiñ yeuo, metse e faev e tla na mo hatsiñ ya Egepeto, e e buañ puo ea Sekanana, e e ikanañ ka Yehova oa lintua; moñue oa eona o tla birioa, Motse oa Letsatsi. 19 Mo tsatsiñ yeuo, go tla na aletara go Yehova gare ga lehatse ya Egepeto, le pilara ha moleloaneñ oa yeona go Yehova. 20 Mi e tla na sekao, le cupo go Yehova oa lintua mo hatsiñ ya Egepeto; gone ba le ba biletsa go Yehova kaga bapatiki, mi a ba romela muluki, le moatloleri, go ba golola. 21 Mi Yehova o tla itsisioe Baegepeto, mi Baegepeto ba tla itse Yehova mo tsatsiñ yeuo: mi ba tla mo rihela ka tlabelo, le tlabelo ea liyo; ba tla ikanela Yehova ikano, mi ba tla e leha. 22 Mi Yehova o tla lotla Baegepeto: E, o tla ba lotla, mi o tla ba horisa: gone ba tla boela go Yehova, mi o tla rapelesega go bona, le go ba horisa. 23 ¶ Mo tsatsiñ yeuo, go tla na tsela e e kholu e e coañ Egepeto e ea Asiria, yalo Baasiria ba tla ea Egepeto, le Baegepeto ba tla ea Asiria; mi Baegepeto le Baasiria ba tla obamela mogo. 24 Mo tsatsiñ yeuo, Bayeserela ba tla na bo‐teri, kaga Baegepeto le Baasiria; tsegohaco gare ga lehatse: 25 Ba Yehova oa lintua o tla ba tsegohatsañ, a re, Go tsegohala Baegepeto, bathu ba me, le Baasiria tiho ea atla tsa me, le Bayeserela, boshua yoa me.
20KHAOLO 20. 1 ÑUAGEÑ o, Taretane o la a tla Ashedoda ka ona, erile Saregone khosi ea Asiria a mo roma, a tlabana le Ashedoda, a o thopa; 2 Motleñ ouo, Yehova a bua ka Yesaye moroa Amotse, a re, Ea, u hu-nolole letsela ya khetse ha mañkopeñ a gago, mi rola litlaku ha naoñ tsa gago. Mi a riha yalo, a sepela a sa ikatega, a sa roala. 3 Mi Yehova a re, Yaka Yesaye motlañka oa me a sepela a sa ikatega, a sa roala ka nyaga li teri, ki seshupo, le segakhamaco kaga Egepeto le Etiopia; 4 Khosi ea Asiria e tla goga bacuaroi ba Egepeto yalo, le bagolegoi ba Etiopia, makau, le bagolu, ba sa ikatega, ba sa roala, le marago a bona a bipololoe go na litloñ go Baegepeto. 5 Mi ba tla boiha, ba tlabisioa litloñ kaga Etiopia tebelelo ea bona, le Egepeto itumisho ea bona. 6 Mi banni ba hatse ye ya leoatle, ba tla re mo tsatsiñ yeuo, Bonañ, tebelelo ea rona entse yalo e re tsabetseñ thusho go eona go gololoa mo khosiñ ea Asiria: mi re tla phela yañ?
21KHAOLO 21. 1 PEROFESHO kaga bogareganaga ha leoatleñ. Yaka licüacüe tsa Souta tse li cubutlañ, e coa mo gareñganaga yalo, le mo hatsiñ ye le boitsegañ. 2 Sebonoa se se thata ki se senose-ricoe; mothopi oa thopa, le mosenyi oa senya. Lona Baelama, bololañ: Lona Bamedia, tlaselañ; ki khutlisitse phegelo eotle. 3 Ki gona mañkopa a me a tletseñ botluku: metlotseri e ’ntsegeritse, yaka metlotseri ea mosari mo pelegoñ: ki cunuka ka go utlua; ki rerega ka go bona. 4 Pelu ea me e timetse, litherego li ’ncositse: bosigo yoa letlapelo ya me, bo hetogile poiho go ’na. 5 Loyelo lo bakancoe, tebelo e laocoe, ba ya, ba noa: nanogañ lona likhosana, tlotsañ thebe. 6 Gone Morena o buile yalo le ’na, Ea, u laole moleberi; a a bulele se o se bonañ. 7 Mi a bona cariota le bapalami ba tu, le cariota ea liesela, le cariota ea likamela; mi a retsa ka tlokomelo ka tloahalo e kholu. 8 Mi a bitsa yaka tau: Morena, ki eme mo turioñ ea tebelo ka gale mo tsatsiñ, le gona ka emisioa mo heloñ ga me ga tebo masigo aotle: 9 Mi bonañ, ga tla cariota ea banona, le bapalami ba tu. Mi a hela, a re, Babelona o ole, o ole; mi licuanco tsa merimo tsa ona tse ri setiloeñ o li rabantse ha hatse. 10 Au! photho ea me ea mabele, le mabele a sebopi sa me: se ki se utluileñ mo go Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, ki se lo buleletse. 11 ¶ Perofesho kaga Duma. Moñue o biletsa go ’na go coa Seira, Moleberi, gontse yañ ga bosigo? gontse yañ ga bosigo? 12 Moleberi a re, Mosho oe tla, le yona bosigo: ha lo rata go botsa, botsañ: boeañ, lo tle. 13 ¶ Perofesho kaga Arabia. Lona mashomo a a etañ a Badedana, lo tla tlola bosigo mo sekhueñ sa Arabia. 14 Coelañ go khatlantsa banyoroi ka metse: lona banni ba hatse ya Tema, bakanyetsañ batsabi liyo. 15 Gone ba tsaba licaka, le caka e shomocoeñ, le bora yo bo laecoeñ, le boima yoa tlabano. 16 Gone Yehova o buile yalo le ’na, Ñuaga moñue, yaka nyaga tsa eo o thapecoeñ tuelo o e si o hete, khalalelo eotle ea Kedara e tla nyelela: 17 Mi palo ea masalela a ba mara, ligañka tsa bana ba Kedara, e tla na nye; gone Yehova Morimo oa Bayeserela o buile.
22KHAOLO 22. 1 PEROFESHO kaga mogorogoro oa sebonoa. Yana go ntse yañ le uena, ka botle ba gago ba tlatlogetse litlomeshoñ? 2 Uena u lu ua tlala ponyego ea letlapelo, motse oa morumo, motse oa turueco: babolaoi ba gago, ga ba bolaoa ka caka, mi ga ba ka ba shuela mo tlabanoñ. 3 Balaori ba gago botle ba tsabile mogo, ba golegiloe ki bahuri ba mara; botle ba ba bonyoeñ mo go uena ba golegecoe mogo; le batsabi ba ba coañ khakala. 4 Ki gona ki reñ, bosañ hatlogo tsa lona go ’na; ki tla lela ka botluku, si ñkemeleleñ go ñkhomoletsa tsenyego ea moroaria bathu ba me. 5 Gone ki tsatsi ya tlapeo, le ya ka-takalano, le ya tharano, ye le coañ Moreneñ, Yehova oa lintua, mo mogorogoroñ oa sebonoa; mokhosi mo lorakoñ, le khayayegelo mo thabeñ. 6 Mi Baelama ba sikara tlobolo ba na le licariota tsa banona le bapalami, le Bakira ba alola lithebe. 7 Mi go tla rihala megorogoro e e itseñkecoeñ e tla tlala licariota, mi bapalami ba tla ithulaganya ha likhoroñ. 8 ¶ Mi setsiro sa Bayuda ba tla se sirolola, mi lo tla lebela go tsatsiñ yeuo kua libolaoñ, kua tluñ ea sekhua. 9 Mi lo tla bona likhagogo tsa motse oa ga Davide, tse ri leñ lintsi: mi lo tla phutha metse a lekariba ye le kua tlatse. 10 Mi lo tla bala matlu a Yerusalema, lo thuba matlu go tlomamisa lorako ka aona. 11 Lo tla epela metse a lekariba ya bogolugolu loñope, ha gare ga lithako li tu; mi ga lo lebe ena eo o rihañ se, le esiñ go tlokomela eo o la a se etletsa bogolugolu. 12 Mi Morena, Yehova oa lintua, a tla bitsa mo tsatsiñ yeuo, gore go rihale, telo, le khutsahalo, le icemolo ea meriri, le tlamo ea letsela ya khetse: 13 Mi, bonañ, go le boitumelo le letlapelo, tlabo ea likhomu le tlabo ea liñku, go ya ga nama, le noo ea boyaloa: le go re, A re yeñ, re noe; gone re shua ka mosho. 14 Mi go bonatsioa ki Yehova oa lintua mo tsebeñ tsa me, Tsiamololo e, ga e kitla e lo ruañoa lo tsamaea lo shua, go bua Morena, Yehova oa lintua. 15 ¶ Go bua yalo Morena, Yehova oa lintua, Ea u tsene yana go motla-meriñ eo, go Shebene, eo o laorisicoeñ mo tluñ, u re, 16 U rihañ hanu? mi u na le mañ hanu? ka u ikhabela phupu hanu? yaka eo o ikhabelañ phupu ea gague ha gorimo, eo o ikepelañ bonno mo hikeñ. 17 Bonañ! Yehova o tla gu hulao-tsa ka phulaoco e e thata, o tla gu tlabetsa rure. 18 O tla gu cubutletsa rure, yaka cubutleco ea tsamoro kua hatsiñ ye le atlameñ; mi hoñ u tla shuela gona, mi licariota tsa khalalelo ea gago li tla na gona, uena botlabisa litloñ yoa ntlu ea morena oa gago. 19 Mi ki tla gu khorometsa mo bonnoñ yoa gago, mi ki tla gu holosa mo boemoñ yoa gago. 20 ¶ Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, ki tla bitsa motlañka oa me, eboñ Eliakime moroa Hilekie: 21 Mi ki tla mo apesa ka tunika ea gago, ki mo tlama ka moitlamo oa gago: le pusho ea gago, ki tla e tsenya mo atleñ sa gague: mi o tla na rra go banni ba Yerusalema, le ba ntlu ea Yuda. 22 Mi ki tla baea seburi sa ntlu ea ga Davide ha ruliñ ya gague; mi o tla cualolola, mi ga go ope eo o tla cualañ; mi o tla cuala, mi ga go ope eo o tla cualololañ. 23 Mi ki tla mo kokothela yaka lomapo mo heloñ ga tlomamo; mi o tla na terone ea khalalelo go ntlu ea ga rague. 24 Mi ba tla pega go ena khalalelo eotle ea ba ntlu ea ga rague; matlogela le matlogelana, le linoelo cotle tse ri potlana, go simolola ka linoelano go ea cotleñ tsa liñkho. 25 Mo tsatsiñ yeuo, go bua Yehova oa lintua, lomapo lo lo kokothecoeñ mo heloñ ga tlomamo, lo tla tlosioa; mi lo tla reñoa, lo oa; mi se se pegiloeñ go lona se tla khaoloa: gone Yehova o buile.
23KHAOLO 23. 1 PEROFESHO kaga Tsura. Goañ, lona lishepa tsa Tareshesha; gone o sencoe, go tsamaea go sina ntlu epe e e setseñ, le esiñ botseno; ba bonaricoe go coa mo hatsiñ ya Kitima. 2 Ririmalañ, lona banni ba sekiri; se bareki ba Tsidona, ba ba le ba khabaganya leoatle ba se tlaritseñ. 3 Peu ea Sihora e le e le mo metseñ a magolu, thobo ea molapo, e le e le lekhetho ya ona; mi o lo o le borekalano yoa merahe. 4 U ne litloñ, uena Tsidona; gone leoatle le buile, E, thata ea leoatle ea re, Ga kia belega, le gona ga kia tsala; mi ga kia otla makau; le gona ga kia gorisa makharebe. 5 Yaka go rihetse ka pulelo kaga Egepeto, ba tla tlukuhala yalo ka pulelo ea Tsura. 6 Khabaganyetsañ Tareshesha; goañ, lona banni ba sekiri! 7 A o, ko ona motse oa lona oa turueco, o bogolugolu yoa ona e leñ yoa malatsi a bogolugolu? Linao tsa ona li tla o belegela khakala go tlolatlola gona. 8 E mañ eo o ikaeletseñ yalo, kaga Tsura, o o abanyañ literone, o bareki ba ona e leñ likhosana, le baananyi ba ona, e leñ bagoluane ba lehatse? 9 Yehova oa lintua o go kaeletse yalo; go nyatsisa pelahalo ea boiñtle yotle, le go nyatsisa bagoluane botle ba lehatse. 10 Uena moroaria Tareshesha, penologa ka hatse ya gago yaka molapo; ga go tlole go na le khoreletsego. 11 Yehova o otlololetse atla sa gague gorimo ga leoatle, o reketlisitse magosi; o laotse kaga Kanana go senya tse ri thata tsa yeona. 12 Mi o rile, Ga u kitla u tlola u ruruetsa, uena kharebe ye le patikiloeñ, moroaria Tsidona! Nanoga, khabaganyetsa Kitima; le gona ga u kitla u lapologa gona. 13 Bonañ, lehatse ya Bakaledia; bathu ba, ba le ba sieo, Baasiria ba le ba le nela bona ba ba nntseñ sekakeñ: ba agile turio tsa bona; ba sentse lipaliso tsa bona; ba o rihile mokoa oa lirobego. 14 Goañ, lona lishepa tsa Tareshesha: gone thata ea lona e sencoe. 15 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, Tsura o tla lebaloa ka nyaga li sevente, yaka malatsi a khosi e le ñue: mi nyaga li sevente li sina go heta, go tla na mo Tsura yaka sehela sa seaka. 16 Tsaea harepe, uena seaka se se lebecoeñ; u ee kua le kua mo motseñ, u tsameke seiñtle, u opele lihela li lintsi gore u gakologeloe. 17 ¶ Gone go tla rihala mo bokhutloñ yoa nyaga li sevente, Yehova o tla lekola Tsura; mi Tsura o tla boela tueloñ ea ona, o tla akahala le magosi aotle a lehatse, mo hatsiñ yeotle. 18 Mi thekelo ea ona, le tuelo ea ona e tla itsephela Yehova: ga e kitla e phutheloa mo lohumoñ; le esiñ go bolukoa; mi thekelo ea ona e tla na go bona ba ba nntseñ ha pele ga Yehova, liyo tse ri tletseñ le liaparo tse ri thata.
24KHAOLO 24. 1 BONAÑ, Yehova o gorometsa lehatse, o le leeharitse; mi o ribega hatlogo sa yeona, oa halatsa banni ba yeona. 2 Mi yaka go le gontse le bathu, gontse yalo le moperiseti; yaka motlañka gontse yalo le muñoague; yaka lelata, gontse yalo le mohumagari oa yeona; yaka moreki, gontse yalo le mapatsi; yaka moarimi, gontse yalo le moariñoi; yaka eo o culañ ntsihalo ea lireko, gontse yalo le eo o mo neileñ ntsihaco. 3 Lehatse le tla heelega rure, le go gapeloa rure: gone Yehova o buile lehuku ye. 4 Lehatse lea hutsahala le shuaba; lehatse lea iribala le shuaba; ba bagolu ba bathu ba lehatse ba topetega. 5 Lehatse le itsepholocoe tlatse ga banni ba yeona; gone ba tlorile molao, ba hetotse litaeo, ba khaogantse kholagano e e sa khutleñ. 6 Ki gona ka mouo tlogo e nyeletsañ lehatse, gone ba ba nntseñ go yeona ba na le molatu: ki gona banni ba lehatse ba hisicoeñ; mi bathu ba ba setseñ ba le banye. 7 Boyaloa yo bosha boa hutsahala, movina oa shuaba, botle ba pelu tsa boitumelo ba hegeloa. 8 Boitumelo yoa litimberela boa nyelela, morumo oa bona ba ba ruruetsañ o khutlile, boitumelo yoa harepe boa nyelela. 9 Ga ba kitla ba noa boyaloa ka sehela; boyaloa yo bo thata bo tla galakegela bona ba ba bo noañ. 10 Motse oa lolea o thubagancoe: ntlu eñue le eñue e kopecoe, ga go ope eo o ka tsenañ. 11 Pileco ea boyaloa e mo mebileñ; letlapelo yeotle le phirimile; boitumelo yoa lehatse bo ile. 12 Tsenyego e tlogecoe mo motsiñ, mi khoro e thubagancoe lirobego. 13 ¶ Mi go tla rihala mo hatsiñ gareñ ga bathu, yaka motluare o tu-kuthoa, yaka maronopo a phulo ea movina a sina uerioa. 14 Ba tla culetsa koru tsa bona, ba tla opela, ba tla ruruetsa segolu go coa leoatleñ kaga khalalelo ea ga Yehova. 15 Ki gona ka mouo galaletsañ Yehova mo maheloñ a melelo, le leina ya ga Yehova, Morimo oa Bayeserela, mo likiriñ tsa leoatle. 16 ¶ Re utlua lihela li coa khutloñ sa lehatse, eboñ, Khalalelo e ne go Mosiami. Mi ’na, ka re, Go latlega ’na! go latlega ’na! ’naue! bathopi ba thopa; E, bathopi ba thopa ka thopo. 17 Therego, le gopo, le serai, li go uena, uena monni oa lehatse. 18 Mi go tla rihala, leha e le mañmañ eo o tla tsabañ lorata loa therego, o tla oela mo gopoñ; mi eo o coañ teñ ga gopo, o tla cuaroa ki serai: gone lithoba tsa legorimo li bucoe, le metheo ea lehatse ea tlakasela. 19 Lehatse le thubagancoe rure; lehatse le gagogancoe segolu; lehatse le reketla segolu. 20 Lehatse le theekela yaka eo o tagiloeñ, le temeka yaka kalana: mi tlolo ea yeona e le imahatsa thata; le tla oa, le esiñ go ba le nanoga. 21 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, Yehova o tla khopolola ntua ea legorimo kua gorimo, le likhosi tsa lehatse mo hatsiñ. 22 Li tla phuthegeloa mogo yaka bagolegoi ba phutheloa mo mokoleñ, mi li tla golegoa mo tluñ ea kholegelo; mi malatsi mantsi a sina go heta li tla lekoloa. 23 Khueri e tla shoshobagañoa, le letsatsi le tla tlayoa ki litloñ, mogañ Yehova oa lintua o tla busañ mo thabeñ ea Tsiona, le mo Yerusalema, le ha pele ga bagolu ba gague ka khalalelo.
25KHAOLO 25. 1 YEHOVA, u Morimo oa me; ki tla gu gorisa, ki tla baka leina ya gago; gone u rihile tse ri gakhamatsañ; khakololo tsa gago tsa bogolugolu li boikaño le boamarure. 2 Gone u rihile motse mokoa; le motse o o hemecoeñ go na thubego; le paliso ea baeñ, gore e si tlole e na motse; ga o kitla o tlola o bo o agoa. 3 Ki gona bathu ba ba thata ba tla gu galaletsañ, motse oa merahe e e boitsegañ o tla gu boiha. 4 Gone u lu u le thata go mohumanegi; le thata go motloki mo tlaleloñ ea gague; botsabelo mo moroaleleñ, le moroti mo mogoteñ, erile bocarara yoa ba ba boitsegañ bo cuana le moroalela ha lorakoñ. 5 U kokobetsa tlapeo ea baeñ, yaka mogote mo heloñ ga lokhere; sehela sa ba ba boitsegañ se ririmaricoe, yaka khotelo ka lecuti ya leru: 6 ¶ Mi Yehova oa lintua o tla bakanyetsa bathu botle moletlo mo thabeñ e, moletlo oa lilo tse ri nonneñ, moletlo oa mayaloa a a itsekileñ, oa lilo tse ri nonneñ tse ri tletseñ moko, oa mayaloa a a itsekisicoeñ segolu. 7 Mi o tla senya sehatlogo sa sekhurumelo se se khurumetsañ bathu botle, le setsiro se se bipañ merahe eotle mo thabeñ e. 8 O tla senyetsa loshu rure; mi Yehova Morena o tla phimola likeleri cotle mo hatlogoñ cotle; mi o tla tlosa khobo ea bathu ba gague mo hatsiñ yeotle: gone Yehova o buile. 9 ¶ Mo tsatsiñ yeuo go tla tue, Bonañ, ko ona Morimo oa rona: re o lebeletse, mi o tla re buluka: eo ki Yehova; re mo lebeletse, re tla ruruetsa re itumelela puluko ea gague. 10 Gone atla sa ga Yehova se tla na mo thabeñ e; mi Bamoaba ba tla gatoa mo heloñ ga bona, yaka motlaka o gatakoa mo thutuburuñ. 11 Mi o tla otlolola atla tsa gague gare ga bona, yaka mosapi a otlolola liatla go sapa: mi o tla holosa pelahalo ea bona, le litalelo tsa atla tsa bona. 12 Mi o tla latsa phemelo tse ri gorimo tsa lithako tsa lona, a li holosetsa kua tlatse, a li rigela ha hatse, le mo loroleñ.
26KHAOLO 26. 1 MO tsatsiñ yeuo sehela se, se tla opeloa mo hatsiñ ya Yuda: Re na le motse o o thata; Morimo o tla laolela lithako le liphemelo puluko. 2 Cualololañ likhoro, gore morahe o o siameñ, o o tsegetsañ boikanyo, o tsene. 3 U tla buluka boitlomo yoa eo oa tlomamo, mo kagishoñ e kholu, ka a gu ikanya. 4 Ikanyeñ Yehova ka bosakhutleñ: gone Ya, Yehova, ki lehika ya bosakhutleñ. 5 ¶ Gone o holoseritse ba ba le ba nntse bogorimoñ; o holoseritse motse oa gorimo kua tlatse, le mo mbuñ; o o rigetse mo loroleñ. 6 Lonao lo tla o gata, linao tsa bahumanegi, le likhato tsa batloki. 7 Tselana ea mosiami e le thokhamo hela: u papana tsela ea mosiami. 8 E, Yehova, re gu lebeletse mo tseleñ tsa litsiamisho tsa gago, keleco ea meoea ea rona e le go leina ya gago, le khakologelo ea gago. 9 Ki gu eleritse ka moea oa me mo sigoñ; mi ka gu batla go sale gale ka moea oa me o o mo teñ ga me: gone ha tsiamisho tsa gago li mo hatsiñ, banni ba lehatse ba tla ithuta tsiamo. 10 Leha moikepi a tlomogeloa pelu, ga a kake a ithuta tsiamo: o tla shokamisa mo hatsiñ ya tsiamo, a sa tlokomele bonatla yoa bogorimo yoa ga Yehova. 11 Yehova, atla sa gago se culericoe, mi ga ba se bone: ba tla se bona, ba tlabisioa litloñ ki khuhanyo kaga bathu; E, molelo o tla nyeletsa baganetsi ba gago. 12 ¶ Yehova o tla re laolela kagisho: gone u re rihetse le cona tiho cotle tsa rona. 13 Yehova, Morimo oa rona! barena ba le ba na le taolo go rona bogolu go uena: mi uena uesi, le leina ya gago, re tla le umaka. 14 Ba shule, ga ba kitla ba tsela; ba gonogile, mi ga ba kitla ba ruloa: gone u ba khopolotse, u ba sentse, mi u heritse kumako ea bona eotle. 15 Yehova u totisitse morahe, u totisitse morahe; u galalericoe: u katoseritse meleloane eotle ea lehatse khakala. 16 Yehova, ba gu batlile mo tlaleloñ; ba thetse morapelo oa phohonyeco ka koatlao ea gago e le e le go bona. 17 Yaka mosari eo o ithueleñ, a atamela go belega, a na le botluku, a khayayega mo metlotseriñ ea gague; le rona re le re ntse yalo ha pele ga gago, Yehova. 18 Re le ra ithuala, re le re le mo botlukuñ; mi erile re belega, e le e le pheho hela; re si ka ra rihela lehatse khololo; le gona banni ba lehatse yeotle ba si ka ba tsaloa. 19 Bashui ba gago ba tla ba ba tsela; mebele e e shuleñ ea bona e tla coga. Kubugañ, lo opele, lona ba lo nntseñ mo loroleñ: gone monyo oa gago o cuana le monyo oa merogo, mi mbu o tla tlatsa ba ba gonogileñ ba ona. 20 ¶ Tlañ, bathu ba me, tsenañ mo matluñ a lona a a kua teñ, mi khosetsañ licualo tsa lona morago: icubeñ yaka ka ponyo e nyenye, e tsamaee bocarara bo hete. 21 Gone, bonañ, Yehova o coa mo heloñ ga gague go beletsa banni ba lehatse tsiamololo ea bona: mi lehatse le tla bipolola mari a yeona, mi ga le kitla le tlola le bipa ba ba bolailoeñ ba yeona.
27KHAOLO 27. 1 MO tsatsiñ yeuo, Yehova o tla tla betsa liviatana, noga e e harimañ, liviatana, noga e e ikharañ, ka caka ea gague e e thata, le e e kholu, le e e bonatla; mi o tla bolaea derako e e leñ mo leoatleñ. 2 Opelanañ mo tsatsiñ yeuo, kaga tsimo ea movina e e eletsegañ. 3 ’Na, Yehova, kia e lebela, ki tla e nosa ka ponyo cotle: ki tla e lebela bosigo le motsegare, gore ope a si e senye. 4 Ga go na bocarara mo go ’na; a ’nko ki na le likhi le loroana mo tlabanoñ? ’nko ki li bololela, ’nko ki li hisa mogo. 5 Mi ha moñue a ñaparela thata ea me, re tla agisanya; kagisho re tla e rihana. 6 Bayakoba ba tla nama mecoe mo malatsiñ a a tlañ; mi Bayeserela ba tla tloga ba thunya, mi ba tla tlatsa lehatse yeotle ka louñuo. 7 ¶ A o ba lotlile yaka a lotlile ba ba le ba ba lotla? a ba bolailoe yaka polao ea ba ba bolailoeñ ba bona? 8 U lu ua ganela le bona ka tekano erile u ba gorometsa: go ba tlosa ka seheho se se thata mo tsatsiñ ya pheho ea Iseta. 9 Ki gona tsiamololo ea Bayakoba e tla ruañoañ ka mouo; mi lo ki louñuo lotle loa go tlosa libe tsa bona; mogañ o rihañ maye a aletara, yaka manyaphiri a a thubagancoeñ; le licuanco tsa Arasetarete, le licuanco tsa letsatsi, ga li kitla li coga. 10 Gone motse o o hemecoeñ o le marope, bonno yo bo tlogecoeñ, yo bo tlobogiloeñ yaka bogareganaga: hoñ namane e tla hula gona, e tla botha gona, e nyeletsa likala tsa ona. 11 Etlare mogañ likala tsa ona li shuabañ, li tla phaloloa: basari ba tla tla, ba li cuba: gone e si bathu ba tlaloganyo; ki gona ena eo a ba rihileñ ga a ka a ba utluela botluku, le eo o ba bopileñ ga a kitla a ba tlomogela pelu. 12 ¶ Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, Yehova o tla goba louñuo, go simolola ka kelelo ea molapo, go ea kua molapoñ oa Egepeto; mi moñue le moñue oa lona o tla nopoloa, lona bomoroa Yeserela. 13 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, terompeta e kholu e tla rumisioa; mi ba tla tla, ba ba helañ mo hatsiñ ya Asiria, le ba ba phatlaletseñ mo hatsiñ ya Egepeto; mi ba tla obamela Yehova mo thabeñ ea boitsepho mo Yerusalema.
28KHAOLO 28. 1 GO latlega likerone tsa pelahalo tsa batagoi ba Baeferaima, le ceshe e e shuabañ ea boiñtle yoa khalalelo yoa bona; e e mo tlogoñ ea mogorogoro o o nonneñ oa bona ba ba hencoeñ ki boyaloa! 2 Bonañ, moñue eo o thata eo o nonohileñ oa Morena, eo o cuanañ le moroalela oa sehako, le moroalela oa metse a magolu, a a penologañ, eo, o tla li rigela ha hatse ka thata. 3 Likerone tsa pelahalo tsa batagoi ba Baeferaima, li tla gatakoa ka linao: 4 Mi ceshe e e shuabañ ea boiñtle yoa khalalelo yoa bona, e e ha tlogoñ ea mogorogoro o o nonneñ, e tla na yaka louñuo loa ntla pele selemo se e si se tle; lo moñue o lo bonañ, a lo ’mmetsa ka lo sale mo atleñ sa gague. 5 ¶ Mo tsatsiñ yeuo, Yehova o tla na kerone ea boiñtle, le seroalo sa khalalelo, go masalela a bathu ba gague: 6 Le moea oa tsiamisho go ena eo o ruletseñ tsiamisho, le bogañka go bona ba ba bosetsañ tlabano mo khoroñ. 7 ¶ Le bona ba, ba timerioa ki boyaloa, mi ba theekerisioa ki boyaloa yo bo thata; moperiseti le moperofeti ba timerioa ki boyaloa yo bo thata, ba hencoe ki boyaloa; ba theekerisioa ki boyaloa yo bo thata; ba timerioa ka sebonoa; ba koakoetsa mo tsekoñ. 8 Gone liyelo cotle li tletse matlatsa le matlarika; ga go gope goiñtle. 9 ¶ O ko o ruta mañ kico? mi o ko o tlaloganyetsa mañ pulelo? ba ba khuisicoeñ mashi, bona ba ba ntseri-coeñ mabele? 10 Gone go le taolo mo taoloñ, taolo mo taoloñ; kaelo me kaeloñ; kaelo mo kaeloñ; bonye ha, bonye hale. 11 Ki gona o tla buañ le bathu ba ka pounama tsa koakoeco, le ka loleme lo sele; 12 Ba o la a ba raea, E ki eona tapologo, lapolosañ ba ba lapileñ; mi e ki eona thurisho: mi ba le ba tlakege-la go utlua. 13 Ki gona lehuku ya ga Yehova le tla nañ go bona, taolo mo taoloñ, taolo mo taoloñ, kaelo mo kaeloñ; kaelo mo kaeloñ; bonye ha, bonye hale; gore ba ne ba oele morago, ba thubege, ba raeloe, ba cuaroe. 14 ¶ Ki gona utluañ lehuku ya ga Yehova, lona bashotli, ba lo busañ bathu ba, ba ba mo Yerusalema. 15 Gone lo re, Re golagantse kholagano le loshu, mi re rumalantse tumalano le bobipo; mi etlare mogañ senteo se se penologañ se ralala, ga se kitla se re hitlela: gone re itihetse kako botsabelo, mi re icubile mo tsiecoñ. 16 ¶ Ki gona go buañ yalo Yehova Morena: Bonañ, ki thaea leincue ya mothao mo Tsiona, leincue ye le lekiloeñ, ye le rategañ ya khokhoco: mothao oa tlomamo: eo o rumelañ ga a kitla a akotsa. 17 Mi ki tla riha tsekisho ka lori, le tsiamo ka pelumeta: mi sehako se tla gopa botsabelo yoa kako, mi metse a tla penologela helo ga cubo. 18 ¶ Mi kholagano ea lona le loshu e tla nyelerioa, mi tumalano ea lona le bobipo ga e kitla e tlomama: etlare mogañ sebeco se se penologañ se ralalañ, se tla lo gataka. 19 Yaka se ntse se ralala, se tla lo tlosa: gone se tla ralala ka mosho moñue le moñue, ka tsatsi le bosigo: mi e tla bo e le therego hela go utlua pulelo ea shona. 20 Gone bolao bo khutsane bogolu go moñue o ka ikotlolola mo go yona: mi kobo e pitlaganye bogolu go moñue o ka iphutha mo go eona. 21 Gone Yehova o tla nanoga yaka mo thabeñ ea Peratsima, o tla galeha yaka mo mogorogoroñ oa Gibeona, go riha tiho ea gague, tiho ea gague e sele: le go rihatsa tihelo ea gague, tihelo ea gague e sele. 22 Ki gona yana si tloleñ lo shotla, gore e si re khotsa kholego tsa lona tsa thataharioa: gone ki utluile mo Moreneñ, Yehova oa lintua, ga tsenyego e e laocoeñ kaga lehatse yeotle. 23 ¶ Sekegañ tsebe, mi lo utlue koru ea me; tlokomelañ, mi lo utlue mahuku a me. 24 A molemi o ka lema ka gale go yala? a ontse a cosa a papana mbu? 25 O rile a sina go papana gorimo ga ona, a ga a halatsa dela, le go gasa kumina, a yala mabele mo tseleñ tsa ona, le barele mo heloñ ha o go laolecoeñ, le sepeleta mo tlohiñ ea shona? 26 Gone Morimo oa gague o mo kaela seiñtle, o mo ruta. 27 Gone dela ga e holoe ka koloi e e holañ; le uile ea koloi ga e rikologe mo kumineñ; mi dela e holoa ka tsamma, le kumina ka mootloana.Mabele a señkhue a lebanye go thugoa; ena ga a ka a hola ka gale, le esiñ go khuetsa uile ea koloi ea gague, le esiñ go thuga ka pitse tsa gague. 29 Se le shona se coa mogo Yehova oa lintua, eo e leñ khakhamaco mo leanoñ, le mogolu mo tihoñ.
29KHAOLO 29. 1 GO latlega Ariela, Ariela, motse o Davide o la a o tlasela! okeletsa ñuaga go ñuageñ; a meletlo e coelele pele. 2 Leha gontse yalo, ki tla tlalerisa Ariela, mi go tla na khutsahalelo le bohutsana; mi o tla na go ’na yaka Ariela. 3 Ki tla gu rikanyetsa ka tlaselo, ki gu pitlaganyetsa ka kago tsa tlabano, mi ki tla gu agela liturio. 4 Mi u tla holosioa, u tla bua go coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla nolohala e coa mo loroleñ, le koru ea gago e tla na yaka ea moloi e coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla cuirinya e coa mo loroleñ. 5 Mi bontsi yoa baba ba gago, bo tla na yaka lorole lo lo sesane, le bontsi yoa baboitsegi yaka moko o o pha-phamañ; mi go tla rihala ka coganeco le ponyo. 6 U tla lekoloa ki Yehova oa lintua ka tumo ea maru, le thoromo ea lehatse le koru e kholu: ka secüacüe, le moroalela oa pheho, le khabu ea molelo o o nyeletsañ. 7 ¶ Mi yaka toro, ea sebonoa sa bosigo, bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le Ariela bo tla na yalo; le botle ba ba tlabanañ le ona, le kago tsa phemelo tsa ona, le ba ba o tlalerisañ. 8 Mi go tla na hela yaka eo o utluañ tlala a lora, mi bonañ, oa ya; mi a kubuga, mi moea oa gague o lolea: khotsa ha monyoroi a lora, mi bonañ, oa noa; mi a kubuga, mi bonañ, oa iribala, mi moea oa gague oa eletsa: go tla na yalo le bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le thaba ea Tsiona. 9 ¶ Khommegañ, lo gakhamale; lo tlapeloe, lo hohuharioe: ba tagiloe, mi esiñ ki boyaloa; ba theekela, mi esiñ ka boyaloa yo bo thata. 10 Gone Yehova o lo goromeletsa moea oa thulamelo, mi o ririle maitlo a lona: mi o hohuharitse baperofeti, le balaori, le balebalebi ba lona. 11 Mi sebonoa shotle se le sentse go lona yaka buka e e kannoeñ, e e neiloeñ, moñue eo o itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ’nkake ka riha yalo, gone e kannoe; 12 Khotsa ha buka e neiloe moñue eo o sa itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ki itse lokualo. 13 ¶ Ki gona Yehova o reñ, A ere ka bathu ba, ba atamela ka melomo ea bona, ba ’ntlotla ka pounama tsa bona, mi ba ’nkhakahaletsa pelu tsa bona, mi poiho ea bona e e ’mpoihañ e rutoa ki kaelo tsa bathu: 14 Ki gona ki tla ba ki riha le bathu ba ka khakhamalo, ka khakhamalo, le segakhamaco: gone tlaleho ea matlale a bona e tla hela, le tlaloganyo ea batlaloganyi ba bona e tla shuyoa. 15 Go latlega bona ba ba shubelañ Yehova boikaelelo yoa bona kua teñ, ba tiho tsa bona li mo hihiñ, mi ba re, E mañ eo o re bonañ? mi e mañ eo o re itseñ? 16 Cokamo ea lona e le yaka go kaea mopi o cuana le lecopa: a se se rihiloeñ se ka raea moserihi, Ga a ’ntihe? khotsa a se se bopiloeñ se ka raea mosebopi, Ga a na tlaloganyo? 17 ¶ A ga go sale sebakanyana, mi Lebanona e tla hetoloa leota ye le uñuañ, mi leota ye le uñuañ le tla kaioa sekhua? 18 Mo tsatsiñ yeuo, ba boshushu ba tla utlua mahuku a buka, mi maitlo a lihohu a tla bona, a coa mo lehihiñ, le mo lehihiñ ye lencu. 19 Mi bakhobalari ba tla totisa boitumelo mogo Yehova; mi batloki ba ba mo bathuñ ba tla ruruetsa mogo Moitsephi oa Bayeserela. 20 Gone moitsegi o khutlile; moshotli o nyeletse; mi botle ba ba letañ tsiamololo ba khaocoe: 21 Ba ba le ba sekisa mothu mo go se se sekoañ, ba ba tlomelañ ena eo o khalemelañ mo khoroñ liru; ba ba haposañ mosiami ka kako. 22 Ki gona Yehova eo o la a rekolola Aberahame o raeañ ba ntlu ea Yakoba, Bayakoba ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ yana; le hatlogo tsa bona ga li kitla li hubela. 23 Mi etlare mogañ bana ba gague ba bonañ tiho tsa liatla tsa me mo gareñ ga bona, ba tla itsephisa leina ya me, ba tla itsephisa Moitsephi oa Bayakoba, le go boiha Morimo oa Bayeserela. 24 Mi ba ba timetseñ mo moeeñ ba tla itse tlaloganyo; mi ba mekaka ba tla ithuta thuto.
30KHAOLO 30. 1 GO latlega bana ba ba tenegañ, go bua Yehova, ba ba logañ mano, mi esiñ ka ’na: ba thela licupelo, mi esiñ ka moea oa me, go okeletsa seleo mo seleoñ: 2 Ba ba eañ ba hologela Egepeto, mi ba sa botse molomo oa me, go ithatahatsa ka thata ea ga Faroe, le go tsabela kua morotiñ oa Egepeto! 3 Mi thata ea ga Faroe, e tla na litloñ tsa lona, le tsabelo e eañ kua morotiñ oa Egepeto e tla na tsilohalo ea bona. 4 Gone likhosana tsa bona li kua Tsoana, mi baroñoi ba bona ba hitlile kua Hanesa. 5 Ba tlabisioa ki litloñ botle ki bathu ba ba sa kakeñ ba ba lemohalela, le esiñ go thusa, khotsa go lemohalela; mi ba na go na litloñ le khobo. 6 ¶ Pelesho ea tse ri tserileñ tsa Souta. Mo hatsiñ ya bohutsana le tlalelo, kua tau le tau e e thata li coañ gona, le shaushauane, le noga ea molelo e e hohañ, ba belesetsa lithoto tsa bona ha maruliñ a lieselana, le mahumo a bona ha liroteñ tsa likamela, mo bathuñ ba ba si kitlañ ba ba lemohalela. 7 Gone Baegepeto ki mouane, ba tla thusetsa lehela: ki gona ki bitsañ yalo, ki re, Rahaba ye le iketlañ. 8 ¶ Ea, yana, u kuale se mo loma-tinyaneñ, ha pele ga bona, mi se tsenye mo bukeñ; gore se ne mo metleñ e e tlañ, go na cupo ka bosakhutleñ: 9 Gone ba ki bathu ba ba cuulolañ; bana ba ba akañ; bana ba ba ganañ go utlua molao oa ga Yehova: 10 Ba ba raeañ balebalebi, Si boneñ; le go baperofeti, Si re perofesetseñ tse li siameñ, buañ le rona ka lilo tsa borethe, re perofesetseñ litsieco; 11 Hapogañ tsela; tlogelañ tselana; khutlisañ Moitsephi oa Bayeserela ha pele ga rona. 12 Ki gona ka mouo go buañ Moitsephi oa Bayeserela yalo, A ere ka lo latlile lehuku ye, lo ikantse patiko le cokamo, le go itlabetsa ka cona: 13 Ki gona tsiamololo e, e tla nañ go lona yaka khagogo e e akohelañ go oa, e e khumpogañ mo lorakoñ lo lo gorimo, thabanyo ea lona e tla tla ka coganeco, le ka ponyo. 14 Thabanyo ea lona e tla na yaka thabanyo ea seculo sa mopi, se o se rabanyañ, a sa se rekegele: se go si kitlañ go bonoa sekeñkana mo likeñ-kaneñ tsa shona, go tsaea molelo mo ishoñ ka shona, khotsa go ga metse mo leribeñ. 15 Gone go bua yalo Yehova Morena, Moitsephi oa Bayeserela; Lo tla bulukoa ki poeo le tirimalo; lo tla na le bogañka mo boiketloñ le boikanyo; mi lo loa gana. 16 Mi loa re, Nya: re tla tsaba ka lipitse; ki gona lo tla tsabañ: mi, re tla palama pitse tse ri siañ; ki gona bakhukheri ba lona ba tla siañ. 17 Ba thousanda ka khalemelo ea moñue; lo tla tsabisioa ki khalemelo ea ba faev: e tsamaea lo tlogeloa yaka sesipi ha tloreñ ea thaba, khotsa yaka banera mo thabaneñ. 18 ¶ Leha gontse yalo Yehova o tla leta go lo tlomogela pelu, o tla nanoga go lo utluela botluku: gone Yehova e le Morimo oa tsiamisho: go tsegoharicoe botle ba ba mo lebelelañ. 19 Gone bathu ba Tsiona ba tla nna mo Yerusalema: ga lo kitla lo tlola lo lela: rure o tla lo tlomogela pelu bogolu ha a utlua koru ea khayayego ea lona; etlare a e utlua o tla lo araba. 20 Leha Yehova a lo naea liyo tsa tlalelo, le metse a patikego, baruti ba lona ga ba kitla ba tlola ba icuba, mi maitlo a lona a tla bona baruti ba lona: 21 Mi tsebe tsa lona li tla utlua lehuku hularoñ sa lona, ha lo hapogela go ye le siameñ, khotsa go ya molema, le re, Tsela ki e; sepelañ go eona. 22 Mi likhurumelo tsa licuanco tsa selevera tse ri setiloeñ tsa lona, lo tla li kaea itsephololo, le liaparo tsa licuanco tsa gouda tse ri thecoeñ tsa lona: lo tla li latla yaka katana sa secualo; lo tla li raea, Tlogañ hanu. 23 Eriha gona o tla naeañ peu ea ona e lo tla e yalañ mo mbuñ pula, mi señkhue sa louñuo loa lehatse, se tla nona le letlotlo: likhomu tsa lona li tla hula mo mahuloñ a magolu mo tsatsiñ yeuo. 24 Mi likhomu le lieselana tse ri lemañ mbu, li tla ya liyo tse ri peki-loeñ, tse ri olosicoeñ ka seolosho, le sesekelo. 25 Mi go tla na melacoana, le kelelo tsa metse mo thabeñ tsa bogorimo cotle, le mo thabaneñ tse ri gorisicoeñ cotle, mo tsatsiñ ya khailo, mogañ liturio li oañ. 26 Mi seri ya khueri le tla na yaka seri ya letsatsi, mi seri ya letsatsi le tla totahala ga seven, yaka seri ya malatsi a le seven, mo tsatsiñ ye Yehova o tla hapañ khagogo ea bathu ba gague ka yeona, a horisa kuenesho ea totlo ea bona. 27 ¶ Bonañ, leina ya ga Yehova le coa khakala: bogale yoa gague boa hisa, mi mosi o kueletlanye: pounama tsa gague li tletse bocarara, mi leme loa gague lo cuana le molelo o o nyeletsañ. 28 Mi moea oa gague o cuana le kelelo e e penologañ, e e hitlañ go thamoñ, o tla tsetsetha merahe ka loselo loa boithamako: mi mogala o o timetsañ, o tla na mo marameñ a bathu. 29 Lo tla na le kopelo yaka mo sigoñ yo moletlo o rihoañ ka yona; le boitumelo yoa pelu, yaka moñue eo o guantañ ka molori oa lohare, go ea go thabeñ ea ga Yehova, le go hikeñ ya Bayeserela. 30 Mi Yehova o tla utluatsa koru ea gague ea khalalelo, a bontsa phole-go ea cogo ya gague, ka bogale yo bo galehañ, le khabu ea molelo o o nyeletsañ, le moroalela, le phothoselo, le sehako. 31 Gone Baasiria ba tla thubagañoa ki koru ea ga Yehova, o tla ba gatla ka tsamma. 32 Mi khatlo eñue le eñue ea tsamma e e laocoeñ, e Yehova o tla e latsañ go bona, e tla na le litemberela, le liharepe: mi o tla tlabana le bona ka tlabano tse ri tlapeañ. 33 Gone Tofeta o rulagancoe bogolugolu; E, o etlelericoe khosi: o epe-coe teñ le katlamo: mokoa oa ona ki molelo, le likhoñ tse ri kholu; moea oa ga Yehova yaka kelelo ea sulefura o tla o cuba.
31KHAOLO 31. 1 GO latlega bona ba ba hologelelañ thusho Egepetoñ; le go ikaega lipitse, le go ikanya licariota ka li le lintsi; le bapalami ka ba le thata bogolu; mi ba sa lebe Moitsephi oa Bayeserela, le esiñ go batla Yehova. 2 Leha gontse yalo, le ena o tlalehile, mi o tla lere boshula, mi ga a kitla a bosa mahuku a gague: mi o tla nanogela ntlu ea bashulatsi, le thusho ea ba ba siamololañ. 3 Gone Baegepeto, ki bathu, esiñ Morimo; le lipitse tsa bona nama, esiñ moea; etlare mogañ Yehova o tla otlololañ atla sa gague, mothusi o tla khocoa, mi mothusioi o tla oa, mi ba tla hela mogo botle, 4 Gone Yehova o ’ntheile yalo, Yaka tau le lerumeri li karetlela thopo ea cona, mogañ bontsi yoa barisi ba bo-loricoeñ, ga li kitla li reroa ki khoele-lo ea bona, le esiñ go cosioa ki morumo oa bona: Yehova oa lintua o tla hologa yalo go tlabanela thaba ea Tsiona, le thabana ea eona. 5 Yaka linunyane li elama, gontse yalo, Yehova o tla hemela Yerusalema; a o hemela le go o golola, a o rekegela le go o shuatola. 6 ¶ Boelañ go ena, eo bana ba Yeserela ba tenegile segolu go ena. 7 Gone mo tsatsiñ yeuo, moñue le moñue o tla latla licuanco tsa merimo tsa gague tsa selevera, le licuanco tsa merimo tsa gague tsa gouda, tse atla tsa lona li li rihetseñ boleo. 8 ¶ Mi Moasiria o tla oa esiñ ka caka ea monona; mi caka ea eo, eo esiñ mothu, e tla mo nyeletsa: o tla tsaba ha pele ga caka, mi ligañka tsa gague li tla khetha. 9 Mi o tla tamalalela go hikeñ ya gague ka poiho, mi likhosana tsa gague li tla reroa ki banera, go bua Yehova, eo, molelo oa gague o mo Tsiona, le ntlu ea gague ea peseco e mo Yerusalema.
32KHAOLO 32. 1 BONAÑ, khosi e tla busa ka tsiamo, mi likhosana li tla laola ka tsiamisho. 2 Mi monona o tla na yaka boicubo mo phehoñ, le botsabelo mo moroaleleñ oa metse: yaka kelelo tsa metse mo heloñ ga lokhere, yaka moruti oa lehika ye legolu mo hatsiñ ya lenyora. 3 Mi maitlo a bona ba ba bonañ ga a kitla a hihala, mi tsebe tsa ba ba utluañ, li tla tlokomela. 4 Mi pelu tsa baphoumeri li tla tlaloganya kico, mi teme tsa bakoakoetsi li tla bua ka thanolo. 5 Sehephe ga se kitla se tlola se reoa, se na le pelu, mi ga go kitla go buioa ga motimani, o humile. 6 Mi sehephe se tla bua bohephe, mi pelu ea shona e tla loga tsiamololo, go itimokanya, le go bua kako kaga Yehova, go leseletsa moea oa motlalegi lolea, le go tlokisetsa monyoroi noo. 7 Le lilo tsa motimani, li boshula: o loga mano a thumolo, go senya bahumanegi ka mahuku a maka, le motloki mogañ o buañ se se siameñ. 8 Mi eo o nañ le pelu, o loga lilo tsa pelunomi: mi o tla tlomamisioa ka lilo tsa pelunomi. 9 ¶ Nanogañ, lona basari ba lo iketlileñ, utluañ koru ea me; lona bomoroaria boikanyo; sekegelañ puo ea me tsebe. 10 Lona ba lo ikanyañ, lo tla huruoa mo metsiñ mañue bogolu go ñuaga o le moñue: gone phulo ea movina ea hela, mi ga go kitla go na phutho. 11 Tlakaselañ, lona ba lo iketlileñ; lo huruoe, lona baikanyi: apolañ lo cole, mi ikokoaeleñ mañkopa o lona. 12 Ba tla ititaea lihuba kaga maota a a eletsegañ, le kaga movina o o uñuañ. 13 Loroana le likhi li tla mela mo hatsiñ ya bathu ba me; E, le mo matluñ a boitumelo aotle mo motseñ o o ruruetsañ: 14 Gone paliso e tla tlogeloa; mi bontsi yoa motse bo tla tlobogoa; Ofela le liturio li tla na meñobo ka bosakhutleñ, le boitumelo yoa liesela tse ri tlaga, le bohulo yoa macomane; 15 E tsamaea Moea o goromerioa go rona, o coa gorimoñ; eriha gona bogareganaga bo tla nañ leota ye le uñuañ, mi leota ye le uñuañ le tla kaioa sekhua. 16 Eriha gona tsiamisho e tla nnañ mo bogareñganaga, mi tsimo e tla na mo leoteñ ye le uñuañ. 17 Mi tiho ea tsiamo e tla na kagisho; mi tihelo ea tsiamo e tla na boiketlo, le tlomamo ka bosakhutleñ. 18 Mi bathu ba me ba tla nna mo matluñ a kagisho, mo mannoñ a tlomamo, le mo maheloñ a tapologo a boiketlo; 19 Mi sehako se tla oela mo sekhueñ; mi motse o tla khobalarioa kua tlatse. 20 Go tsegoharicoe lona ba lo yalañ ha metseñ aotle; ba lo coerisetsañ tlaku tsa khomu le tsa esela.
33KHAOLO 33. 1 GO latlega uena eo o señyan, mi u sa señoe; le uena eo o thopañ, mi u sa thocoe ki ba bañue! u tlare u sina go uetsa go senya u tla señoa; u tlare u sina go bakela go thopa, ba tla gu thopa. 2 Yehova, u re tlomogele pelu, re gu lebeletse; u ne cogo ya rona ka mesho eotle; E, le puluko ea rona mo motleñ oa tlalelo. 3 Bathu ba tla tsaba ka tumo ea khuasho; merahe e tla halarioa mogañ u nanogañ. 4 Eriha gona thopo ea lona e tla kokoañoañ yaka molome o kokoana: ba tla kharakhatsega mo go eona yaka tsie e kharakhatsega. 5 Yehova o gorisicoe; gone o nntse kua bogorimoñ: o tlaleletsa Tsiona ka tsiamisho le tsiamo. 6 Mi o tla na tlomamo ea motla oa gague: botlale le kico li tla na puluko e kholu: poiho ea Yehova ki lohumo loa gague. 7 Bonañ linatla tsa bona li goa kua ntle: baroñoi ba kagisho ba lela ka bogalaka. 8 Tsela tsa mheru li senyegile, moeti oa khutla: o khaogantse kholagano, o nyaritse metse, mi ga a kaee mothu. 9 Lehatse le hutsahala, le shuaba: Lebanona e tlayoa ki litloñ, e shuaba: Sharona le cuana le sekaka; Bashana le Karemela li tlotlorega. 10 Yana ki tla nanoga, go bua Yehova; yana ki tla ikhorisa; yana ki tla ikhogomosa. 11 Lo tla ithuala moko, lo tla belega serite: mi bocarara yoa lona yo bo leñ molelo bo tla lo nyeletsa. 12 Mi licaba li tla na yaka phisho ea manyaphiri: li tla hisioa ka molelo yaka maoka a a remiloeñ. 13 ¶ Lona ba lo khakala, utluañ se ki se rihileñ; le lona ba lo gauhe, ipoboleñ bogañka yoa me. 14 Baleohi ba tlakasela mo Tsiona; thoromo e tsegeritse baitimokanyi. E bo mañ ba ba go rona ba ba ka nnañ mo moleloñ o o nyeletsañ? e bo mañ ba ba go rona ba ba ka nnañ mo phishoñ tse ri sa khutleñ? 15 Ba ba sepelañ ka tsiamo, ba bua lilo tsa bocuano; ba ba nyatsañ temohalelo ea patiko, ba ba itlotlorañ liatla tsa bona gore ba si tsee neo, ba ba kabañ tsebe tsa bona, gore ba si utlue ga mari, ba ba burulatsañ maitlo a bona, gore ba si bone boshula; 16 Ba ki bona ba ba tla nnañ gorimo: thata ea mahika e tla na phemelo ea bona: ba tla neoa liyo tsa bona; mi metse a bona a tla tlomama. 17 Maitlo a lona a tla leba khosi mo boiñtleñ yoa eona: a tla bona mahatse a a khakala. 18 Pelu tsa lona li tla gakologeloa therego; mokuari o kae? mokhethisi o kae? eo o la a bala liturio o kae? 19 Ga lo kitla lo tlola lo bona bathu ba khutlogo, eboñ bathu ba puo e thata go utluioa: ba loleme loa koakoeco lo lo sa tlalogañoeñ. 20 Leba Tsiona, motse oa meletlo ea rona: a maitlo a lona a lebe Yerusalema, bonno yoa boiketlo, ki tenta e e si kitlañ e katosioa, e limapo tsa eona ga li kitla li tlola li shomoloa, le lithapo lipe tsa eona ga li kitla li khaoloa. 21 Mi hoñ, Yehova o tla na le rona ka khalalelo boemoñ yoa melapo le kelelo tse ri atlameñ; ga go shepana sa likankasi se se tla tsenañ go ona, le esiñ shepa sa bonatla se se tla ralalañ mo go ona. 22 Gone Yehova ki Mosiamisi oa rona, Yehova ki Moneimolao oa rona, Yehova ki Khosi ea rona; ki ena eo o tla re bulukañ. 23 Linti tsa lona li repile; ga ba nonoha go gagamatsa masete, ga ba kake ba menolola letsela ya pheho: eriha gona thopo e kholu ea khapo e abalañoañ: le ena motlotsi a gapa khapo. 24 Le gona ga go monni ope eo o tla reñ, Kia bobola: ba ba nntseñ go ona, ba icuareloa tsiamololo.
34KHAOLO 34. 1 LONA merahe, atamelañ, lo utlue; lona licaba, tlokomelañ: a lehatse le botlalo yoa yeona le utlue; lehatse yeotle, le cotle tse ri tlogañ mo go yeona. 2 Gone bogale yoa ga Yehova bo mo meraheñ eotle, le khaleho ea gague e mo ntueñ cotle tsa eona: o e senyeritse rure, o e neletse go khailoñ. 3 Babolaoi ba bona ba tla latleloa ntle, le borupa yoa bona bo tla tlatloga mo lirepeñ tsa bona, le lithaba li tla tlapolosioa ki mari a bona. 4 Ntua eotle ea legorimo e tla tlapologa, mi magorimo a tla menoa yaka momeno: mi ntua eotle ea aona e tla tlotlorega yaka lekakaba le tlotlorega mo movineñ, yaka feige e oa mo mofeigeñ. 5 Gone caka ea me e tla inoa kua magorimoñ: bonañ, e tla potokana Edoma, go na tsekisho mo bathuñ ba ki ba rogileñ. 6 Caka ea ga Yehova e tletse mari, e tlamuketse mahura, le mari a likuana le a lipori, le matlanama a lipheleu: gone Yehova o na le setlabelo kua Botsera, le khailo e kholu mo hatsiñ ya Edoma. 7 Mi licukuru li tla hologa le lipholu le lipoo mogo; mi lehatse ya bona le tla inama mari; mi mbu oa bona o tla tlamukerioa mahura. 8 Gone ki tsatsi ya pusholosho ea ga Yehova; ñuaga oa khopololo go se se ganeloañ sa Tsiona. 9 Mi likelelo tsa yeona li tla hetoloa boka, le lorole loa yeona sulefura; mi mbu oa yeona o tla na boka yo bo tukañ. 10 Ga le kitla le tiñoa bosigo le motsegare; mosi oa yeona o tla tlatloga ka bosakhutleñ: le tla na khakhabalo mo kokomaneñ cotle; ga go ope eo o tla ralalañ go yeona ka bosakhutleñ le bosakhutleñ. 11 Khukara le noku li tla le rua; mogolori le mogakabe li tla nna go yeona: gone o tla gagamatsa lori loa tobekanyo go yeona, le pelumeta ea lolea. 12 Mi kaga bagoluane ba yeona, ga go ope eo ba ko ba mitsa go laola; gone likhosana tsa yeona li bohelahela. 13 Loroana lo tla tloga mo lipalisoñ tsa yeona: mabi le lokaikai mo matluñ a yeona a phemelo; le tla na bonno yoa liphiri, le helo ga lince; 14 Libatana tsa sekaka li tla kopana le liphokoye, le pori e e logala, e tla bitsa selekane sa eona; morubisi o tla ikhutsa gona, o iponela helo ga tapologo. 15 Noga ea mocui e tla aga setlaga gona, e tsala mae, e a tototsa, e sira linogana ka moroti oa eona: le aona manoñ a tla kokoanela mogo gona, e namagari eñue le eñue le lekane sa eona. 16 ¶ Tlotlomisañ mo bukeñ ea ga Yehova, lo buise; ga go epe ea tse e tla tlokahalañ, ga go e namagari epe e tla tlokañ selekane sa eona; gone molomo oa ga Yehova o laotse, mi Moea oa gague o li phuthile. 17 Gone o li theletse bola ka esi, le atla sa gague se le li aketse ka lori: li tla le rua ka bosakhutleñ; li tla nna go yeona mo kokomaneñ cotle.
35KHAOLO 35. 1 BOGAREGANAGA le sekaka li tla itumelela lilo tse; le poa e tla ruruetsa, e thunya yaka ceshe. 2 E tla thunya segolu, e tlapeloa, E, e tla tlapeloa, e opela: e tla neoa khalalelo ea Lebanona, le boiñtle yoa Karemela la Sharona, ba tla bona khalalelo ea ga Yehova, le boiñtle yoa Morimo oa rona. 3 ¶ Nonotsañ liatla tse li repileñ; mi lomaganyañ mañole a a khuetlañ. 4 Raeañ ba pelu tsa kiribalo, Thatahalañ, si boiheñ: bonañ, Morimo oa lona o tla tla ka pushulosho, ka khopololo ea Morimo: o tla tla, o lo buluka. 5 Eriha gona maitlo a lihohu a tla buruloloañ, le tsebe tsa boshushu li tla kabololoa. 6 Eriha gona motlotsi o tla tlolañ yaka kukama, le loleme loa semumu lo tla opela: gone metse a tla phanyega mo gareñganaga, le likelelo mo poeñ. 7 Meenene e tla na letsa, le mbu oa nyorego o tla na mecoeri ea metse: go tla na boyañ le lotlaka le mekhasi mo mannoñ a liphiri, kua li lalañ gona. 8 Tsela ea mheru e tla na gona, le tsela; mi e tla birioa tsela ea boitsepho; eo o sa itsekañ ga a kitla a eta ka eona; mi e tla na ea bale; leha baeti ba le masilo, ga ba kitla ba timela. 9 Tau ga e kitla e na gona, le esiñ sebatana sepe se tla tlatlogelañ go eona, ga se kitla se bonoa gona; mi barekolori ba tla sepela gona. 10 Mi ba ba golocoeñ ki Yehova ba tla boea, ba tla Tsiona ka kopelo; boitumelo yo bosakhutleñ bo tla roesa tlogo tsa bona; ba tla neoa letlapelo le boitumelo; mi bohutsana le liphegelo li tla hohela koñ.
36KHAOLO 36. 1 MI ga rihala mo ñuageñ oa bofor-ten oa ga Hisikie khosi, Senakeribe, khosi ea Asiria, a bololela metse eotle ea phemelo ea Yuda, a e thopa. 2 Mi khosi ea Asiria ea romela Rabeshake Yerusalema, go coa Lakisha, go Hisikie khosi, ka ntua e kholu; mi a ema ha tseleñ ea metse ea lekariba ye le kua gorimo, ha tseleñ ea naga ea motlacui. 3 Mi ga coela go ena, Eliakime, motlameri, moroa Hilekie, le Shebene, mokuari, le Yoahe, mokualeri‐bogosi, moroa Asafe. 4 ¶ Mi Rabeshake a ba raea, A ko lo bulelele Hisikie, lo re, Khosi e kholu, khosi ea Asiria, e bua yalo, Boikanyo yo ki bohe yo u bo ikanyan? 5 Ua re, (mi ki puo hela,) Go khakololo le bogañka go tlabana: u ikantse mañ yana, ka u ’ncuuloletse? 6 Bona, u ikantse seikokotlelo sa lotlaka lo lo phitsegileñ, eboñ Egepeto; se ha moñue a se ikaega se tla tsena mo atleñ sa gague, se se tlaba: Faroe khosi ea Egepeto o ntse yalo go botle ba ba mo ikanyañ. 7 Mi u tla ’nthaea, Re ikanya Yehova Morimo oa rona: a ga si ena, eo Hisikie o tlositseñ mahelo a gorimo a gague, le lialetara tsa gague, mi a raea ba Yuda le ba Yerusalema, Lo obamele ha pele ga aletara e? 8 Mi yana, kia gu rapela, naea muñoake, khosi ea Asiria, libeelelo, mi ki tla gu naea lipitse li tu thousanda, ha u nonohile go ipatlela bapalami go li palama. 9 U ko u bosetsañ hatlogo sa moñue oa molaori eo motlana bogolu oa batlañka ba muñoake? Mi u ikantse Egepeto licariota le bapalami. 10 Mi yana a ki bololetse lehatse ye go le senya, ki sina Yehova? Yehova o ’ntheile, Bololela hatse ye, u le senye. 11 ¶ Eriha gona Eliakime, le Shebene, le Yoahe, ba raeañ Rabeshake, Rea gu rapela, bua le batlañka benu ka Sesiria; gone re se utlua, mi si bue le rona ka Seyuda mo tsebeñ tsa bathu ba ba ha lorakoñ. 12 Mi Rabeshake a re, A muñoake o ’nthometse go muñoago le go uena go bua mahuku a? a e le e si le go banona ba ba rutseñ ha lorakoñ, gore ba ye masepa a bona, le go noa moroto oa bona, le lona? 13 Mi Rabeshake a ema a tlomele-tsa ka koru e kholu ka Seyuda, mi a re, Utluañ mahuku a khosi e kholu, khosi ea Asiria. 14 Go bua khosi yalo, a Hisikie a si lo tsietse; gone ga a nonohe go lo golola. 15 Mi a Hisikie a si lo ikantse Yehova, a re, Yehova o tla re gololela rure: motse onu ga o kitla o tseñoa mo atleñ sa khosi ea Asiria. 16 Si retseñ Hisikie: gone go bua khosi ea Asiria yalo, Rihanañ kagisho le ’na, mi lo coele go ’na: mi lo ye, moñue le moñue loa movina oa gague, le moñue le moñue loa mofeige oa gague, mi lo noe moñue le moñue ga metse a seriba sa gague; 17 E tsamaea ki tla go lo isa kua hatsiñ ye le cuanañ le hatse ya lona; hatse ya mabele le boyaloa, hatse ya mabele a señkhue le masimo a mevina. 18 A Hisikie a si lo tsietse, a re, Yehova o tla re golola. A moñue oa merimo ea merahe o golotse hatse ya ona mo atleñ sa khosi ea Asiria? 19 E kae merimo ea Hamata le Arepada? e kae merimo ea Basefareva? a e golotse Samaria mo atleñ sa me? 20 Ki ohe mo merimoñ eotle ea mahatse a, o o golotseñ hatse ya ona mo atleñ sa me, ha Yehova a ka golola Yerusalema mo atleñ sa me? 21 Mi ba ririmala, mi ba si ka ba mo araba ka kuku lepe: gone taolo ea khosi e le e le go re, Lo si mo arabe. 22 ¶ Mi Eliakime, motlameri, moroa Hilekie, le Shebene mokuari, le Yoahe moroa Asafe, mokualeri‐bogosi, ba ea go Hisikie ka liaparo tse ri ma-phaga, mi ba mulelela mahuku a ga Rabeshake.
37KHAOLO 37. 1 MI ga rihala Hisikie khosi a sina utlua, a gagola aparo tsa gague, a ikapesa tsela ya khetse, a ea mo tluñ ea ga Yehova. 2 Mi a romela kua go Yesaye, moperofeti, moroa Amotse, Eliakime motlameri, le Shebene mokuari, le bagolu ba baperiseti ba apere matsela a likhetse. 3 Mi ba mo raea, Go bua Hisikie yalo, Tsatsi yenu ki tsatsi ya tlalelo, le khalemelo, le khalo; gone lithoroana lia kukunya, mi nonoho ea go belega ga eeo. 4 Khampo Yehova Morimo oa gago o tla utlua mahuku a ga Rabeshake, eo muñoague khosi ea Asiria o mo romileñ go khoba Morimo o o tserileñ, a khalemela mahuku a Yehova Morimo oa gago o a utluileñ: ki gona culeletsañ masalela a a setseñ morapelo. 5 Mi batlañka ba ga Hisikie khosi, ba ea go Yesaye. 6 ¶ Mi Yesaye a ba raea, Lo ree muñ oa lona yalo, Go bua Yehova yalo, Si boihe mahuku a u a utluileñ a basimane ba khosi ea Asiria ba ’nkharileñ ka aona. 7 Bona, ki tla e tsenya moea o sele, mi e tla utlua tumo, mi e tla boela kua hatsiñ ya eona; mi ki tla e riga ka caka mo hatsiñ ya eona. 8 ¶ Erile Rabeshake a sina go boea, a hitlela khosi ea Asiria e tlasela Libena: gone a la a utlua ha e tlogetse Lakisha. 9 Mi ka e utlua ga Tirehake, khosi ea Etiopia, go tua, O bolola go tlabana le uena; mi e sina go utlua yalo, ea romela baroñoi go Hisikie, ea re, 10 Lo bue le Hisikie khosi ea Yuda yalo, lo re, A Morimo oa gago o u o ikantseñ o si gu tsietse, oa re, Yerusalema ga o kitla o neloa mo atleñ sa khosi ea Asiria. 11 Bona, u utluile kaha likhosi tsa Asiria li rihetseñ mahatse aotle ka gona, li a senyeritse rure; mi uena a u tla gololoa? 12 A merimo ea licaba tse bo‐rre ba li sentseñ e le ea li golola? eboñ Gosana, le Harana, le Retsefa, le bana ba Edena ba ba mo Telasara? 13 E ha kae khosi ea Hamata, le khosi ea Arepada, le khosi ea motse oa Basefareva, le ea Hena, le ea Iva? 14 ¶ Mi Hisikie a cula liepisetole mo atleñ tsa baroñoi, a li buisa: Mi a ea mo tluñ ea ga Yehova, a li menololela ha pele ga Yehova. 15 Mi Hisikie a rapela Yehova, a re, 16 Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, eo o rutseñ ha gare ga likeruba; U Morimo uesi oa magosi aotle a lehatse, u rihile magorimo le lehatse. 17 Yehova, sekega tsebe ea gago, u utlue; Yehova, burulola maitlo a gago, u bone: mi utlua mahuku aotle a ga Senakeribe, a o a laeritseñ go khoba Morimo o o tserileñ. 18 Rure, Yehova, likhosi tsa Asiria li khakhabaritse merahe eotle, le mahatse a eona. 19 Mi li latletse merimo ea eona mo moleloñ: ka e si merimo, mi e le e le logoñ le maye, tiho ea atla tsa bathu: ki gona li e nyeleritseñ. 20 Mi yana, Yehova, Morimo oa rona, u re golole mo atleñ sa gague, gore magosi aotle a lehatse a itse ha u le Yehova u le uesi. 21 ¶ Eriha gona Yesaye, moroa Amotse, o romelañ go Hisikie, a re, Go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela, Ere ka u ’nthapetse kaga Senakeribe, khosi ea Asiria: 22 Huku ye ki yeona ye Yehova o le buileñ kaga gague. Lekharebe, moroaria Tsiona, oa gu nyatsa, a gu shotla: moroaria Yerusalema o gu tukuthela tlogo. 23 U khobile u kharile mañ? u tlatlositse koru, le maitlo a gago u a culeletsa mañ gorimo? eboñ Moitsephi oa Bayeserela. 24 U khobile Yehova ka batlañka ba gago, mi u reile, Ki tlatlogetse go tloreñ tsa lithaba, le go liphatleñ tsa Lebanona ka bontsi yoa cariota tsa me; ka rema mesedara ea eona e e gorileñ, le mefira ea eona e e itseñkecoeñ: mi ka hitla go tloreñ ea eona, sekhua se seiñtle bogolu sa eona. 25 Ka epa, ka noa metse; mi ki tla cesa kelelo cotle tsa Egepeto ka pato tsa nao tsa me. 26 A ga ua ka ua utlua, ha ki si bolo bakanya seuo; ka se thaea mo metleñ ea bogolugolu? mi yana ki se rihaharitse, ha u tla u hetola metse e e hemecoeñ mekoa ea lirobego. 27 Ki gona banni ba eona ba nono-hologañ, ba siloharioa, ba tlayoa ki litloñ: ba cuana le morogo oa naga, le loreme lo lo talana; yaka boyañ mo tlomeshoñ, le mabele a a cubiloeñ a e si a thube. 28 Tulo ea gago, le pololo ea gago, le khorogo ea gago, kia e itse, le yayarego ea gago ha go ’na. 29 E ra gone yayarego ea gago le bokaka yoa gago, li tlatlogetse mo tsebeñ tsa me, ki tla tsenya kobe ea me mo ñkoñ ea gago, le mogala oa me mo pounameñ tsa gago, ki gu bosa ka tsela e u tlileñ ka eona. 30 Mi se, se tla na cupo go uena, Lo tla ya se se imerisañ monuñuaga; le maiyari a shona mu ñuageñ oa bo‐tu: mi lo yale mo ñuageñ oa bo‐teri, lo robe, tlomañ masimo a mevina, mi lo ye louñuo loa aona. 31 Mi ba ba pherileñ, ba ba setseñ ba ntlu ea Yuda, ba tla hela ba namela mecoe tlatse, mi ba tla uñuela louñuo gorimo: 32 Gone masalela a tla coa Yerusalema, le ba ba pherileñ mo thabeñ tsa Tsiona: lehuha ya ga Yehova oa lintua le tla riha yalo. 33 Ki gona, go buañ Yehova yalo kaga khosi ea Asiria, Ga e kitla e tsena mo motseñ o, le esiñ go o hulela mocui; ga e kitla e tla ha pele ga ona ka thebe, le esiñ go o epela mosele. 34 E tla boea ka tsela e, e tlileñ ka eona; mi ga e kitla e tsena mo motseñ o, go bua Yehova. 35 Gone ki tla hemela motse o go o golola ka ntla ea me, le ka ntla ea ga Davide motlañka oa me. 36 Mi moengela oa Yehova a coa, mi a lotla ba uan hundereda le eite faev thousanda mo botlaoleloñ yoa Baasiria; mi erile ba phakela mo moshoñ, bonañ, ea bo e le lirepa tse li shuleñ botle. 37 ¶ Mi Senakeribe, khosi ea Asiria, a huruga, a tsamaea, a boea, a nna mo Nineva. 38 Mi ga rihala ka a obamela mo tluñ ea Niseroke morimo oa gague, Aderameleke, le Sharetsere, bomoroaue, ba molaea ka caka; mi ba phelela go hatsiñ ya Ararata: mi Esarehadone moroaue, a busa boemoñ yoa gague.
38KHAOLO 38. 1 MO malatsiñ auo, Hisikie a bobolela mo khonogoñ; mi Yesaye moperofeti, moroa Amotse, a ea go ena, a mo raea, Go bua yalo Yehova, Bakanya ntlu ea gago: gone u tla shua, u sa tsele. 2 Eriha gona Hisikie o garimisetsañ hatlogo sa gague lomoteñ, mi a rapela Yehova, 3 Mi a re, Au Yehova! kia gu rapela, gakologeloa kaha ki sepetseñ ka gona ha pele ga hatlogo sa gago ka boamarure, le ka pelu e e itekanetseñ ka lemohatsa mo maitloñ a gago; mi Hisikie a lela segolu. 4 ¶ Eriha gona lehuku ya ga Yehova le rihalelañ Yesaye ya re, 5 Ea, u ree Hisikie, Go bua yalo Yehova Morimo oa ga Davide rago, Ki utluile morapelo oa gago, ki bonye keleri tsa gago: bona, ki tla okeletsa malatsi a gago nyaga li faevtin. 6 Mi ki tla gu golola le motse o mo atleñ sa khosi ea Asiria: mi ki tla hemela motse o. 7 Mi se, se tla na seshupo go uena se coa go Yehova, ha Yehova a tla riha lehuku ye o le buileñ: 8 Bona, moroti ea lioura tse ri hologileñ ka letsatsi mo dialeñ ea Ahase, ki tla o bosetsa morago lioura li ten. Mi letsatsi ya boela morago lioura li ten, mo lioureñ tse ya hologela ka cona. 9 ¶ Lo ki lokualo loa ga Hisikie, khosi ea Yuda, erile a bobola, a horisioa mo poboloñ ea gague: 10 Ka re, Ki tla tsena mo khoroñ tsa bobipo, ki sale mo gareñ ga malatsi a me: ki khaocoe nyaga tsa me tse ri setseñ. 11 Ka re, Ga ’nkitla ki tlola ki bona Ya, eboñ Yehova, mo hatsiñ ya batseri: ga ’nkitla ki tlola ki bona mothu le banni ba lehatse. 12 Bonno yoa me bo katogile, bo tlosioa go ’na yaka tenta ea morisi; ki mena yaka monyedi botselo yoa me: o ’nkhaola yaka mo selogoñ: u ’mpakisa go simolola mo moshoñ go ea bosigoñ. 13 Kia ikhoromanya le mo moshoñ, hoñ, oa robelela marapo a me aotle yaka tau: u ’mpakisa go simolola mo moshoñ go ea bosigoñ. 14 Ki cuirinya yaka mogolori le peoluane: ki lela yaka letseba; maitlo a me a tlaela go lelalela gorimo: Yehova, kia tlalerioa; u ne moemeleri oa me. 15 Ki tla reñ? O ’nkhobisitse pelu, mi o ’ntihile yalo: ki tla nyokologa ka nyaga tsa me cotle, ka bogalaka yoa moea oa me. 16 Morena, bathu ba tsela ka lilo tse; mi tselo yoa moea oa me ki ka cona cosi: u ’mphorisitse, mi u ’ntserisitse. 17 Bona, u hetotse tlalelo ea me e e galakañ kagisho: mi u ’nkholotse mo moleteñ oa nyeleco, ka go rata moea oa me: u latletse maleo a me aotle morago ga motlana oa gago. 18 Gone bobipo ga bo kake yoa gu leboga; loshu ga lo kake loa gu baka; ba ba hologelañ mo moleteñ, ga ba kake ba shuluhela boamarure yoa gago; 19 Motseri, motseri, o tla gu leboga, yaka ’na ka yenu: rra o tla itsise bana boamarure yoa gago. 20 Yehova o la a iketleletsa go ’nkholola: ki gona re tla opelañ lihela tsa me lilecoñ mo tluñ ea ga Yehova mo malatsiñ aotle a botselo yoa rona. 21 Mi yana Yesaye o la a re, A ba tsee moñoloi oa lifeige, ba o bee mo seshoñ, mi o tla hola. 22 Le ena Hisikie o la a re; Ki tla itse ka seshupo sehe, ha ki tla tlatlogela kua tluñ ea ga Yehova?
39KHAOLO 39. 1 MERODAKA‐BALADANE, moroa Baladane, khosi ea Babelona, a romela Hisikie liepisetole le neo mo motleñ ouo, gone a la a utlua ha a la a bobola, a bile a hola. 2 Mi Hisikie a itumalana le bona, mi a ba shupetsa ntlu ea lohumo, le selevera, le gouda, le lilo tsa loñko, le loukuane lo lo rategañ, le ntlu eotle ea libolao tsa gague, le cotle tse li bonoañ mo mahumoñ a gague: go le go si sepe mo tluñ ea gague le mo pushoñ eotle ea gague, se Hisikie o sa se ba bontseñ. 3 ¶ Eriha gona go eañ Yesaye moperofeti go Hisikie khosi, a mo raea; Banona ba ba le ba reñ; mi ba gu tletse kae? Mi Hisikie a re, Ba ’ntletse mo hatsiñ ye le khakala, kua Babelona. 4 Mi a re, Ba bonyeñ mo tluñ ea gago? Mi Hisikie a re, Ba bonye cotle tse li mo tluñ ea me; ga go sepe mo mahumoñ a me se ki sa se ba bontseñ. 5 Eriha gona Yesaye o raeañ Hisi kie, Utlua huku ya ga Yehova oa lintua: 6 Bona, malatsi a tla, mogañ cotle tse li mo tluñ ea gago, le tse bo‐rago ba li bulukileñ le nakoñ enu, li tla belegeloa Babelona; ga go sepe se se tla salañ, go bua Yehova. 7 Mi bomoroau ba ba tla coañ go uena, ba u tla ba tsalañ, ba tla ba tlosa; mi ba tla na baeuneki mo palisoñ ea khosi ea Babelona: 8 Mi Hisikie a raea Yesaye, Lehuku ya ga Yehova ye u le buileñ, le molemo. Mi a hela a re, Go tla na kagisho le boamarure mo malatsiñ a me.
40KHAOLO 40. 1 GOMOTSAÑ, gomotsañ bathu ba me, go bua Morimo oa lona. 2 Buañ le Yerusalema ka khobisho pelu, biletsañ go ona, ha tlabano ea ona e rihecoe, le tsiamololo ea ona e icuarecoe: mi o bonye mo atleñ sa ga Yehova bo tu, mo go maleo a ona aotle. 3 ¶ Logau loa mitsi kua gareganaga, loa re, Bakanyañ tsela ea ga Yehova: siamisetsañ Morimo oa rona tsela e mheru mo sekakeñ. 4 Megorogoro eotle e tla gorisioa, mi lithaba cotle le lithabana li tla ñobela; mi se se shokameñ se tla siamisioa; le tse ri maguata li tla papanoa: 5 Mi khalalelo ea ga Yehova e tla bonatsioa, mi nama eotle e tla e bona mogo: gone molomo oa ga Yehova o buile. 6 Koru ea re, Bitsa. Mi ka re, Ki tla bitsañ? Nama eotle ki boyañ, le molemo otle oa eona yaka ceshe ea naga: 7 Boyañ boa shuaba, ceshe ea tlotlorega; ha moea oa Yehova o bo hokela: rure, bathu ki boyañ. 8 Boyañ boa shuaba, ceshe ea tlotlorega: mi lehuku ya Morimo oa rona le tla tlomama ka bosakhutleñ. 9 ¶ Uena eo o bulelelañ Tsiona mahuku a molemo, tlatlogela go thabeñ e e gorimo; culetsa koru ea gago ka nonoho, uena eo o bulelelañ Yerusalema mahuku a molemo; u e culetse, u si boihe; raea metse ea Yuda, Bonañ Morimo oa lona. 10 Bonañ, Yehova Morena o tla tla ka bonatla, mi cogo ya gague le tla musetsa; bonañ, o tla na le tuelo ea gague, le tuelo ea tihelo ea gague e ha pele ga gague. 11 O tla hurisa lecomane ya gague yaka morisi: o tla phuthela likuana mo mabogoñ a gague, a li gara mo hubeñ sa gague; le liñku tse ri amusañ o tla li goga ka pepetleco. 12 ¶ Mañ eo o lekantseñ metse mo khutiñ ea atla sa gague, a lekanya magorimo ka menuana, eo o cutseñ lorole loa lehatse ka selekanyo, a lekanya lithaba ka likale, le lithabana mo lekanyoñ sa pego? 13 Mañ eo o lekantseñ Moea oa ga Yehova? khotsa, mañ eo o leñ mogakolori oa gague, a mo ruta? 14 O la a gakololana le mañ, eo o ko a mo tlaloganyetsa, le go mo ruta mo tselaneñ ea tsiamisho, khotsa go mo ruta kico, le go mo itsise tsela ea tlaloganyo? 15 Bonañ, merahe e cuana le thothi ea ñkho; e kaioa yaka loroyana lo lo mo lekanyoñ sa pego: bonañ, o culetsa mahatse a leoatle yaka nthathan-yana. 16 Mi Lebanona ga ea lekañoa molelo, le tse li tserileñ tsa eona ga li ka na ka cupelo ea phisho. 17 Merahe eotle e cuana le ga si sepe ha pele ga gague; e kaioa ki ena bobotlana mo go e si sepe, le bohelahela. 18 ¶ Ki gona lo ka cuantsañ Morimo le mañ? khotsa, cuano ehe e lo ka o cuantsañ ka eona? 19 Morihi o thela secuanco, mi mothuri oa se manega ka gouda; mi o thula liketen tsa selevera. 20 Ena eo o humanegileñ ga a esi a ke a lere cupelo ea culeco, a itseñkela tlare se se kitlañ se bola, a ipatlela morihi eo o tlalehileñ, go mo rihela secuanco se se kitlañ se tsikiñoa. 21 A ga loa ka loa itse? a ga loa ka loa utlua? a ga loa ka loa bolele-loa le ka tsimologo? a ga loa ka loa tlaloganya le ka metheo ea lehatse? 22 Eo ki ena eo o rutseñ gorimo ga tikologo ea lehatse, mi banni ba yeona ba cuana le likhope; eo o phuthololañ magorimo yaka letsela ye le lokhehe, a a tsarolola yaka tenta ea go nnoa: 23 Eo o rihañ likhosana bosisepe; a riha basiamisi ba lehatse bohelahela. 24 Eare ba tloñoa; eare ba yaloa: eare thito ea bona e nama mecoe mo mbuñ: mi hoñ a ba hokela, mi ba shuaba, secüacüe sa ba gogola yaka moko. 25 Ki gona lo tla ’ncuantsañ le mañ? khotsa, ki patagañoa le mañ? go bua Moitsephi. 26 Kalelañ maitlo a lona gorimo, mi bonañ, mañ eo o tlorileñ lilo tse? a bolotsa bontsi yoa ntua ea cona ka palo: a li bitsa cotle ka maina, ka bogolu yoa thata le bonatla yoa nonoho ea gague: go si sepe se se tlokahalañ. 27 Lona Bayakoba, loa reñ, lona Bayeserela, lo buañ; lo re, Tsela ea rona e shubiloe ha pele ga Yehova, mi tsiamisho ea rona e rule ha Morimoñ? 28 ¶ A ga loa ka loa itse? a ga loa ka loa utlua? Morimo o o sa khutleñ, Yehova Motlori oa khutlo tsa lehatse, ga a iribale le esiñ go ñoriega; tlaloganyo ea gague ga e tlotlomisioe. 29 O nela moiribari nonoho: le balikoa o ba totahaletsa thata. 30 Makau a tla iribala, a lapa; mi ligañka li tla oela rure: 31 Mi ba ba lebelelañ Yehova ba tla shahatsa nonoho, ba tla tlatloga ka liphuka yaka tsa manoñ: ba tla taboga, mi ba sa lape; ba tla sepela mi ba sa iribale.
41KHAOLO 41. 1 LONA mahatse a leoatle, ’ntirima-lelañ; a licaba li shahatse nonoho: a li atamele; eriha gona a li bueñ: a re tleleñ tsekisho mogo. 2 Mañ eo o cositseñ mosiami mo Iseteñ, eo o miritseñ go mo sala morago, eo o mo netseñ merahe, a mo laorisa likhosi? o rihile licaka tsa cona yaka lorole, le mara a cona yaka moko o o cubucoeñ? 3 O ba khonateletse, o hetetse pele ka kagisho, ka tselana e nao tsa gague li e si li tseneñ go eona. 4 Mañ eo o rihileñ a uetsa mo; ena eo o la a bitsa likokomana tsa bathu tlolegoñ? ’Na, Yehova, Oa ntla, le Oa bohelo, ki ’na eo. 5 Mahatse a leoatle a bona, mi a boiha; likhutlo tsa lehatse tsa roroma, tsa atamela, tsa tla. 6 Moñue le moñue a thusa moñ ka ena; mi moñue a raea eo moñue, U thatahale. 7 Mobetli o nametsa mothuri; eo o rethehatsañ ka noto, o nametsa eo o thulañ mo sethuleloñ; a re kaga sole-dera, Se molemo: mi o kokothela secuanco ka limapo gore se si tsikiñoe. 8 ¶ Mi lona Bayeserela, batlañka ba me, lona Bayakoba, ba ki lo itseñketseñ, losika loa ga Aberahame tsala ea me; 9 Lona ba ki le ka lo tsaea mo khutloñ tsa lehatse, ka lo bitsa mo meleloaneñ ea yeona, mi ka lo raea, Lo batlañka ba me; ki lo ipatletse, mi ga ’nkitla ki lo latla. 10 ¶ Si boiheñ, gone ki na le lona: lo si tseane; ki Morimo oa lona; ki tla lo nonotsa; E, ki tla lo thusa; E, ki tla lo kokotletsa ka atla se se siameñ sa tsiamo sa me. 11 Bonañ, botle ba ba lo yayaregetseñ ba tla tlayoa ki litloñ, ba siloharioa: ba ba ganelañ le lona, ba tla na yaka bosisepe, ba hela. 12 Lo tla batla ba ba le ba ganela le lona, mi ga lo kitla lo ba bona: ba ba le ba tlabana le lona, ba tla na yaka bosisepe, le boinyeleco. 13 Gone ’na, Yehova, ki Morimo oa lona, eo o cuarañ atla se se siameñ sa lona; eo o lo raeañ, Si boiheñ; ki tla lo thusa. 14 Si boiheñ, lona Bayakoba, lo seboku, lona ba lo shuañ ba Bayeserela; ki tla lo thusa, go bua Yehova, Morekolori oa lona, Moitsephi oa Bayeserela. 15 Bonañ, ki tla lo riha koloi ea photho e enca, e e bogale, e e meno a boyetla: lo tla photha lithaba, lo li gaila; mi lo tla riha lithabana yaka moko. 16 Lo tla li olosa, mi pheho e tla li cubutla, mi secüacüe se tla li halatsa: mi lona lo tla itumela mogo Yehova, mi lo tla rurueletsa Moitsephi oa Bayeserela. 17 Bahumanegi le batloki ba batla metse, mi ga aeo; liteme tsa bona li mantsicoe ki lenyora. ’Na, Yehova, kia ba araba; ’na, Morimo oa Bayeserela, ga ’nkitla ki ba tloboga. 18 Ki tla thobola melapo mo makhuyaneñ, le mecoeri mo gareñ ga megorogoro: ki tla hetola bogareganaga mogobe oa metse, le lehatse metlori ea metse. 19 Ki tla tsepa mosedara le mooka, le moretela, le motluare mo gareñganaga; le mofira, le mopaena, le mokuperese mo sekakeñ mogo: 20 Gore ba bone, ba itse, ba gakologeloe, le go tlaloganya mogo, ha atla sa ga Yehova se rihile yalo, le Moitsephi oa Bayeserela o se tlorile. 21 ¶ Atametsañ se se ganeloañ sa lona, go bua Yehova; lereñ likatlolo tse ri thata tsa lona, go bua Khosi ea Bayakoba: 22 A ba li lere, ba re utluise lilo tse li tla rihalañ: a ba re shupetse lilo tsa ntla, kaha li li ntse ka gona, gore re gakologeloe, re itse tihalo ea cona; khotsa, a ba re utluise tse ri tla tlañ. 23 Bontsañ lilo tse ri tla namañ li tla, gore re lo itse ha lo merimo: rihañ molemo, khotsa boshula, gore re tseañoe, re boihe mogo. 24 Bonañ, lo bonyenye bogolu go e si sepe, le tiho ea lona mo go bohelahela: o moila eo o lo itseñkelañ. 25 ¶ Ki cositse moñue mo Noreteñ, o tla coa botlabatsatsi a biletsa leineñ ya me: o tla tlela balaori yaka go seretseñ, yaka mopi a gata lecopa. 26 Mañ eo o shuperitseñ seuo mo tlolegoñ, gore re ke re itse? khotsa mo go si boloñ, gore re re, Go siame? E, go le go si ope eo o la a utluatsa, le esiñ ope eo o utluisañ pele, le esiñ ope eo o la a utlua mahuku a lona.Ka raea Tsiona pele, Bona, bona bale: ka nela Yerusalema moroñoi oa mahuku a molemo. 28 Ka leba, mi go le go si ope: le mo go bona, mi ga bo go si mogakolori, ba ’nko ki ba botsa, go ’nkaraba. 29 Bonañ, ba boithamako botle; mi tiho tsa bona li potlana bogolu go e si sepe; licuanco tse li thecoeñ tsa bona ki pheho le bohelahela.
42KHAOLO 42. 1 BONAÑ, Motlañka oa me, eo ki mo kokotletsañ; Moitseñkeroi oa me, eo o natehelañ moea oa me; ki beile moea oa me go ena: o tla coerisetsa tsiamisho go meraheñ. 2 Ga a kitla a goa, leha e le go culetsa koru ea gague, le esiñ go e utluatsa mo mebileñ. 3 Ga a kitla a roba lotlaka lo lo phitsegileñ, mi ga a kitla a tima lori loa lobone lo lo nyerimañ: o tla coerisetsa tsiamisho go tlomamoñ. 4 Ga a kitla a nyerima, le esiñ go phitsega, e tsamaea a tlomamisa tsiamisho mo hatsiñ: le mahatse a leoatle a lebelela molao oa gague pele. 5 Go bua yalo Yehova, Morimo, eo o tlorileñ magorimo, a a phutholola; eo o ritibatsañ lehatse, le tse li tlogañ go yeona; eo o nelañ bathu ba ba go yeona botselo, le moea go bona ba ba sepelañ go yeona: 6 ’Na, Yehova, ki gu bileritse tsiamo, ki tla gu cuara ka atla sa gago; ki tla gu buluka, ki gu nela bathu kholagano; le leseri go bahaitene; 7 Go burolola maitlo a lihohu: go ntsa bagolegoi mo kholegoñ, le ba ba rutseñ mo hihiñ tluñ ea kholegelo. 8 Ki ’na Yehova: ye, ki leina ya me: khalalelo ea me ga ’nkitla ki e naea eo moñue, khotsa pako ea me licuanco tse li setiloeñ. 9 Bonañ, lilo tsa ntla li rihetse; mi tse linca kia li bulela: kia li lo utluisa li e si li tloge. 10 ¶ Opelelañ Yehova sehela se sesha, le pako ea gague kua khutloñ sa lehatse, lona ba lo hologelañ leoatleñ, le cotle tse li mo go yeona; le mahatse a leoatle, le banni ba aona. 11 Bogareganaga le metse ea yona, li tla culetsa koru ea cona, le metsana e Kedara o nntseñ go eona: banni ba Sela ba tla opela: ba tla ponyega mo tloreñ tsa lithaba. 12 Ba tla naea Yehova khalalelo; ba bulela pako ea gague mo mahatsiñ a leoatle. 13 ¶ Yehova o tla bolola yaka segañka, o tla cosa lehuha ya gague yaka motlabani: o tla goelela a goa, o tla biletsa tlabanoñ; o tla inatlahaletsa baba ba gague. 14 Ga ki bolo ririmala, ki sisibala, ki ikhapha: ki tla goa yaka mosari eo o belegañ; ki tla senya, mi ki tla ba kalametsa mogo. 15 Ki tla khakhabatsa lithaba, le lithabana, ki shuabisa boyañ yotle yoa cona: ki tla hetola melapo mahatse a a nnoañ, ki cesa megobe. 16 Mi ki tla goga lihohu mo tseleñ e li li sa e itse; mi tselana tse li si ka tsa li itse ki tla li sepetsa go cona; ki tla hetola lehihi leseri ha pele ga cona, le mahelo a maguata gore a ne papano. Lilo tse ki tla li li rihela, mi ga ’nkitla ki li tloboga. 17 ¶ Ba ba ikanyañ licuanco tse li setiloeñ, ba ba raeañ licuanco tse li thecoeñ, Lo merimo ea rona, ba bosericoe morago, ba tlayoa ki litloñ rure. 18 Lona baboshushu, utluañ; le lona lihohu, lebañ gore lo bone. 19 Mañ eo o sehohu ha e si motlañka oa me? le oa boshushu yaka moroñoi oa me eo ki tla mo romañ? Mañ eo o sehohu yaka eo oa itekanelo? le sehohu yaka motlañka oa ga Yehova? 20 Lo bonye lilo lintsi, mi ga loa ka loa li tlokomela; lo na le tsebe tse li kabologileñ, mi ga lo utlue. 21 Yehova o khatlega segolu kaga tsiamo ea gague; o tla gorisa molao, a o galaletsa. 22 Mi ba, ki bathu ba ba gapecoeñ, ba ba thopecoeñ; ba raecoe botle mo lirukuñ, ba shubiloe mo matluñ a kholegelo; ba gapioa, mi ga go ope eo o gololañ; ba thopioa, mi go si ope eo o reñ, Ba reboleñ. 23 Mañ eo o mo go lona eo o tla sekegelañ mouo tsebe? le go tlokomela, le go retsa se se tla tlañ? 24 Mañ eo o la a nela Bayakoba thopo, le Bayeserela bagapi? a ga si Yehova, eo re mo leohetseñ; eo ba le ba gana go sepela mo tseleñ tsa gague, le go gana go utlua molao oa gague? 25 Ki gona o ba goromeletsañ bocarara yoa bogale yoa gague, le boima yoa tlabano: o cubile molelo tikologoñ tsa bona, mi ga ba lemoge; oa ba hisa, mi ga ba o tsee ka pelu.
43KHAOLO 43. 1 MI yana, go bua yalo Yehova eo o lo tlorileñ, lona Bayakoba; le ena eo o lo bopileñ, lona Bayeserela. Si boiheñ: gone ki lo rekolotse; ki lo biritse ka leina; lo ba me. 2 Mogañ lo ralalañ mo metseñ, ki tla na le lona; le mo melapoñ, mi ga e kitla e lo penologela: mogañ lo sepelañ mo moleloñ ga lo kitla lo sha; mi khabu ga e kitla e lo cuba. 3 Gone ’na, Yehova, ki Morimo oa lona Moitsephi oa Bayeserela, Muluki oa lona: ki netse serekololo sa lona Egepeto, le Etiopia le Seba boemoñ yoa lona. 4 Lo lo loa tlotlisioa, gone lo le lo le ba thatego mo maitloñ a me: mi ka ki lo ratile, ki netse bathu boemoñ yoa lona, le merahe botseloñ yoa lona. 5 Si boiheñ; gone ki na le lona: ki tla lere losika loa lona lo coa mo Iseteñ, ki lo kokoanya go coa mo Ueseteñ; 6 Ki tla raea Noreta, Ntsa; le go Souta, U si khanele: lereñ bomoroake ba ba khakala, le bomoroariake mo khutloñ tsa lehatse; 7 Botle ba ba birioañ ka leina ya me: le ba ki ba tloletseñ khalalelo ea me, ba ki ba bopileñ, ka ba riha. 8 ¶ Ntsetsañ bathu ba bohohu ntle, ba ba nañ le maitlo; le ba boshushu, ba ba nañ le litsebe. 9 A licaba cotle li phuthege mogo, a merahe e kokoañoe: mañ eo o mogo eona, eo o ka utluatsañ mo? le go re utluisa lilo tsa ntla? a ba ntse bashupi ba bona, gore ba siamisioe: gore bathu ba utlue, ba re, Amarure. 10 Lona lo bashupi ba me, go bua Yehova; le batlañka ba me ba ki ba itseñketseñ: gore lo itse, lo ’ntumele, le go tlaloganya ha ki leeo: ga go Morimo ope o o lo oa rihoa pele ga me: mi ga go kitla go na ope hularoñ sa me. 11 Ki ’na, ki Yehova: mi ga go muluki ope ha e si ’na. 12 Ki utluisitse, ki bulukile, ka se utluisa, erile go sina morimo ope o sele mo go lona; lo bashupi ba me, go bua Yehova, ha e le ’na Morimo. 13 E, pele tsatsi le e si le ne, ki na eo; mi go si ope eo o ka gololañ mo atleñ sa me: ki tla riha, mi mañ eo o tla e khoreletsañ? 14 Go bua yalo Yehova, Morekolori oa lona, Moitsephi oa Bayeserela; Ki le ka roma kua Babelona ka lona, mi ka roba mephakalego eotle, le Bakaledia mo lishepeñ tsa boitumelo yoa bona. 15 Ki ’na Yehova, Moitsephi oa lona, Mopi oa Bayeserela, le Khosi ea lona. 16 Go bua yalo Yehova, eo o la a riha tsela mo leoatleñ, le tselana mo metseñ a a bonatla; 17 Eo o la a bolotsa cariota le pitse, le ntua le nonoho; ba le ba itelega mogo, ga ba ka ba tlola ba coga; ba le ba gonoga, ba tiñoa yaka lori loa lobone: 18 Si gakologeloeñ lilo tsa ntla, mi lo si gopole tsa bogolugolu. 19 Bonañ, ki tla riha tiho e nca: yana e tla tloga: a ga lo kitla lo e tlokomela? E, ki tla riha tsela gareganaga, le melapo mo poeñ. 20 Litseri tsa naga li tla ’ntlotla, le liphiri, le lince: gone ki tla naea gareganaga metse, le melapo mo poeñ, go nosa bathu ba me, baitseñkeroi ba me: 21 Bathu ba ki ba ipopetseñ; ba tla kakanya pako ea me. 22 ¶ Mi lona Bayakoba, ga loa ka loa ’nthapela; le lona Bayeserela, lo loa lapisioa ki ’na. 23 Ga loa ka loa ’nteretse likuana tsa tlabelo tsa lona tsa phisho; mi ga loa ka loa ’ntlotla ka litlabelo tsa lona, ga kia ka ka lo imahatsa ka tlabelo tsa liyo; mi ga kia ka ka lo lapisa ka ensense. 24 Go loa ka loa ’nthekela nyoba ka mari, mi ga loa ka loa ’nyamuka ka mahura a litlabelo tsa lona: mi ki ima-haricoe ki maleo a lona, lo ’ntapisitse ka tsiamololo tsa lona. 25 Ki ’na eo, ki ’na eo o phimolañ litlolo tsa lona, ka ntla ea me, le maleo a lona ga ’nkitla ki a gakologeloa. 26 Lo ’nkhakolole; a re siamisa-nyeñ: lo kakanye gore lo siamisioe. 27 Ra lona oa ntla o leohile, le ba-phutholori ba lona ba tlorile ha go ’na. 28 Ki gona ki itshepolotseñ balaori ba helo ga boitshepo, mi ki netse Bayakoba go thogoñ, le Bayeserela go likhoboñ.
44KHAOLO 44. 1 MI yana, utluañ, lona Bayakoba, batlañka ba me, le Bayeserela, ba ki lo itseñketseñ: 2 Go bua yalo Yehova Morihi oa lona, eo o lo bopileñ, le mo sebopeloñ a lo thusa: Si boiheñ, lona Bayakoba, batlañka ba me; le lona Bayeshuruna, ba ki lo itseñketseñ. 3 Gone ki tla thela mbu oa lenyora metse, le likelelo mo hatsiñ ya komelelo: ki tla thelela losika loa lona Moea oa me, le matlogela a lona tsegohaco ea me: 4 Mi yalo ba tla tloga yaka mo bo-yañyeñ, yaka merubonoka ha tseleñ tsa metse; 5 Moñue o tla re, Ki oa ga Yehova; mi eo moñue o tla ipitsa ka leina ya Yakoba; mi eo moñue o tla kuala atleñ sa gague, Ki oa ga Yehova, a umaka leina ya Yeserela ka tlotlo. 6 ¶ Go bua yalo Yehova, Khosi ea Bayeserela, le Morekolori oa lona, Yehova oa lintua: Ki ’na Oa ntla, mi ki Oa bohelo; mi ga go Morimo ope ha e si ’na. 7 Mañ eo o buletseñ yaka ’na? a a utluatse, a ’nthulaganyetse, ga motla o ki le ka tlola shaba loa bogolugolu, mi a ba ba utluise lilo tse ri kua pele, le tse li tla rihalañ. 8 Si reregeñ, mi lo si boihe: a ga ki eo o si boloñ go lo utluisa, ki lo bulelela? gone lo bashupi ba me. A Morimo oeo ha e si ’na? ga go lehika lepe le sele; ga ki le itse. 9 ¶ Botle ba ba rihañ secuanco se se setiloeñ ba boithamako; tse li eletsegañ tsa bona ga li lemotse sepe; le cona ka cosi ki bashupi; ga li bone, le go itse; ki gona ba tla tlayoañ ki litloñ. 10 Mañ eo o bopileñ morimo, a thela secuanco se se sa lemotseñ sepe? 11 Bonañ, lilekane cotle tsa gague li tla tlayoa ki litloñ; ki barihi ba ba coañ mo bathuñ: a ba phuthege, a ba nanoge; ba tla rerega ba tlayoa ki litloñ mogo. 12 Mothuri o thula selepe, a se riha mo magaleñ, a se bakanya ka linoto, mi a se riha ka cogo ye le nonohileñ ya gague: a utlua tlala, mi a tloka nonoho: ga a noe metse, mi a ñoriega. 13 Mobetli oa likhoñ o gagamatsa lori; a rala logoñ ka thoko a lo riha ka moseto; a lo coaea ka kompase; a lo riha yaka cuano ea monona, kaha boiñtleñ yoa mothu, go nna mo tluñ. 14 O ithemela mesedara, o tsaea mokuperese, khotsa mooka; o inonotsa mo tlareñ tsa sekhua: o tloma mopaena, mi pula e o merise.Logoñ lo, lo rihela mothu likhoñ tsa phisho: o tsaea ga lona, a ikomosa; le gona o gotsa molelo ka lona, a besa señkhue; E, o riha morimo, mi a o ikobela; o riha secuanco se se setiloeñ, mi a se obamela. 16 Ntla eñue ea lona o e hisa ka molelo; o ya nama ka ntla eñue ea lona; o besa pesho, mi a yela go khora: le gona oa ikomosa, a re, Ehe! ki orile, ki bona molelo: 17 Mi o riha morimo, secuanco sa gague se se setiloeñ ka lo lo setseñ: a o obamela, a o ikobela; le gona a o rapela, a re, ’Nkholola: gone u morimo oa me. 18 Ga ba itse, mi ga ba tlaloganye, gone maitlo a bona a rilegile, gore ba si bone: le pelu tsa bona gore ba si lemoge. 19 Ga go ope eo o gopolañ mo peluñ ea gague; ga a na kico, khotsa tlaloganyo go re, Ntla eñue ea lona ki e hisitse mo moleloñ; mi le gona, ka besa señkhue mo magaleñ a lona; ki besitse nama, ka e ya: mi a ki tla riha moila ka lo lo setseñ? a ki tla ikobela sesipi sa logoñ? 20 O ya melora: pelu e e tsiericoeñ e mo hapositse: mi ga a kake a golola moea oa gague, khotsa go re, A leaka ga leeo mo atleñ sa me se se siameñ? 21 ¶ Lona Bayakoba le Bayeserela, gakologeloañ lilo tse; gone lo batlañka ba me: ki lo bopile: lo batlañka ba me: lona Bayeserela, lo si ’ntebale. 22 Ki phimotse tlolo tsa lona yaka mouane, le libe tsa lona yaka leru; boelañ go ’na; gone ki lo rekolotse. 23 Opelañ, lona magorimo: gone Yehova o rihile yalo: lona mahelo a a tlatse a lehatse, ruruetsañ; lona lithaba ponyegañ sehela: le uena sekhua, le tlare cotle tse li mo go shona: gone Yehova o rekolotse Bayakoba, a ikhalaletsa mo Bayesereleñ. 24 Go bua yalo Yehova, Morekolori oa lona, eboñ ena eo o lo bopileñ le mo sebopeloñ, Ki ’na Yehova, Morihi oa cotle: eo ki phuthololañ magorimo ’nosi: eo ki ritibatsañ lehatse ’nosi: 25 Eo o nyeletsañ licupo tsa batsietsi, a tseanya baitseanape: eo o bosetsañ matlale morago, a silohatsa kico ea aona; 26 Eo o tlomamisañ lehuku ya motlañka oa gague, a rihahatsa khakololo ea baroñoi ba gague: eo o raeañ Yerusalema, U tla nnoa; le go metse ea Yuda, Lo tla ba lo agoa, mi ki tla emisa mahelo a gago a a khakhabetseñ; 27 Eo o raeañ boteñ, U ce; mi ki tla kharisa melapo ea gago: 28 Eo o reñ ga Korese, Morisi oa me, o rihatsa khatlo ea me eotle: eo o raeañ Yerusalema, U tla agoa: le go tempela, U tla thaioa.
45KHAOLO 45. 1 GO bua Yehova yalo le Korese, Motlorioi oa gague yalo, eo ki mo cuarañ ka atla sa gague se se siameñ go henya merahe ha pele ga gague; le go tlamolola litheka tsa likhosi; go bula meyako ha pele ga gague; mi likhoro ga li kitla li cualoa. 2 Ki tla ea ha pele ga gago, mi ki tla papana mahelo a a maguata: ki tla thubaganya meyako ea khotlo, ki roba mephakalego ea tsipi: 3 Ki tla gu naea mahumo a a mo hihiñ, le likhumo tse ri mo maheloñ a a shubiloeñ, gore u itse ha e le ’na Yehova, Morimo oa Bayeserela, eo o biritseñ leina ya gago. 4 Ka gu bitsa ka leina ya gago, ka Bayakoba batlañka ba me, le Bayeserela baitseñkeroi ba me: ki le ka umaka leina ya gago ka tlotlo, leha u lu u si ka ua ’nkitse. 5 ¶ Ki ’na Yehova, mi ga go ope o sele, ki gu tlametse, leha u lu u si ka ua ’nkitse. 6 Gore ba itse kua botlabatsatsi, le kua bophirimoñ yoa yeona, ha go si ope ha e si ’na; ki ’na Yehova, mi ga go ope o sele. 7 Mopi oa leseri, le Motlori oa lehihi; Morihi oa kagisho, le Motlori oa boshula: ki ’na Yehova Morihi oa cotle tse. 8 ¶ Lona magorimo, rutlañ kua gorimo, a maru a phike tsiamo: a lehatse le bulege, gore puluko e uñuisioe, le tsiamo e tloge mogo; ki ’na, Yehova, eo o tlorileñ tseuo. 9 Go latlega ena eo o ganelañ le Mopi oa gague, — sekeñkana sa likeñkana tsa lehatse! A lecopa le tla raea mopi, U rihañ? khotsa tiho ea gago, Ga a na liatla? 10 Go latlega ena eo o raeañ rague, U tsetseñ? le mosari, U belegeñ? 11 Go bua yalo Yehova, Moitsephi oa Bayeserela, le Morihi oa lona, A lo tla ’mpotsa tse ri tlañ, kaga bana ba me? a lo tla ’ntaolela kaga tiho ea liatla tsa me? 12 Ki rihile lehatse, ka tlola mothu mo go yeona: e le e le atla tsa me tse li tsa phutholola magorimo; ka laola ntua eotle ea aona. 13 Ki mo coseleritse mo tsiamoñ, mi ki tla kaela tsela tsa gague cotle: o tla aga motse oa me, a alosa bagolegoi ba me; esiñ ka mari, le esiñ ka tuelo, go bua Yehova oa lintua. 14 Go bua yalo Yehova, Lohumo loa Egepeto, le thekelo ea Etiopia, le Basabeana, banona ba balele, ba tla khabaganyetsa go lona, mi ba tla na ba lona: ba tla lo latela; ba tla khabaganyetsa mo liketeneñ, ba tla ikobela ha pele ga lona; ba tla lo rapela, ba re, Morimo o mo go lona losi, mi ga go Morimo ope o sele. 15 Amarure, u Morimo o o icubañ, Morimo oa Bayeserela, Muluki. 16 Ba tla tlayoa ki litloñ, le gona ba tla tseañoa botle: ba ba rihañ licuanco ba tla ea go tsilohaloñ mogo.Mi Bayeserela, ba tla bulukoa ki Yehova ka puluko e e sa khutleñ: ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ, leha e le go tseañoa le mo metleñ e e sa khutleñ. 18 Gone go bua yalo Yehova, Motlori oa magorimo; ki ena Morimo o o bopileñ lehatse, le o o le rihileñ; o le tlomamisitse, ga oa ka oa le tlolela lehela: o lo oa le bopela go nnoa: ki ’na Yehova; mi ga go ope o sele. 19 Ga ’nka ka buela mo sephiriñ, mo heloñ ga lehihi ga lehatse; ga kia ka ka raea losika loa Yakoba, ’Mpatlelañ lehela. Ki ’na Yehova eo o buañ tsiamo, ki utluatsa lilo tsa bocuano. 20 ¶ Phuthegañ, mi tlañ: atamelañ mogo, lona ba lo pherileñ mo meraheñ: ga ba na kico ba ba sisetseñ secuanco sa logoñ sa bona se se setiloeñ: ba ba rapelañ morimo o o sa kakeñ oa buluka. 21 Utluatsañ, atamelañ: le bona a ba gakololane: mañ eo o si boloñ go utluisa mo? mañ eo o la a bulela, le mo metleñ ea bogolugolu? A e le e si ’na, Yehova? mi ga go Morimo ope ha e si ’na; Morimo oa tsiamo le Muluki; ga go ope ha e si ’na. 22 Lona likhutlo cotle tsa lehatse, boelañ go ’na: gore lo bulukoe; gone ki Morimo, mi ga go ope o sele. 23 Ki ikanne ka ’na ka ’nosi, lehuku ya tsiamo le rule mo molomoñ oa me, mi ga le kitla le boea, Ha mañole aotle a tla ’nkobamela, le teme cotle li tla ikana ka ’na. 24 Rure, Go tla tua, tsiamo le thata li mogo Yehova; ba tla ea go ena, mi botle ba ba mo yayaregetseñ ba tla tlayoa ki litloñ. 25 Losika loa Yeserela lo tla siamisioa mogo Yehova; mi lo tla itumisa.
46KHAOLO 46. 1 BELA o iname, Nebo o ikobe; licuanco tsa merimo tsa bona li mo lepeleseñ, le mo likhomuñ: tse lo loa li kaba li rihoa mebelego, mokhoeleo oa pelesa e e lapileñ. 2 Li ikobe, li iname mogo; ga lia nonoha go golola mokhoeleo; mi li ea ka cosi go kholegoñ. 3 ¶ Lona ba ntlu ea Yakoba, ’nthetsañ, le masalela a ba ntlu ea Yeserela aotle, ba lo belegoeñ le mo mpeñ, ba lo belegoeñ le mo sebopeloñ: 4 Ki tla na hela yalo le kua bocoheñ: mi ki tla lo sikara go ea go moririñ o o moruru: ki rihile, mi ki tla belega; E, ki tla sikara, ki golola. 5 ¶ Lo ka ’ncuantsa le mañ, khotsa, go ’mpapisa le mañ, khotsa, go ’nkaea le mañ, gore re cuane? 6 Ba saha gouda mo morabaneñ, ba lekanya selevera ka selekanyo sa pego, ba ruela mothuri, gore a rihe morimo: ba oa, E, ba o obamela. 7 Ba o kaba ha maruriñ; ba o si-sela, ba o baea mo heloñ ga ona, mi o eme: ga o kitla o icutisa mo boemoñ yoa ona: ha moñue a biletsa go ona, ga o arabe; leha e le go mo golola mo tlaleloñ ea gague. 8 Gakologeloañ se, mi lo icupe senona: gopolañ se ka pelu, lona batlori. 9 Gakologeloañ lilo tsa ntla, tsa bogolugolu: gone ki Morimo, mi ga go ope o sele, ki ’na Morimo, mi ga go ope eo o cuanañ@ le ’na, 10 O o utluatsañ bokhutlo, le kua tsimologoñ, le ga metla ea bogolugolu, lilo tse li e si ke li rihale; o o reñ, Boikaelelo yoa me bo tla tlomama, mi ki tla riha khatlo ea me eotle: 11 Go bitsa lenoñ mo Iseteñ; le monona oa khakololo ea me mo hatsiñ ye le khakala: E, ki buile, mi ki tla rihatsa, ki ikaeletse, le gona ki tla riha. 12 ¶ ’Nthetsañ lona ba lo pelu e e thata, lona ba lo khakala le tsiamo: 13 Ki atametsa tsiamo ea me; ga e kitla e na khakala, mi puluko ea me ga e kitla e riega: ki tla naea Tsiona puluko, le go Bayeserela khalalelo ea me.
47KHAOLO 47. 1 U HOLOGE, uena moroaria lekharebe ya Babelona, mi u ritibale mo loroleñ: uena moroaria Bakaledia: u rule mo mbuñ; ga go na terone; gone ga u kitla u tlola u birioa monolo le tlekeeco. 2 Tsaea litoala tsa tsilo, u sile bupe: bipolola setsiro, gona meya ea kobo, itsemelele, gobua melapo. 3 Boipipololo yoa gago bo tla shupega, le litloñ tsa gago li tla bonoa: ki tla busholosa, ki sa rekegele mothu ope. 4 Leina ya Morekoloroi oa rona, ki Yehova oa lintua, Moitsephi oa Bayeserela. 5 Rula mo tirimaloñ, u ee mo hihiñ, uena moroaria Bakaledia; gone ga u kitla u tlola u birioa Mohumagari oa magosi. 6 ¶ Ki le ka yayarega le bathu ba me, ka itsepholola boshua yoa me, mi ka ba nela mo atleñ sa gago: mi ga ua ka ua ba utluela botluku; u lu ua imahatsa bacohe segolu ka yokoe ea gago. 7 Mi u lu ua re, Ki tla na mohumagari ka bosakhutleñ: mi ga ua ka ua tsaea tse ka pelu, ga ua ka ua gopola khutlo sa cona. 8 Mi yana, utlua mo, uena oa letle-ke, eo o nntseñ mo iketloñ; uena eo o reñ mo peluñ ea gago, Ki ’na, mi ga go ope ha e si ’na: ga ’nkitla ki nna ki le motlolagari, le go itse thopo ea bana: 9 Go tla ea go uena co tu tse ka coganeco ka tsatsi le leñue hela, eboñ thopo ea bana, le botlolagari: li tla gu hitlela ka botlalo, ka ntla ea litoo tsa gago tse lintsi, le ka bontsi yo bogolu yoa mereo ea gago. 10 ¶ U lu ua ikanya mo boshuleñ yoa gago: u lu ua re, Ga go ope eo o ’mponañ. Botlale yoa gago le kico ea gago li gu tentsitse; u lu ua re mo peluñ ea gago, Ki ’na, mi ga go ope ha e si ’na. 11 Ki gona tobekanyo e tla tlañ go uena; ga u kitla u itse phepahalo hularoñ sa eona: tatlego e tla gu oela gorimo, e u tla reteleloañ go e khethela; tsenyego e tla ea go uena ka coganeco e u si kitlañ u e gasisa. 12 Yana u coelele pele ka mereo ea gago, le ka bontsi yoa litoo tsa gago, tse u itapisitseñ ka cona, le mo bokauñ yoa gago, khampo u ka itemohalela; khampo u ka nonoha. 13 U khobegile ka bontsi yoa khakololo tsa gago. A balomologanyi ba magorimo, le balepi ba linaleri, le ba ba kaelañ ka khueri tsa linca, ba nanoge yana, ba gu golole mo liloñ tse li tla eañ go uena. 14 Bona, ba tla na yaka lirine; molelo o tla ba laila; ga ba kitla ba ikholola mo thateñ ea khabu: ga go kitla go na legala go ikomosa ka yeona, khotsa molelo oa go itlorega ha go ona. 15 Ba tla na yalo, ba ba itapisitseñ nabo; ba u lu ua rekana le bona, le mo bokauñ yoa gago: moñue le moñue oa bona o tla timelela mo heloñ ga gague; ga go ope eo o tla gu bulukañ.
48KHAOLO 48. 1 UTLUAÑ ye, lona ba ntlu ea Yakoba, lona ba lo birioañ ka leina ya Yeserela, ba lo ruleñ mo mocoeriñ oa Yuda, ba lo ikanañ ka leina ya ga Yehova, ba lo umakañ Morimo oa Bayeserela, mi esiñ ka boamarure, le tsiamo. 2 Gone ba ipitsa ba motse oa boitsepho, ba ikokotletsa mo Morimoñ oa Bayeserela; Yehova oa lintua ki leina ya ona. 3 Ga ki bolo utluatsa lilo tsa ntla; li tsa coa mo molomoñ oa me, ka li utluisa; ka li riha ka coganeco, mi tsa rihala. 4 Ka itse ha lo le mokaka, le thamo tsa lona e le titelo ea tsipi, le phatla tsa lona khotlo; 5 Ki gona ka si boloñ go li lo bulelela; ka li lo utluisa li esi li rihale: gore e si re khotsa lo re, Secuanco sa morimo sa rona se rihile yalo, khotsa, secuanco sa rona se se setiloeñ, le secuanco se se thecoeñ, se li laotse. 6 Lo loa utlua; li lebe cotle yana; lo ko lo loa li utluatsa? ga yana ki tla lo utluisa lilo tse linca, le lilo tse ri shubiloeñ, tse lo si kañ loa li itse. 7 Li tloriloe yana, mi esiñ bogolugolu; ga loa ka loa utlua ga cona mo motleñ ope oa ntla; gore e si re khotsa loa re, Bonañ, ki le ka li itse. 8 E, lo lo si ka loa li utlua: E, lo lo si ka loa li itse; E, tsebe tsa lona li li e si li li kabololeloe bogolugolu; gone ki itse lo lo le boikanyologo gotle, mi lo birioa motlori le mo sebopeloñ. 9 ¶ Ki riegetse bogale yoa me ka leina ya me; mi ki bo thibile go lona ka pako ea me, gore ki si lo pome. 10 Bona, ki lo itsekisitse, mi esiñ yaka selevera; ki lo lekile mo bokepishoñ yoa pogo. 11 Ki rihile yalo, ka ntla ea me, E, ka ’na: gone leina ya me le ko le itsephololoa yañ? mi khalalelo ea me ga ’nkitla ki e naea eo moñue. 12 ¶ ’Nthetsañ, lona Bayakoba, le lona Bayeserela, bairioi ba me; ki ’na eo; ki ’na Oa ntla; le ’na Oa bohelo. 13 E, atla sa me se le sa thaea lehatse, le atla sa me se se siameñ se le sa ñamola magorimo: ka a bitsa, mi a la a emela pele ka goñue. 14 Phuthegañ lona lotle, mi lo utlue; mañ eo o mo go lona eo o buletseñ tse? Yehova o la a mo rata: o tla rihatsa thato ea gague go Babelona, le cogo ya gague le tla na go Bakaledia. 15 Ki ’na, Ki buile; E, ki miritse: ki mo tlisitse: mi tsela ea gague e tla na letlogonolo, 16 ¶ ’Nkatamelañ, lo utlue se: ga kia ka ka buela mo sephiriñ, le mo tsimologoñ; ki le ki le gona le mo motleñ o se le sa rihala ka ona: mi yana Yehova Morena o ’nthomile, le Moea oa gague. 17 Go bua yalo Yehova, Morekolori oa lona, Moitsephi oa Bayeserela; ’na Yehova Morimo oa lona, ki lo ruta go itemohalela, ki lo goga mo tseleñ e lo ko lo sepela ka eona. 18 Au! lo ko lo reritse taolo tsa me; hoñ kagisho ea lona e ko entse yaka molapo, le tsiamo ea lona yaka lintelo tsa leoatle: 19 Losika loa lona le lona lo ko lo ntse yaka mashaua a yeona, le matlogela a liteñ tsa lona yaka a liteñ tsa yeona; e ko e sa poñoe, le leina ya eona le sa señoe ha pele ga me. 20 ¶ Hurugañ Babelona; tsabañ Bakaledia; utluatsañ seuo ka koru ea boitumelo, utluisañ seuo, lo se ise kua khutloñ sa lehatse; reñ, Yehova o rekolotse Bayakoba, batlañka ba gague. 21 Ga ba ka ba nyoreloa mo likhakhabaloñ ka a li ba ralatsa: a ba elerisetsa metse mo lehikeñ: a arola lehika, metse a phothosela. 22 Ga go na kagisho go baikepi, go bua Yehova.
49KHAOLO 49. 1 LONA mahatse a leoatle, ’nthetsañ, lona merahe e e khakala, tlokomelañ; Yehova o ’mpiritse le mo sebopeloñ; o umakile leina ya me le mo liteñyeñ tsa ’me. 2 O rihile molomo oa me yaka caka e e boyetla; o ’mpipile mo morotiñ oa atla sa gague; o ’ntihile mocui o o retheharicoeñ, o ’ncubile mo tloboloñ ea gague; 3 Mi a ’nthaea, U motlañka oa me, gore ki galalerioe mo Bayesereleñ. 4 Mi ’na ka re, Ki itapiseritse lehela, ki ueleritse nonoho ea me bosisepe le boithamako: leha gontse yalo, tsiamisho ea me e ha go Yehova, le tuelo ea me e ha go Morimo oa me. 5 ¶ Mi yana, go bua Yehova eo o ’mpopileñ le mo sebopeloñ, gore ki ne motlañka oa gague, go ba ki lere Bayakoba go ena, leha a sa phutheleloe Bayeserela, leha gontse yalo ki tla na khalalelo mo maitloñ a ga Yehova; mi Morimo oa me o tla na pako ea me. 6 Le gona oa re, Go bobotlana bogolu, go na motlañka oa me, go cosa lico tsa Bayakoba, le go ba go lere babulukoi ba Bayeserela: le gona ki gu netse leseri ya merahe, le puluko ea me le kua khutloñ sa lehatse. 7 Go bua yalo Yehova, Morekolori oa Bayeserela, Moitsephi oa lona, go eo o nyaricoeñ ki bathu, eo morahe o mo khaphahatsañ, go ena motlañka oa babusi: Likhosi li tla bona, li nanoga, likhosana le cona, li tla obamela ka Yehova, eo o boikaño, le Moitsephi oa Bayeserela, eo o lo itseñketseñ. 8 Go bua yalo Yehova, Ki gu arabile mo motleñ oa nateho; mi ki gu thusitse mo motleñ oa puluko; ki gu bulukile, ki gu netse bathu kholagano; go ba go cosa lehatse, le go rurisa mashua a tsenyego: 9 Go raea bagolegoi, Coañ; le bona ba ba mo hihiñ, Koetegañ. Ba tla hula ha litseleñ, mi bohulo yoa bona bo tla na mo makhuyaneñ aotle. 10 Ga ba kitla ba utlua tlala, le gona ga ba kitla ba nyoroa; le khotelo, leha e le letsatsi ga le kitla le ba topela; gone eo o ba utluelañ botluku o tla ba goga, a ba gogela kua mocoeriñ ea metse ka pepetleco. 11 Mi lithaba tsa me cotle ki tla li riha tsela; mi tsela tsa mheru tsa me li tla gorisioa. 12 Bonañ, bauo ba tla coa khakala; mi bonañ, bale ba tla coa kua Noreta, le kua Ueseta; le bauo kua hatse ya Sinima. 13 ¶ Lona magorimo, opelañ, mi uena lehatse, tlapeloa; le lona, lithaba, ponyegañ sehela: gone Yehova o gomotsa bathu ba gague, a utluela bahumanegi ba gague botluku. 14 Mi Tsiona ea re, Yehova o ’ntlo-bogile, Morena o ’ntebetse. 15 A mosari o ka lebala losea loa gague, le esiñ go utluela moroa sebopelo sa gague botluku? E, bauo ba ka lebala, mi ’na, ga ’nkitla ki gu lebala. 16 Bona, ki gu kuarile mo khutiñ tsa atla tsa me; lithako tsa gago li ha pele ga me ka gale. 17 Bomoroau ba tla akoha; ba ba gu nyeleritseñ ba gu senya, ba tla tloga go uena. 18 ¶ Culetsa maitlo a gago tikologoñ, mi leba: ba phuthega botle, ba tla go uena. Yaka ki tserile, go bua Yehova, rure, u tla ba apara botle yaka mekhabo, u ikhoma ka bona yaka monyaroi. 19 Gone mahelo a gago a a khakhabetseñ, le matlotla a gago, le hatse ya gago ye u le rihileñ lirobego, le tla pitlaganyerioa banni ba yeona, le ba ba gu meritseñ ba tla na khakala. 20 Bomoroau ba u ba thopiloeñ, ba tla ba ba re mo tsebeñ tsa gago, Helo ha, go re pitlagantse; re katogele, gore re nne. 21 Mi u tla re mo peluñ ea gago, Mañ eo o ’ntsaletseñ ba, gone ki le ki sina bana, mi ki le ki le ’nosi, le mo-koyoi, le molatlegi? mañ eo o gorisitseñ ba? Bonañ, ki le ka tlogeloa ’nosi: ba, ba le ba le kae? 22 Go bua yalo Yehova Morena, Bonañ, ki tla culeletsa merahe atla sa me, mi ki tla namololela licaba banera ea me, mi li tla tlisa bomoroau ha hubeñ, mi bomoroariu ba tla kayoa ha maruriñ. 23 Likhosi li tla na baotli ba gago, le likhosana tsa sesari tsa cona, baamusi ba gago: li tla gu obamela ka hatlogo tsa cona ha hatse, mi la tla lacoa lorole loa nao tsa gago; mi u tla itse ha e le ’na, Yehova: gone ba ba ’ntebelelañ, ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ. 24 ¶ A thopo e tla tseoa mo segañkeñ? khotsa, a mocuaroi o gololoa mo mononohiñ? 25 Amarure, go bua yalo Yehova, Mocuaroi o tla tseoa mo segañkeñ, mi thopo ea eo o boitsegañ e tla gololoa; gone ki tla ganela le baganetsi ba gago; mi ki tla buluka bana ba gago. 26 Mi ki tla yesa bagobetsi ba gago ka nama ea bona; mi ba tla tagoa ki mari a bona, yaka ki boyaloa yo bosha; mi nama eotle e tla itse ha e le ’na, Yehova, eo ki leñ Muluki oa gago, le Morekolori oa gago, Mononohi oa Bayakoba.
50KHAOLO 50. 1 GO bua yalo Yehova, Kualo loa tlalo loa ma lona, eo ki mo tlari-leñ, lo kae? khotsa, ki ohe oa ba ki molatu go bona, eo ki lo baparitseñ go ena? Bonañ, lo baparicoe ka tsiamololo tsa lona, @le ma enu o tlariloe ka tlolo tsa lona. 2 Gontse yañ, ka erile ki tla, go le go si ope? eare ki bitsa, ga bo go si ope eo o arabañ? A atla sa me se khutsahetse ka goñue go rekolola? khotsa, a ga gona nonoho mo go ’na go golola? Bonañ, ki cesa leoatle ka khalemelo ea me, ki riha melapo bogareganaga: tlapi tsa eona li ñkha seboru, ka go tloka metse, li bolaoa ki leñyora. 3 Ki apesa magorimo ka boncu, ki riha letsela ya khetse sebipo sa aona. 4 ¶ Yehova Morena, o ’nneile loleme loa eo o rutiloeñ, gore ki itse go bua lehuku le eo o lapileñ ka baka sa tebañ; o ’nkubula mo meshoñ eotle; o ’nkubula tsebe; gore ki retse yaka eo o rutiloeñ. 5 Yehova Morena o ’nkabolotse tsebe, ga ki cuulole; mi ga ki boele morago. 6 Ki nela motlanyi motlana oa me, le marama a me ba ba khumolañ teru: ga kia ka ka shubela khobo, le khuelo-mathe hatlogo sa me. 7 Yehova Morena o ’nthusitse; ki gona ki si kitlañ ki tseañoa: ki gona ki beileñ hatlogo sa me yaka legueka, gone ki itse ha ki si kitla ki tlayoa ki litloñ. 8 Eo o ’ntsiamisañ, o gauhe; mañ eo o tla ganelañ le ’na? A re eme mogo. Moganetsi oa me o kae? a a ’nkatamele. 9 Bonañ, Yehova Morena oa ’nthusa; mañ eo o ’ncuañ? bonañ, ba tla onala botle yaka seaparo; cuele e tla ba nyeletsa. 10 ¶ Mañ eo o mo go lona eo o boihañ Yehova; eo o akelañ koru ea motlañka oa gague, eo o sepelañ mo hihiñ, a sina leseri? A a ikanye leina ya ga Yehova, a a ikaege Morimo oa gague. 11 Bonañ, lona lotle ba lo timegañ molelo, ba lo itlamañ litime; sepelañ mo seriñ ya molelo oa lona, le mo litimeñ tse lo li timegileñ. Seuo se tla lo rihalela mo atleñ sa me; lo tla itelega mo bohutsaneñ.
51KHAOLO 51. 1 ’NTHETSAÑ, lona ba lo khukhe-lañ tsiamo, lona ba lo batlañ Yehova: lebañ lehika ye lo gabiloeñ go yeona, le ñale ea molete e lo epolo-coeñ go eona. 2 Lebañ Aberahame, rra enu, le Sarahe eo o lo belegeñ; leha a la a le moñue hela ka ki le ka mitsa, ka mo tsegohatsa, ka mo riha bontsi. 3 Gone Yehova o tla gomotsa Tsiona: o tla gomotsa mahelo a khakhabalo a eona: le go riha bogareganaga yoa eona yaka Edena, le sekaka sa eona yaka tsimo ea ga Yehova; boitumelo le letlapelo li tla bonoa mo go eona, tebogo le koru ea sehela. 4 ¶ ’Ntlokomelañ, lona bathu ba me; sekegela tsebe go ’na, lona morahe oa me: gone molao o tla coa go ’na, mi tsiamisho ea me ki tla e tlomamisetsa bathu leseri. 5 Tsiamo ea me e gauhe; puluko ea me ea coelela; mabogo a me a tla siamisa bathu; mahatse a leoatle a tla ’ntebelela, mi a tla shuluhela lecogo ya me. 6 Culetsañ maitlo a lona magorimoñ, mi lebañ lehatse kua tlatse: gone magorimo a tla nyelela yaka mosi, lehatse le onala yaka seaparo, le banni ba yeona ba tla shua hela yalo: mi puluko ea me e tla na ka bosakhutleñ, le tsiamo ea me ga e kitla e nyelerioa. 7 ¶ ’Nthetsañ, lona ba lo itseñ tsiamo, lona bathu, molao oa me o mo peluñ tsa lona; si boiheñ khobo ea bathu, mi si reregisioeñ ki thogo tsa bona. 8 Gone cuele e tla ba nyeletsa, yaka seaparo, mi cushu e tla ba ya yaka boboea yoa ñku: mi tsiamo ea me e tla na ka bosakhutleñ, le puluko ea me mo kokomaneñ cotle. 9 ¶ Kubuga, kubuga, u apare thata, uena lecogo ya ga Yehova; kubuga yaka mo metleñ e e hetileñ, mo kokomaneñ tsa bogolugolu tala. A ga si uena eo u lu ua remaganya Rahaba, ua kuenesa derako? 10 A ga si uena eo u lu ua cesa leoatle metse a boteñ yo bogolu; eo u lu ua riha mateñ a leoatle tsela, gore barekoloroi ba ralale go eona? 11 Ba ba golocoeñ ki Yehova ba tla boea, ba tla Tsiona ka kopelo; boitumelo yo bo sakhutleñ bo tla roesa tlogo tsa bona: ba tla neoa letlapelo le boitumelo; mi bohutsana le liphegelo li tla hohela koñ. 12 Ki ’na, ki ’na eo, eo o lo gomotsañ: lona lo bomañ, ha lo ka boiha mothu eo o tla shuañ, khotsa moroa mothu eo o tla nañ yaka boyañ; 13 Le go lebala Yehova Morihi oa lona, eo o phuthololañ magorimo, a thaea lehatse; le go boiha ka gale ka metla eotle ka bocarara yoa mopatiki, yaka a ko a iketleritse go senya? mi bocarara yoa mopatiki bo ha kae? 14 Mogolegoi o tla akoha go gololoa; ga a kitla a shuela moleteñ; le go tloka liyo tsa gague. 15 Gone ki ’na Yehova, ki Morimo oa lona, eo o kokobetsañ leoatle, ha lintelo tsa yeona li ruma: Yehova oa lintua ki leina ya gague. 16 Ki tsentse mahuku a me mo melomoñ ea lona, mi ki lo bipile mo morotiñ oa atla sa me, go tloma magorimo, le go thaea lehatse, le go raea ba Tsiona, Lo bathu ba me. 17 ¶ U ikubule, u ikubule; nanoga, uena Yerusalema, eo o noleñ mo atleñ sa ga Yehova senoelo sa bogale yoa gague; u nole senoelo shotle sa tago; E, u se nole shotle. 18 Ga o na ope go o goga mo bomoroeñ botle ba o ba tsetseñ; le ope mo bomoroeñ botle ba o ba otlileñ eo o tla gu cuarañ ka seatla; 19 Tse li tu tse li gu rihaletse; mañ eo o tla gu tukuthelañ tlogo? tsenyego, le thubego, le loshekeri, le caka: ki tla gu gomotsa ka mañ? 20 Bomoroau ba iribala; ba lala mo libaeñ tsa mebila eotle, yaka poto-koane mo lotloeñ: ba tletse bogale yoa ga Yehova, khalemelo ea Morimo oa gago. 21 ¶ Ki gona yana, utlua mo, uena mogisioi, eo o tagiloeñ, mi esiñ ki boyaloa: 22 Go bua yalo Yehova, Morena oa gago, le Morimo oa gago, o tla ganela se se ganeloañ sa bathu ba gague. Bona, ki tla tsaea senoelo sa thogo mo atleñ sa gago, E, senoelo sa bogale yoa me; ga u kitla u tlola u se noa: 23 Mi ki tla se tsenya mo atleñ tsa bapatiki ba gago; ba ba gu reileñ, Inama gore re gu shuabuke: mi u lu ua riha motlana oa gago yaka lehatse, le yaka mila go ba ba shuabukañ.
52KHAOLO 52. 1 KUBUGA, kubuga, Tsiona, u apare khalalelo ea gago; Yerusalema, motse oa boitsepho, u apare liaparo tsa gago tse liñtle: gone eo o sa guerisioañ, le moitsepholori ga ba kitla ba tlola ba tsena go uena. 2 Yerusalema, ikurubatse lorole; namologa, u rule: ikhunolole mo li-kholeñ tsa thamo ea gago, moroaria Tsiona oa mocuaroi. 3 Gone go bua yalo Yehova; Yaka lo loa ipapaletsa esiñ sepe, le gona lo tla rekololoa esiñ ka mari. 4 Gone go bua yalo Yehova Morena, bathu ba me ba le ba ea Egepeto mo tsimologoñ go tlolatlola gona; mi Baasiria ba ba patikela boheloñ. 5 Mi yana, ki na le eñ hanu, go bua Yehova, ka bathu ba me ba ko ba tlosioa esiñ ka sepe? ba ba ba busañ, ba ba goisañ, go bua Yehova; mi leina ya me le khaloa ka gale ka metla eotle. 6 Ki gona, bathu ba me ba tla itseñ leina ya me: ki gona, ba tla itseñ mo tsatsiñ yeuo, ha e le ’na mokhobatsi pelu; ’mponañ. 7 ¶ Li liñtle yañ mo lithabeñ, linao tsa gague eo o bulelañ mahuku a molemo; eo o utluisañ kagisho, eo o bulelañ mahuku a molemo, eo o utluatsañ ga puluko; eo o raeañ Tsiona, Morimo oa gago oa busa. 8 Baleberi ba gago ba tla culetsa koru; ba tla opelana ka koru tsa bona; gone ba tla bona ba lebantse maitlo, mogañ Yehova o bañ a lere Tsiona. 9 ¶ Ponyegañ, lo opelane, lona mahelo a khakhabalo a Yerusalema: gone Yehova o gomoritse bathu ba gague; o rekolotse Yerusalema. 10 Yehova o apotse lecogo ya gague ya boitsepho ha pele ga maitlo a merahe eotle; mi khutlo cotle tsa lehatse li tla bona puluko ea Morimo oa rona. 11 ¶ Hurugañ, hurugañ, coañ gona; si ameñ se se leshue; coañ mo gareñ ga ona; itsekeñ, lona ba lo belegeñ liculo tsa ga Yehova. 12 Gone ga lo kitla lo coa ka bonako, leha e le go coelela pele ka tsabo: gone Yehova o tla lo etelela pele; mi Morimo oa Bayeserela o tla na tsimega ea lona. 13 ¶ Bonañ, motlañka oa me o tla tsegohala; o tla culerioa, a golerioa, a gorisioa segolu. 14 Yaka bantsi ba le ba tseañoa ki uena; (ka gone hatlogo sa gague se le sa señoa, bogolu go sa ope mothu, le ponalo ea gague bogolu go ea bomoroa bathu;) 15 Yalo o tla khatsa merahe mentsi; likhosi li tla moma melomo ea cona: gone se li se ka tsa se kakanyerioa, li tla se bona; mi se li si ka tsa se utlua, li tla se tlaloganya.
53KHAOLO 53. 1 MAÑ eo o rumetseñ taeco ea rona? mi lecogo ya ga Yehova le bonalericoe mañ? 2 Gone o tlogile yaka lecoela ha pele ga bona, yaka mocoe mo mbuñ o o omeletseñ: o la a sina cuano le boiñtle, ha re ka mo ñoka; le ponalo e re ko re mo eletsa ka eona. 3 O la a nyarioa a latloa ki bathu, monona oa mahutsana, mi a tloaela pelu e e botluku: ea tsamaea ba mo shubela hatlogo tsa bona: o la a nyarioa, mi re si ka ra mo ñoka. 4 ¶ Mi o la a shualelela pelu li botluku tsa rona, mi a belega mahutsana a rona; mi rona, ra mo kaea a berioa a deoa ki Morimo, a bogisioa; 5 Mi o la a kueneselerioa litlolo tsa rona; a ketekeloa tsiamololo tsa rona; peco e e re leretseñ kagisho e le e le go ena, mi re horisioa ki mekhisa ea gague. 6 Re timetse rotle, yaka liñku; ra hapoga moñue le moñue mo tseleñ ea gague; mi Yehova o kopantse peco ea tsiamololo ea rona rotle go ena. 7 O la a bogisioa segolu, mi a inela; mi a si ka a tumolola molomo oa gague: ka a gogeloa kua tlaboñ yaka kuana, khotsa yaka ñku ha pele ga babeoli ba eona e le semumu, a si ka a tumolola molomo oa gague. 8 O la a tlosioa go sina khoreleco, le tsiamisho: mi mañ eo o ka bulelañ kokomana ea gague? gone o la a khaoloa mo hatsiñ ya batseri; o la a belerioa tlolo ea bathu ba me. 9 Phupu ea gague ba le ba e laolela le baikepi; mi a na le mohumi mo loshuñ loa gague; ka gone a si ka a riha tsenyo epe; mi tsieco e le e sieo mo molomoñ oa gague. 10 ¶ Mi go le ga khatla Yehova go mo keteka, le go mo tlukuhatsa pelu; rure, ha moea oa gague o itiha setlabelo sa boleo, o tla bona peu, o tla tsela ka bolele, mi khatlo ea ga Yehova e tla tlogonolohala mo atleñ sa gague. 11 O tla bona a khora ga khokholelo ea moea oa gague: Motlañka oa me eo o siameñ, o tla siamisetsa setsa bontsi ka kico ea gague e e mo itseñ; gone o tla belega tsiamololo tsa bona. 12 Ki gona o tla mo abelañ kabo mo linatleñ, mi o tla abanya thopo le bathati; gone a la a thela moea oa gague loshuñ, a baleloa le batlori; mi a shualeletse boleo yoa bontsi, mi a rapelela batlori.
54KHAOLO 54. 1 OPELA, uena moopa, eo u lu u sa belege; ponyegela seheleñ, mi ruruetsa, uena eo u lu u si ka ua tlotseriega: gone bana ba eo o tlogecoeñ mo boyosiñ, ba bantsi bogolu go bana ba eo o nyecoeñ, go bua Yehova. 2 Atlamolosa helo ga tenta ea gago; tsarolola lilepelelo tsa manno a gago: u si rekegele, leletsa linti tsa gago, mi nonotsa limapo tsa gago. 3 Gone u tla thobeselela go se se siameñ, le go sa molema; losika loa gago lo tla rua merahe, le go aga metse e e senyegileñ. 4 ¶ U si boihe, gone ga u kitla u tlayoa ki litloñ: le esiñ go tseañoa, gone ga u kitla u shoshobagañoa: gone u tla lebala litloñ tsa bokau yoa gago; mi khobo ea botlolagari yoa gago, ga u kitla u tlola u e gakologeloa. 5 Gone Morihi oa gago ki monona oa gago; Yehova oa lintua, ki leina ya gague; le Morekolori oa gago, ki Moitsephi oa Bayeserela; o tla birioa Morimo oa hatse yeotle. 6 Gone erile u tlaloa, Yehova o gu biritse yaka mosari eo o tlobogiloeñ, eo o pelu e e thubegileñ, yaka mosari oa bokau, go bua Morimo oa gago. 7 Ki gu tlarile ka ponyo e nyenye; mi ki tla gu phutha ka mautluelo‐matluku a magolu. 8 Ki le ka gu shubela hatlogo sa me ka momenta, ka yayarego e nyenye; mi ki tla gu utluela botluku ka pelunomi e e sa khutleñ, go bua Yehova, Morekolori oa gago. 9 Gone seuo, se go ’na yaka metse a ga Noe; yaka ki le ka ikana ha metse a ga Noe a si kitla a tlola a penologela lehatse, ki ikanne hela yalo, ha ki si kitla ki gu yayaregela go gu khalemela. 10 Leha lithaba li ko li katoga, le lithabana li ko li reketla, leha gontse yalo, pelunomi ea me ga e kitla e katosioa go uena; le kholagano ea kagisho ea me, ga e kitla e reketla, go bua Yehova Motlueri‐botluku oa gago. 11 ¶ Au! uena mogisioi le moa-khaakhioi, eo a sa gomorioeñ, bona, ki tla baea maye a gago ka mebala e meiñtle, ki gu thaea ka lisafira. 12 Ki tla riha liiponi tsa gago ka keresetale, le likhoro tsa gago ka liru-be, le meleloane ea gago eotle ka maye a a rategañ. 13 Mi bana ba gago botle ba tla rutoa ki Yehova; mi kagisho ea bana ba gago e tla na kholu. 14 U tla tlomamisioa mo tsiamoñ: u tla na khakala le patikego, gone ga u kitla u boiha; le mo theregoñ, gone ga e kitla e gu atamela. 15 Ha ba ko ba le ba phuthega, e tla bo e le e si ga me: leha e le mañmañ eo o tla gu phuthegelañ, o tla oa ka ntla ea gago. 16 Bonañ, ki tlola mothuri, eo o ubelañ magala mo moleloñ, mi a ogola thulo sa tiho ea gague; le ’na ki tlola mothopi go senya. 17 ¶ Libolao cotle tse u li etlelericoeñ, ga li kitla li tsegohala; mi u tla cua liteme cotle tse li tla gu cogelañ mo tsekoñ. Yo ki boshua yoa batlañka ba ga Yehova; mi tsiamo ea bona e coa go ’na, go bua Yehova.
55KHAOLO 55. 1 HE! lona lotle ba lo nyoroañ, tlañ go linokeñ, le lona ba lo sinañ mari; tlañ lo reke, lo ye; E, tlañ lo reke boyaloa le mashi, esiñ ka mari, leha e le ka tuelo. 2 Lo nelañ se esiñ liyo mari? le tapisego ea lona ka se se sa khoriseñ? ’Nthetsañ ka tlokomelo, mi lo ye se se molemo, mi meoea ea lona e tla inate-tsa mo nonoñ. 3 Sekegañ tsebe tsa lona, mi tlañ go ’na: utluañ, mi meoea ea lona e tla tsela; mi ki tla riha kholagano e e sa khutleñ le lona, eboñ mapelunomi a ga Davide a tlomamo. 4 Bonañ, ki mo netse merahe Moshupi, Khosana le Molaori oa merahe. 5 Bona, u tla bitsa morahe o u lu u sa o itse, mi merahe e e le e sa gu itse e tla tabogela go uena, ka Yehova Morimo oa gago, le ka Moitsephi oa Bayeserela, eo o gu galaleritseñ. 6 ¶ Batlañ Yehova ka a santse a ka bonoa, mitseñ ka a santse a le gauhe: 7 A moikepi a tlogele tsela ea gague, le eo o sa siamañ khopolo tsa gague: mi a a boele go Yehova, mi o tla mo utluela botluku; le go Morimo oa rona, gone o tla icuarela ka bogolu. 8 ¶ Gone megopolo ea me ga si megopolo ea lona, le gona, tsela tsa lona ga si litsela tsa me, go bua Yehova. 9 Gone yaka magorimo a le gorimo bogolu go lehatse, le tsela tsa me li gorimo yalo bogolu go tsela tsa lona, le khopolo tsa me mo khopoloñ tsa lona. 10 Gone yaka pula le celañ li hologa mo legorimoñ, mi li sa boele go yeona, mi li nosa lehatse, li le uñuisa, le go le tlogisa, gore le nele moyari peu, le moyi señkhue: 11 Go tla na yalo le lehuku ya me ye le coañ mo molomoñ oa me: ga le kitla le boela lehela go ’na, mi le tla riha se ki ratañ ya se riha, le go tsegohala mo go se ki se le rometseñ. 12 Gone lo tla coa ka boitumelo, mi lo tla gogoa ka kagisho: lithaba le lithabana li tla ponyega sehela ha pele ga lona: mi tlare cotle tsa naga li tla opa liatla. 13 Mokuperese o tla tloga boemoñ yoa mookana, le moretela o tla tloga boemoñ yoa mabi: mi se, se tla na leina go Yehova, seshupo se se si kitlañ se khaoloa.
56KHAOLO 56. 1 GO bua yalo Yehova, Bulukañ tsiamisho: rihañ tsiamo, gone puluko ea me e gauhe go tla, le ponatsego ea tsiamo ea me. 2 Go tsegoharicoe mothu eo o rihañ yalo, le moroa mothu eo o cuarañ mouo; ka go tsegetsa sabata, a sa se itsepholole, le go buluka atla sa gague, gore a si rihe boshula bope. 3 Mi moeñ, eo o ikopantseñ le Yehova, a a si re, Yehova u ’nkeoletse rure mo bathuñ ba gague: le gona, a moeuneka a si re, Bonañ, ki setlare se se omeletseñ. 4 Gone Yehova o raea baeuneka yalo, ba ba tsegetsañ lisabata tsa me, ba ipalela lilo tse ri ’nkhatlañ, ba ba tsegetsañ kholagano ea me; 5 Ki tla ba naea segopoco, le leina ye le molemo bogolu go tsimane le tsetsena mo tluñ ea me, le mo lithakoñ tsa me: ki tla naea moñue le moñue leina ye le sa khutleñ, ye le si kitlañ le khaoloa. 6 Le baeñ, ba ba ikopantseñ le Yehova, go mo rihela, le go rata leina ya ga Yehova, le go na batlañka ba gague; botle ba ba tsegetsañ sabata, esiñ go se itsepholole; ba ba tsegetsañ kholagano ea me; 7 Ki tla ba tlisa go thabeñ ea me ea boitsepho, ki ba itumerisa mo tluñ ea me ea thapelo: litlabelo tsa phisho tsa bona, le litlabelo tsa bona, li tla nateheloa mo aletareñ ea me; gone ntlu ea me e tla birioa ntlu ea thapelo ea bathu botle. 8 Go bua Yehova Morena, eo o phuthañ balelekoi ba Bayeserela, Ki tla ba phuthela ba bañue, go oketsa bona ba ba phuthecoeñ go bona. 9 ¶ Lona libatana cotle tsa naga, le batana cotle tsa sekhua, tlañ, lo ye. 10 Baleberi ba bona ba hohuhetse: botle ga ba na kico; botle, ki linca tse li tuuletseñ; ga lia nonoha go bogola; lia lora, lia itelega, li rata go otsela. 11 E, linca tse li legalegelañ liyo, ga li kake tsa khora; barisi le bona, ga ba kake ba tlaloganya: botle ba hapogela mo tseleñ ea bona; moñue le moñue ka tuelo ea gague, ha ntleñ ea gague. 12 Tlañ, ki tla lere boyaloa, mi re tla itagisa ka boyaloa yo bo thata; gone ka mosho o tla na yaka ka yenu; E, ka letlotlo bogolu.
57KHAOLO 57. 1 MOSIAMI oa hela, mi ga go ope eo o go tsaeañ ka pelu: mi bathu ba pelunomi ba tlosioa, mi ga go ope eo o tlokomelañ ha mosiami a tlosioa mo boshuleñ; 2 O tsena mo kagishoñ; ba lapologa mo malaoñ a bona, moñue le moñue o sepela pele ga gague. 3 ¶ Mi lona, atamelañ, lona ba lo leñ bomoroa moshuabi oa maru, lona losika loa segoke, le loa seaka. 4 Lo ikarisetsa mañ? lo atlamolosetsa mañ melomo? lo ntsetsañ liteme? a ga lo bana ba batlori le losika loa kako, 5 Ba lo goterioañ ki merimo tlatse ga tlare tse ri talana cotle, ka go bolaea bana mo megorogoroñ, tlatse ga lipharo tsa mahika?Maye a borethe a mogorogoro, ki kabo ea lona; a ki aona boshua yoa lona: E, lo a thelela tlabelo ea noo, lo a tlabela setlabelo sa liyo. A ’nka gomorioa ki lilo tse? 7 Lo beile bolao yoa lona mo thabeñ e e gorimo e e golericoeñ: E, lo tlatlogetse gona go tlabela setlabelo. 8 Le gona lo beile segopoco sa lona morago ga meyako, le mephakuana; gone lo icoletse go o sele, esiñ go ’na; lo tlatlogile; lo caegile bolao yoa lona; lo golaganye le bona; lo ratile malao a bona; lo ipaletse bonno. 9 Lo etetse kua khosiñ ka loukuane, mi lo ntsiharitse meñkho ea lona e e monate; lo rometse baroñoi ba lona khakala, mi lo hologetse le mo bobipoñ. 10 Lo loa lapisioa ka bolele yoa eto loa lona; mi ga lo re, Go culohologo: lo bonye natlahalo ea atla tsa lona; ki gona lo si kañ loa ñoriisioa. 11 Mañ eo o la a lo tsenya mo theregoñ? khotsa, lo loa boiha mañ, ka lo loa aka, le go bisa go ’nkhakologeloa, le esiñ go tsegetsa ka pelu tsa lona? a ki le ka ririmala, ka shuba maitlo? leha go ntse yalo ga loa ka loa ’mpoiha. 12 Ki tla utluatsa tsiamo ea lona, le litiho tsa lona; gone ga li kitla li lo lemohalela. 13 Etlare mogañ lo khayayegañ, a ba lo ba phuthileñ ba lo golole; mi pheho e tla ba hela botle; boithamako bo tla ba tlosa; mi eo o ikanyañ o tla rua lehatse, le go na morui oa thaba ea me ea boitsepho. 14 Mi go tla tua, Gorisañ, gorisañ tsela; bakanyañ tsela, tlosañ sekhopi mo tseleñ ea bathu ba me. 15 Gone go bua yalo Eo oa bogorimo, eo o gorisicoeñ, eo o nntseñ mo bosakhutleñ, eo leina ya gague e leñ Boitsepho: Ki nna mo heloñ ga gorimo le ga boitsepho, le gona le ena eo oa moea o o thubegileñ, oa khobalalo, go tserisa meoea ea bakhobalari, le go tserisa pelu tsa ba meoea e e thubegileñ. 16 Gone ga ’nkitla ki ganela ka gale, mi ga ’nkitla ki yayarega ka bosakhutleñ; gone botselo bo ko bo nyelela ha pele ga me, le meoea e ki e rihileñ. 17 Ki le ka yayarega ka ba lotla ka tsiamololo ea timano ea bona; ka icuba, mi ka yayarega, gone ba le ba coelela pele ka tenego mo tseleñ ea pelu tsa bona. 18 Ki bonye tsela tsa bona, mi ki tla ba horisa: ki tla ba goga, ki ba ki ba naea likhomoco, le baleleri ba bona. 19 Ki bopa louñuo loa lipounama, eboñ kagisho, kagisho go bona ba ba leñ khakala, le go bona ba ba leñ gauhe, go bua Yehova; mi ki tla ba horisa. 20 Mi baikepi ba cuana le leoatle ye le kharakhatsegañ, ye le sa kakeñ ya iketla, ye metse a yeona a bilolañ seretse le meraga. 21 Baikepi ga ba na kagisho, go bua Morimo oa me.
58KHAOLO 58. 1 GOA ka momeco, si rekegele, culetsa koru ea gago yaka terompeta, mi utluisa bathu ba me tlolo ea bona, le ba ntlu ea Yakoba libe tsa bona. 2 E, ba ’mpatla ka malatsi aotle, ba eletsa go itse tsela tsa me; yaka morahe o o rihañ tsiamo, le go bisa go tlogela tsiamisho ea Morimo oa bona, ba ’mpotsa kaga litsiamisho tse ri siameñ, ba eletsa go atamela Morimo.Ba re, Re rihañ pisho go ya, mi ga u ñoke? rea ipogisa, mi ga u tlokomele? Bonañ, lo itumerisa mo tsatsiñ ya pisho go ya ea lona, mi lo rihisa bariheri ba lona thata. 4 Bonañ, lo riha pisho go ya ka khañ le komano, le go tlanya ka lecuele ya boikepo: si riheñ pisho go ya yaka ka yenu, go utlualetsa koru tsa lona gorimo. 5 A ki eona pisho go ya ea boitseñkelo yoa me? tsatsi ye mothu o ipo-gisañ ka yeona, go oba tlogo ea gague yaka mophutlo, go ikalela bolao tsela ya khetse, le melora? a lo tla bitsa mouo pisho go ya, le tsatsi ye le natehelañ Yehova? 6 Pisho go ya e ki e itseñkelañ, a ga si go hunolola kholego tsa boikepo, go golola khole tsa yokoe, go golola ba ba patikiloeñ, le go gagoganya liyokoe cotle? 7 A ga si go abela motlalegi señkhue sa lona, le go lere bahumanegi ba ba lelekiloeñ mo tluñ ea lona? le go apesa eo o sa ikategañ, mogañ lo monañ; le esiñ go icubela nama ea lona? 8 Hoñ, seri ya lona le ko le anoga yaka phepahalo, le phorisho ea lona e ko e tloga ka bonako: tsiamo ea lona e ko e ea pele ga lona; mi khalalelo ea ga Yehova e ko e na tsimega ea lona. 9 Eriha gona lo tla bitsañ, mi Yehova o tla araba; lo tla khayayega, mi o tla re, Bonañ, ki hanu. Ha lo tlosa yokoe ha gare ga lona, le cupo ea monuana, le puano ea boikepo; 10 Ha lo ntsetsa motlalegi keleco tsa lona, le go khorisa keleco ea mogisioi: eriha gona seri ya lona le tla tlabañ mo hihiñ, le boncu yoa lona yaka motsegare; 11 Eriha gona Yehova o tla lo gogañ ka gale, le go lo khorisa mo leubeñ ye legolu, o tla nonotsa marapo a lona: mi lo tla na yaka tsimo e e nosicoeñ señtle; le go cuana le mocoeri, o metse a ona a sa gogegeñ. 12 Ba e leñ ba lona ba tla aga likhakhabalo tsa bogolugolu, lo tla ba lo emisa metheo ea kokomana rintsi: mi lo tla birioa, Bamametleleri ba khagogo, le Ba ba bañ ba rihela banni litselana. 13 ¶ Ha lo ithiba linao mo sabateñ, le esiñ go riha keleco ea lona mo tsatsiñ ya me ya boitsepho: mi ha lo bitsa sabata khatlego, le tsatsi ya boitsepho ya ga Yehova tlotlego, go o tlotla, esiñ go riha mekhua ea lona, le esiñ go riha keleco ea lona, le go buela lehela; 14 Eriha gona lo tla itumerisañ mo go Yehova; mi ki tla lo palamisa mo maheloñ a gorimo a lehatse, le go lo yesa ka boshua yoa ga Yakobe rra enu: gone molomo oa ga Yehova o buile.
59KHAOLO 59. 1 BONAÑ, atla sa ga Yehova ga sea khutsahala, gore ga se kake sa buluka; le tsebe ea gague ga ea kabala, gore ga e kake ea utlua. 2 Mi tsiamololo tsa lona li lomolo-gantse gare ga lona le Morimo oa lona; mi libe tsa lona li shubetse hatlogo sa ona go lona, gore o si utlue. 3 Gone atla tsa lona li itsekolocoe ka mari, le menuana ea lona ka tsiamololo; pounama tsa lona li bua kako, mi teme tsa lona li bua cokamo. 4 Ga gona ope eo o bitsañ tsiamisho, le esiñ ope eo o ganelelañ boamarure: ba ikanya se e esiñ sepe, ba bua boithamako; ba ithuala khokholelo, mi ba belega tsiamololo. 5 Ba tototsa mae a nenebu, mi ba nyeta bobi yoa segokho: eo o yañ mae a bona o tla shua, mi ye le phatlakancoeñ le tla tototsa sheushauane. 6 Bobi yoa bona ga bo kitla bo na seaparo, le gona ga ba kitla ba ikapesa ka litiho tsa bona: tiho tsa bona ki tiho tsa tsiamololo, mi tiho e e senyañ e mo atleñ tsa bona. 7 Linao tsa bona li tabogela boshula, li itlaganela go culola mari a a sinañ molatu: khopolo tsa bona ki khopolo tsa tsiamololo; tsenyo le thubo li mo tseleñ tsa bona. 8 Ga ba itse tsela ea kagisho; mi ga gona tsiamisho mo metlaleñ ea bona: ba icokamiseritse litselana; botle ba ba sepelañ go cona ga ba itse kagisho. 9 ¶ Ki gona tsiamisho e khakala go rona, mi tsiamo ga e re hitlele: re lebelela leseri, mi bona, ki lehihi; le phatsimo, mi re sepela mo boncuñ. 10 Re apapa lomota yaka lihohu; E, re apapa yaka bona ba ba sinañ maitlo: re khokhoetsega motsegare yaka mo lotlatlaneñ; yaka bona ba ba shuañ mo popegoñ tsa letlotlo. 11 Re karetla rotle yaka libere, re ntse re lela yaka matseba: ra lebelela tsiamisho, mi ga eeo; le puluko, mi e khakala go rona. 12 Gone litlolo tsa rona li lintsi ha pele ga gago, maleo a rona a shupa ga rona: gone litlolo tsa rona li ha go rona; mi tsiamololo tsa rona, rea li ipobola; 13 Ka go tlola, le go aka ha go Yehova; le go tenegela Morimo oa rona, le go bua ga patiko le tenego; le go ithuala le go ntsa mahuku a maka mo peluñ. 14 Tsiamisho le eona e tenegetse morago, mi tsiamo e emetse khakala: gone boamarure bo khokhoetsega mo mileñ, mi tsiamo ga e kake e tsena. 15 E, boamarure boa tlokahala, mi eo o hapogañ boshula o itiha thopo: mi Yehova a bona, mi e le e le boshula mo maitloñ a gague ka gale go sina tsiamisho. 16 ¶ Mi a bona ha go si ope, mi a tseañoa ka go le go sina morapeleri: ki gona cogo ya gague le mo itihetseñ puluko; mi tsiamo ea gague e le ea mo kokotletsa. 17 Gone o la a apara tsiamo yaka aparo sa phemo, mi helemeta ea puluko e le e le ha tlogoñ ea gague: mi a apere aparo tsa pushulosho go na liaparo, a ikapesa ka lehuha yaka ka kobo. 18 O tla khopolola kaha likhopolo-loñ tsa bona; bocarara go baganetseñ ba gague, le khopololo go babeñ ba gague; o tla khopolola mahatse a leoatle. 19 Eriha gona ba Ueseta ba tla boihañ leina ya ga Yehova, le bona ba bo-tlaba tsatsi khalalelo ea gague; mogañ maba o tlañ yaka molapo, Moea oa ga Yehova o tla mo namololela banera. 20 ¶ Mi Mogolori o tla tla Tsiona, le mo go bona ba Bayakoba ba ba boeañ mo tloloñ, go bua Yehova. 21 Mi kaga me, e ki eona kholagano ea me le bona, go bua Yehova; Moea oa me o o leñ go lona, le mahuku a me a ki a tsentseñ mo melemoñ ea lona, ga a kitla a tloga mo melemoñ ea lona, le esiñ mo melomoñ ea losika loa lona, le mo melomoñ ea bana ba losika loa lona, ga yana le kua bosakhutleñ, go bua Yehova.
60KHAOLO 60. 1 NANOGA, u bonesioe: gone seri ya gago le tlile, le khalalelo ea ga Yehova e gu tlabetse. 2 Gone bona, lehihi le tla khurumetsa lehatse, le lehihi ye lencu merahe: mi uena, Yehova o tla gu tlabela, mi khalalelo ea gague e tla bonoa go uena. 3 Mi bahaitene ba tla tla go seriñ ya gago, le likhosi phatsimoñ ea tlabo ea gago. 4 Culetsa maitlo a gago tikologoñ, mi u lebe: ba phuthegile botle, mi ba tla go uena: bomoroau ba tla coa khakala, mi bomoroariu ba tla koaeloa mo nokeñ. 5 Eriha gona u tla bonoañ, u elae-la, pelu ea gago e tla uba, e tsarololoa: gone bogolu yoa leoatle bo tla boserioa go uena, lohumo loa bahaitene lo tla tla go uena. 6 Bontsi yoa likamela bo tla gu khurumetsa, le likamela tse ri siañ tsa Midiana le Efa; botle ba Sheba ba tla lere gouda le ensense; mi ba tla utluatsa lipako tsa ga Yehova. 7 Liñku cotle tsa Kedara li tla phutheloa go uena, lipheleu tsa Nebaiota li tla gu rihela: li tla tla go aletareñ ea me ka nateho, mi ntlu ea khalalelo ea me ki tla e galaletsa. 8 E bo mañ bale ba ba hohañ yaka leru? yaka matseba mo maroheñ a aona? 9 Gone mahatse a leoatle a tla ’ntebelela, ga ntla lishepa tsa Tareshesha, go tlisa bomoroau go coa khakala, ba na le selevera le gouda nabo, mo ineñ ya ga Yehova Morimo oa gago, le Moitsephi oa Bayeserela eo o gu galaleritseñ. 10 Bomoroa baeñ le bona ba tla aga lithako tsa gago, mi likhosi tsa bona li tla gu rihela: leha ki le ka gu lotla ka yayarego ea me, leha gontse yalo ki gu utluetse botluku natehoñ ea me. 11 Likhoro tsa gago li tla bulega ka gale; ga li kitla li cualoa mo tsatsiñ, khotsa mo sigoñ; gore lohumo loa merahe lo tlisioe go uena, le likhosi tsa bona li tlisioe. 12 Gone morahe le bogosi, yo bo ganañ go gu rihela, bo tla hela; E, merahe euo, e tla khakhabalerioa rure. 13 Khalalelo ea Lebanona e tla tla go uena, mofira, le mopaena, le mokuperese mogo, go khabisa helo ga boitsepho ga me; mi ki tla galaletsa helo ga linao tsa me. 14 Bana ba bona ba ba le ba gu bogisa ba tla tla go uena ka kukuno; botle ba ba le ba gu nyatsa ba tla ikhuca-misa ha patoñ tsa linao tsa gago; mi ba tla gu bitsa Motse oa ga Yehova, Tsiona oa Moitsephi oa Bayeserela. 15 Ha u lu u tlogecoe u iloa gona, ea tsamaea go si ka ga na ope eo o gu raletseñ, ki tla gu riha khalalelo e e sa khutleñ, le boitumelo mo kokomaneñ cotle. 16 Le gona u tla anya mashi a merahe; mi u tla anya mabele a likhosi: mi u tla itse ha ’na, Yehova, ki le Muluki oa gago, le Morekolori oa gago, Mothati oa Bayakoba. 17 Ki tla lere gouda boemoñ yoa khotlo, ki tla lere selevera boemoñ yoa tsipi, le khotlo boemoñ yoa logoñ, le tsipi boemoñ yoa maye: ki tla riha balebalebi ba gago kagisho, le balaori ba gago tsiamo. 18 Patiko ga e kitla e tlola e utluioa mo hatsiñ ya gago; le esiñ thopo, khotsa phatlalalo mo meleloaneñ ea gago, mi u tla bitsa lithako tsa gago Puluko, le likhoro tsa gago Pako. 19 Letsatsi ga le kitla le tlola le na leseri go uena ka motsegare; le eona khueri ga e kitla e gu serihatsa ka phatsimo: gone Yehova o tla na leseri ye le sa khutleñ go uena, le Morimo oa gago o tla na khabo ea gago. 20 Letsatsi ya gago ga le kitla le tlola le phirima; le eona khueri ea gago ga e kitla e ikhogona: gone Yehova o tla na leseri ye le sa khutleñ go uena, mi malatsi a khutsahalo a gago a tla khutla. 21 Mi bathu ba gago ba tla na basiami botle; ba tla rua lehatse ka bosakhutleñ; lecoela ya tlomo ea me, tiho ea atla tsa me, gore ki galalerioe. 22 Eo motlana o tla rihega ba thousand, le eo monyenye morahe oa natlahalo: ’na, Yehova, ki tla akotsa seuo mo motleñ oa shona.
61KHAOLO 61. 1 MOEA oa ga Yehova o mo go ’na; gona Yehova o ’ntloleritse go rerela bakhobalari mahuku a molemo; o ’nthometse go hapa ba ba pelu e thubegileñ, go utlualetsa bacuaroi khololo, le khololo go ba ba golegiloeñ kholegeloñ; 2 Go utluatsa ñuaga oa nateho oa ga Yehova, le tsatsi ya pushulosho ya Morimo oa rona: go gomotsa botle ba ba hutsahetseñ: 3 Go itumerisa ba ba hutsahetseñ ba Tsiona, le go ba naea boiñtle boemoñ yoa melora, lookuane loa letlapelo boemoñ yoa bohutsana, le seaparo sa pako boemoñ yoa moea oa ñoriego; mi ba tla birioa tlare tsa @tsimo, le tlomo ea ga Yehova, gore a galalerioe. 4 ¶ Mi ba tla agelela lirobego tsa bogolugolu, ba tla cosa mahelo a a senyegileñ a ntla, mi ba tla mametle-lela metse ea khakhabalo, litsenyego tsa kokomana cotle. 5 Mi baeñ ba tla ema ba risa macomane a lona: le ba hatse le sele ba tla na balemi ba lona, le balemi ba masimo a mevina ba lona. 6 Mi lo tla birioa baperiseti ba ga Yehova; lo tla birioa bariheri ba Morimo oa rona: lo tla ya lohumo loa merahe, mi lo tla itumisa mo khalaleloñ ea eona. 7 ¶ Go tla na ga tu boemoñ yoa litloñ tsa lona; mi ba tla itumela mo kaboñ ea lona boemoñ yoa khobo: gone ba tla rua ga tu mo hatsiñ ya bona: ba tla na le boitumelo yo bo sa khutleñ. 8 Gone ’na, Yehova, ki rata tsiamisho, ki ila thopo ea boikepo le tlabelo ea phisho; mi ki tla ba nela tuelo ea bona rure, ki riha kholagano e e sa khutleñ le bona. 9 Mi losika loa bona lo tla itsioe mo baheiteneñ, le matlogela a bona mo gareñ ga licaba; botle ba ba ba bonañ ba tla ba ipobola, ha e le bona losika lo Yehova o lo tsegoharitseñ. 10 ¶ Ki tla tlapeleloa Yehova segolu, moea oa me o tla ruruetsa mo Morimoñ oa me; gone o ’nkapesitse ka aparo tsa puluko, o ’nkhurumeritse ka kobo ea tsiamo, yaka monyari a ikapesa ka boiñtle, khotsa yaka monyaroi eo o ikhabisitseñ ka mekhabo ea gague. 11 Gone yaka lehatse le tlogisa tse ri melañ tsa yeona; le yaka tsimo e merisa tse ri yaloañ go eona; Yehova Morena o tla tlogisa tsiamo yalo, le pako ha pele ga merahe eotle.
62KHAOLO 62. 1 GA ’nkitla ki ririmala kaga Tsiona, mi ga ’nkitla ki sisibala kaga Yerusalema, e tsamaea tsiamo ea ona e coelela yaka phebenyo, le puluko ea ona yaka setime se se tukañ. 2 Eriha gona bahaitene ba tla bonañ tsiamo ea gago, le likhosi cotle khalalelo ea gago; mi u tla birioa ka leina ye lesha, ye molomo oa ga Yehova o tla le shañ. 3 Mi u tla na kerone e eñtle mo atleñ sa ga Yehova, le diadema ea bogosi mo seatleñ sa Morimo oa gago. 4 Ga u kitla u tlola u birioa Motlo-bogoi; le lehatse ya gago ga le kitla le tlola le birioa Tsenyego: mi u tla birioa Khatlo ea me e go ona, le lehatse ya gago Monyaroi; gone Yehova o na le khatlo go uena, mi lehatse ya gago le tla nyaloa. 5 Gone yaka lekau le nyala lekharebe, go ntse yalo ba ba gu agañ ba tla gu nyala; mi yaka monyari a itumela mo monyaroiñ, Morimo oa gago o tla itumela mo go uena yalo. 6 ¶ Yerusalema, ki laorisitse baleberi lithakoñ tsa gago, ba ba si kitlañ ba ririmala tsatsi yotle, le esiñ bosigo yotle: lona ba lo umakañ Yehova, si ririmaleñ, 7 Mi si mo leseñ go ririmala e tsamaea a tlomamisa, le go riha Yerusalema pako mo hatsiñ. 8 Yehova o ikane ka atla sa gague se se siameñ, le ka cogo ya thata ea gague; Rure, ga ’nkitla ki tlola ki nela mabele a gago go na liyo tsa baba ba gago; le gona bana ba moeñ ga ba kitla ba noa boyaloa yoa gago, yo u bo khokoleletseñ: 9 Mi ba ba a robañ ba tla a ya, mi ba tla baka Yehova: mi ba ba bo phuthañ ba tla bo noa mo maloapeñ a me a boitsepho. 10 ¶ Hetañ, hetañ ka likhoro; bakanyetsañ bathu tsela: gorisañ, gorisañ tsela ea mheru; tlosañ maye, namololelañ bathu banera. 11 Bonañ, Yehova oa utluisa le kua khutloñ sa lehatse, a re, Raeañ moroaria Tsiona, Bona, Muluki oa gago oe tla; bona, o na le tuelo ea gague, le tuelo ea tiho ea gague e ha pele ga gague. 12 Mi ba tla birioa Bathu ba boitsepho, Barekoloroi ba ga Yehova: mi u tla birioa Matloi, Motse o o sa tlobo-goeñ.
63KHAOLO 63. 1 MAÑ eo, eo o coañ Edoma, le Botsera, a na le aparo tse ri khuibiru? eo, eo o galalelañ mo aparoñ sa gague? eo o coelelañ pele mo bogoluñ yoa nonoho ea gague? Ki ’na eo o buañ kaga tsiamo, eo o natlahalañ go buluka. 2 U hubiletseñ mo aparoñ tsa gago? le liaparo tsa gago yaka tsa eo o gatañ mo khatishoñ ea movina? 3 Ki gatile khatisho ea movina ki le ’nosi, mi ga go ope oa bathu eo o la a na le ’na: gone ki ba shobotlile ka bocarara yoa me; mi mari a bona a gasegetse aparo tsa me, mi ki le-shueharitse aparo sa me shotle. 4 Gone tsatsi ya pusholosho le mo peluñ ea me, mi ñuaga oa barekoloroi ba me o tsile. 5 Mi ka leba mi ga bo go si mothusi; mi ka tseañoa ka gone go si mokoko-tletsi; ki gona cogo ya me le ’ntihetseñ puluko; mi bocarara yoa me bo ’nkokotleritse. 6 Ka gata merahe ka bogale yoa me, ka e shobotla ka bocarara yoa me; mi ka elerisa mari a bona ha hatse. 7 ¶ Ki tla bulela bopelunomi yoa ga Yehova, le lipako tsa ga Yehova, kaha cotleñ tse Yehova o li re netseñ, le molemo o mogolu go ba ntlu ea Yeserela, ba o ba netseñ kaha mautlueloñ matluku a gague, le kaha bontsiñ yoa bopelunomi yoa gague ka gona. 8 Gone o la a re, Rure, e le bathu ba me; bana ba ba si kitlañ ba aka; mi yalo a rihega Muluki oa bona. 9 E le e si moganetsi mo lipogishoñ cotle tsa bona, le moengele oa sehatlogo sa gague a ba buluka: o la a ba rekolola ka rato loa gague, le ka thekegelo ea gague; o la a ba culetsa, a ba belega mo metleñ eotle ea bogolugolu. 10 ¶ Mi ba le ba cuulola, ba hutsahatsa Moea oa gague oa boitsepho: ki gona o la a hetoga maba oa bona, mi a tlabana nabo. 11 Leha gontse yalo a gakologeloa metla ea bogolugolu, Moshe le bathu ba gague. Mi yana o kae eo o ba tla-tlositseñ leoatleñ, le barisi ba lecomane ya gague? o kae eo o tsentseñ Moea oa gague mo teñ ga bona? 12 Eo o la a ntsetsa cogo ya gague ya khalalelo mo atleñ se se siameñ sa ga Moshe, a khaoganya metse ha pele ga bona, go itihela leina ye le sa khutleñ? 13 Eo o la a ba ralatsa mo mateñeñ; yaka pitse mo bogareñganaga, ga ba ka ba khokhoetsega. 14 Yaka khomu e e hologelañ mo mogorogoroñ, Moea oa ga Yehova o loa ba lapolosa hela yalo: gontse yalo u lu ua goga bathu ba gago, go itihela leina ya khalalelo. 15 ¶ U lebele tlatse u le legorimoñ, mi bona go coa mo bonnoñ yoa gago yoa boitsepho, le yoa khalalelo; lehuha ya gago, le bogañka yoa gago bo kae? tumo ea liteñ tsa gago, le mautluelo matluku a gago kaga me a a ikhogone? 16 Rure u rra rona, leha Aberahame a sa re itse, le Yeserele a sa re ipobole: u rra rona, Yehova, le Morekolori oa rona; leina ya gago le coa bosakhutleñ. 17 Yehova, u re haposeritseñ mo tseleñ tsa gago? le go thatahatsa pelu tsa rona gore re si gu boihe? U ba u boee ka batlañka ba gago, lico tsa boshua yoa gago. 18 Bathu ba gago ba boitsepho ba le ba le rua ka sebakanyana: baganetsi ba rona ba higitlantse helo ga gago ga boitsepho. 19 Re le ra cuana le bona ba u lu u e si u ko u ba laole; ba ba sa birioeñ ka leina ya gago.
64KHAOLO 64. 1 AU, u ko u phanye magorimo, gore u ko u hologe! gore lithaba li rorome ha pele ga gago! 2 Yaka molelo o cuba likalana tse li omileñ, le yaka molelo o berisa metse; a leina ya gago le itsisioe yalo go baganetsi ba gago, gore merahe e huruioe ha pele ga gago. 3 Erile ka u lu ua riha lilo tse ri boitsegañ, tse re sa li lebeleleñ, u lu ua hologa, mi lithaba tsa roroma ha pele ga gago. 4 Go le go e si go ke go utluale, le esiñ go lemogoa ka tsebe, le leitlo ga lea ka ya bona Morimo bogolu go uena, o o ka mo rihelañ eo o o lebelelañ. 5 U khatlantsa ena eo o tlapeloañ, a riha tsiamo: bona ba ba gu gakologeloañ mo tseleñ tsa gago: leha u yayarega, ka gone re leohile, mi ka li sina bokhutlo, re tla bulukoa. 6 Mi yana rotle re cuana le se se leshue, le litiho tsa rona cotle tsa tsiamo yaka libata tse li leshuehetseñ; mi ra shuaba rotle yaka lekakaba, mi tsiamololo tsa rona yaka pheho, li re cubutletse koñ. 7 Mi ga go ope eo o bitsañ leina ya gago, eo o itlotleletsañ go gu cuara; ki gona u re shubetseñ hatlogo sa gago, mi u re tlapolositse ka tsiamololo tsa rona. 8 Leha go ntse yalo, Yehova, u rra rona; re lecopa, mi uena u mopi oa rona; re tiho ea atla sa gago rotle. 9 ¶ Yehova, u si yayarege segolu le rona; mi u si gakologeloe tsiamololo ka bosakhutleñ: rea gu rapela, bona, u lebe, re bathu ba gago rotle. 10 Metse ea gago ea boitsepho e rihegile bogareganaga; Tsiona ki bogareganaga; Yerusalema ki tsenyego. 11 Ntlu ea rona ea boitsepho, le ea boiñtle, e bo‐rra ecu ba kileñ ba gu baka mo go eona, e le ea hisioa ka molelo: mi cotle tsa rona tse ri eletsegañ li khakhabaricoe. 12 Yehova, a u tla ikhapha mo liloñ tse? a u tla ririmala, le go re bogisa segolu?
65KHAOLO 65. 1 KI reritse bona ba ba le ba si ka ba botsa; ki bonyoe ki bona ba ba le ba si ka ba ’mpatla: ka raea morahe o o sa birioeñ ka leina ya me, Bonañ, ki ’na, bonañ, ki ’na. 2 Ka otlololela bathu ba ba tenegañ atla sa me ka gale; ba ba le ba sepela mo tseleñ e esiñ ea molemo, kaha megopoloñ ea bona; 3 Bathu ba ba gakatsañ hatlogo sa me ka gale; ka go tlabela mo masimoñ, le go hisa ensense mo makoteñ; 4 Ba ba rutseñ mo liphupuñ, ba hetisa bosigo mo maheloñ a sephiri; ba ba yañ nama ea likolobe, le moro oa lilo tsa maila o mo liculoñ tsa bona; 5 Ba ba reñ, Emela koñ, si ’nkatamele; gone ki itsephile bogolu go uena. Bauo ki mosi mo ñkoñ ea me, molelo o o tukañ ka gale. 6 Bonañ, go kuariloe ha pele ga me: ga ’nkitla ki ririmala, mi ki tla khopolola; E, ki tla khopololela hubeñ tsa bona, 7 Tsiamololo tsa lona, le tsiamololo tsa bo‐rra enu mogo, go bua Yehova, ba ba hisitseñ ensense kua lithabeñ, ba ’nkhobile kua lithabaneñ: ki gona ki tla lekanyetsañ mo hubeñ tsa bona tuelo ea tiho tsa bona tsa ntla. 8 ¶ Go bua yalo Yehova, Yaka boyaloa yo bosha bo bonoa mo lesitleñ, mi ba re, Si le senyeñ, gone tsegohaco e mo go yeona; ki tla riha yalo ka batlanka ba me, gore ba si senyege botle. 9 Mi ki tla coerisa losika go Yakoba, le moruoi oa thaba tsa me mo Yudeñ: baitseñkeroi ba me ba tla le rua, le batlañka ba me ba tla nna gona. 10 Mi Sharona le tla na lesaka ya macomane, le mogorogoro oa Akora o tla na helo ga pothisho ea matlape, go bathu ba me ba ba ’mpatlileñ. 11 ¶ Mi lona ba lo latlileñ Yehova, ba lo lebalañ thaba ea me ea boitsepho, ba lo bakanyetsañ Gada loyelo, le go tlaletsa Meni senoelo sa tlabelo, 12 Ki tla lo balela cakeñ, lo tla obamela khailo lotle: ka gone ki biritse, mi ga loa ka loa araba; ka bua, mi ga loa ka loa utlua; mi lo loa riha se se boshula maitloñ a me, loa itseñkela se ki sa se itumeleleñ. 13 Ki gona, go buañ yalo Yehova Morena, Bonañ, batlañka ba me ba tla ya, mi lo tla utlua tlala: bonañ, batlañka ba me ba tla noa, mi lo tla nyoroa: bonañ, batlañka ba me ba tla itumela, mi lo tla tlayoa ki litloñ: 14 Bonañ, batlañka ba me ba tla ruruetsa ka bomonate yoa pelu, mi lo tla goa ka bohutsana yoa pelu; mi lo tla goa ka moea oa thubego. 15 Mi lo tla tlogelela baitseñkeroi ba me leina ya lona go na thogo; mi Yehova Morena o tla lo bolaea, mi o tla bitsa batlañka ba gague ka leina le sele: 16 Mi eo o itsegohatsañ mo lehatsiñ, o tla itsegohatsa ka Morimo oa boamarure; le eo o ikanañ mo lehatsiñ, o tla ikana ka Morimo oa boamarure; ka gone litlalelo tsa ntla li tla gakoa, le gona li shubegile mo maitloñ a me. 17 ¶ Gone, bonañ, ki tlola magorimo a masha, le lehatse ye lesha: mi lilo tsa ntla ga li kitla li gakologeloa, le esiñ go tlatloga mo peluñ. 18 Mi tlapeloañ, lo ruruetse ka bosakhutleñ mo go se ki se tlolañ; gone bonañ, ki tlolela Yerusalema turueco, le bathu ba ona letlapelo. 19 Gone ki tla rurueletsa Yerusalema, mi ki tla tlapelela bathu ba me: mi tumo ea telelo, khotsa tumo ea khayayego ga e kitla e utluala go ona. 20 Mi ga go kitla go na gona loro-roana loa malatsi manye, le mogolu eo malatsi a gague a sa tlarioeñ: gone lekau le tla shua mogañ nyaga tsa yeona li le hundereda; mi moleohi oa linyaga li hundereda o tla rogoa. 21 Mi ba tla aga matlu, mi ba tla nna go aona; mi ba tla tloma masimo o movina, mi ba ya louñuo loa aona. 22 Mi ga ba kitla ba aga, gore eo moñue a nne; ga ba kitla ba tloma, gore eo moñue a ye: gone malatsi a bathu ba me a tla na yaka malatsi a setlare; mi baitseñkeroi ba me ba tla na le tiho ea atla tsa bona ka bolele. 23 Ga ba kitla ba khokholela lehela, le esiñ go tsalela tsenyego ea bonako; gone e le losika loa ba ba tsegoharicoeñ ba Yehova, le matlogela a bona nabo. 24 Mi go tla rihala, ba e si ba bitse, ki tla ba araba; mi ka ba sa bua, ki tla ba utlua. 25 Phiri le kuana, li tla hula mogo, mi tau e tla ya motlaka yaka khomu: mi mbu o tla na liyo tsa noga. Ga li kitla li utluisa botluku, khotsa go senya, mo thabeñ eotle ea me ea boitsepho, go bua Yehova.
66KHAOLO 66. 1 GO bua Yehova yalo, legorimo ki terone ea me, mi lehatse ki serulo sa nao tsa me: ntlu e lo ka e ’nka-gelañ e kae? mi helo ga boikhuco yoa me go kae? 2 Gone cotle tse atla sa me se li rihile, mi cotle tse li li leeo, go bua Yehova: mi ki tla leba eo, go eo oa mohumanegi, le oa moea o o thubegileñ, a roroma ka huku ya me. 3 ¶ Eo o tlabañ khomu, o bolaea mothu; eo o tlabelañ ka kuana, o khaola nca tlogo; eo o isañ setlabelo sa liyo, o isa mari a kolobe; eo o goporisañ ka ensense, o tsegohatsa secuanco sa morimo. Mi ba, ba ipaletse tsela tsa bona, mi meoea ea bona e itumeletse maila a bona. 4 Le ’na, ki tla itseñkela litatlego tsa bona; mi ki tla isa go bona tse ba li boihañ; ka gone ki biritse, mi ga bo go si ope eo o arabañ; ka bua, mi ga ba ka ba utlua: mi ba le ba riha se se boshula mo maitloñ a me, ba itseñkela se ki sa se itumeleleñ. 5 ¶ Utluañ huku ya ga Yehova, lona ba lo roromañ ka huku ya gague: Bana ba rra‐enu ba ba lo tloañ, ba lo khoromeletsañ ntle ka leina ya me, ba re, A Yehova a galalerioe; mi ena, o tla kuetegela boitumelo yoa lona, mi bona ba tla tlayoa ki litloñ. 6 Koru ea tlapeo e coa mo motseñ, koru e coa mo tempeleñ, koru ea ga Yehova eo o khopololañ baba ba gague. 7 E e si e tlotseriege, e belege; e belege mosimane, metlotseri e e si e ne. 8 Mañ eo o kileñ a utlua se sentseñ yalo? mañ eo o kileñ a bona tse rintseñ yalo? a lehatse le ka tlotseriega ka tsatsi le leñue hela? a morahe o ka tsaloa ka goñue? mi Tsiona e le ea tlotseriega, mi e belege bomoroa eona. 9 A ki tla kukuntsa, mi ki si ke ki belegise, go bua Yehova: a ’nkabo ki belegisa, mi ki cuala sebopelo, go bua Morimo oa gago. 10 ¶ Itumeleñ le Yerusalema, mi lo ruruetseñ ka ona, lona lotle ba lo o ratañ; tlapeloañ segolu nao, lona lotle ba lo loa o lelela; 11 Gore lo anye, lo khore ka mabele a likhomoco tsa ona; gore lo gamole, lo inatetse ka letlotlo ya khalalelo ea ona. 12 Gone go bua yalo Yehova: Bonañ, ki tla elerisetsa kagisho go ona yaka molapo, la khalalelo ea bahaitene yaka kelelo e e penologañ: mi lo tla anya, mi la tla kuaeloa mo nokeñ, le go kerierioa mo mañoleñ. 13 Yaka moñue eo mague o mo gomotsañ, le ’na ki tla lo gomotsa yalo; E, lo tla gomorioa mo Yerusalema. 14 Lo tla bona, mi pelu tsa lona li tla tlapeloa, mi marapo a lona a tla thunya yaka boyañ yo bo nana: mi atla sa ga Yehova se tla itsisioe mo batlañkeñ ba gague; mi o tla cararegela baba ba gague. 15 Gone, bonañ, Yehova o tla tla ka molelo, mi licariota tsa gague li tla na yaka secüacüe, a bosetsa bogale yoa gague kuanu ka bogale, le khalemelo ea gague ka khabu tsa molelo. 16 Gone Yehova o tla sekisa nama eotle ka molelo, le ka caka ea gague; mi babolaoi ba ga Yehova ba tla na bantsi. 17 Ba ba itsephisañ ba itseka mo masimoñ hularoñ sa moñue, gare ga bona ba ba yañ nama ea kolobe, le maila, le lipeba; ba tla hela mogo, go bua Yehova. 18 Mi ’na, tiho tsa bona le megopolo ea bona e ’ntletse: mi ki tla phutha merahe eotle le puo cotle; mi ba tla tla, mi ba tla bona khalalelo ea me. 19 Gone ki tla baea seshupo mo go bona, le ba ga bona ba ba tla phelañ, ki tla ba romela go meraheñ, go Tareshesha, le go Pula, le go Luda, ba ba laetseñ bora, le go Tubala, le go Yavana, le go mahatse a leoatle a a leñ khakala, a a si kañ a utlua ga tumo ea me, a sa bone khalalelo ea me; mi ba tla utluatsa khalalelo ea me mo meraheñ. 20 Bana ba rra‐enu botle, ba ba mo meraheñ eotle, ba tla ba tlisetsa Yehova go na setlabelo sa liyo, mo lipitseñ, le mo licarioteñ, le mo liraleñ, le mo lieseleñ, le mo lideromedarieñ, kua thabeñ ea me ea boitsepho, kua Yerusalema, go bua Yehova, yaka bana ba Yeserela ba lere setlabelo sa liyo secu-loñ se se itsekileñ mo tluñ ea ga Yehova. 21 Le gona ki tla tsaea ba bona go na baperiseti le Baleva, go bua Yehova. 22 Gone yaka magorimo a masha le lehatse ye lesha a ki tla a rihañ, a tla na ha pele ga me, go bua Yehova, losika loa lona le leina ya lona le tla na yalo. 23 Mi go tla rihala, nama eotle e tla tla ka khueri eñue le go ea go khueriñ e eñue, le ka sabata señue le go ea sabateñ se señue, mi e tla obamela ha pele ga me, go bua Yehova. 24 Mi ba tla coela ntle, ba bona lirepa tsa banona ba ba le ba tlola ha go ’na; gone boku sa bona ga se kitla se shua, le molelo oa bona ga o kitla o tiñoa; mi ba tla na maila mo nameñ eotle.