1

KHAOLO 1. 1 PAULO moapostoloi (esiñ oa bathu, khotsa ka bathu, mi ki ka Yesu Keresete, le Morimo Rra, o o mo cositseñ mo bashuiñ), 2 Le bakauleñue botle ba ba nañ le ’na, go liekelesia tsa Galatia: 3 Tsegohaco e ne le lona, le kagisho e e coañ Morimoñ Rra, le Yesu Keresete Morena oa rona, 4 Eo o ineletseñ libe tsa rona, gore a re shuabole mo hatsiñ yenu ya boshula, kaha thatoñ ea Morimo le Rra oa rona; 5 O khalalelo e ne go ona ka bosina bokhutlo yotle. Amena. 6 Kia gakhamala ka lo akohile loa hapoga mo go ena eo o lo bileritseñ tsegohacoñ ea ga Keresete, loa leroe evangelioñ e sele; 7 E e siñ e sele; mi bañue ba gona ba ba lo huruañ, ba ba ratañ go shokamisa evangelio ea ga Keresete. 8 Mi leha e ko e le rona, khotsa moengele eo o coañ legorimoñ, a lo rerela evangelio e sele mo go e re e lo reretseñ, a a rogakoe. 9 Yaka re le ra bua pele, ki bile ki bua yana, Ha moñue a lo rerela evangelio e sele, mo go e lo e cutseñ, a a rogakoe. 10 Gone yana a ki rapela bathu, khotsa Morimo? khotsa a ki batla go khatla bathu? gone ha ki santse ki khatla bathu, ’nkabo ki si motlañka oa ga Keresete. 11 Mi kia lo itsise, bakauleñue, ha evangelio e e reriloeñ ki ’na, e le esiñ kaha mothuñ. 12 Gone le gona ga kia ka ka e cula mo mothuñ, le go e rutoa, mi e le le ka ponatsisho ea ga Yesu Keresete. 13 Gone lo loa utlua ga tsamao ea me e e rileñ pele, eabo ele mo tumeloñ ea Bayuda, kaha ki leñ ka bogisa ekelesia ea Morimo ka gona, mi ka e senya bogolu go lekañoa; 14 Mi ka coelela pele mo tumeloñ ea Bayuda, bogolu go bantsi ba balekane ba me mo moraheñ oa me, ki tloahaletse mekhua ea bo‐rre ka tloahalelo e kholu. 15 Mi erile mogañ go khatlañ Morimo, o o ’ntlaotseñ mo sebopeloñ sa ga mme, oa ’mpitsa ka tsegohaco ea ona, 16 Go bonatsa Moroa ona mo go ’na, gore ki mo rere mo bahaiteniñ; mi ka akoha ka riha yalo, mi ki si ka ka batla khakololo ea bathu; 17 Mi ga kia ka ka ea kua Yerusalema go bona ba ba le ba le baapostoloi pele ga me; mi ki le ka ea kua Arabia, mi ka ba ka boela Damaseko. 18 Mi linyaga li teri li sina heta morago ga mouo, ka boela Yerusalema go bona Petero, mi ka tlola nae malatsi a faevten. 19 Mi ki si ka ka bona ope oa baapostoloi, ha e si Yakobo monna Morena. 20 Lilo tse ki li lo kualelañ yana, bonañ, kia shupa ha pele ga Morimo, ga ki ake. 21 Morago ga mouo, ki le ka ea kua mahatsiñ a Siria le a Kilikia; 22 Mi ki si ka ka itsioe ka sehatlogo mo liekelesieñ tsa Yuda tse ri mo go Keresete; 23 Mi ba le ba utlua hela, ka bathu ba re, Ena eo o kileñ a re bogisa, yana o rera ga tumelo, e e rileñ pele a e senya. 24 Mi ba galaletsa Morimo mo go ’na.

2

KHAOLO 2. 1 MI erile nyaga li forten li sina heta, ka ba ka ea kua Yerusalema le Barenaba, le ena Tito ka mo cula le ’na. 2 Mi ka ea ka ntla ea ponatsego, mi ka ba bela pele evangelio e ki e rerañ mo bahaiteniñ, le bagoluane ka e ba rutela thoko, gore e si re khotsa ka siana, khotsa ka bo ki sianetse, lehela. 3 Mi le ena Tito, eo o la a na le ’na, eo o leñ Mogerika, a si ka a kholeloa go guerisioa; 4 Mi e le le ka ntla ea bakauleñue ba tsieco ba ba ikukuntsitseñ ka bosaitsioeñ, ba ba itsentseñ go tlola tlomamo ea rona e re nañ naeo mo go Keresete Yesu, gore ba re lere mo kholegoñ; 5 Ba re se kañ ra ba thibogela ka go ba utlua, le esiñ ka oura o le moñue hela, gore boamarure yoa evangelio bo sale mo go lona. 6 Mi ga bona ba ba le ha kaioa ha ba le señue, le kaha ba le bantse pele ka gona, ga si sepe go ’na; Morimo go o cule cuano ea bathu; gone ba ba le ba kaioa segolu, ga ba ’nkokeletse sepe; 7 Mi bogolu go mouo, ka ba bona ha evangelio ea go bisa boguera ki e necoe, yaka ea boguera e le e necoe Petero; 8 (Gone eo o rihileñ thata mo go Petero, go tiho ea boapostolo ea ba boguera, le ena o la a riha thata mo go ’na go bahaitene;) 9 Mi ka Yakobo, le Kefe, le Yohane, ba ba kaioañ ha e le lipilara, ba lemoga tsegohaco e ki e necoeñ, ba ’nnela le Barenaba liatla tse ri siameñ, tsa kabalano; gore re ee bahaiteniñ, le bona go ba boguera. 10 Mi le gona gore re gopole bahumanegi; ba, le ’na ki le kintse ki ba gopola ka tloahalo. 11 Mi erile Petero a sina tla Antioka, ki le ka mo khatlantsa ka sehatlogo, gone a cuanecoe ki go bueloa. 12 Gone a la a ya le bahaitene pele, bañue ba ga Yakobo ba e si ba tle; mi eare ba sina tla, a ñuega, a ithibosa, a boiha ba boguera. 13 Le Bayuda ba bañue le bona ba itimokanya le ena; ga tsamaea Barenaba le ena a haposioa ki itimokanyo ea bona. 14 Mi erile ki bona ba sa tsamaee ka tsiamo kaha boamarureñ yoa evangelio, ka raea Petero ha pele ha botle, Ha uena, eo u leñ Moyuda, u tsela yaka mokhua oa bahaitene, esiñ yaka mokhua oa Bayuda, u kholelañ bahaitene go tsela yaka mokhua oa Bayuda? 15 Rona ba re leñ Bayuda ka mekhua, esiñ baleohi ba bahaitene. 16 Ka re itse ha mothu a sa siamisioe ki tiho tsa molao, e le ka tumelo ea ga Yesu Keresete; le rona re rumetse yalo mo go Yesu Keresete, gore re siamisioe ka tumelo ea ga Keresete, mi esiñ ka tiho tsa molao; gone go si kitla go siamisioa nama epe ka tiho tsa molao. 17 Mi rona ba re batlañ go siamisioa ki Keresete, ha re bonoa baleohi, le rona, a Keresete ki motlañka oa boleo? A go si ne yalo. 18 Gone ha ki ba ki aga tse ki li rutlileñ, yalo ki itiha motlori. 19 Gone ki setlashu mo molaoñ ka molao, gore ki tselele Morimoñ. 20 Ki bapocoe le Keresete; leha gontse yalo ki tserile; mi esiñ ’na, mi ki Keresete eo o tserileñ mo go ’na; mi botselo yo ki tselañ ka yona yanuñ mo nameñ, ki bo tsela ka tumelo ea Moroa Morimo, eo o ’nthatileñ, eo o inneletseñ. 21 Ga ki nyeletse tsegohaco ea Morimo; gone ha tsiamo e le ka molao, Keresete o tla bo a shuetse lehela.

3

KHAOLO 3. 1 MASILO ki lona Bagalatia! lo loiloe emañ, gore lo si utlue boamarure; lona ba Yesu Keresete o la a beiloe pele ka tsenogo ha pele ga maitlo a lona, a bapoleloa ha gare ga lona? 2 Se, shosi se, ki rata go se ithuta mo go lona, A le bonye Moea ka tiho tsa molao, khotsa ka theco ea tumelo? 3 A lo masilo yalo? ka lo simolotse ka Moea, yana a lo rihiloe botlalo ka nama? 4 A lo bogetse lipogisho li lintsi yalo lehela? ha e le lehela. 5 Mi yalo eo o lo tlamelañ ka Moea, le eo o rihañ likhakhamaco mo go lona, a o riha tse ka tiho tsa molao, khotsa ka theco ea tumelo? 6 Yaka Aberahame o la a rumetse Morimo, mi e lea baleloa tsiamo go ena. 7 Ki gona, tlaloganyañ ha bona ba tumelo e le bana ba ga Aberahame. 8 Mi lokualo ka lo bonela pele ha Morimo o tla siamisa bahaitene ka tumelo, lo si bolo rerela Aberahame evangelio, loa re, Merabe eotle e tla tsegoharioa mo go uena. 9 Ki gona yalo, ba tumelo ba tsegoharioa le Aberahame oa morumeri. 10 Gone, botle ba tiho tsa molao ba mo thogakoñ. Gone go kuariloe, Go rogakoa moñue le moñue eo sa neñ mo go cotle tse ri kuariloeñ mo bukeñ ea molao, go li riha. 11 Mi goa bonatsega ha go si ope eo o ka siamisioañ ki molao ha pele ga Morimo; gone, Mosiami o tla tsela ka tumelo. 12 Mi molao ga si oa tumelo; mi, Mothu eo o rihañ lilo tse o tla tsela ka cona. 13 Keresete o re rekolotse mo thogakoñ ea molao, a rihoa thogako mo bonnoñ yoa rona; gone go kuariloe, Go rogakiloe moñue le moñue eo o pegiloeñ mo logoñyeñ; 14 Gore letsego ya ga Aberahame le tle bahaiteniñ ka Keresete Yesu; gore re bone pulelelo‐pele ea Moea, ka tumelo. 15 Bakauleñue, ki bua kaha mokhueñ oa mothu, Leha e le kholagano ea mothu, ha e tlomamisicoe, ga go ope eo o e nyeletsañ, khotsa go e oketsa. 16 Mi yana lipulelelo‐pele li rihecoe Aberahame le losika loa gague. Ga o re, mo litsikeñ, yaka tsa tse lintsi; mi yaka ga ñue hela, Le mo losikeñ loa gago, eo e leñ Keresete. 17 Mi ki bua ye, Kholagano e e le tlomamisioa pele ki Morimo mo go Keresete, ga ea nyelerioa ka molao, o o tlileñ morago ga linyaga li for hundereda le terte, go phepisa pulelelo‐pele. 18 Gone ha boshua e le yoa molao, e tla bo e si yoa pulelelo‐pele; mi Morimo o bo netse Aberahame ka pulelelo‐pele. 19 Ki gona, molao ki oañ? O okelericoe ka ntla ea litlolo, go tlo go tsamaee losika lo tle, lo pulelelo‐pele e le e lo rihecoe, mi e laolecoe ki baengele, mo atleñ sa motseriganyi. 20 Mi yana motseriganyi, ga si eo o buelelañ moñue, mi Morimo o moñue hela. 21 A molao o emelana le lipulelelo‐pele tsa Morimo? A go si ne yalo; gone ha molao o lo necoe o o thata go tserisa, e ko rure tsiamo e le ka molao. 22 Mi lokualo lo khutlisitse botle mo boleoñ, gore pulelelo‐pele ka tumelo ea ga Yesu Keresete, e neoe bona ba ba rumelañ. 23 Mi erile tumelo e si e tle, re le re kopelecoe mo molaoñ, mi ra bo re cualelecoe tumelo e e tla bonatsioañ. 24 Ki gona molao e le le kala ea moruti oa sekole, go re lere go Keresete, gore re siamisioe ki tumelo. 25 Mi yana ka tumelo e tlile, ga re tlole re le mo kaleñ ea sekole. 26 Gone lotle lo bana ba Morimo ka ntla ea tumelo mo go Keresete Yesu. 27 Gone lona lotle ba lo bapetisericoeñ mo go Keresete, lo apere Keresete. 28 Ga go Moyuda khotsa Mogerika, ga go mogolegoi, khotsa eo o golocoeñ, ga go monona, khotsa mosari: gone lotle lo bañue hela mo go Keresete Yesu. 29 Mi ha lo le mo go Keresete, yalo lo losika loa ga Aberahame, le ba boshua kaha puleleloñ‐pele.

4

KHAOLO 4. 1 MI yana ka re, Ha oa boshua a sa le ñuana, oa bo a cuana hela le motlañka, le mororo e le ena morena oa cotle; 2 Ka a sale mo taoloñ ea baleberi le barisa, go tlo go tsamaee motla o tle, o rague o o laotseñ pele. 3 Gontse yalo le rona, erile re le bana, re le re le mo kholegoñ mo tsimologoñ tsa ntla tsa lehatse; 4 Mi erile motla oa botlalo o sina tla, Morimo oa roma Moroa ona, a rihoa mo mosariñ, a laoloa ki molao, 5 Gore a rekolole ba ba le ba laoloa ki molao, gore re bone culo ea bana. 6 Mi ereka lo le bana, Morimo o romile Moea oa Moroa ona mo peluñ tsa lona, o o bitsañ, Aba, Rra. 7 Ki gona yalo, ga u tlole u le motlañka, mi u moroa; mi ha u le moroa, yalo u oa boshua oa Morimo ka ntla ea ga Keresete. 8 Mi erile lo lo sa itse Morimo, lo loa rihela eona e esiñ merimo ka eosi; 9 Mi yana, ka lo sina itse Morimo, E, bogolu ka lo itsioe ki Morimo, lo bile lo boelelañ tsimologoñ tsa ntla tsa bokoa yoa bohumanego, yo lo bileñ lo eletsa go na kholegoñ ea yona? 10 Loa buluka malatsi, le likhueri, le metla, le linyaga. 11 Kia boiha kaga lona, gore e si re khotsa ka bo ki lo riheletse lehela. 12 Bakauleñue, kia lo rapela, Lo ne yaka ’na, gone kintse yaka lona; ga loa ’ntihela sepe se se mashue. 13 Loa itse ha ki lo reretse evangelio pele ka bokoa yoa nama: 14 Le thaelo e e le le mo nameñ ea me, ga loa ka loa e nyatsa, khotsa go e tlöa; mi lo loa ’neula yaka moengele oa Morimo, E, yaka Keresete Yesu. 15 Ana tsegohalo ea lona e le le ehe mo motleñ ouo? Gone kia shupa ga lona, ha lo ko lo gontse maitlo a lona go a ’nnaea, ha go le go ka na yalo. 16 A kintse maba oa lona, gone ki lo bulelela boamarure? 17 Ba lo tloahalela ka tsiamololo, mi ba rata go re cualela ntle, gore lo ba tloahalele. 18 Mi go molemo go tloahalela molemo ka gale, mi esiñ gosi ka ki sa na le lona. 19 Banyana ba me, ba ki utluañ botluku go ba ki lo tsala, go tlo go tsamaee Keresete a bopioe mo go lona, 20 Le yana, kia eletsa go na le lona, le go hetola koru ea me, gone ki belaela kaga lona: 21 ’Mpulelelañ, lona ba lo ratañ go laoloa ki molao, a ga lo retse molao? 22 Gone go kuariloe, Aberahame o la a na le bomoroa ba tu, moñue ka mohula, mi eo moñue ka mosari oa tlomamo. 23 Mi eo oa mohula, a bo a la a tsecoe kaha nameñ; mi eo oa tlomamo a bo a le ka pulelelo‐pele. 24 Tse, li kaela lilo li sele, gone tse ki likholagano li tu; ñue e le thaba ea Sinai, e e tsalañ kholego, eboñ Hagara. 25 Gone Hagara eo e le thaba ea Sinai mo Arabia, mi e cuana le Yerusalema o o nañ yana, o o mo kholegoñ, le bana ba ona. 26 Mi Yerusalema o o kua gorimo o tlomamo, o o leñ mma rona rotle. 27 Gone go kuariloe, Itumele, moopa, uena eo o sa tsaleñ; ponyega, u bitse, uena eo o sa belegeñ; gone bana ba eo esi, eo o sinañ monona, bantsi bogolu mo go ba eo o nañ le monona. 28 Mi rona, bakauleñue, re bana ba pulelelo‐pele, yaka Yitsake a la antse. 29 Mi yaka ena eo o la a tsaloa kaha nameñ a la a bogisa ena eo o la a tsecoe kaha Moeeñ, gontse yalo le yana. 30 Mi ana lokualo lo reñ? Khoromeletsa mohula le moroaue kua ntle, gone moroa mohula a si kitla a na oa boshua le moroa mosari oa tlomamo. 31 Ki gona, bakauleñue, ga re bana ba mohula, mi re ba oa tlomamo.

5

KHAOLO 5. 1 KI gona, emañ mo tlomamoñ e Keresete o re golotseñ ka eona, mi lo si be loa cuaroa ka yokue oa kholego. 2 Bonañ, ’na Paulo kia lo raea, Ekare ha lo iteseletsa go guerisioa, Keresete e tla bo e si sepe go lona. 3 Gone ki bile kia shupa go moñue le moñue eo o guerisicoeñ, o molatu go buluka molao otle. 4 Lo hunolocoe mo go Keresete, lona ba lo siamisioañ ka molao; lo ole mo tsegohacoñ. 5 Gone rea lebelela ka Moea culuhelo ea tsiamo ka tumelo. 6 Gone boguera le go bisa boguera go si na thata epe mo go Keresete Yesu; mi e le tumelo e e rihañ ka lorato. 7 Lo loa siana seiñtle. Lo khorelericoe emañ gore lo si utlue boamarure? 8 Khakololo e ga e coe go ena eo o lo bitsañ. 9 Seberisho se senye se berisa gotle. 10 Ki ikanya ga lona mo Moreneñ, ha lo si kitla lo na le maitlomo a sele; mi eo o lo huruañ a tla belega tsekisho ea gague, leha e ka na mañ. 11 Mi ’na, bakauleñue, ha ki santse ki rera boguera, ki sa bogiserioañ? Yalo khopisho ea mokhoro e nyeletse. 12 Ki rata gore ba khaoloe, ba ba lo rumolañ. 13 Gone, bakauleñue, lo bilericoe tlomamo; lo si rihe mashue ka tlomamo e, go thatahatsa nama, mi rihelanañ ka lorato. 14 Gone molao otle o rihaharioa mo hukuñ le leñue hela, eboñ mo go ye; U tla rata moñ ka uena yaka u ithata. 15 Mi ha lo lomana, le go ’mmetsanya, itiseñ gore lo si nyeletsanye. 16 Mi ka re, Tsamaeañ mo Moeeñ, mi ga lo kitla lo rihahatsa khatlego ea nama. 17 Gone nama e ganela le Moea, le Moea le nama: mi tse li emelelanye; yalo ga lo kake loa riha tse lo ratañ go li riha. 18 Mi ha lo gogoa ki Moea, ga lo ba molao. 19 Yana tiho tsa nama lia bonatsega, eboñ khokahalo, le patelo, le tse ri mashue, le tsa boaka, 20 Tihelo ea merimo ea liseto, le too, le kilo, le komano, le likhaneco, le bogale, le khañ, le likhaoganyo, le litomologanyo, 21 Le lipelutsetla, le lipolao, le litago, le meriho ea tlapelo, le tse rintseñ yalo; tse ki li lo reelañ pele, yaka ’nki le ka lo raea, Ba ba rihañ lilo tse lintseñ yalo, ga ba kitla ba na le boshua mo bogosiñ yoa Morimo. 22 Mi louñuo loa Moea ki lorato, le boitumelo, le kagisho, le bopelutelele, le bopelunomi, le molemo, le tumelo, 23 Le bonolo, le tekanyo; tse, ga go molao ope kaga cona. 24 Mi ba e leñ ba ga Keresete, ba bapotse nama, le likeleco, le likhatlego. 25 Ha re tsela mo Moeeñ, le gona, a re sepeleñ mo Moeeñ. 26 A re si ne babatli ba tlotlo ea boithamako, go cuenyetsanya, go rihelana pelutsetla.

6

KHAOLO 6. 1 BAKAULEÑUE, ha moñue a cueroe ki tlolo ñue, ba lo ba moea, eo ontseñ yalo, lo bo lo mo siamise ka moea oa bonolo; ka go ikhopola ka uesi, gore le uena u si raeloe. 2 Belegelanañ lipelesho, mi rihahatsañ molao oa ga Keresete yalo. 3 Gone ha moñue a itloma a le señue, le mororo a si sepe; eo, oa itsietsa. 4 Mi a moñue le moñue a leke tiho tsa gague, eriha gona o tla ipakañ mo go ena esi, mi esiñ mo go eo moñue. 5 Gone moñue le moñue o tla roala mokhueleo oa gague. 6 Eo o rutiloeñ mo hukuñ, a a abele ena eo o mo rutañ ga lilo cotle tse ri molemo. 7 Lo si tsierioe; Morimo ga o shotloe; gone se mothu o se yalañ, ki shona se o tla se robañ. 8 Gone eo o yalelañ nama ea gague, o tla roba ga nama, go bola; mi eo o yalelañ Moea, o tla roba ga Moea, botselo yo bo sa khutleñ. 9 Mi a re si lapisioe ki go riha molemo; gone re tla roba mo motleñ o e leñ ona, ha re sa iribale. 10 Ki gona ka re sa na le motla, a re riheleñ botle molemo, bogolu bona ba ntlu ea tumelo. 11 Bonañ episetole e kholu yañ, e ki e lo kualetseñ ka atla sa me. 12 Botle ba ba ratañ go shupega sentle kaha nameñ, ba lo kholela go guerisioa, gore ha si bogisioe ka ntla ea mokhoro oa ga Keresete. 13 Gone le bona ba ba guerisicoeñ ba sa buluke molao; mi ba rata gore lo guerisioe, gore ba belahale mo nameñ ea lona. 14 Mi a go si ne yalo go ’na, ha ’nka belahala, ha e si mo mokhoroñ oa ga Yesu Keresete Morena oa rona, o lehatse le bapolecoeñ go ’na ka ona, le ’na mo lehatsiñ. 15 Gone boguera, le esiñ boguera ga bo na thata epe mo go Keresete Yesu, mi e le mothu eo mosha. 16 Mi botle ba ba tsamaeañ kaha sekaeloñ se, kagisho a e ne nabo, le boicuarelo, le go Bayeserela ba Morimo. 17 Ga yana a go si ne ope eo o ’nthumolañ, gone ki na le lipari tsa ga Yesu Morena mo meleñ oa me. 18 Bakauleñue, tsegohaco ea ga Yesu Keresete Morena oa rona e ne le meoea ea lona. Amena.