KHAOLO 1. 1 MI gabo gole monona moñue oa Ramataima‐tsofima, oa thaba tsa Eferaima, mi leina ya gague e le le Elekane oa Moeferata, moroa Yerohame, moroa Elihue, moroa Tohue, moroa Tsufe: 2 Mi a na le basari ba tu; leina ya moñue e le le Hane, mi leina ya eo moñue Penine: mi Penine a na le bana, mi Hane a ba a sina bana. 3 Mi monona eo a coa mo motseñ oa gague ka ñuaga ñuaga go obamela, le go tlabela Yehova oa lintua kua Shilo. Mi gabo gole baperiseti ba Yehova gona, eboñ Hofene le Finehase bomoroa Ele ba tu. 4 ¶ Mi ga rihala mo tsatsiñ ye ka Elekane a tlabela, a naea Penine mosari oa gague, le bomoroaue le bomoroarie botle likabelo: 5 Mi a hekela Hane segolu; gone a rata Hane, leha Yehova a la a cuarile sepopelo sa gague. 6 Mi le ena moganetsi oa gague a mo gakatsa ka khakaco go mo ruma rumisa, gone Yehova a la a cuarile sepopelo sa gague. 7 Mi Elekane a riha yalo ka ñuaga ñuaga, mi ka Penine a ea kua tluñ ea Yehova, a gakatsa Hane yalo; ki gona o la a lela, mi a sa ye. 8 Ereha gona Elekane monona oa gague o mo raeañ, a re, Hana, u lelelañ? mi u sa yeleñ? mi pelu ea gago e shulahaletseñ? a ga ki molemo go uena bogolu go losimane lo ten? 9 ¶ Mi Hane a nanoga a sina ya a noa kua Shilo. Mi Ele moperiseti a rutse ha seruloñ ha mopakuaneñ oa tempela ea ga Yehova. 10 Mi a le bogalaka yoa moea, mi a rapela Yehova, mi a lela segolu. 11 Mi a ikana ikano, a re, Uena Yehova oa lintua, ha u tla lebela rure pogisho ea lelata ya gago, u ’nkhakologeloa, le esiñ go lebala lelata ya gago, le go naea lelata ya gago mosimane, ereha gona ki tla mo naeañ Yehova malatsiñ aotle a tselo yoa gague, mi logare lo si kitla lo na ha tlogoñ ea gague. 12 Mi ga rihala ka a hela a rapela ha pele ga Yehova, Ele a ela molomo oa gague tloko. 13 Mi Hane a bua ka pelu ea gague; pounama tsa gague tsa tsikenyega cosi, mi koru ea gague e sa utluale: ki gona Ele o gopolañ a thagiloe. 14 Mi Ele a mo raea, Ana u tla thagoa go lele go le kai? tlosa boyaloa yoa gago go uena. 15 Mi Hane a araba a re, Nyaea, morena oa me, ki mosari oa moea o o ketehetseñ: ga kia ka ka noa boyaloa, le esiñ boyaloa yo bo thata, mi ki culoletse moea oa me ha pele ga Yehova. 16 U si kaee lelata ya gago moroaria mañkholu: gone ki buile le go yana ka bogolu yoa megopolo ea me le yoa khakatsego ea me. 17 Ereha gona Ele o arabañ, a re, Ea ka kagisho: mi a Morimo oa Bayeserela o gu nee topo e u e lopileñ go ona. 18 Mi a re, a lelata ya gago le bone tsegahaco mo maitloñ a gago. Mi mosari a ea mo tseleñ ea gague, mi a ya, mi hatlogo sa gague se le se sa na yaka gale. 19 ¶ Mi ba phakela, ba obamela ha pele ga Yehova, ba boea, ba tla go tluñ ea bona kua Rama: mi Elekane a itse Hane mosari oa gague; mi Yehova a mo gopola. 20 Mi ga rihala malatsi a sina heta Hane a ithuala, a belega mosimane, mi a mo sha leina ya gague Samuele, a re, Gone ki mo lopile mo go Yehova. 21 Mi Elekane, monona eo, le ba eintlu ea gague botle, ba ea go tlabela Yehova tlabelo ea ñuaga ñuaga, le ikano ea gague. 22 Mi Hane a si ka a ea; gone a raea monona oa gague, Mogañ ñuana o khuisioañ, ereha gona ki tla mo isañ, gore a bonale ha pele ga Yehova, le go nna gona ka bosakhutleñ. 23 Mi Elekane monona oa gague a mo raea, Riha se se molemo mo maitloñ a gago; u nne e tsamaee u mo khuise; a Yehova a tlomamise lehuku ya gague, ki gona gosi. Mi mosari a nna, a amusa moroaue ea tsamaea a mo khuisa. 24 ¶ Mi a sina mo khuisa, a mo isa nae, le lipoana li teri, le efa ea bupi e le eñue, le lekuka ya boyaloa, a mo isa kua tluñ ea Yehova kua Shilo: mi ñuana a bo a sa le ñuanyana. 25 Mi ba tlaba poana, mi ba isa ñuana go Ele. 26 Mi a re, Uena morena oa me, yaka moea oa gago o tserile, morena oa me, ki mosari eo, eo o la a ema go uena ha, a rapela Yehova. 27 Ki le ka rapelela ñuana eo; mi Yehova a ’nneile topo ea me e ki e mo lopileñ: 28 Mi le gona ki mo neile Yehova malatsiñ aotle a o tla tselañ ka aona; o lopiloe mo go Yehova. Mi ba obamela Yehova gona.
2KHAOLO 2. 1 MI Hane a rapela, a re, Pelu ea me e rurueletsa Yehova, naka loa me lo gorisericoe Yehova; molomo oa me o atlamolosericoe baba ba me; gone ki itumelela puluko ea gago. 2 Ga go ope eo o itsephileñ yaka Yehova; gone ga go ope ha e si uena: mi ga go lehika lepe yaka Morimo oa rona. 3 Si heleñ lo buela gorimorimo; a lilo tse ri horegisañ li si coe mo melomoñ ea lona: gone Yehova e le Morimo oa kico, mi litiho li lekañoa ki ena. 4 Mara a linatla a robegile, mi ba ba khokoetsegañ ba tlamiloe ka bonatla. 5 Bakhori, ba italeleritse liyo; mi batlala ba khutlile: gone moopa o tsetse ba seven; mi eo o la a na le bana bantsi o thataholocoe. 6 Yehova oa bolaea, mi a tserise: oa holosetsa kua bobipoñ, mi a tlatlose. 7 Yehova oa humanegisa, mi a hu-mise: oa katisa, le gona a gorise. 8 Oa cosa ba botlana mo loroleñ, mi oa gorisa bakopi mo thotoboloñ, go ba lurisa le bagoluane; le go ba ruisa terone ea khalalelo: gone metheo ea lehatsi ki ea ga Yehova, mi o beile lehatsi go eona. 9 O tla buluka nao tsa bapelunomi ba gague, mi baikepi ba tla ririmala mo hihiñ; gone go si ope eo o tla henyañ ka nonoho. 10 Ba ba ganelañ le Yehova ba tla thubagañoa; o tla ba rumisetsa maru go coa kua legorimoñ: Yehova o tla siamisa khutlo tsa lehatsi; o tla naea khosi ea gague thata, mi o tla gorisa naka loa motlorioi oa gague. 11 ¶ Mi Elekane a ea Rama kua tluñ ea gague. Mi ñuana a rihela Yehova ha pele ga Ele moperiseti. 12 ¶ Mi bomoroa Ele e le le bana ba mañkholu; mi ba si ka ba itse Yehova. 13 Mi e le le mokhua oa moperiseti le bathu, ha moñue a tlaba tlabelo, ge tla lekau ya moperiseti, ka nama e sa apeiloe, ka lotlabo lo lo macata a teri mo atleñ sa yeona; 14 Mi ya lo tlaba mo pitsaneñ, khotsa mo keteleñ, khotsa mo kalederoneñ, khotsa mo pitseñ; cotle tse lotlabo lo li culetsañ, moperiseti a li itsela. Ba rihela Bayeserela botle yalo ba ba tlañ go Shilo. 15 Le gona ge tla lekau ya moperiseti, ba e si ba hisa mahura, ya raea monona eo o tlabañ, Na nama go be-serioa moperiseti; gone ga a kitla a cula nama e e apeiloeñ go uena, a batla e e tala. 16 Mi ere ha moñue a le raea, A mahura a hiserioe rure yaka gale, ereha gona u tsaeañ kaha u eletsañ ka gona; ereha gona le mo arabañ, U e nee yana: mi ha go sa na yalo, ki tla e tsaea ka thata. 17 Mi yalo boleo yoa makau ua bo le bo le bogolu segolu ha pele ga Yehova: gone banona ba nyatsa cupelo ea Yehova ea liyo. 18 ¶ Mi Samuele a rihela ha pele ga Yehova, a le ñuana, a tlamiloe ka efoda ea lene. 19 Mi mague a mo rihela robana, a e isa go ena ka ñuaga ñuaga, ka a ea le monona oa gague go tlaba tlabelo ea ñuaga ñuaga. 20 ¶ Mi Ele a tsegahatsa Elekane le mosari oa gague, a re, A Yehova a gu nee bana ka mosari eo kaha topoñ e o e lopileñ mo go Yehova. Mi ba ea kua heloñ ga bona. 21 Mi Yehova a lekola Hane, mi a ithuala a belega basimane ba teri le basetsana ba tu. Mi Samuele ñuana a tutuga ha pele ga Yehova. 22 ¶ Mi Ele a bo a cohetse segolu, mi a utlua cotle tse bomoroaue ba li rihelañ Bayeserela botle; le kaha ba lalañ le basari ka gona ba ba le ba tla ka mashomo ha moyakoñ oa tenta ea kokoanelo. 23 Mi a ba raea, Lo rihelañ lilo tse rintseñ yalo? gone ki utlua ga tiho tsa lona tsa boshula mo bathuñ botle ba. 24 Gae, bomoroaka; gone tumeri e ki e utluañ ga e molemo: lo tlorisa bathu ba Yehova. 25 Ha mothu a leohela mothu, mosiamisi o tla mo siamisa: mi ha mothu a leohela Yehova, e mañ eo o tla mo rapelelañ? Leha gontse yalo ba si ka ba utlua koru ea rabo, gone Yehova a rata go ba bolaea. 26 Mi Samuele ñuana a gola, a lemohalela Yehova le bathu. 27 ¶ Mi ga tla monona oa Morimo go Ele, mi a mo raea, Go bua yalo Yehova, A ga kia ka ka iponatsetsa rure ba eintlu ea rago, ka ba le mo Egepeto, mo tluñ ea Faroe? 28 Mi ki mo itseñketse mo tsikeñ tsa Bayeserela go na moperiseti oa me go hisa ha aletareñ ea me, go hisa ensense, le go apara efoda ha pele ga me; mi ki neile ba eintlu ea rago cupelo tsa molelo cotle tsa bana ba Yeserele. 29 Lo ragelañ tlabelo ea me le cupelo ea me ea liyo, tse ki li laoletseñ mo boagoñ yoa me; u tlotla bomoroau bogolu go ’na, go lo inontsa ka tsa molemo tsa cupelo tsa liyo tsa Bayeserela bathu ba me? 30 Ki gona go buañ Yehova Morimo oa Bayeserela, Ki le ka bulelela rure ba eintlu ea gago, le ba eintlu ea rago, ba tla sepela ha pele ga me ka bosakutleñ: mi yana go bua Yehova, A go ne khakala go ’na; gone ba ba ’ntlotlañ ki tla ba tlotla, mi ba ba ’nnyatsañ ba tla nyarioa. 31 Bona, metla e tla, e ki tla khaolañ cogo ya gago, le cogo ya ba eintlu ea rago ka eona, mi go si kitla go na monona eo mocohe mo tluñ ea gago. 32 Mi u tla leba tlalelo ea boago yoa Morimo, mo boemoñ yoa cotle tse o kabo o lemohatsa Bayeserela ka cona: mi ga go kitla go na monona eo mocohe mo tluñ ea gago metleñ eotle. 33 Mi monona eo ki si kitlañ ki mo khaola go uena mo aletareñ ea me, o tla na go nyeletsa maitlo, le go herisa moea oa gago: mi intsihalo eotle ea eintlu ea gago e tla shua mo bononeñ yoa eona. 34 Mi se, se tla na seshupo go uena, se se tla hitlañ go bomoroau ba tu, eboñ Hofene le Finehase; bo tu yoa bona ba tla shua ka tsatsi le le leñue. 35 Mi ki tla icosetsa moperiseti oa boikaño, eo o tla rihañ yaka mo peluñ ea me, le mo moeeñ oa me: mi ki tla mo agela eintlu e e tlomameñ; mi o tla sepela ha pele ga motlorioi oa me ka bosakhutleñ. 36 Mi go tla rihala, moñue le moñue eo o setseñ oa eintlu ea gago, o tla tla, a mo ikobela lerenyana ya selevera, le kholokoe ea señkhue, mi o tla re, A ko ’ntsele eñue ea tihelo ea boperiseto, gore ki ye thathanyana ea señkhue.
3KHAOLO 3. 1 MI Samuele oa lekau a rihela Yehova ha pele ga Ele. Mi huku ya Yehova le le tlokahala metleñ euo; gabo go sina ponalo e e bonatsegañ. 2 Mi ga rihala ka motla ouo, ka Ele a itelega mo heloñ ga gague, mi maitlo a gague a simolola go hihala ga tsamaea a paleloa go bona; 3 Mi Samuele le ena a itelega, lampa ea Morimo e e si e time mo tempeleñ ea ga Yehova, ha areke ea Yehova e gona; 4 Mi Yehova a bitsa Samuele: mi a araba, Ki hanu. 5 Mi a tabogela go Ele, mi a re, Ki hanu; gone u ’mpiritse. Mi a re, Ga kia ka ka bitsa; ba u itelege. Mi a ea a itelega. 6 Mi Yehova a ba a bitsa Samuele. Mi Samuele a nanoga a ea go Ele, a re, Ki hanu; gone u ’mpiritse. Mi a re, Moroaka ga kia ka ka bitsa; ba u itelege. 7 Mi Samuele a ba a e si a itse Yehova, mi huku ya ga Yehova le e si le bonatsegele go ena. 8 Mi Yehova a ba a bitsa Samuele ka loa bo‐teri. Mi a nanoga a ea go Ele, mi a re, Ki hanu; gone u ’mpiritse. Mi Ele a tlaloganya ha Yehova a bitsa lekau. 9 Mi gona Ele o raeañ Samuele Ea u itelege; mi a go ribale, ha a gu bitsa, u re, Yehova, bua; gone motlañka oa gago oa utlua. Mi Samuele a ea a itelega mo heloñ ga gague. 10 Mi ga tla Yehova, mi a ema, a bitsa, Samuela, Samuela, yaka gale. Mi Samuele a re, Bua; gone motlañka oa gago oa utlua. 11 ¶ Mi Yehova a raea Samuele, Bona, ki tla riha señue mo Bayesereleñ, se moñue le moñue eo o se utluañ, tsebe tsa gague co tu li tla shuma ka shona. 12 Ki tla cosetsa Ele cotle tse ki li buileñ kaga ba eintlu ea gague mo tsatsiñ yeuo: tsimologo le bokhutlo. 13 Gone ki mo itsisitse, ha ki tla sekisa ba eintlu ea gague ka bosakhutleñ ka eintla ea tsiamologo e o e itsileñ; gone bomoroaue ba ithogile, mi a si ka a ba khutlogela. 14 Mi ki gona ki ikane kaga ba eintlu ea Ele, ha tsiamologo ea ba eintlu ea Ele e si kitla e ruañoa ka tlabelo, leha e le ka cupelo ea liyo ka bosakhutleñ. 15 ¶ Mi Samuele a robala ea tsamaea e na mosho, mi a bula meyako ea eintlu ea ga Yehova. Mi Samuele a boiha go itsise Ele ponalo e. 16 Ereha gona Ele o bitsañ Samuele, mi a re, Samuela, moroaka. Mi a re, Ki hanu. 17 Mi a re, Huku ye o le buileñ le uena ki lehe? A ko u si le ’ncubele: a Morimo o gu rihele yalo le yalo, ha u ’ncubela huku leñue ya mahuku aotle ua o a buileñ nau. 18 Mi Samuele a mo itsise mahuku aotle, mi a si ka a mo shubela sepe. Mi a re, Ki Yehova: a a rihe se se molemo mo maitloñ a gague. 19 ¶ Mi Samuele a tutuga, mi Yehova a bo a na nae, mi a si ka a lesa lepe ya mahuku a gague aotle go oela ha hatsi. 20 Mi Bayeserela botle, go simolola ka Dana go ea Bera‐sheba, ba itse ha Samuele a tlomamisicoe moperofeti oa Yehova. 21 Mi Yehova a hela a iponatsa kua Shilo: gone Yehova a itsenolela Samuele kua Shilo ka huku ya Yehova.
4KHAOLO 4. 1 MI lehuku ya Samuele ya rihahalela Bayeserela botle. Mi Bayeserela ba bololela Bafiliseta go tlabana, mi ba tlaolela ha Ebenesera: mi Bafiliseta ba tlaolela kua Afeka. 2 Mi Bafiliseta ba ithulaganya go khatlana le Bayeserela: mi erile tlabano e ikanamisa, Bayeserela ba lotloa ha pele ga Bafiliseta: mi ba khemetha ba entua kua nageñ ekane e le banona ba for thousanda. 3 ¶ Mi erile bathu ba tla kua botlaoleloñ, bagolu ba Bayeserela ba re, Yehova o re lotletseñ ka yenu ha pele ga Bafiliseta? A re itseleñ areke ea kholagano ea ga Yehova kua Shilo, a e ne gare ga rona, gore e re golole mo atleñ tsa baba ba rona. 4 Mi bathu ba roma go Shilo, mi ba entsa gona areke ea kholagano ea ga Yehova oa lintua, eo o nntseñ gare ya likeruba: mi Hofene le Finehase, bomoroa Ele ba tu, bo ba le gona le areke ea kholagano ea Morimo. 5 Mi ga rihala ka areke ea kholagano ea ga Yehova e hitla kua botlaoleloñ, Bayeserela botle ba ruruetsa ka thurueco e kholu, mi lehatsi ya ruma. 6 Mi erile Bafiliseta ba utlua koru ea thurueco, ba re, Koru ea thurueco e kholu mo botlaoleloñ yoa Bahebera ki añ? Mi ba itse ha areke ea ga Yehova e tlile mo botlaoleloñ. 7 Mi Bafiliseta ba boiha, gone ba re, Morimo o tlile mo botlaoleloñ. Mi ba re, Go latlega rona! gone go e si go ke go rihane seo se sentseñ yalo. 8 Go latlega rona! e mañ eo o tla re gololañ mo atleñ tsa merimo e ea bonatla? E ki eona merimo e e le ea khemetha Baegepeto ka lipeco cotle, le kua bogareñganaga. 9 Ithatahatseñ, mi nañ banona, lona Bafiliseta, gore lo si ne batlañka ba Bahebera, yaka ba le ba le batlanka ba lona: nañ banona, mi lo tlabane. 10 ¶ Mi Bafiliseta ba tlabana, mi Bayeserela ba lotloa, mi ba tsaba, moñoe le moñue kua tenteñ ea gague: mi ga rihala khemetho e kholu segolu; gone go ole ba linao ba terete thousanda ba Bayeserela. 11 Mi areke ea Morimo ea thopioa; mi Hofene le Finehase bomoroa Ele ba tu, ba bolaoa. 12 ¶ Mi ga taboga monona oa Babenyamina a coa mo entueñ, mi a hitla Shilo ka tsatsi yeuo, aparo tsa gague li gagogile, le ombu ha tlogoñ ea gague. 13 Mi ka a hitla, bonañ, Ele a bo a lutse ha seruloñ ha thoko ga tsela a lebela: gone pelu ea gague ea bo e boihela areke ea Morimo. Mi ka monona a tsena mo motseñ, a bulela, motse otle oa khayayega. 14 Mi erile Ele a utlua koru ea khayayego, a re, Koru ea tlapeo e ki eñ? Mi monona eo a akoha, a ea a bulelela Ele. 15 Mi Ele e le le oa nyaga li naente le eit; mi maitlo a gague a eme, mi a si ka a bona. 16 Mi monona eo a raea Ele, Ki ’na eo o coañ mo entueñ, mi ka tsaba ki coa mo entueñ ka yenu. Mi a re, Go rihetseñ moroaka? 17 Mi moroñoi a araba, a re, Bayeserela ba tsabile ha pele ga Bafiliseta, mi le gona gole gole khailo e kholu mo bathuñ, mi Hofene le Finehase bomoroau ba tu, ba shule, mi areke ea Morimo e thopiloe. 18 Mi ga rihala ka a umaka areke ea Morimo, a oa mo seruloñ ka morago ha eintleñ ea khoro, mi thamo ea gague ea khomoga, mi a shua: gone e le le mocohe, mi a le bokete. Mi a la a siamisa Bayeserela ka nyaga li forte. 19 ¶ Mi ñuetsi oa gague, mosari oa Finehase, a bo a ithuele, a le gauhe go belega: erile a utlua mahuku ha areke ea Morimo e thopiloe, le matsalague le monona oa gague ba shule, a obama a belega; gone metlotseri e oela go ena. 20 Mi ka ekane lobaka loa loshu loa gague, basari ba ba emeñ ha go ena, ba re, U si boihe; gone u bonye mosimane. Mi a si ka a araba, le gona a si ka a le baea mo peluñ. 21 Mi a sha ñuana leina ya Ikabode, a re, Khalalelo e tlogetse Bayeserela: gone areke ea Morimo e le ea thopioa, le ka eintla ea matsalague le monona oa gague. 22 Mi a re, Khalalelo e tlogetse Bayeserela: gone areke ea Morimo e thopiloe.
5KHAOLO 5. 1 MI Bafiliseta ba tsaea areke ea Morimo, ba e entsa Ebenaesera ba e isa kua Ashedoda. 2 Mi Bafiliseta ba tsaea areke ea Morimo, ba e isa kua tluñ ea Dagone, ba e emisa ha go Dagone. 3 ¶ Mi erile ba Ashedoda ba phakela, bonañ, Dagone a oetse ha hatsi ka hatlogo sa gague ha pele ga areke ea ga Yehova. Mi ba tsaea Dagone, ba ba ba mo emisa mo heloñ ga gague. 4 Mi erile ba phakela mo moshoñ, bonañ, Dagone a oetse ha hatsi ka hatlogo sa gague ha pele ga areke ea Yehova; mi tlogo ea Dagone le liatla tsa gague li tu tsa khaogela ha seri-pureñ; Dagone a sala a le komota. 5 Ki gona baperiseti ba Dagone, le botle ba ba tsenañ mo tluñ ea Dagone, ga ba gate seripuri sa Dagone kua Ashedoda le ka yenu. 6 ¶ Mi atla sa ga Yehova se le sa thatahalela ba Ashedoda, a ba senya, a ba khemetha ka lisho, eboñ ba Ashedoda le meleloane ea ona. 7 Mi erile banona ba Ashedoda ba bona ha gontse yalo, ba re, Areke ea Morimo oa Bayeserela a e si nne le rona: gone atla sa ona se thata go rona, le go Dagone morimo oa rona. 8 ¶ Mi ba roma ba iphuthela khosana tsa Bafiliseta cotle, ba re, Re tla rihañ areke ea Morimo oa Bayeserela? mi tsa araba, A areke ea Morimo oa Bayeserela e rikolosioe Gata. Mi ba rikolosa areke ea Morimo oa Bayeserela. 9 Mi ga rihala ba sina e rikolosa atla sa Yehova se le se le mo motseñ ka tlapeo e kholu begolu: mi a khemetha banona ba motse, banye le bagolu, mi ba na le lisho mo masaitsioeñ. 10 Mi ba romela areke ea Morimo go Ekerona. Mi ga rihala ka areke ea Morimo e hitla Ekerona, Baekerona ba khayayega, ba re, Ba re rikolosetsa areke ea Morimo oa Bayeserela, go re bolaea le bathu ba rona. 11 Mi ba roma ba phutha khosana tsa Bafiliseta cotle, ba re, Isañ areke ea Morimo oa Bayeserela, mi a e be e ee kua heloñ ga eona, gore e si re bolaee le bathu ba rona: gone gole gole tlapeo e e bolaeañ mo motseñ otle; atla sa Morimo se le se le thata gona. 12 Mi banona ba ba sa shueñ ba khemethoa ka lisho: mi khayayego ea motse ea tlatlogela kua legorimoñ.
6KHAOLO 6. 1 MI areke ea Yehova e le le mo hatsiñ ya Bafiliseta, ka likhueri li seven. 2 Mi Bafiliseta ba bitsa baperiseti, le baitseanape, ba re, Re tla rihañ ka areke ea ga Yehova? re itsiseñ se re ka e romelañ kua heloñ ga eona ka shona. 3 Mi ba re, Ha lo isa areke ea Morimo oa Bayeserela, si e iseñ e le lolea; lo o boseletse rure cupelo ea molatu: ereha gona lo tla horisioañ, mi lo tla itsisioe kaha atla sa ona se sa lo tlogelañ ka gona. 4 Mi ba re, Cupelo ea molatu e re tla e isañ go ona ki ehe? Mi ba re, Lisho li faeve tsa gouda, le lipeba li faeve tsa gouda, kaha paloñ ea khosana tsa Bafiliseta: gone peco e le eñue e le le go lona lotle, le khosaneñ tsa lona. 5 Mi lo rihe licuanco tsa lisho tsa lona, le licuanco tsa peba tsa lona tse ri senyañ lehatsi; mi naeañ Morimo oa Bayeserela khalalelo: ekare khotsa o tla lo hehohaletsa atla sa ona, le mo morimoñ oa lona, le mo hatsiñ ya lona. 6 Mi lo kabo lo imahaletsañ pelu tsa lona, yaka Baegepeto le Faroe ba le ba imahatsa pelu tsa bona? erile o riha le bona ka khakhamaco a ga ba ka ba naea Bayeserela tsela, mi ba ea? 7 Mi yana, lo rihe koloi e enca, mi tsaeañ likhomu tse ri gañoañ li tu, tse go esiñ go ne iokoe go cona, mi golegañ likhomu mo koloiñ, mi bosetsañ linamane tsa cona morago kua gae: 8 Mi tsaeañ areke ea Yehova, lo e bee mo koloiñ; mi lilo tsa gouda lo li mo iseletsañ cupelo ea molatu, lo li tsenye mo letluyaneñ ha tlakoreñ loa eona; mi lo e ise, gore e ee. 9 Mi lo bone ha e ea ka tsela ea Beta‐shemesha ka moleloane oa eona, yalo ko ona o o re rihetseñ boshula yo bogolu yo: mi ha go sa na yalo, ereha gona re tla itseñ ha e si atla sa ona se se re khemethileñ; tihahalo e re rihaletse. 10 ¶ Mi banona ba riha yalo; mi ba tsaea likhomu tse ri gañoañ li tu, ba li golega mo koloiñ, mi ba tlatlela namane tsa cona kua gae: 11 Mi ba baea areke ea Yehova mo koloiñ, le letluyana, le peba tsa gouda, le licuanco tsa lisho tsa bona. 12 Mi khomu tsa siama mo tseleñ e e eañ ka tsela ea Beta‐shemesha, mo tseleñ ea mheru, tsa eta li lela, mi li si ka tsa hapogela go atleñ se se siameñ khotsa go sa molema; mi khosana tsa Bafiliseta tsa li sala morago go moleloaneñ oa Beta‐shemesha. 13 Mi ba Beta‐shemesha ba bo ba sega thobo ea mabele mo mogorogoroñ: mi ba culetsa maitlo a bona, ba bona areke, mi ba itumela go e bona. 14 Mi koloi ea tsena mo leoteñ ya Yehoshue oa Mobeta‐shemesha, ea ema gona, ha hikeñ ye legolu le le gona: mi ba hatola logoñ loa koloi, ba hisetsa Yehova likhomu cupelo ea phisho. 15 Mi Baleva ba pagolola areke ea Yehova, le letluyana naeo, ye lilo tsa gouda li li go yeona, ba li baea ha hikeñ ye legolu: mi banona ba Beta‐shemesha ba hisa cupelo tsa phisho ba tlabela Yehova litlabelo ka tsatsi yeuo. 16 Mi erile khosana li faeve tsa Bafiliseta li bona mo tsa boela Ekerona ka tsatsi yeuo. 17 Mi tse ki lisho tsa gouda tse Bafiliseta ba li iseritseñ Yehova cupelo ea molatu; señue sa Ashedoda, señue sa Gasa, señue sa Asekelona, señue sa Gata, señue sa Ekerona; 18 Le lipeba tsa gouda kaha paloñ ea metse eotle ea Bafiliseta, ea khosana li faeve, go simolola ka metse e e hemecoeñ go ea kua metsaneñ ea naga, le kua go Abela, hika ye legolu, ye ba le ba baea areka ea ga Yehova go yeona: ye le leñ le ka yenu mo leoteñ ya ga Yehoshue oa Mobeta‐shemesha. 19 ¶ Mi Yehova a khemetha banona ba Beta‐shemesha, E, a khemetha banona ba sevente ba bathu, eboñ ba faevete mo banoneñ ba uan thousanda, gone ba okometse mo arekeñ ea ga Yehova: mi bathu ba hutsahala, gone Yehova a la a khemetha bathu ka khemetho e kholu. 20 Mi banona ba Beta‐shemesha ba re, Go ka ema mañ ha pele ga Yehova, Morimo oa itsepho o? mi o tla coela go mañ go rona? 21 ¶ Mi ba romela banni ba Kireyata‐yearima baroñoi, ba re, Bafiliseta ba lerile areke ea Yehova; tlañ, mi lo e ikisetse.
7KHAOLO 7. 1 MI ga tla banona ba Kireyata‐yearima, ba tsaea areke ea ga Yehova, mi ba e isa kua tluñ ea ga Abinadabe mo thabaneñ, mi ba itsephisa Eleasare moroaue go buluka areke ea ga Yehova. 2 Mi ga rihala, ka areke ea nna kua Kireyata‐yearima, malatsi a lelehala; gone e le le nyaga li tuente: mi ba eintlu ea Yeserele botle ba hutsahalela Yehova. 3 ¶ Mi Samuele a bua le ba eintlu ea Yeserele botle, a re, Ha lo shuko-logela go Yehova ka pelu tsa lona cotle, tlosañ merimo ea seeñ le Boashetarota go lona, mi siamisetsañ Yehova pelu tsa lona, lo mo rihele esi: mi o tla lo golola mo atleñ tsa Bafiliseta. 4 Mi bana ba Yeserele ba tlosa Bobaala le Boashetarota, ba rihela Yehova esi. 5 Mi Samuele a re, Phuthelañ Bayeserela botle kua Mitsepa, mi ki tla lo rapelela Yehova. 6 Mi ba phuthegela Mitsepa, ba ga metse ba a thela ha pele ga Yehova, ba riha pisho go ya ka tsatsi yeuo, mi hoñ ba re, Re leohetse Yehova. Mi Samuele a siamisa bana ba Yeserele kua Mitsepa. 7 ¶ Mi erile Bafiliseta ba utlua ha bana ba Yeserele ba phuthegetse Mitsepa, khosana tsa Bafiliseta tsa bololela Bayeserela. Mi eare bana ba Yeserele ba utlua mo, ba boiha Bafiliseta. 8 Mi bana ba Yeserele ba raea Samuele, Si re ririmalele go re khayayegela Yehova Morimo oa rona; gore a re golole mo atleñ tsa Bafiliseta. 9 ¶ Mi Samuele a tsaea kuana e e anyañ, a e hisetsa Yehova cupelo ea phisho eotle: mi Samuele a khayayegela Bayeserela Yehova; mi Yehova a mo utlua. 10 Mi ga rihala ka Samuele a hisa cupelo ea phisho, Bafiliseta ba atamela go tlabana le Bayeserela: mi Yehova a rumisetsa Bafiliseta maru ka tumo ea maru e kholu ka tsatsi yeuo, a ba tsianya; mi ba lotloa ha pele ga Bayeserela. 11 Mi banona ba Bayeserela ba coa Mitsepa, ba konatelela Bafiliseta, ba ba khemetha, go ea kua tlatse ga Betakara. 12 Mi Samuele a tsaea leincue, a le baea ha gare ga Mitsepa le Shena, a bitsa leina ya yeona Ebena‐esera, a re, Yehova o re thusitse le go yana. 13 ¶ Mi Bafiliseta ba katisioa, mi ba si ka ba tlola ba tsena mo meleloaneñ ea Bayeserela: gone atla sa ga Yehova se le se le go Bafiliseta mo malatsiñ a Samuele aotle. 14 Mi metse e Bafiliseta ba le ba e thopa go Bayeserela ea reboleloa Bayeserela, go simolola ka Ekerona go ea Gata; le meleloane ea eona, Bayeserela ba e golola mo atleñ tsa Bafiliseta. Mi gabo gole kagisho gare ga Bayeserela le Baamora. 15 ¶ Mi Samuele a siamisa Bayeserela mo malatsiñ aotle a botselo yoa gague. 16 Mi a rikologela Beta‐ela, le Gilegala, le Mitsepa ka ñuaga ñuaga, a siamisa Bayeserela mo maheloñ aotle ua. 17 Mi a boela Rama; gone eintlu ea gague e le le gona; mi a siamisa Bayeserela gona; mi a agela Yehova aletara gona.
8KHAOLO 8. 1 MI ga rihala ka Samuele a sina go cohala, a laolela bomoroaue go na basiamisi ba Bayeserela. 2 Mi leina ya oa burure oa gague e le le Yoele; mi leina ya oa bo‐tu, Abie: ba bo ba le basiamisi kua Bera‐sheba. 3 Mi bomoroaue ba si ka ba sepela mo tseleñ tsa gague, ba hapogela temahalo, ba cula litheleseco, ba haposa tsiamisho. 4 Mi bagolu ba Bayeserela botle ba iphutha, ba ea go Samuele kua Rama, 5 Mi ba mo raea, Bona, u cohetse, mi bomoroau ga ba sepele mo tseleñ tsa gago: mi re laolele khosi go re siamisa yaka merahe cotle. 6 ¶ Mi lehuku ye ya bo le le boshula mo maitloñ a Samuele, ka ba re, Re nee khosi go re siamisa. Mi Samuele a rapela Yehova. 7 Mi Yehova a raea Samuele, Retsa koru ea bathu kaha cotleñ tse ba tla li gu raeañ: gone ga ba gu latla, ba latlile ’na, gore ki si ba buse. 8 Mi ba gu rihela kaha tihoñ cotle tse ba li rihileñ le ka tsatsi ye ki leñ ka ba entsa mo Egepetoñ le ka yenu, ka ba ’ntatlile, ba rihela merimo e sele. 9 Ki gona yana akela koru ea bona: leha gontse yalo u sina ba itsisetse rure, u ba bulelela mokhua oa khosi e e tla ba busañ. 10 ¶ Mi Samuele a raea bathu ba ba mo lopañ khosi, mahuku a Yehova aotle. 11 Mi a re, O, e tla na mokhua oa khosi e e tla lo busañ: E tla tsaea bomoroa lona, go ba itaolelela cariota tsa eona, le bapalami ba eona; le go taboga ha pele ga cariota tsa eona. 12 Mi e tla ba itaolela balaori ba mathousanda, le balaori ba mafaevete; le go lema leota ya eona, le go roba thobo ea eona, le go riha lilo tsa tlabano tsa eona, le lilo tsa cariota tsa eona. 13 Mi e tla tsela bomoroaria lona go riha mere, le baapei, le barubi. 14 Mi e tla tsaea maota a lona, le masimo a mevina a lona, le masimo a metluare a lona, eboñ molemo oa aona, e a naea batlañka ba eona. 15 Mi e tla tsaea boten yoa peu ea lona, le yoa masimo a lona a mevina, e bo naea likala tsa eona, le batlañka ba eona. 16 Mi e tla tsaea batlañka ba lona, le malata a lona, le ligañka tsa lona tse ri molemo, le esela tsa lona, e riha tiho tsa eona ka cona. 17 E tla tsaea bo‐ten yoa liñku tsa lona: mi lo tla na batlañka ba eona. 18 Mi lo tla khayayegela khosi ea lona mo tsatsiñ yeuo e lo tla e itseñkelañ; mi Yehova ga a kitla a lo utlua mo tsatsiñ yeuo. 19 ¶ Leha gontse yalo bathu ba gana go akela koru ea ga Samuele; mi ba re, nya; gone a re ne le khosi mo go rona; 20 Mi re tla na yaka merahe eotle; mi khosi ea rona e tla re siamisa, mi e tla coela ha pele ga rona, mi e tla tlabana tlabano tsa rona. 21 Mi Samuele a utlua mahuku a bathu aotle, mi a a bua mo tsebeñ tsa ga Yehova. 22 Mi Yehova a raea Samuele, Retsa koru ea bona, mi u ba laolele khosi. Mi Samuele a raea banona ba Bayeserela, Eañ, moñue le moñue kua motseñ oa gague.
9KHAOLO 9. 1 MI gabo gole monona oa Babenyamina, leina ya gague e le le Kishe, moroa Abiele, moroa Tserore, moroa Bekorate, moroa Afie, moroa Mobenyamina, segañka se se nonohileñ. 2 Mi a na le moroa ue, eo leina ya gague e le le Saule, a le segañka, a le moiñtle: gabo go si mothu eo moiñtle yaka ena mo baneñ ba Yeserele: a simologa ha maruliñ a gague a heta bathu botle. 3 Mi esela tsa Kishe ra Saule tsa bo li timetse. Mi Kishe a raea Saule moroaue, Tsaea yana moñue oa makau nau, mi nanoga, u ee, u batle liesela. 4 Mi ba khabaganya thaba tsa Eferaima, mi ba khabaganya hatsi ya Shabisha, mi ba si ka ba li bona: mi ba khabaganya hatsi ya Shalima, mi tsa bo li sieo: mi ba khabaganya hatsi ya Babenyamina, mi ba si ka ba li bona:Mi erile ba hitla lehatsi ya Tsufa, Saule a raea lekau ya gague ye o nañ nayeo, Eintlo, a re boeeñ; gore e si re khotsa rare a khutla kaga liesela a re boihela. 6 Mi ya mo raea, Bona ge, monona oa Morimo o mo motseñ o, mi ki monona oa tlotlego; cotle tse o li buañ li rihahala rure: a re ee koñ yana; ekare khotsa a re shupetsa tsela ea rona e re ka eañ ka eona. 7 Ereha gona Saule a raeañ lekau ya gague, Mi bona, ha re ea, re tla isetsañ monona? gone liñkhue li herile mo tokeloñ tsa rona, mi ga go na neo go isioa go mononeñ oa Morimo: re na le eñ? 8 Mi lekau ya hela ya araba Saule, ya re, Bona, ki na le kabo ea bo‐for ea shekela sa selevera ha go ’na: ki tla e naea monona oa Morimo a re shupetsa tsela ea rona. 9 (Mi erile pele ha monona oa Bayeserela a ea go lopa go Morimo, a bua yalo, A re eeñ go molebi: gone eo e leñ moperofeti yana, o la a birioa molebi pele.) 10 Ereha gona Saule o raeañ lekau ya gague, Huku ya gago le molemo, a re ee. Mi ba ea kua motseñ, kua monona oa Morimo o gona. 11 ¶ Mi ka ba tlatloga ka mokoñ oa motse, ba bona makherebe a a eañ go ga metse, mi ba a raea, A molebi o monu? 12 Mi a ba araba, a re, Bonañ, o ha pele ga lona: akohañ yana, gone o tlile mo motseñ ha yenu: gone go tlabelo ea bathu ka yenu mo heloñ ga gorimo: 13 Etlare lo sina tsena mo motseñ, lo tla akoha lo mona, a e si a ee kua heloñ ga gorimo go ya; gone bathu ba si kitla ba ya a e si a tle, gone o tsegahatsa tlabelo; mi morago ga mouo ba ba birioañ ba ya. Ki gona lo eañ yana; gone ena, lo tla mona ka yenu. 14 Mi ba ea kua motseñ: mi erile ba tsena mo motseñ, bonañ, Samuele a coa a ba khatlanetsa, ka a ea kua heloñ ga gorimo. 15 Mi Yehova a la a kabolola tsebe ea Samuele mo motsiñ o pele Saule a e si a tle, a re, 16 Ki tla gu romela monona a coa mo hatsiñ ya Babenyamina ka mosho gontse yaka gontse yana, mi u mo tloletse mokaeri oa Bayeserela bathu ba me, mi o tla golola bathu ba me mo atleñ tsa Bafiliseta: gone ki lebile bathu ba me, ka khayayego ea bona e tlile go ’na. 17 Erile Samuele a bona Saule, Yehova a mo raea, Bona monona eo ki buileñ nau ga gague! eo, o tla laola bathu ba me. 18 Mi Saule a atamela Samuele mo khoroñ, mi a re, A ko u ’mpulelele kua eintlu eo molebi e gona. 19 Mi Samuele a araba Saule, mi a re, Ki ’na molebi: eañ kua heloñ ga gorimo ha pele ga me; gone lo tla ya le ’na ka yenu, mi ki tla gu naea tsela ka mosho, mi ki tla gu bulelela cotle tse ri mo peluñ ea gago. 20 Mi kaga liesela tse ri gu timele-tseñ ka malatsi a teri a u si li bee mo peluñ ea gago, li bonyoe. Mi keleco ea Bayeserela eotle e go mañ? A ga e go uena, le ba eintlu ea rago botle? 21 Mi Saule a araba, a re, A ga ki Mobenyamina, oa loco lo lo botlana loa lico tsa Bayeserela? le sika loa me lo lo botlana mo go tsikeñ cotle tsa loco loa Benyamine? ana u buelañ le ’na ka lehuku ye? 22 Mi Samuele a tsaea Saule le lekau ya gague, a ba isa mo tluñ e e kua teñ, a ba lurisa mo heloñ ga gorimo ga ba ba biricoeñ, ba e leñ ekane e le banona ba terete. 23 Mi Samuele a raea moapei, Lere kabelo e ki le ka e gu naea, e ki gu reileñ ga eona, ka re, U e bee ha go uena. 24 Mi moapei a isa lecogo le se se le se le go yeona, a le baea ha pele ga Saule. Mi Samuele a re, Bona, se se setseñ; u se bee ha pele ga gago, u ye: gone u se bulukecoe mo bakeñ se se laocoeñ, ka ki le ka bitsa bathu. Mi Saule a ya le Samuele ka tsatsi yeuo. 25 ¶ Mi erile ba coa mo heloñ ga gorimo ba ea kua motseñ, a bua le Saule mo tlomeshoñ. 26 Mi ba phakela: mi ga rihala ekane e le tlatlogo ea mosho, Samuele a bitsa Saule a le mo tlomeshoñ, a re, Coga, gore ki gu nee tsela. Mi Saule a coga, mi bo tu yoa bona, ena le Samuele, ba ea kua eintle.Mi ka ba sina hologela kua khutloñ sa motse, Samuele a raea Saule, Raea lekau go re etelela pele, (mi ya ea,) mi uena u eme ka sebakanyana, gore ki gu utluse lehuku ya Morimo.
10KHAOLO 10. 1 EREHA gona Samuele o tsaeañ kuruane ea loukuane, a lo thela mo tlogoñ ea gague, a mo atla, mi a re, A ga si, ka gone Yehova o gu tloleritse mokaeri oa boshua yoa gague? 2 Ha u coa go ’na ka yenu, u tla bona banona ba tu ha phupuñ ea Rakele mo moleloaneñ oa Benyamina kua Tseletsa; mi ba tla gu raea, Esela tse u lu ua ea go li batla li bonyoe: mi bona, rago a khutlile kaga liesela, mi a lo boihela, a re, Ki tla rihelañ moroake? 3 Mi u tla coa gona u coelela pele, mi u tla hitla Elona‐tabora, mi hoñ u tla bona banona ba teri ba ba eañ kua tluñ ea Morimo kua Beta‐ela, moñue a belege lipotsane li teri, eo moñue a belege likholokue li teri tsa señkhue, le eo moñue a belege kuruane ea boyaloa: 4 Mi ba tla gu rumerisa, mi ba tla gu naea liñkhue li tu; tse u li culañ mo atleñ tsa bona. 5 Morago ga mouo u tla hitla kua thabaneñ ea Morimo, kua kagoñ ea Bafiliseta ea tlabano: mi go tla rihala, u sina hitla kua motseñ u tla khatlana le leshomo ya baperofeti ba ba coañ mo heloñ ga gorimo ka saletare, le moropa, le lohare, le harepe ha pele ga bona; mi ba tla perofesa: 6 Mi Moea ea Yehova o tla oela go uena, mi u tla perofesa nabo, mi u tla hetoloa monona eo sele. 7 Mi a go rihale licupo tse, li sina tla go uena, u rihe se atla sa gago se tla se bonañ; gone Morimo o na nau. 8 Mi u ee Gilegala ha pele ga me; mi bona, ki tla ea go uena go hisa cupelo tsa phisho, le go tlaba tlabelo tsa tebogo: u lebelele ka malatsi a seven ki tsamaee ki tle go uena, ki gu itsise se u ka se rihañ. 9 ¶ Mi ga rihala erile a rulara go coa go Samuele, Morimo oa mo hetolela pelu e eñue: mi cupo tseuo tsa rihahala cotle ka tsatsi yeuo. 10 Mi erile ba hitla gona kua thabaneñ, bonañ, leshomo ya baperofeti ya mo khatlantsa; mi Moea oa Yehova oa mo oela, mi a perofesa gare ga bona. 11 Mi ga rihala ka botle ba ba le ba mo itse pele ba bona, mi bonañ, a perofosa le baperofeti, ereha gona bathu ba ranañ, Eñ se se rihaletseñ moroa Kishe? A Saule le ena o mo baperofetiñ? 12 Mi monona oa helo hoñ a araba, a re, Ana rabo e mañ? Ki gona go rihalañ seane, A Saule le ena o mo baperofetiñ? 13 Mi erile a khutla go perofesa, a ea kua heloñ ga gorimo. 14 ¶ Mi malomague Saule a mo raea le lekau ya gague, Lo lo ile kae? Mi a re, Go batla liesela: mi erile re bona li sieo, ra ea go Samuele. 15 Mi malomague Saule a re, A ko u ’mpulelele se Samuele o se buileñ le uena. 16 Mi Saule a raea malomague, O la a re bulelela rure ha liesela li bonyoe. Mi a si ka a mulelela kaga bogosi yo Samuele o buileñ ga yona. 17 ¶ Mi Samuele a biletsa Yehova bathu mogo, kua Mitsepa; 18 Mi a raea bana ba Yeserele, Go buile yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, Ki le ka entsa Bayeserela mo Egepetoñ, mi ka lo golola mo atleñ tsa Baegepeto, le mo atleñ tsa magosi aotle a a la a lo patika: 19 Mi lo latlile Morimo oa lona ka yenu, ona o o lo oa lo golola mo ma-shuleñ aotle a lona, le tlalelo cotle tsa lona, loa o raea, U re laolele khosi. Mi yana lo ikemise ha pele ga Yehova kaha licoñ tsa lona, le kaha mathousandeñ a lona. 20 Mi erile Samuele a atametsa lico tsa Yeserele cotle, loco loa Benyamine loa cuaroa. 21 Erile a atametsa loco loa Benyamine kaha tsikeñ tsa lona, sika loa Matere loa cuaroa, mi Saule moroa Kishe a cuaroa: mi ka ba matla a sika a bonoa. 22 Mi ba hela ba lopa go Yehova, ha monona eo a tla tla gona. Mi Yehova a araba, Bonañ, o icubile mo makokomeñ. 23 Mi ba taboga ba mo entsa gona: mi ka a eme gare ga bathu, a simolola ha maruliñ a gague a heta bathu botle. 24 Mi Samuele a raea bathu botle, A loa bona eo Yehova o mo itseñketseñ, gone ga go ope eo o cuanañ nae mo bathuñ botle? Mi bathu botle ba ruruetsa ba re, A khosi e tsele. 25 Ereha gona Samuele o bulelelañ bathu mokhua oa bogosi, a o kuala mo bukeñ, a e baea ha pele ga Yehova. Mi Samuele a naea bathu botle tsela, moñue le moñue e ea kua tluñ ea gague. 26 Mi le ena Saule a ea kua tluñ ea gague kua Gibea; mi ga tsamaea nae shomo ya banona, ba pelu tsa bona li amiloeñ ki Yehova. 27 Mi bathu ba mañkholu, ba re, Eo, a o tla re golola? mi ba mo nyatsa, mi ba sa mo isetse lineo. Mi a ririmala.
11KHAOLO 11. 1 MI Nahashe oa Moamona a bolola a tlaolelela Yabesha‐gileada: mi banona botle ba Yabesha ba raea Nahashe, Riha kholagano le rona, mi re tla gu rihela. 2 Mi Nahashe oa Moamona a ba raea, Ki tla riha kholagano le lona ka se, gore ki gonye maitlo a lona a a siameñ aotle, gore ki bee khobo e mo Bayesereleñ botle. 3 Mi bagolu ba Yabesha ba mo raea, Re lese ka malatsi a seven, gore re romele mo meleloaneñ eotle ea Bayeserela baroñoi: ereha gona ha go sina ope eo o ka re gololañ, re tla coela go uena. 4 ¶ Mi baroñoi ba hitla Gibea oa Saule, ba bua mahuku ua mo tsebeñ tsa bathu: mi bathu botle ba culetsa koru tsa bona ba lela. 5 Mi bonañ, Saule a coa mo nageñ morago ga matlape; mi Saule a re, Bathu bantse yañ ka ba lela? Mi ba mulelela mahuku a banona ba Yabesha. 6 Mi Moea oa Morimo oa oela go Saule ka a utlua mahuku ua, mi bogale yoa gague yoa tuka segolu. 7 Mi a tsaea Khomu li tu, a li khabetlela, a li romela mo meleloaneñ eotle ea Bayeserela, ka atla tsa baroñoi, a re, Eo o sa bololeñ le Saule le Samuele, khomu tsa gague li tla rihoa yalo. Mi poiho ea Yehova ea oela mo bathuñ, mi ba bolola yaka ka pelu e le eñue. 8 Mi a ba bala kua Beseka, mi bana ba Yeserele e le le ba mathousanda a teri hundereda, mi banona ba Yuda e le le ba terete thousanda. 9 Mi ba raea baroñoi ba ba le ba ea, ba re, Lo bue yalo le banona ba Yabesha‐gileada, Lo tla bona khololo ka mosho tsatsi le sina go gotela. Mi baroñoi ba ea ba bulelela banona ba Yabesha; mi ba itumela. 10 Mi banona ba Yabesha ba re, Re tla coela go lona ka mosho, mi lo ka re rihela kaha cotleñ tse li molemo mo maitloñ a lona. 11 Mi ga rihala ka ka mosho, Saule a baea bathu mashomo a le teri, mi ba hitla gare ga botlaolelo ka tisho ea mosho, ba khemetha Baamona ea tsamaea tsatsi le gotela: mi ga rihala ba ba setseñ ba halarioa ea tsamaea bo tu yoa bona ba sa lesioa mogo. 12 ¶ Mi bathu ba raea Samuele, E mañ eo o la a re, A Saule o tla re busa? Re nee banona ba, gore re ba bolaee. 13 Mi Saule a re, A go si ne monona ope eo o tla bolaoañ ka tsatsi yenu: gone Yehova o rihile khololo mo Bayesereleñ ka yenu. 14 ¶ Mi Samuele a raea bathu; Tlañ, a re eeñ Gilegala, re shahaletse bogosi gona. 15 Mi bathu ba ea Gilegala botle; mi ba riha Saule khosi gona ha pele ga Yehova kua Gilegala; mi ba tlabela gona tlabelo tsa tebogo ha pele ga Yehova; mi hoñ Saule le banona ba Bayeserela botle ba itumela segolu.
12KHAOLO 12. 1 MI Samuele a raea Bayeserela botle, Bonañ, ki reritse koru tsa lona cotleñ tse lo li buileñ le ’na, mi ki lo laoletse khosi. 2 Mi yana, bonañ, khosi e bolola ha pele ga lona: mi ’na ki cohetse ki tlogo e pururu; mi bonañ bomoroake ba na le lona: mi ki sepetse ha pele ga lona go simolola ka bonyana yoa me le go tsatsiñ yenu. 3 Bonañ, ki hanu: shupañ kaga me, ha pele ga Yehova, le ha pele ga motlorioi oa gague; ki itsetse khomu ea ga mañ? khotsa ki itsetse esela ea ga mañ? khotsa ki patikile mañ? khotsa ki phatlakantse mañ? khotsa ki cutse theleseco go mañ? go bipa maitlo a me ka eona? mi ki tla ba ki e lo rebolela. 4 Mi ba re, Ga ua ka ua re patika, leha e le go re phatlakanya, le gona ga ua cula sepe mo atleñ sa ope. 5 Mi a ba raea, Yehova o moshupi kaga lona, le motlorioi oa gague o moshupi ka yenu, ha lo si ka loa bona sepe mo atleñ sa me. Mi ba re, O moshupi. 6 ¶ Mi Samuele a raea bathu, Ki Yehova eo o la a riha Moshe le Arone, a entsa bo‐ra lona mo hatsiñ ya Egepeto. 7 Mi yana ikemiseñ, gore ki sia-misanye le lona ha pele ga Yehova kaga tiho tsa tsiamo cotle tsa Yehova, tse o li lo rihetseñ le bo‐ra lona. 8 Erile Yakobe a sina hitla kua Egepetoñ, bo‐ra lona ba khayayegela Yehova, mi Yehova a roma Moshe le Arone, mi ba entsa bo‐ra lona mo Egepetoñ, ba ba nnisa mo heloñ ha. 9 Mi ba lebala Yehova Morimo oa bona, mi a ba bapatsa mo atleñ sa Sisere molaori oa entua ea Hatsore, le mo atleñ tsa Bafiliseta, le mo atleñ sa khosi ea Moaba, mi ba tlabana le bona. 10 Mi ba khayayegela Yehova, ba re, Re leohile, gone re latlile Yehova, re rihetse Bobaala, le Boashetarota: mi re golole yana mo atleñ tsa baba ba rona, mi re tla gu rihela. 11 Mi Yehova a roma Yerubaale, le Bedane, le Yefete, le Samuele, a lo golola mo atleñ tsa baba ba lona tikologoñ, mi loa nna ka thagamo. 12 Mi erile lo bona ha Nahashe khosi ea bana ba Amone a lo bololela, loa ’nthaea, Nyaea; mi a khosi e re buse: ecua Yehova Morimo oa lona e le le khosi ea lona. 13 Mi yana, bonañ khosi e lo e itseñketseñ, e lo e lopileñ! mi bonañ, Yehova o lo neile khosi. 14 Ha lo tla boiha Yehova, lo mo rihela, lo akela koru ea gague, le esiñ go cuülola molomo oa ga Yehova, ereha gona lona, le eona khosi e e lo busañ lo tla salañ Yehova Morimo oa lona morago. 15 Mi ha lo sa akele koru ea ga Yehova, lo cuülola molomo oa ga Yehova, ereha gona atla sa ga Yehova se tla emalanañ le lona, yaka se le sa emalana le bo‐ra lona. 16 Le yana ikemiseñ, lo bone se segolu, se Yehova o tla se rihañ ha pele ga maitlo a lona. 17 A ga si thobo ea mabele ka yenu? Ki tla biletsa go Yehova, mi o tla lere tumo ea maru le pula; gore lo itse lo bone ha boshula yoa lona bo le bogolu, yo lo bo rihileñ ha pele ga maitlo a ga Yehova, ka go itopela khosi. 18 ¶ Mi Samuele a biletsa go Yehova; mi Yehova a lere tumo ea maru le pula ka tsatsi yeuo: mi bathu botle ba boiha Yehova le Samuele segolu. 19 Mi bathu ba raea Samuele botle, Rapelela batlañka benu Yehova Morimo oa gago, gore re si shue: gone re okeritse maleo a rona aotle ka boshula yo, go itopela khosi. 20 ¶ Mi Samuele a raea bathu, Si boiheñ: lo rihile boshula yo yotle: leha gontse yalo si hapogeñ, lo sale Yehova morago mi rihelañ Yehova ka pelu tsa lona cotle; 21 Mi si hapogeleñ bohela hela, yo bo sa lemotseñ, bo sa golole; gone e le bohela hela. 22 Gone Yehova a si kitla a tlogela bathu ba gague ka eintla ea leina ya gague ye legolu: gone gole ga khatla Yehova go lo riha bathu ba gague. 23 Le ’na kaga me, a go ne khakala go ’na ha ’nkabo ki leohela Yehova go khutla go lo rapelela: mi ki tla lo kaela tsela e e molemo, e e thokhameñ: 24 Le gona boihañ Yehova, mi lo mo rihele ka boamarure, ka pelu tsa lona cotle: gone bonañ lilo tse ri kholu tse o li lo rihetseñ. 25 Mi ha lo shulahaletsa rure, lo tla nyelerioa, lona le eona khosi ea lona.
13KHAOLO 13. 1 SAULE a busa ñuaga o le moñue: mi a busa Bayeserela ka ñuaga oa bo tu. 2 Mi Saule a itseñkela banona ba teri thousanda ba Bayeserela; mi gabo gole ba tu thousanda le Saule kua Mikemasha le kua thabeñ tsa Beta‐ela, mi ba uan thousanda ba na le Yonatane kua Gibea oa Benyamina; mi ba ba setseñ ba bathu a ba naea tsela moñue le moñue go ea kua tenteñ ea gague. 3 Mi Yonatane a khemetha kago ea Bafiliseta ea tlabano kua Geba, mi Bafiliseta ba utlua. Mi Saule a letsa terompeta mo hatsiñ yeotle, a re, A Bahebera ba utlue. 4 Mi Bayeserela botle ba utlua, go tua, Saule a khemethile kago ea Bafiliseta ea tlabano, mi Bayeserela le bona ba eñkhela Bafiliseta seboru. Mi bathu ba bilerioa morago ga Saule go ea Gilegala. 5 ¶ Mi Bafiliseta ba phuthega go tlabana le Bayeserela ka licariota li terete thousanda, le bapalami ba sekes thousanda, le bathu yaka moshaua o o mo losiñ loa leoatle ka bontsi: mi ba bolola, ba tlaolela kua Mikemasha, ha eintleñ ea Iseta ea Beta‐avena. 6 Erile banona ba Bayeserela ba bona ha ba tlaleloa, (gone bathu ba le ba patikoa,) mi ba icubela mo meñoboñ, le mo maokaneñ, le mo mahikeñ, le mo maheloñ a a thata, le mo mekoleñ. 7 Mi Bahebera ba khabaganya Yoredane, ba ea kua hatsiñ ya Gada le Gileada. Mi Saule a bo a sale kua Gilegala, mi bathu ba mo sala morago ka thoromo. 8 Mi a lebelela kaha motleñ o o laocoeñ ki Samuele ka malatsi a seven: mi Samuele a si ka a tla Gilegala; mi bathu ba mo halalelela. 9 Mi Saule a re, ’Nteretseñ cupelo ea phisho, le cupelo tsa tebogo. Mi a hisa cupelo ea phisho. 10 Mi ga rihala a sina uetsa go hisa cupelo ea phisho, bonañ, ge tla Samuele; mi Saule a coa go mo khatlanetsa, gore a mo tsegahatse. 11 Mi Samuele a re, U rihileñ? Mi Saule a re, Gone ki bonye bathu ba ’mphalaletse, mi u lu u sa tle ka malatsi a a la a laoloa, mi Bafiliseta ba phuthegetse kua Mikemasha; 12 Mi ka re, Bafiliseta ba tla tla go ’na mo Gilegala, mi ga kia rapela Yehova: mi ka ikhapha, ka hisa cupelo ea phisho. 13 Mi Samuele a raea Saule, U rihile boeleële: ga ua ka ua tsegetsa taolo ea ga Yehova Morimo oa gago, e o e gu laoletseñ: gone yana Yehova o ko a tlomamiseritse Bayeserela bogosi yoa gago ka bosakhutleñ. 14 Mi yana bogosi yoa gago ga bo kitla bo ema: Yehova o ipatletse monona kaha peluñ ea gague, mi Yehova o mo laorisetse bathu ba gague go na mokaeri, gone ga ua ka ua tsegetsa se Yehova o se gu laoletseñ. 15 ¶ Mi Samuele a nanoga, mi a coa Gilegala a ea Gibea oa Benyamina. Mi Saule a bala bathu ba ba bonoañ ha go ena, ekane e le banona ba sekes hundereda. 16 Mi Saule, le Yonatane moroaue le bathu ba ba bonoañ ha go bona, ba nna kua Gibea oa Benyamina: mi Bafiliseta ba tlaolela kua Mikemasha. 17 Mi basenyi ba coa mo botlaoleloñ yoa Bafiliseta ka mashomo a teri: shomo leñue ya menogela mo tseleñ ea Ofera, go ea kua hatsiñ ya Shuala: 18 Mi shomo leñue ya menogela mo tseleñ ea Beta‐horona: mi shomo leñue ya menogela mo tseleñ ea moleloane o o lebaganyeñ le mogorogoro oa Tseboima le kua bogareñganaga. 19 ¶ Mi gabo go sa bonoe mothuri mo hatsiñ yeotle ya Bayeserela: gone Bafiliseta ba le ba re, Gore Bahebera ba si thule caka khotsa lerumo: 20 Mi Bayeserela botle ba ea kua Bafiliseteñ, moñue le moñue go batola mogoma oa gague, le garaue ea gague, le selepe sa gague, le kepo ea gague. 21 Mi ba na le lifaila, go lotsa likepo, le ligaraue, le litlabo tsa macata a teri, le lilepe, le kokotleco. 22 Mi ga rihala mo tsatsiñ ya tlabano, go si ka ga bonoa caka khotsa lerumo mo atleñ sa moñue oa bathu ba ba nañ le Saule le Yonatane: mi tsa bonoa mo go Saule le Yonatane moroaue. 23 Mi ba kago ea Bafiliseta ea tlabano ba coelela kua letsibogoñ ya Mikemasha.
14KHAOLO 14. 1 MI ga rihala ka tsatsi leñue Yonatane moroa Saule a raea lekau mokaberi libolao oa gague, Eintlo, a re khabaganyetse kua kagoñ ea Bafiliseta ea tlabano e e kua boseyeñ. Mi a si ka a bulelela rague. 2 Mi Saule a rutse kua khutloñ sa Gibea ha tlatse ga mogeranata o o mo Migerona: mi bathu ba o la a na nabo e le le ekane e le banona ba sekes hundereda; 3 Le Ahie, moroa Ahitube, mogolu oa Ikabode, moroa Finehase, moroa Ele, eo e leñ moperiseti oa Yehova kua Shilo, a apere efoda. Mi bathu ba si ka ba itse ha Yonatane a la a ile. 4 ¶ Mi gole gole gare ga matsibogo ha Yonatane o batlañ go khabaganyetsa kua kagoñ ea Bafiliseta ea tlabano, lehika ye le eintla ha boseyeñ yonu, le lehika ye le eintla ye leñue ha boseyeñ yole: mi leina ya lenue e le le Botsetsa, mi leina ya ye leñue Sena. 5 Mi eintla ea leñue eabo e le ha eintleñ ea Noreta go lebagana le Mikemasha, ye leñue ha eintleñ ea Souta go lebagana le Gibea. 6 Mi Yonatane a raea lekau mokaberi libolao oa gague, Eintlo a re ee kua kagoñ ea tlabano ea ba ba sa guerisioañ ba: etlare khotsa Yehova o tla re rihela: gone ga go na khoreleco kua go Yehova go golola ka bontsi khotsa ka bonye. 7 Mi mokaberi libolao oa gague a mo raea, Riha cotle tse ri mo peluñ ea gago: hapoga; ki na nau kaha peluñ ea gago. 8 Ereha gona Yonatane o reñ, Bona, re tla khabaganyetsa banona ba, mi re tla iponatsa go bona. 9 Ha ba bua yalo, ba re, Ririmalañ re tsamaee re ee go lona; ereha gona re tla emañ mo heloñ ga rona, re sa tlatlogele go bona. 10 Mi ha ba re raea, ba re, Tlatlogelañ go rona; ereha gona re tla eañ: gone Yehova o ba tsentse mo atleñ tsa rona: mi seuo se tla na seshupo go rona. 11 Mi bo tu yoa bona ba iponatsa mo kagoñ ea Bafiliseta ea tlabano: mi Bafiliseta ba re, Bonañ, Bahebera ba rule mo meñoboñ e ba le ba icubile go eona. 12 Mi banona ba kago ea tlabano ba bua le Yonatane le mokaberi libolao oa gague, mi ba re, Tlatlogelañ go rona, mi re tla lo itsise señue. Mi Yonatane a raea mokaberi libolao oa gague, ’Ntlatloga morago: gone Yehova o ba tsentse mo atleñ tsa Bayeserela. 13 Mi Yonatane a tlatloga ka atla tsa gague le ka nao tsa gague, le mokaberi libolao oa gague morago ga gague: mi ba oa ha pele ga Yonatane; mi mokaberi libolao oa gague a ba bolaea morago ga gague. 14 Khemetho e ea eintla e Yonatane le mokaberi libolao oa gague ba e khemethañ, e le le ekane e le banona ba tuente, mo heloñ ga eintla eñue ea temo, eboñ temo ea iokoe ea likhomu. 15 Mi gabo gole thoromo mo botlaoleloñ, le mo nageñ, le mo bathuñ botle: ba kago ea tlabano le basenyi le bona ba roroma, mi lehatsi ya huruioa: mi e le le thoromo e kholu bogolu. 16 Mi baleberi ba Saule kua Gibea oa Benyamina ba bona; mi bonañ bontsi yoa shualala, mi yoa halalerioa kuanu le kua. 17 ¶ Mi Saule a raea bathu ba o nañ nabo, Balañ yana lo bone mañmañ eo o ruleñ go rona. Mi ba bala, mi bonañ, Yonatane le mokaberi libolao oa gague ba sieo. 18 Mi Saule a raea Ahie, Lere areke ea Morimo kuanu. Gone areke ea Morimo e le le le bana ba Yeserele mo motleñ ouo. 19 Mi ga rihala ka Saule a sa bua le moperiseti tlapeo e e le le mo botlaoleloñ yoa Bafiliseta ea coelela pele ea intsihala: mi Saule a raea moperiseti, Gona atla sa gago. 20 Mi Saule le bathu botle ba o nañ nabo ba bilerioa mogo, mi ba hitla kua tlabanoñ: mi bonañ, caka ea moñue ea yanya ea eo moñue, mi e le le tlapeo e kholu bogolu. 21 Le gona gabo gole Bahebera le Bafiliseta yaka gale, ba ba le ba bolola nabo mo botlaoleloñ ba coa tikologoñ, le bona ba, ba ikopanya le Bayeserela, ba Saule le Yonatane ba nañ nabo. 22 Le banona botle ba Bayeserela ba ba le ba icuba mo thabeñ tsa Eferaima, ka ba utlua Bafiliseta ba tsaba, le bona ba, ba hitla tlabano morago. 23 Mi Yehova a golola Bayeserela ka tsatsi yeuo: mi tlabano ea khabaganyetsa Beta‐avena. 24 ¶ Mi banona ba Bayeserela ba patikoa ka tsatsi yeuo: gone Saule a la a ikanisa bathu, a re, A go rogoe monona eo o yañ liyo le go ea matsiboeeñ, gore ki ipushulosetse baba ba me. Mi ga go ope oa bathu botle ba eo o la a ya liyo. 25 Mi ba hatsi yeotle ba hitla kua sekhueñ; mi gole gole linotse ha hatsi. 26 Mi erile bathu ba hitla kua sekhueñ, bonañ, linotse tsa bo li rotha; mi ga go ope eo o isañ atla sa gague go molomo oa gague; gone bathu ba boiha ikano. 27 Mi Yonatane a bo a si ka a utlua ka rague a ikanisa bathu: ki gona o entsañ eintla ea tsama ea gague, e e mo atleñ sa gague, a e ina mo mepeñ loa linotse, a isa atla sa gague go molomo oa gague; mi maitlo a gague a bonesega. 28 Ereha gona go buañ moñue oa bathu, mi a re, Rago o la a ikanisetsa bathu rure ka ikano, a re, Go rogoa monona eo o yañ liyo ka yenu. Mi bathu ba bo ba lapile. 29 Mi Yonatane a re, Rare o kho-berile lehatsi: a ko u bone kaha maitlo a me a bonesegileñ ka gona, gone ki lekile bonye yoa linotse tse. 30 Go golu yañ, ha bathu ba le ba yetse rure ga thopo ea baba ba bona e ba e bonyeñ ka yenu? gone go kabo go le khemetho e kholu yana mo Bafiliseteñ? 31 ¶ Mi ba khemetha ka tsatsi yeuo go simolola ka Mikemasha go ea Ayalona: mi bathu ba lapa segolu. 32 Mi bathu ba phomegela thopo, mi ba gapa liñku, le likhomu, le linamane, ba li tlaba ha hatsi: mi bathu ba li yela le mari. 33 Mi ba bulelela Saule, ba re, Bona, bathu ba leohela Yehova, ka ba yela le mari. Mi a re, Lo rihile ka bonoñuane: hirikololelañ leincue go ’na ka yenu. 34 Mi Saule a re, Iphalaletseñ mo bathuñ, lo ba ree, A moñue le moñue a lere khomu ea gague, le le moñue le moñue eñku ea gague kuanu, a e tlabele hanu, a ye; mi si leoheleñ Yehova ka go yela le mari. Mi moñue le moñue oa bathu botle a lere khomu ea gague ka sigo youo, a e tlabela gona. 35 ¶ Mi Saule a agela Yehova aletara: euo e le le aletara ea eintla e o la a e agela Yehova. 36 ¶ Mi Saule a re, A re hologeleñ Bafiliseta morago ka bosigo, re ba tla-kole e tsamaee e ne phepahalo ea mosho, mi re si lese monona ope oa bona. Mi ba re, Riha shotle se se leñ molemo mo maitloñ a gago. Mi moperiseti a re, A re atameleñ Morimo kuanu. 37 ¶ Mi Saule a lopa go Morimo, A ki tla hologela Bafiliseta morago? a u tla ba tsenya mo atleñ tsa Bayeserela? Mi o si ka oa mo araba ka tsatsi yeuo. 38 ¶ Mi Saule a re, Atamelañ kuanu, lona tlogotlogo tsa bathu lotle: mi itseñ, mi lo bone seleo sa tsatsi yenu bo se go eñ? 39 Gone yaka Yehova a tserile, eo o gololañ Bayeserela, leha se le go Yonatane moroake, o tla shuela rure. Mi gabo go si ope oa bathu botle eo o mo arabañ. 40 Mi a raea Bayeserela botle, Nañ eintleñ e le eñue, mi ’na le Yonatane moroake re tla na eintleñ e eñue. Mi bathu ba raea Saule, Riha se se molemo mo maitloñ a gago. 41 Mi Saule a raea Yehova Morimo oa Bayeserela, Bonatsa eo o sinañ molatu. Mi ga cuaroa Saule le Yonatane: mi bathu ba coa. 42 Mi Saule a re, Thela kelero gare ga ’na le Yonatane moroake. Mi Yonatane a cuaroa. 43 Mi Saule a raea Yonatane, ’Mpulelela se u se rihileñ. Mi Yonatane a mulelela, a re, Ki lekile linotsenyana rure ka eintla ea tsama e e le le mo atleñ sa me, mi bona, a ki ki shue? 44 Mi Saule a re, A Morimo o rihe yalo le yalo: gone Yonatana, u tla bolaeloa rure. 45 Mi bathu ba raea Saule, A go shua Yonatane eo o rihileñ khololo e kholu e mo Bayesereleñ? A go si ne yalo: yaka Yehova a tserile, ga go kitla go oela hatsi moriri moñue oa tlogo ea gague; gone o rihisantse le Morimo ka yenu. Mi bathu ba golola Yonatane, gore a si shue. 46 Mi Saule a khutla go khonatelela Bafiliseta: mi Bafiliseta ba ea kua heloñ ga bona. 47 ¶ Mi Saule a tsaea bogosi yoa Bayeserela, mi a tlabana le baba botle ba gague tikologoñ, eboñ Bamoaba, le bana ba Amone, le Baedoma, le likhosi tsa Tsoba, le Bafiliseta: le kua le kua o menogelañ gona, a henya. 48 Mi a natlahala, a khemetha Baamaleka, a golola Bayeserela mo atleñ tsa bona ba ba ba thopileñ. 49 ¶ Mi bomoroa Saule e le le Yonatane, le Yishue, le Malekishue: mi maina a bomoroarie ba tu ki ua; leina ya oa burure e le le Merabe, mi leina ya eo motlana e le le Mikale. 50 Mi mosari oa Saule e le le Ahinoame, moroaria Ahimatse: mi leina ya khosana ea gague ea entua e le le Abenere, moroa Nere, malomague Saule. 51 Mi Kishe e le le ra Saule; mi Nere ra Abenere e le le moroa Abiele. 52 Mi gabo gole tlabano e e thata le Bafiliseta ka malatsi aotle a Saule: mi banona ba senatla botle, le banona ba ba nonobileñ botle, ba Saule a ba bonañ a ba itsela.
15KHAOLO 15. 1 MI Samuele a raea Saule, Yehova o ’nthomile go gu tloletsa khosi ea bathu ba gague, eboñ Bayeserela: ki gona retsa yana koru ea mahuku a Yehova. 2 Go bua yalo Yehova oa lintua, Kia gakologeloa se Baamaleka ba se rihetseñ Bayeserela, kaha ba le ba ba lalela mo tseleñ, ka ba coa mo Egepetoñ. 3 Ea yana, mi u khemethe Baamaleka, mi u senyetse rure cotle tse ba nañ naco, mi u si ba rekegele; bolaea monona le mosari, ñuana le eo o anyañ, khomu le eñku, kamela le esela. 4 Mi Saule a utluatsa bathu, a ba balela kua Telaima, ba linao ba mathousanda a tu hundereda, le banona ba Yuda ba ten thousanda. 5 Mi Saule a hitla kua motseñ oa Baamaleka, mi a lalela mo mogorogoroñ. 6 ¶ Mi Saule a raea Bakena, Eañ, lo tloge, hurugañ gareñ ga Baamaleka, gore ki si lo nyeletse le bona: gone lo loa rihela bana ba Yeserele botle bopelunomi ka ba coa mo Egepetoñ. Mi Bakena ba tloga gare ga Baamaleka. 7 ¶ Mi Saule a khemetha Baamaleka go simolola ka Havila go ea kua moñue o hitlañ Shura, o o lebaganyeñ le Egepeto. 8 Mi a cuara Agage khosi ea Baamaleka a sa tserile, mi a senyetsa rure bathu botle ka boyetla yoa caka. 9 Mi Saule le bathu ba rekegela Agage, le liñku tse eboñ liñku, le likhomu tse eboñ likhomu, le tse ri nonneñ, le likuana, le cotle tse ri molemo, mi ba gana go li senyetsa rure: mi lilo cotle tse ri nyatsegañ le malolo, ba li senyetse rure. 10 Ereha gona go rihalelañ Samuele lehuku ya Yehova, le re, 11 Ki ikuatlaea ka ki rihile Saule khosi: gone o boile go ’ntsala morago, mi ga a ka a tlomamisa mahuku a me. Mi Samuele a tuka; mi a khayayegela go Yehova ka sigo yotle. 12 Mi Samuele a phakela go khatlanetsa Saule, mi ga buleleloa Samuele, ga tua, Saule o tsile kua Karemela, mi bona, o ikemiseritse pilara, mi o rikologile, a khabaganyetsa, mi o ile kua Gilegala. 13 Mi Samuele a hitla go Saule: mi Saule a mo raea, U tsegaharioe ki Yehova: ki tlomamisitse lehuku ya Yehova. 14 Mi Samuele a re, Eñ se ekete koru ea liñku mo tsebeñ tsa me, le koru ea likhomu e ki e utluañ? 15 Mi Saule a re, Ba li cutse go Baamaleka: gone bathu ba rekegetse liñku tse eboñ liñku, le likhomu tse eboñ likhomu, go tlabela Yehova Morimo oa gago; mi tse ri setseñ re li senyeritse rure. 16 Ereha gone Samuele o raeañ Saule, Khutla, mi ki tla gu bulelela se Yehova o se buileñ le ’na ka sigo yonu. Mi a mo raea, Bua. 17 Mi Samuele a re, Erile u lu u le monye mo maitloñ a gago, a ga u lu ua rihoa tlogo ea lico tsa Bayeserela, mi Yehova a gu tloletsa go na khosi ea Bayeserela? 18 Mi Yehova a gu roma mo tseleñ, a re, Ea, mi u senyetse baleohi rure, eboñ Baamaleka, u tlabane le bona e tsamaee u ba nyeletse. 19 Ana u lu u sa akeleleñ koru ea Yehova? u phomegetse thopoñ, ua shulatsa mo maitloñ a Yehova. 20 Mi Saule a raea Samuele, Eu, ki aketse koru ea ga Yehova, mi ka ea mo tseleñ e Yehova o ’nthometseñ go eona, mi ki lerile Agage khosi ea Baamaleka, mi ki senyeritse Baamaleka rure. 21 Mi bathu ba tseile ga thopo, liñku le likhomu, tse ri molemo tsa tse ri tla senyerioañ rure, go li tlabela Yehova Morimo oa gago kua Gilegala. 22 Mi Samuele a re, A Yehova a ka khatloa ki cupelo tsa phisho le litlabelo, bogolu mo go akeleñ koru ea ga Yehova? Bona, go akela go molemo bogolu go tlabelo, le go retsa bogolu mo mahureñ a likuana. 23 Gone cuülolo e boleo yaka boitseyoanape, mi botlogo e e thata ki boikepo, le tihelo ea licuanco. Ka gone u latlile lehuku ya Yehova, le ena o gu latlile gore u si ne khosi. 24 ¶ Mi Saule a raea Samuele, Ki leohile: gone ki tlorile molomo oa ga Yehova, le mahuku a gago: gone ki le ka boiha bathu, mi ka akela koru ea bona. 25 Mi yana, a ko u incuarele seleo sa me, mi u boee le ’na, gore ki obamele Yehova. 26 Mi Samuele a raea Saule, Ga ’nkitla ki boea le uena; gone u latlile lehuku ya Yehova, mi Yehova o gu latlile gore u si ne khosi ea Bayeserela. 27 Mi ka Samuele a retologa go ea, a cuara lokoya loa robe ea gague, mi ea gagoga. 28 Mi Samuele a mo raea, Yehova o gagotse bogosi yoa Bayeserela go uena ka yenu, o bo neile moñ ka uena, eo o molemo go uena. 29 Mi le gona Eo e leñ khalalelo ea Bayeserela ga a kitla a aka, khotsa go ikuatlaea: gone e si mothu, ha a ka ikuatlaea. 30 Mi a re, Ki leohile: a ko u ’ntlo-tle yana ha pele ga bagolu ba bathu ba me, le ha pele ga Bayeserela, mi boea le ’na, gore ki obamele Yehova Morimo oa gago. 31 Mi Samuele a boea a ea le Saule; mi Saule a obamela Yehova. 32 ¶ Ereha gona Samuele o reñ, Lere go ’na Agage khosi ea Baamaleka. Mi Agage a ea go ena ka nateho. Mi Agage a re, Rure, bogalaka yoa loshu bo hetile. 33 Mi Samuele a re, Yaka caka ea gago e rihile basari ba sina bana, le ena mago o tla rihoa a sina bana mo basariñ. Mi Samuele a remaganya Agage ha pele ga Yehova kua Gilegala. 34 ¶ Mi Samuele a ea Rama; mi Saule a ea kua tluñ ea gague kua Gibea oa Saula. 35 Mi Samuele a sa tlole a ea go bona Saule le go ea kua tsatsiñ ya loshu loa gague: leha gontse yalo Samuele a hutsahalela Saule: mi Yehova a ikuatlaea ka a rihile Saule khosi ea Bayeserela.
16KHAOLO 16. 1 MI Yehova a raea Samuele, U tla hutsahalela Saule go lele go le kai, eo ki mo latlileñ gori a se buse Bayeserela? tlatsa naka loa gago ka loukuane, mi u ee, ki tla gu romela go Yishae oa Mobeta‐lehema: gone ki iponetse khosi go bomoroaue. 2 Mi Samuele a re, Ana ki tla ea yañ? ha Saule a utlua o tla ’mpolaea. Mi Yehova a re, Tsaea moroba nau, mi u re, Ki tlile go tlabela Yehova. 3 Mi u biletse Yishae tlabeloñ, mi ki tla gu itsise se u tla se rihañ: mi ’ntloletse eo ki tla mo gu kaelañ. 4 Mi Samuele a riha se Yehova o la a se bua, mi a hitla Beta‐lehema. Mi bagolu ba motse ba ea go mo khatlanetsa ka thoromo, ba re, A u tla ka kagisho? 5 Mi a re, Kagisho: ki tlile go tlabela Yehova: itsephiseñ, mi tlañ le ’na kua tlabeloñ. Mi a tsepha Yishae le bomoroaue, a ba biletsa tlabeloñ. 6 ¶ Mi ga rihala ka ba sina go tla, a leba Eliabe, mi a re, Rure motlorioi oa Yehova o ha pele ga gague. 7 Mi Yehova a raea Samuele, U si lebe ponalo ea gague, le esiñ bogorimo yoa bolele yoa gague; gone ki mo gane; gone ga goa na yaka tebo ea mothu: gone mothu a leba se se ha pele ga maitlo, mi Yehova o leba pelu. 8 Mi Yishae a bitsa Abinadabe, a mo hetisa ha pele ga Samuele. Mi a re, Le eo Yehova ga a mo itseñkela. 9 Mi Yishae a hetisa Shame. Mi a re, Le eo Yehova ga a mo itseñkela. 10 Mi Yishae a hetisa bomoroaue ba seven ha pele ga Samuele. Mi Samuele a raea Yishae, Yehova ga a itseñkela ba. 11 Mi Samuele a raea Yishae, A bomoroau ba hanu botle? Mi a mo raea, Go setse eo motlana, mi bona, o hurisa liñku. Mi Samuele a raea Yishae, Roma go mo lere: gone ga re kitla re lulela ha liyoñ e tsamaea a tla kuanu pele. 12 Mi a roma a mo lere. Mi a le mohubiru, a le moiñtle maitlo, a le moiñtle go leyoa. Mi Yehova a re, Nanoga, u mo tlotse: gone e le ena eo. 13 Ereha gona Samuele o tsaeañ naka loa loukuane, a mo tlotsa gare ga bomogoluue: mi Moea oa Yehova oa oela go Davide go simolola ka tsatsi ye le kua pele. Mi Samuele a nanoga a ea Rama. 14 ¶ Mi Moea oa Yahova oa tloga go Saule: mi moea oa boshula o o coañ Yehova oa mo khobera. 15 Mi batlañka ba Saule ba mo raea, Bona yana, moea oa Morimo oa boshula oa gu khobera. 16 A yana morena oa rona a laole batlañka benu ba ba ha pele ga gago, gore re batle monona eo o itseñ go operisa harepe; mi go tla rihala, ha moea oa Morimo oa boshula o go uena, a a opele ka atla sa gague, gore go gu lemohalele. 17 Mi Saule a raea batlañka ba gague, A ko lo ’ntebatebele monona eo o ka opelañ seiñtle, mi mo lereñ go ’na. 18 Ereha gona moñue oa makau o arabañ, a re, Bona, ki bonye moroa Yishae oa Mobeta‐lehema, eo o itseñ go opela, ki segañka se se nonohileñ, le mo tlabanoñ le go tlaloganya lilo, le monona eo moiñtle, mi Yehova o na nae. 19 Mi Saule a romela baroñoi go Yishae, a re, ’Nthomela Davide moroau, eo o kua liñkuñ. 20 Mi Yishae a tsaea esela le señkhue, le lekuka ya boyaloa, le potsane e le eñue, a li isa go Saule ka Davide moroaue. 21 Mi Davide a hitla go Saule, mi a ema ha pele ga gague: mi a mo rata segolu; mi a na mokaberi libolao oa gague. 22 Mi Saule a romela go Yishae, a re, A ko Davide a eme ha pele ga me; gone o bonye tsalano mo maitloñ a me. 23 Mi ga rihala ka moea oa Yehova oa boshula o lo o le go Saule, Davide a tsaea harepe, a opela ka atla sa gague: mi Saule a kokobela, mi a bona temohalo, mi moea oa boshula oa tloga go ena.
17KHAOLO 17. 1 MI Bafiliseta ba phuthela lintua tsa bona tlabano, mi ba phuthegela Shoko oa Yuda, mi ba tlaolela gare ga Shoko le Aseka, ha khutloñ sa Damima. 2 Mi Saule le banona ba Bayeserela ba phuthega, ba tlaolela mo mogorogoroñ oa Ela, mi ba rulaganyetsa Bafiliseta tlabano. 3 Mi Bafiliseta ba ema mo thabeñ eintleñ eñue, mi Bayeserela ba ema mo thabeñ eintleñ e eñue: mi gabo gole mogorogoro gare ga bona. 4 ¶ Mi ga coa seitsamaisi eo o coañ mo botlaoleloñ yoa Bafiliseta, eo o birioañ Goliate oa Gata, eo bolele yoa gague e le le likubeta li sekes le tekanyo ea menuana e le eñue. 5 Mi a na le helemeta ea khotlo ha tlogoñ ea gague, mi a apere aparo sa phemelo: mi bokete yoa seaparo e le le lishekela tsa khotlo li faeve thousanda. 6 Mi a na le theyana tsa khotlo ha memoñ ea gague, le putlela ea khotlo gare ga maruli a gague. 7 Mi lore loa lerumo ya gague lo lo kana ka mosipuri oa monyedi; mi lerumo ye le phatsimañ ya gague e le le lishekela tsa tsipi li sekes hundereda: mi mokaberi thebe a ea ha pele ga gague. 8 Mi a ema a biletsa lintueñ tsa Bayeserela, a li raea, Lo lo bololetseñ go rulaganya tlabano? a ga ki Mofiliseta, le lona a ga lo batlañka ba Saule? itseñkeleñ monona, mi a a tle go ’na. 9 Ha a nonohile go tlabana le ’na, a ’mpolaea, ereha gona re tla nañ batlañka ba lona: mi ha ki mo nonohela, ki molaea, ereha gona lo tla nañ batlañka ba rona, lo re rihela. 10 Mi Mofiliseta a re, Kia khoba lintua tsa Bayeserela ka yenu: ’nnaeañ monona, gore re tlabane mogo. 11 Erile Saule le Bayeserela botle ba utlua mahuku ua a Mofiliseta, ba rerega, ba boiha segolu. 12 Mi Davide e le le moroa monona eo oa Moeferata oa Beta‐lehema‐yuda, eo leina ya gague e le le Yishae; mi a na le bomoroa ue ba eit: mi monona eo a bo a kaioa mocohe mo bathuñ ka malatsi a Saule. 13 Mi bomoroa Yishae ba teri ba bagolu, ba ea, ba sala Saule morago mo tlabanoñ; mi maina a bomoroa ue ba teri ba ba le ba ea kua tlabanoñ e le le Eliabe oa burure, le Abinadabe oa bo‐tu, le Shame oa bo‐teri. 14 Mi Davide e le le eo motlana: mi ba teri ba bagolu ba bo ba setse Saule morago. 15 Mi Davide a ea a boela Saule go hurisa liñku tsa rague kua Batalehema. 16 Mi Mofiliseta a atamela ka mosho le ka matsiboea, mi a ikemisa ka malatsi a forte. 17 Mi Yishae a raea Davide moroaue, A ko u isetse bomogoluü efa ea mabele ua a a besicoeñ, le liñkhue tse li ten, mi u tabogele bomogoluü kua botlaoleloñ. 18 Mi u ise likase tse tsa mashi go mogolu oa bathousanda, mi u bone kaha bomogoluü bantseñ ka gona, mi u tsee pelo ea bona. 19 Mi Saule, le bona, le banona ba Bayeserela botle, ba bo ba le mo molacoaneñ oa Ela, ba tlabana le Bafiliseta. 20 Mi Davide a phakela, a tlogelela morisi liñku, a tsaea, a ea yaka Yishae a la a mo laoletse; mi a hitla kua botlaoleloñ ka entua e sa bolola go tlabana, mi ba thelela tlabano leshoa. 21 Gone Bayeserela le Bafiliseta ba le ba rulaganyetsa go tlabana, entua e lebagana le entua. 22 Mi Davide a tlogela lilo tsa gague mo atleñ sa moleberi oa lilo, a tabogela entueñ, mi a ea a rumerisa bomogoluue. 23 Mi ka a sa bua nabo, bonañ, ge tla seitsamaise, Mofiliseta oa Gata, leina ya gague e le le Goliate, a coa mo entueñ ea Bafiliseta, mi a bua kaha mahukuñ auo: mi Davide a a utlua. 24 Mi ka banona botle ba Bayeserela ba bona monona eo, ba tsaba ha pele ga gague, mi ba boiha segolu. 25 Mi banona ba Bayeserela ba re, A lo bonye monona eo, eo o tlileñ? gone o tlile go khoba Bayeserela: mi go tla rihala monona eo o molaeañ, khosi e tla mo humisa ka humo lo logolu, mi e tla mo naea moroarie, mi e tla naea ba eintlu ea rague bogosi mo Bayesereleñ. 26 Mi Davide a bua le banona ba ba emeñ nae, a re, Go tla riheloañ monona eo o bolaeañ Mofiliseta eo, a tlosa khobo go Bayeserela? gone Mofiliseta eo o sa guerisioañ eo, e mañ, ha a ka khoba lintua tsa Morimo o o tserileñ? 27 Mi bathu ba mo araba kaha mahukuñ ua, ba re, Go tla rihalela yalo monona eo o molaeañ. 28 ¶ Mi Eliabe mogoluue a utlua ka a bua le banona; mi bogale yoa ga Eliabe yoa tukela Davide, mi a re, U tletseñ monu? mi u tlogeletse mañ linkunyana gareñganaga? kia itse bokaka le boshula yoa pelu ea gago; gone u tlile gore u bone tlabano. 29 Mi Davide a re, Ana ki rihileñ yana, a señue ga si gona? 30 ¶ Mi a menoga go ena a ea go eo moñue, mi a bua kaha mahukuñ ua: mi bathu ba mo araba kaha mahukuñ a eintla. 31 Mi erile mahuku a Davide a la a a bua a utluala, a buleloa ha pele ga Saule, a roma go mo lere.] 32 ¶ Mi Davide a raea Saule, A go si khaoge pelu ea mothu ope ka eintla ea gague; motlañka oa gago o tla ea a tlabana le Mofiliseta eo. 33 Mi Saule a raea Davide, Ga ua nonoha go ea Mofiliseteñ eo, go tlabana le ena: gone u lekau, mi ena o motlabani le mo bokauñ yoa gague. 34 Mi Davide a raea Saule, Erile motlañka oa gago a hurisa eñku tsa rague, ga tla tau le bere, ea entsa kuana mo lecomaneñ: 35 Mi ka e konatelela, ka e bolaea, ka e golola mo molomoñ oa eona: mi ka e ’nkhogogela, ka e cuara ka teru, ka e onya, ka e bolaea. 36 Motlañka oa gago a bolaea tau le eona bere: mi Mofiliseta eo, eo o sa guerisioañ o tla na yaka eñue ea cona, ka o khobile lintua tsa Morimo o o tserileñ. 37 Mi Davide a bua, a re, Yehova eo o ’nkholotseñ mo lerooñ ya tau, le mo lerooñ ya bere, o tla ’nkholola mo atleñ ea Mofiliseta eo. Mi Saule a raea Davide, Ea, a Yehova a ne nau. 38 ¶ Mi Saule a apesa Davide aparo tsa gague, a roesa tlogo ea gague helemeta ea khotlo; mi a mo apesa aparo tsa phemelo. 39 Mi Davide a tlama caka ea gague mo aparoñ tsa gague, a rata go-ea; mi a reteleloa; gone a si ka a li leka. Mi Davide a raea Saule, Ga ’nkake ka ea le tse: gone ki si ka ka li leka; mi Davide a li ikapola. 40 Mi a tsaea tsama mo atleñ sa gague, mi a itseñkela mayana a borethe a faeve mo molacoaneñ, a a tsenya mo tokeloñ ea morisi, e o la a na naeo, eboñ mo khuatleñ; mi a na le motsekeri oa gague mo atleñ sa gague: mi a atamela Mofiliseta. 41 Mi Mofiliseta a ea a atamela Davide; mi mokaberi thebe oa gague a ea ha pele ga gague. 42 Mi ka Mofiliseta a leba, a bona Davide, a mo nyatsa: gone a le lekau, le oa mohubiru, le moiñtle go leyoa. 43 Mi Mofiliseta a raea Davide, A ki enca, ka u tla go ’na ka litsama? Mi Mofiliseta a roga Davide ka merimo ea gague. 44 Mi Mofiliseta a raea Davide, Entlo go ’na, mi ki tla naea nunyane tsa legorimo, le lipholoholo tsa naga nama ea gago. 45 Mi Davide a raea Mofiliseta, U etla go ’na ka caka, le ka lerumo, le ka thebe: mi ’na, ki ea go uena ka leina ya Yehova oa lintua, Morimo oa lira tsa Bayeserela, eo u mo khobañ. 46 Yehova o tla gu cualela mo atleñ sa me ka yenu; mi ki tla gu bolaea, ki tlosa tlogo ea gago; mi ki tla naea nunyane tsa legorimo, le libatana tsa lehatsi lirepa tsa entua ea Bafiliseta ka yenu; mi hatsi yeotle le tla itse ha gole Morimo mo Bayesereleñ. 47 Mi phuthego eotle e, e tla itse ha Yehova a golola esiñ ka caka le lerumo: gone tlabano e le ea Yehova, mi o tla lo tsenya mo atleñ tsa rona. 48 Mi ga rihala ka Mofiliseta a nanoga, a ea, a atamela go khatlana le Davide, le Davide a akoha, a tabogela entua go khatlanetsa Mofiliseta. 49 Mi Davide a tsenya atla sa gague mo tokeloñ, mi a entsa leincue go eona, a le konopa ka motsekeri, a gatla Mofiliseta ha phatleñ ea gague, mi leincue ya oela teñ ga phatla ea gague; mi a oela ha hatsi ka hatlogo sa gague. 50 Mi Davide a henya Mofiliseta ka motsekeri le ka leincue, a onya Mofiliseta a molaea; mi Davide a si ka a na le caka mo atleñ sa gague. 51 Mi Davide a taboga, a ema mo Mofiliseteñ, a tsaea caka ea gague, a e shomola mo khatleñ ea eona, a molaea, a mo khaola tlogo ka eona. Mi ka Bafiliseta ba bona ha segañka sa bona se shule, ba tsaba. 52 ¶ Mi banona ba Bayeserela le Bayuda ba nanoga, ba ruruetsa, ba konatelela Bafiliseta le kua mogorogoroñ, le kua khoroñ tsa Ekerona. Mi ba ba kuenisicoeñ ba Bafiliseta ba oela mo tseleñ ea Shaarima, le kua Gata, le kua Ekerona. 53 Mi bana ba Bayeserela ba boea ba coa mo khukeloñ ea Bafiliseta, mi ba thopa tenta tsa bona. 54 Mi Davide a tsaea tlogo ea Mofiliseta, a e isa Yerusalema; mi a baea libolao tsa gague mo tenteñ ea gague. 55 ¶ Mi erile Saule a bona Davide a ea go khatlantsa Mofiliseta, a raea Abenere, khosana ea entua, Abenera, kau ye ki moroa mañ? Mi Abenere a re, Yaka u tserile, khosi, ga ki itse. 56 Mi khosi ea re, U botse ga lekau ye, ki moroa mañ? 57 Mi ka Davide a boea mo polaoñ ea Mofiliseta, Abenere a mo tsaea, a mo isa ha pele ga Saule, a na le tlogo ea Mofiliseta mo atleñ sa gague. 58 Mi Saule a mo raea, U moroa mañ uena lekau? Mi Davide a araba, Ki moroa Yishae oa Mobeta-lehema motlañka oa gago.
18KHAOLO 18. 1 MI ga rihala ka a sina uetsa go bua le Saule, moea oa Yonatane oa golagana le moea oa Davide, mi Yonatane a mo rata yaka a ithata. 2 Mi Saule a mo tsaea ka tsatsi yeuo, mi a si ka a tlola a mo lesa go ea kua tluñ ea rague. 3 Mi Yonatane le Davide ba riha kholagano, gone a mo rata yaka a ithata. 4 Mi Yonatane a ikapola robe e e le le go ena, a e naea Davide, le aparo tsa gague, E, le eona caka ea gague, le bora yoa gague, le moitlamo oa gague. 5 ¶ Mi Davide a bololela kua le kua Saule a mo romelañ gona, a riha ka tlaloganyo: mi Saule a mo laorisa batlabani, mi a lemohala mo maitloñ a bathu botle, le mo maitloñ a batlañka ba Saule.] 6 ¶ Mi ga rihala ka ba tla, ka Davide a boea mo khemethoñ ea Bafiliseta, basari ba coa mo metseñ eotle ea Bayeserela, ba opela ba bina, go khatlanetsa Saule khosi, ka meropa, le ka boitumelo, le ka lilo tsa kopelo. 7 Mi basari ba arabana ka ba opela, ba re, Saule o khemethile ba mathousanda ba gague, mi Davida ba mathousanda ba gague a maten. 8 Mi Saule a tuka segolu, mi huku ye le le boshula mo maitloñ a gague; mi a re, Ba neile Davide ba mathousanda a ten, mi ’na, ba ’nneile ba mathousanda aosi: mi rure bogosi le yona bo tla na yoa gague. 9 Mi Saule a huhana le Davide, go simolola ka tsatsi ye le kua pele. 10 ¶ Mi ga rihala ka mosho, moea oa boshula oa Morimo oa oela go Saule, mi a perofesa gare ga eintlu: mi Davide a operisa harepe ka atla sa gague, yaka gale: mi Saule a na le lerumo mo atleñ sa gague. 11 Mi Saule a konopa lerumo; gone a la a re, Ki tla tlabakela Davide ha lomoteñ. Mi Davide a ithibosa hatlogoñ sa gague ga tu. 12 ¶ Mi Saule a boiha Davide, gone Yehova a bo a na nae, mi a tlogile go Saule. 13 Ki gona Saule a mo tlosa go ena, a mo itaolela khosana ea ba uan thousanda; mi a bolola a goroga ha pele ga bathu. 14 Mi Davide a riha ka tlaloganyo mo tseleñ tsa gague cotle; mi Yehova a bo a na nae. 15 Mi eare Saule a bona a riha ka tlaloganyo e kholu, a moiha. 16 Mi Bayeserela le Bayuda botle ba rata Davide, gone a bolola a goroga ha pele ga bona. 17 ¶ Mi Saule a raea Davide, Bona Merabe, moroariake eo mogolu, ki tla mo gu naea go na mosari: mi u ’nnonohele, u tlabane tlabano tsa Yehova. Gone Saule a la a re, A atla sa me se si ne go ena, mi a atla tsa Bafiliseta li ne go ena. 18 Mi Davide a raea Saule, Ki mañ? mi tselo yoa me ki bohe, khotsa sika loa rre mo Bayesereleñ, ha ’nka na mogue oa khosi? 19 Mi ga rihala mo motleñ o Merabe moroaria Saule o tla neoañ Davide ka ona, a neoa Aderiele oa Momeholata go na mosari. 20 ¶ Mi Mikale moroaria Saule a rata Davide: mi ba bulelela Saule, mi lehuku ye le le siame mo maitloñ a gague. 21 ¶ Mi Saule a re, Ki tla mo mo naea, gore a ne seru go ena, le gore atla tsa Bafiliseta li ne go ena. Ki gona Saule o la a raea Davide, u tla na mogue oa me ka eo moñue ka yenu. 22 ¶ Mi Saule a laola batlañka ba gague a re, Buañ le Davide ka bosaitsioeñ, mi lo re, Bona, khosi e khatloa ki uena, mi batlañka ba eona botle ba gu rata: ki gona yana, u ne mogue oa khosi. 23 Mi batlañka ba Saule ba bua mahuku ua mo tsebeñ tsa Davide. Mi Davide a re, A ki se se botlana go lona go na mogue oa khosi, ecua ki le monona oa khumanego le oa sebotlana. 24 Mi batlañka ba Saule ba mulelela, ba re, Davide a bua kaha mahukuñ ua. 25 Mi Saule a re, Lo bue yalo le Davide lo re, Khosi ga ea khatloa ki bogari, e khatloa ki melomo ea Bafiliseta e tu hundereda, go bushulosioa mo babeñ ba khosi. Gone Saule a itloma go bolaea Davide ka atla tsa Bafiliseta. 26 Mi ka batlañka ba gague ba bulelela Davide mahuku auo, e le le go siame mo maitloñ a ga Davide go na mogue oa khosi: mi malatsi abo a esi a hete. 27 Mi Davide a nanoga a ea, ena le banona ba gague, a khemetha bonona ba tu hundereda ba Bafiliseta; mi Davide a tlisa melomo ea bona, mi ba e nela khosi ka palo e e tletseñ, gore a ne mogue oa khosi. Mi Saule a mo naea Mikale moroarie go na mosari oa gague. 28 ¶ Mi Saule a bona, mi a itse ha Yehova a na le Davide; mi Mikale moroaria Saule a mo rata. 29 Mi Saule a hela a boiha Davide bogolu; mi Saule a na maba oa Davide ka malatsi aotle. 30 Mi ka khosana tsa Bafiliseta li bolola: mi ga rihala ka li bolola, Davide a riha ka tlaloganyo bogolu go batlañka ba Saule botle; mi leina ya gague ya kaioa segolu.
19KHAOLO 19. 1 MI Saule a bua le Yonatane moroaue, le batlañka ba gague botle, gore ba bolaee Davide. 2 Mi Yonatane moroa Saule a khatloa ki Davide segolu: mi Yonatane a bulelela Davide, a re, Saule, rre o batla go gu bolaea: mi yana a ko u itisetse ka mosho, mi u ne mo bosaitsioeñ, mi u icube: 3 Mi ki tla ea ki ema ha go rre kua nageñ kua u gone, mi ki tla bua le rre kaga gago; mi se ki se bonañ, ki tla se gu bulelela. 4 ¶ Mi Yonatane a bua molemo kaga Davide le Saule rague, mi a mo raea, A khosi e si leohele Davide motlañka oa eona gone a si ka a gu leohela, mi gone tiho tse o li gu rihetseñ li molemolemo: 5 Gone a la a tsenya tselo yoa gague mo atleñ sa gague, a bolaea Mofiliseta, mi Yehova a rihela Bayeserela botle khololo e kholu: U lu ua bona, mi ua itumela: mi ki gona u ko u leohelañ mari a a sinañ molatu, go bolaea Davide ka a sina molatu? 6 Mi Saule a retsa koru ea ga Yonatane: mi Saule a ikana, a re, Yaka Yehova a tserile, ga a kitla a bolaoa. 7 Mi Yonatane a bitsa Davide, mi Yonatane a mo itsise mahuku aotle ua. Mi Yonatane a tlisa Davide go Saule, mi a na ha pele ga gague yaka gale. 8 ¶ Mi ga ba ga na tlabano: mi Davide a bolola, a tlabana le Bafiliseta, a ba khemetha ka khemetho e kholu; mi ba tsaba ha pele ga gague. 9 Mi moea oa boshula oa ga Yehova o lo o le go Saule, ka a rutse mo tluñ ea gague ka lerumo mo atleñ sa gague: mi Davide a operisa harepe ka atla sa gague. 10 Mi Saule a eletsa go tlabakela Davide ha lomoteñ ka lerumo ye le le atleñ sa gague: mi a themelekana ha pele ga Saule, mi a heta a tlaba lomota ka lerumo: mi Davide a tsaba, mi a phela ka sigo youo. 11 ¶ Mi Saule a romela baroñoi kua tluñ ea Davide, go mo lalela, le go molaea ka mosho: mi Mikale mosari oa Davide a mulelela, a re, Ha u sa pherisa tselo yoa gago mo sigoñ yonu, u tla bolaoa ka mosho. 12 Mi Mikale a tsetlametsa Davide ka seboni: mi a ea, a tsaba, a phela. 13 Mi Mikale a tsaea secuanco, a se baea ha bolaoñ, mi a baea tlalo ya pori ha mosamoñ oa shona, a o khurumetsa ka seaparo. 14 Mi Saule a roma baroñoi go cuara Davide; mi a re, Oa bobola. 15 Mi Saule a roma baroñoi go bona Davide, a re, Mo ’nteretse ka bolao yoa gague, gore a bolaoe. 16 Mi erile baroñoi ba tsena, bonañ, gabo gole secuanco ha bolaoñ, le tlalo ya pori ha mosamoñ oa shona. 17 Mi Saule a raea Mikale, U lu u ’ntsieletsañ yalo, go lesa maba oa me go ea, a phela? Mi Mikale a araba Saule, a re, O la a ’nthaea, ’Nnaea tsela; ki gu bolaelañ? 18 ¶ Mi Davide a tsaba, a phela, mi a hitla go Samuele kua Rama, a mulelela cotle tse Saule o li mo rihe-tsen. Mi ena le Samuele ba ea ba nna kua Nayota. 19 Mi ga buleleloa Saule, ga tua, Bona, Davide o mo Nayota kua Rama. 20 Mi Saule a roma baroñoi go cuara Davide: mi ba bona leshomo ya baperofeti ba perofesa, le Samuele a eme, a ba emisericoe, mi Moea oa Morimo o le mo baroñoiñ ba Saule, mi le bona ba perofesa. 21 Mi erile Saule a se buleleloa, a roma baroñoi ba bañue, mi le bona ba perofesa. Mi Saule a ba a roma baroñoi ka loa teri, mi le bona ba perofesa. 22 Mi le ena a ea Rama, a hitla kua seribeñ se segolu se se kua Seku: mi a botsa a re, Samuele le Davide ba kae? Mi a reoa, Bona, ba mo Nayota kua Rama. 23 ¶ Mi a ea gona kua Nayoteñ kua Rama: mi Moea oa Morimo oa bo o le go ena, mi a coelela pele, a perofesa ea tsamaea a hitla Nayota kua Rama. 24 Mi le gona a apola aparo tsa gague, mi le ena a perofesa ha pele ga Samuele, mi a itelega a sa apare ka tsatsi yeotle ye, le ka bosigo yotle yo. Ki gona ba buañ ba re, A Saule le ena o mo baperofetiñ?
20KHAOLO 20. 1 MI Davide a tsaba kua Nayota kua Rama, a ea a bua ha pele ga Yonatane, a re, Ki rihileñ? tsiamololo ea me ki ehe? mi boleo yoa me ha pele ga rago ki bohe, ka a batla botselo yoa me? 2 Mi a mo raea, A go si ne yalo; ga u kitla u shua: bona, rre ga a rihe se segolu, khotsa se se botlana, se o sa se ’nkutluseñ: mi rre o ka ’ncubelelañ seo se? ga si yalo. 3 Mi Davide a hela a ikana, a re, Rago o itsetse rure ha ki bonye tsalano mo maitloñ a gago; mi a re, A Yonatane a si itse mo, gore a si hutsahale: mi amarure, yaka Yehova a tserile, le moea oa gago o tserile, go le yaka khato e le eñue gare ga ’na le loshu. 4 Mi Yonatane a raea Davide, Se moea oa gago o se buañ, seuo ki tla se gu rihela. 5 Mi Davide a raea Yonatane, Bona, ka mosho ki khueri enca, mi ki cuanetse go lula rure le khosi ha liyoñ: mi u ’nnee tsela, gore ki icube kua nageñ go ea matsiboeeñ a boteri. 6 Ha rago a ’ntlokela rure, erehe gona u reñ, Davide o ’ntopile rure, gore a tabogele Beta‐lehema motse oa gague: gone gole gole tlabelo ea sika lotle ea ñuaga ñuaga gona. 7 Ha a bua yalo, a re, Go molemo; motlañka oa gago o tla na le kagisho: mi ha a tuka segolu, u itse ha boshula bo laolecoe ki ena. 8 Ki gona rihela motlañka oa gago ka pelunomi: gone u tsentse motlañka oa gago mo kholaganoñ ea Yehova nau: mi ha tsiamololo e le go ’na, ’mpolaea ka uesi; gone u ko u ’nkise-tsañ go rago? 9 Mi Yonatane a re, A go ne khakala go uena, gone ha ki itsetse rure ha boshula yo, bo laolecoe ki rre, go tla go uena, ana a ’nko ki sa bo gu buleleleñ? 10 Mi Davide a raea Yonatane, E mañ eo o tla ’mpulelelañ ha rago a gu araba ka boima? 11 ¶ Mi Yonatane a raea Davide, Eintlo, mi a re ee kua nageñ. Mi bo‐tu yoa bona ba ea kua nageñ. 12 Mi Yonatane a raea Davide, Yehova Morimo oa Bayeserela, ere ki sina tlotlomisa rre yaka gontse yana ka mosho, khotsa ka mosho o moñue; mi bona, ha go lemohalela Davide, mi hoñ ha ki sa romele go uena go e gu utlusa; 13 A Yehova a rihele Yonatane yalo le yalo: mi ha e le molemo go rre go gu shulatsa, ereha gona ki tla bo gu utlusañ, ki gu naea tsela, gore u ee ka kagisho: mi a Yehova a ne nau yaka a la a na le rare. 14 Mi a ga u kitla u ’ntihela pelunomi ea Yehova, E, ka ki sa tserile, gore ki si shue? 15 Le gona u si khaole pelunomi ea gago go ba eintlu ea me ka bosakhutleñ: le esiñ mogañ Yehova o tla khaolañ moñue le moñue oa baba ba Davide mo hatsiñ yeotle. 16 Mi Yonatane a riha kholagano le ba eintlu ea Davide, a re, A Yehova a e batle mo atleñ tsa baba ba Davide. 17 Mi Yonatane a hela a ikanisa Davide, gone a mo rata: gone a mo rata yaka a ithata. 18 ¶ Mi Yonatane a raea Davide, Ka mosho ki khueri enca: mi u tla tlokioa, gone bonno yoa gago bo tla na lolea. 19 Mi ere u sina tlola ka malatsi a teri, u akohe u hologe u tle kua heloñ ha u lu ua icuba gona tsatsiñ ya tihahalo, mi u nne ha hikeñ ya Esela. 20 Mi ki tla hula mecui a teri eintleñ ea yeona, yaka ki hula sebeo. 21 Mi bona ki tla roma lekau, ki re, Ea u batle mecui. Ha ki raea lekau rure, Bona, mecui e ka kuanu ga gago, u e itsee; erehe gona u tlañ: gone go kagisho kaga gago, mi ga go na sepe: yaka Yehova a tserile. 22 Mi a ki raea lekau, Bona, mecui e kua pele ga gago; uena u ee: gone Yehova o gu neile tsela. 23 Mi kaga se, ’na le uena re se buileñ, bona, a Yehova a ne gare ga ’na le uena ka bosakhutleñ. 24 ¶ Mi Davide a icuba kua nageñ: mi eare go le khueri enca, khosi ea lulela ha liyoñ go ya. 25 Mi khosi e rutse mo bonnoñ yoa eona yaka gale, mo bonnoñ yo bo ha lomoteñ: mi Yonatane a nanoga, mi Abenere a lula ha tlakoreñ loa Saule, mi bonno yoa ga Davide bo na lolea. 26 Mi Saule a si ka a bua sepe ka tsatsi yeuo: gone a re, Señue se mo rihaletse, ga a itseka; rure ga a itseka. 27 Mi ga rihala ka mosho, oa bo‐tu oa khueri enca helo ga Davide ga na lolea: mi Saule a raea Yonatane moroaue, Moroa Yishae ontse a sa tleleñ ha liyoñ, esiñ mabane, le esiñ ka yenu? 28 Mi Yonatane a araba Saule, a re, Davide o ’ntopile rure go ea Beta‐lehema: 29 Mi a re, A ko u nee tsela; gone sika loa rona lo na le tlabelo mo motseñ; mi ’nkholule, a e ’ntaoletse: mi yana, ha ki bonye tsalano mo maitloñ a gago, a ko u ’mpherise go bona bo-mogolule. Ki gona o si kañ a tla go loyeloñ loa khosi. 30 Mi bogale yoa ga Saule yoa tukela Yonatane, mi a mo raea, Uena moroa cuulolo e e shokameñ, a ga ki itse ha u itseñketse moroa Yishae go na litloñ tsa gago, le litloñ tsa bosaikatega yoa mago? 31 Gone ga u kitla u tlomamisica, le esiñ bogosi yoa gago, ka malatsi aotle a moroa Yishae o tselañ mo hatsiñ ka aona. Ki gona roma yana, mo ’nteretse, gone o tla shuela rure. 32 Mi Yonatane a araba Saule rague, mi a mo raea, O tla bolaeloañ? o rihileñ? 33 Mi Saule a mo konopa ka lerumo go mo tlaba: mi Yonatane a itse ha go laocoe ki rague go bolaea Davide. 34 Mi Yonatane a nanoga mo loyeloñ ka bogale yo bo tukañ, mi a si ka a ya liyo ka tsatsi ya bo‐tu oa khueri enca: gone a hutsahalela Davide, gone rague a mo khobile. 35 ¶ Mi ga rihala ka mosho, Yonatane a coela kua nageñ, motleñ o o laolecoeñ Davide, le lekauana le na nae. 36 Mi a raea lekau ya gague, Taboga yana, u batle mecui e ki e hulañ, Mi ka lekau ya taboga a hulela mocui kua pele ga yeona. 37 Mi erile lekau le hitla helo ga mocui o Yonatane o o hurileñ, Yonatane a biletsa lekau morago, a re, A mocui ga o kua pele ga gago? 38 Mi Yonatane a biletsa lekau morago, Itlaganela, akoha, u si eme. Mi lekau ya Yonatane ya ola mecui, mi ya ea go muñoague. 39 Mi lekau ya bo le sa itse sepe: Yonatane le Davide ba se itse bosi. 40 Mi Yonatane a naea lekau ya gague libolao tsa gague, a le raea, Ea u li ise kua motseñ. 41 ¶ Ka lekau le sina ea, Davide a nanoga ha eintleñ ea Souta, a oela ha hatsi ka hatlogo sa gague, mi a inama ga teri; mi ba atlana, ba lelalana, ea tsamaea Davide a sita. 42 Mi Yonatane a raea Davide, Ea ka kagisho, ka re ikane ro tu ka leina ya Yehova, ra re, A Yehova a ne gare ga ’na le uena, le ha gare ga losika loa me le losika loa gago ka bosakhutleñ. Mi a nanoga a ea: mi Yonatane a ea kua motseñ.
21KHAOLO 21. 1 MI Davide a hitla Noba go Ahimeleke moperiseti: mi Ahimeleke a roroma ka a khatlana le Davide, mi a mo raea, Intla uesi mi ga u na le ope. 2 Mi Davide a raea Ahimeleke moperiseti, Khosi e ’ntaoletse señue, mi ea ’nthaea, A go si ne ope eo o itseñ sepe sa seo se ki se gu rometseñ, le se ki se gu laoletseñ: mi ki itsisitse makau helo ga mañmañ. 3 Mi yana eñ se se mo atleñ sa gago? ’ntsenya mo seatleñ liñkhue li faeve, khotsa se u nañ nasho. 4 Mi moperiseti a araba Davide, mi a re, Ga go señkhue sa botle mo atleñ sa me, mi go señkhue se se itsephileñ; ha makau a ithibetse rure mo basariñ. 5 Mi Davide a araba moperiseti, a mo raea, E, basari ba re ithibecoe ka malatsi a teri a ki coañ ka aona, mi lilo tsa makau li itsephile; mi señkhue se ka na sa botle kaha mokhueñ mi bogolu ka se señue se tla itsephisioa ka yenu mo liloñ. 6 Mi moperiseti a mo naea señkhue se se itsephileñ: gone gabo go si señkhue gona ha e si liñkhue tsa cupo, tse ri tsa tlosioa ha pele ga Yehova, go baea señkhue se se bothutho tsatsiñ ye seuo se tlosioañ ka yeona. 7 Mi gabo gole gona monona ca batlañka ba Saule mo motsiñ ouo, a thiyoa ha pele ga Yehova: mi leina ya gague e le le Doege, Moedoma, eo mogolu bogolu mo barisiñ ba Saule. 8 Mi Davide a raea Ahimeleke, Mi a ga gona lerumo khotsa caka hanu mo atleñ sa gago? gone ga kia tla le caka ea me, le esiñ libolao tsa me, ka tiho ea khosi e itlaganerisioa. 9 Mi moperiseti a re, Bona, caka ea Goliate oa Mofiliseta eo u lu ua molaela mo mogorogoroñ oa Ela, ki eona e ha, e bohiloe mo letseleñ kua morago ga efoda: ha u rata go tsaea eouo, u e tsee: gone ga gona epe ha ha e si eona. Mi Davide a re, Ga go na epe e entseñ yaka e, e ’nnee. 10 ¶ Mi Davide a nanoga, a tsaba ha pele ga Saule ka tsatsi yeuo, mi a hitla go Akishe khosi ea Gata. 11 Mi batlañka ba ga Akishe ba mo raea, A eo ga si Davide khosi ea lehatsi? A ga ba ka ba mo opelelana ka lipino, ba re, Saule o khemethile ba mathousanda a gague, mi Davide ba mathousanda a gague a maten? 12 Mi Davide a baea mahuku ua mo peluñ ea gague, mi a boiha Akishe khosi ea Gata segolu. 13 Mi a hetola mokhua oa gague ha pele ga bona, mi a ipelepetla mo atleñ tsa bona, mi a ñapaka licualo tsa khoro, mi a elerisa mathe a gague ha teruñ tsa gague. 14 Mi Akishe a raea batlañka ba gague, Bonañ, loa bona monona eo, o itsentsañ, lo mo ’ntereleritseñ? 15 A ki tloka ba botsenoa, ka lo lerile eo go itsentsa ha pele ga me? A eo, o tla ea kua tluñ ea me?
22KHAOLO 22. 1 MI Davide a tloga gona, mi a phelela mo moñoboñ oa Adulama: mi bomogoluue le ba eintlu ea rague botle ba utlua mo, ba ea go ena gona. 2 Mi ga phuthegela go ena moñue le moñue eo o mo tlaleloñ, le le moñue le moñue eo o nañ le matli molatu, le le moñue le moñue oa moea o o galakañ; mi a na molaori oa bona: mi gabo gole le ena ekane e le banona ba for hundereda. 3 ¶ Mi Davide a coa gona a ea Mitsepa oa Bamoaba; mi a raea khosi ea Bamoaba, A ko u me rre le ’me ba coele go lona, e tsamaee ki itse se Morimo o tla se ’ntihelañ. 4 Mi a ba isa ha pele ga khosi ea Bamoaba: mi ba nna naeo ka malatsi aotle ua Davide o la a le mo kagoñ ea phemelo ka aona. 5 ¶ Mi Gade moperofeti a raea Davide, U si nne mo kagoñ ea phemelo; tloga, mi u ee kua hatsiñ ya Yuda. Mi Davide a tloga, mi a hitla kua sekhueñ sa Hareta. 6 ¶ Mi Saule a utlua ha Davide a utluetse, le banona ba o nañ nabo, (mi Saule a bo a rutse kua Gibea tlatse ga setlare kua Rama, a na le lerumo mo atleñ sa gague, mi batlañka ba gague botle ba eme ha go ena;) 7 Mi Saule a raea batlañka ba gague ba ba emeñ nae, A ko lo utlue, lona Babenyamina; a moroa Yishae o tla naea moñue le moñue oa lona maota le masimo a mevina, a lo laolela balaori ba mathousanda, le balaori ba mahundereda? 8 Ka lo golagantse lotle kaga me, mi go si ope eo o ’nkutlusañ ha moroake a rihile kholagano le moroa Yishae, mi ga go ope oa lona eo o ’ntlukuhalelañ, khotsa go ’nkutlusa ha moroake o ’ncoseritse motlañka oa me, go lalela yaka ka yenu. 9 ¶ Ereha gona Doege oa Moedoma eo o emeñ ha batlañkeñ ba Saule o arabañ, a re, Ki le ka bona moroa Yishae a tla go Noba, go Ahimeleke moroa Ahitube. 10 Mi a mo lopela Yehova, a mo naea liyo, mi a mo naea caka ea ga Goliate oa Mofiliseta. 11 ¶ Ereha gona khosi e romelañ go bitsa Ahimeleke moperiseti, moroa Ahitube, le ba eintlu ea rague botle, eboñ baperiseti ba ba le ba le kua Noba: mi ba tla kua khosiñ botle. 12 Mi Saule a re, Utlua yana, uena moroa Ahitube: Mi a araba, Ki hanu morena. 13 Mi Saule a mo raea, Lo lo rihelañ kholagano kaga me, uena, le moroa Yishae, ka u mo neile liyo le caka, mi u mo lopetse Morimo, ka a ka ’ncogela a le molaleri yaka ka yenu? 14 Mi Ahimeleke a araba khosi, a re, Mi e mañ eo oa boikaño mo batlañkeñ ba gago botle yaka Davide, eo e leñ mogue oa khosi, mi a coelela pele kaha taoleloñ ea gago, mi o tlotlego mo tluñ ea gago? 15 A ki le ka mo lopela Morimo mogañ ouo? a go ne khakala go ’na: a khosi e si simelele motlañka oa eona ka sepe, le esiñ ba eintlu ea rre botle: gone motlañka oa gago a si ka a itse se se botlana, khotsa se segolu sa cotle tse. 16 Mi khosi ea re, Ahimeleka, u tla shuela rure, uena, le ba eintlu ea rago botle. 17 ¶ Mi khosi ea raea batabogi ba ba emeñ naeo, Menogañ lo bolaee baperiseti ba Yehova; gone atla tsa bona li na le Davide, mi gone ba itsile ha a tsaba, mi ba si ka ba ’nkutlusa. Mi batlañka ba khosi ba gana go entsa atla tsa bona go oela mo baperisetiñ ba Yehova. 18 Mi khosi ea raea Doege, Uena u menoge, u oele mo baperisetiñ. Mi Doege oa Moedoma a menoga, a oela mo baperisetiñ, mi a bolaea bathu ba eite faeve ba ba apereñ efoda ea lene ka tsatsi yeuo. 19 Mi a khemetha Noba, motse oa baperiseti ba, ka boyetla yoa caka, banona le basari, bana le ba ba anyañ, le likhomu le liesela, le liñku ka boyetla yoa caka. 20 ¶ Mi moñue eo o birioañ Abiatare, oa bomoroa Ahimeleke, moroa Ahitube, a phela a tsaba morago ga Davide. 21 Mi Abiatare a bulelela Davide ha Saule a bolaile baperiseti ba ga Yehova. 22 Mi Davide a raea Abiatare, Ki le ka itse ka tsatsi ye, erile Doege oa Moedoma a le gona ha a tla bulelela Saule rure: polao ea bathu botle ba eintlu ea rago ki ka eintla ea me. 23 U nne le ’na, u si boihe: gone eo o batlañ tselo yoa me oa batla tselo yoa gago: mi u tla na mo tebeloñ le ’na.
23KHAOLO 23. 1 MI ba bulelela Davide, ba re, Bona, Bafiliseta ba tlasela Keila, mi ba thopa libopi. 2 Mi Davide a lopa go Yehova, a re, A ki tla ea ki khemetha Bafiliseta ba? Mi Yehova a raea Davide, Ea, u khemethe Bafiliseta, u golole Keila. 3 Mi banona ba Davide ba mo raea, Bona, rea boiha monu mo Yudeñ: go golu yañ ha re ea Keila, re bololela lintua tsa Bafiliseta? 4 Mi Davide a hela a lopa go Yehova. Mi Yehova a mo araba, a re, Nanoga, u ee Keila; gone ki tla tsenya Bafiliseta mo atleñ sa gago. 5 Mi Davide le banona ba gague ba ea Keila, ba tlabana le Bafiliseta, ba ba khemetha ka khemetho e kholu, ba gapa likhomu tsa bona. Mi Davide a golola banni ba Keila. 6 Mi ga rihala, erile Abiatare moroa Ahimeleke a tsabela go Davide kua Keila, a hitla a na le efoda mo atleñ sa gague. 7 ¶ Mi ga buleleloa Saule ha Davide a tlile go Keila. Mi Saule a re, Morimo o mo ’ntsentse mo seatleñ; gone o cualecoe, ka a tsenye mo motseñ o o nañ le likhoro le mephakalego. 8 Mi Saule a biletsa bathu botle tlabanoñ, go ea Keila, go tlasela Davide le banona ba gague. 9 ¶ Mi Davide a itse ha Saule a mo shulatsa ka bosaitsioeñ; mi a raea Abiatare moperiseti, Lere efoda kuanu. 10 Mi Davide a re, Yehova Morimo oa Bayeserela, motlañka oa gago o utluile rure, ha Saule a batla go tla go Keila, le go senya motse kaga me. 11 A beñ ba Keila ba tla ’ntsenya mo atleñ sa gague? a Saule o tla tla yaka motlañka oa gago a utluile? Uena Yehova Morimo oa Bayeserela, kia gu rapela, u bulelele motlañka oa gago. Mi Yehova a re, O tla tla. 12 Mi Davide a re, A beñ ba Keila ba tla ’ntsenya le banona ba me mo atleñ sa Saule? Mi Yehova a re, Ba tla lo tsenya. 13 ¶ Ereha gona Davide le banona ba gague, ekane e le ba sekes hundereda, ba nanogañ ba tloga mo Keila, mi ba ea kua ba ka eañ gona. Mi ga buleleloa Saule ha Davide a pherile Keila; mi a khutla go bolola. 14 Mi Davide a nna mo thateñ tsa mahika kua bogareñganaga, mi a nna mo thabeñ e e mo bogareñganaga yoa Sifa. Mi Saule a matla ka malatsi aotle, mi Morimo o si ka oa mo tsenya mo atleñ sa gague. 15 Mi Davide a bona ha Saule a bolola go batla botselo yoa gague: mi Davide a na mo bogareñganaga yoa Sifa, mo sekhueñ. 16 ¶ Mi Yonatane, moroa Saule a nanoga, a ea go Davide kua sekhueñ, a mo ikantsa mo Morimoñ. 17 Mi a mo raea, U si boihe: gone atla sa Saule rre se si kitla se gu hitlela; mi u tla busa Bayeserela, mi ki tla na oa bo‐tu ha go uena; mi le mouo rre oa go itse. 18 Mi ba tu ba, ba riha kholagano ha pele ga Yehova: mi Davide a nna mo sekhueñ, mi Yonatane a ea kua tluñ ea gague. 19 ¶ Mi Basefa ba ea go Saule kua Gibea, ba re, A Davide ga a icuba ha go rona mo thateñ tsa mahika mo sekhueñ, mo thabaneñ ea Hakila, e e kua Souteñ sa Yeshimona? 20 Mi yana, khosi, eintlo kaha kelecoñ ea moea oa gago eotle go tla; mi go re cuanetse go mo cualela mo atleñ sa khosi. 21 Mi Saule a re, Lo tsegaharicoe ki Yehova, ka lo ’nkutluetse botluku. 22 A ko lo ee, lo bakanye, gore lo itse, lo bone helo ga gague, le kua mo-tlala oa gague o gona, le ena eo o monyeñ gona; gone ki bulelecoe ha a riha ka botlale yo bogolu. 23 Ki gona lo lebelebe, mi lo tlokomele mahelo a boicubelo a gague aotle kua o icubañ gona, mi lo bo lo tle go ’na ka tlomamisho, mi ki tla ea le lona: mi go tla rihala ha a le mo hatsiñ, ki tla mo tlotlomisa mo mathousandeñ a Bayuda. 24 Mi ba nanoga ba ea Sifa ha pele ga Saule: mi Davide le banona ba gague ba bo ba le mo bogareñganaga yoa Maona, mo sekakeñ kua Souteñ sa Yeshimona. 25 Saule le ena le banona ba gague ba ea go batla. Mi ba go bulelela Davide: mi a coa mo hikeñ, mi a nna mo bogareñganaga yoa Maona. Mi eare Saule a utlua mo a konatelela Davide kua bogareñganaga yoa Maona. 26 Mi Saule a ea eintleñ enu ea thaba, le Davide le banona ba gague eintleñ e eñue ea thaba: mi Davide a akoha go tsaba Saule; mi Saule le banona ba gague ba rikanyeletsa Davide le banona ba gague go ba cuara. 27 Mi ge tla moroñoi go Saule, a re, Akoha, u tle; gone Bafiliseta ba phageletse lehatsi. 28 Ki gona Saule a boea go konatelela Davide, mi a ea go khatlantsa Bafiliseta; ki gona ba bitsañ helo hoñ, Sela‐hamalekota. 29 ¶ Mi Davide a coa gona, mi a nna mo thateñ tsa mahika tsa Ena‐geda.
24KHAOLO 24. 1 MI ga rihala, ka Saule a sina boea morago ga Bafiliseta, a buleleloa, ga tua, Bona, Davide o mo bogareñganaga yoa Ena‐geda. 2 Mi Saule a tsaea banona ba teri thousanda ba ba itseñkecoeñ mo Bayesereleñ botle, mi a ea go batla Davide le banona ba gague mo mahikeñ a mahelo. 3 Mi a hitla kua marakaneñ a liñku ha tseleñ, ha moñobo o gona; mi Saule a tsena go bipa nao tsa gague: mi Davide le banona ba gague ba rutse ha tlakoreñ tsa moñobo. 4 Mi banona ba Davide ba mo raea, Bona tsatsi ye Yehova a gu reileñ ga yeona, Bona ki tla tsenya maba oa gago mo atleñ sa gago, gore u mo rihele kaha molemoñ oa maitlo a gago. Mi Davide a nanoga, a khaola lokoya loa robe ea Saule ka bosaitsioeñ. 5 Mi ga rihala morago ga mouo pelu ea Davide ea mo noñosetsa, gone a khaotse lokoya loa Saule. 6 Mi a raea banona ba gague, A Yehova a se khakaharise go ’na ha ’nka rihela morena oa me motlorioi oa Yehova seo se, go mo entsetsa atla sa me; gone o motlorioi oa ga Yehova. 7 Mi Davide a thiba banona ba gague ka mahuku ua, mi a si ka a ba leseletsa go cogela Saule. Mi Saule a nanoga mo moñoboñ a ea. 8 Davide le ena a nañoga morago ga mouo, mi a coa mo moñoboñ, a biletsa Saule morago, mi a re, Khosi morena oa me. Mi ka Saule a leba morago ga gague, Davide a inamela ha hatsi ka hatlogo sa gague, a ikoba. 9 ¶ Mi Davide a raea Saule, Ana u utluelañ mahuku a bathu, ba ba reñ, Bona, Davide oa batla go gu shulatsa? 10 Bona, maitlo a gago a bonye ka yenu kaha Yehova o gu tsentseñ mo atleñ sa me mo moñoboñ ka yenu: mi bañue ba re, ki gu bolaee, mi ka gu utluela botluku; gone ka re, Ga ’nkitla ki entsetsa morena oa me atla sa me; gone e le motlorioi oa ga Yehova. 11 Rra, a ko u bone, E, u bone lokoya loa robe ea gago mo atleñ sa me: gone ka ki khaotse lokoya loa robe ea gago, ki si ka ka gu bolaea; u itse, mi u bone ha go sina boshula le tlolo mo go ’na, mi ga kia gu leohela; leha gontse yalo ua khukhela botselo yoa me go bo tlosa. 12 A Yehova a siamise gare ga ’na le uena, mi a Yehova a gu ’mpushulosetse: mi atla sa me se si kitla se na go uena. 13 Boikepo bo coa mo baikepiñ, yaka go bua seane sa bogolugolu: mi atla sa me se si kitla se na go uena. 14 Khosi ea Bayeserela e bololetse mañ? ua khukhela mañ? a u khukhela enca e e shuleñ? khotsa lesai le le leñue. 15 Mi a Yehova a ne mosekisi, mi a a siamise gare ga ’na le uena: mi a a bone, a ganele se se ganeloañ sa me, a ’nkholole mo atleñ sa gago. 16 ¶ Mi ga rihala ka Davide a sina uetsa go bua mahuku ua le Saule, Saule a re, Davida moroaka, a koru e ki ea gago? Mi Saule a culetsa koru ea gague a lela. 17 Mi a raea Davide, U siame bogolu go ’na: gone u ’ntuetse ka molemo, mi ki gu ruetse ka boshula. 18 Mi u ’ncuperitse ka yenu ha u ’ntihetse molemo: gone Yehova o la a ’ncualetse mo atleñ sa gago, mi ga ua ka ua ’mpolaea. 19 Gone ha monona a bona maba oa gague a o ka mo naea tsela seiñtle? Ki gona a Yehova a gu ruele ka molemo, ka se u se ’ntihetseñ ka yenu. 20 Mi yana, kia itse u tla busetsa rure, mi bogosi yoa Bayeserela bo tla tlomama mo atleñ sa gago. 21 Ki gona yana inkanela ka Yehova, ha u si kitla u khaola losika loa me hularoñ sa me; le go herisa leina ya me mo tluñ ea rre. 22 Mi Davide a ikanela Saule. Mi Saule a ea kua tluñ ea gague; mi Davide le banona ba gague ba ea kua thateñ tsa mahika.
25KHAOLO 25. 1 MI Samuele a shua; mi ga phuthega Bayeserela botle, mi ba mo hutsahalela, ba mo hitla mo tluñ ea gague kua Rama. Mi Davide a nanoga a ea kua bogareñganaga yoa Parana. 2 ¶ Mi gabo gole monona kua Maona, mi lithuo tsa gague tsa bo li kua Karemela; mi monona eo a bo a le mogolu bogolu, mi a na le liñku li teri thousanda le lipori li uan thousanda; mi a beola liñku tsa gague kua Karemela. 3 Mi leina ya monona e le le Nabale; mi leina ya mosari oa gague Abegaile: mi e le mosari oa tlaloganyo e e molemo, le ponalo e eiñtle; mi monona e le oa bobeto le oa tiho tsa boshula; mi ea bo e le oa Kalebe. 4 ¶ Mi Davide a utlua ka a le mo bogareñganaga ha Nabale a beola liñku tsa gague. 5 Mi Davide a roma makau a ten, mi Davide a raea makau, Eañ Karemela, mi lo ee Nabale, mi mo rumeri-señ ka leina ya me: 6 Mi lo bue yalo le eo o tselañ seiñtle, Kagisho a e ne nau, le kagisho go ba eintlu ea gago, le kagisho go cotle tse u nañ naco. 7 Mi yana ki utluile u na le babeori: mi barisi ba u nañ nabo ba le ba na le rona, re si ka ra ba shulatsa, le gona ga ba e si ba latlegeloe ki sepe, ka metla eotle e ba le ba le kua Karemela ka eona. 8 Botsa makau a gago, mi a tla gu bulelela. Ki gona a makau ua a bone tsalano mo maitloñ a gago: gone re tlile ka tsatsi ya molemo: a ko u nee batlañka ba gago le Davide moroau se atla sa gago se se bonañ. 9 Mi makau a ga Davide a ea, a bua le Nabale kaha mahukuñ aotle ua ka leina ya Davide. 10 ¶ Mi ba sina khutla, Nabale a araba batlañka ba Davide, a re, Davide e mañ? mi moroa Yishae e mañ? Go batlañka bantsi ba metleñ enu ba ba thobañ, moñue le moñue go muñoague. 11 A ki tla tsaea señkhue sa me, le metse a me, le se ki se tlabetseñ babeori ba me, go li naea banona, ba ki sa itseñ kua ba coañ? 12 Mi makua a Davide a menogela mo tseleñ ea aona, a boea, a tla a mulelela kaha mahukuñ aotle ua. 13 Mi Davide a raea banona ba gague, A moñue le moñue a cuale caka ea gague. Mi moñue le moñue a cuala caka ea gague; Mi Davide le ena a cuala caka ea gague: mi ba bolola morago ga Davide ekane e le banona ba for hundereda; mi ba tu hundereda ba sala le lilo tsa bona. 14 Mi moñue oa makau a ga Nabale a bulelela Abigaile, mosari oa Nabale a re, Bona, Davide o la a romile baroñoi ba coa mo bogareñganaga, go rumerisa muñ oa rona; mi a ba kho-gogela. 15 Mi banona ba re lemohaletse segolu, mi re si ka ra shulaharioa, mi re si ka ra latlegeloa ki sepe metleñ eotle e re le ra na nabo, ka re le kua linageñ: 16 Ba le ba le lorako go rona ka bosigo le motsegare mo metleñ eotle e re le ra na nabo, re hurisa liñku. 17 Ki gona itse, mi u bone se u ka se rihañ; gone boshula bo laolecoe muñ oa rona, le ba eintlu ea gague botle: gone ki ena monona oa mañkholu, ga go ope eo o ka buañ nae. 18 ¶ Ereha gona Abigaile o akohañ, a tsaea liñkhue li tu hundereda, le makuka a tu a boyaloa, le liñku li faeve tse ri bakancoeñ, le lilekanyo tsa mabele a a besicoeñ li faeve, le marose a cuabi a uan hundereda, le meñoloi ea lifeige e tu hundereda, a li baea mo lieseleñ. 19 Mi a raea makau a gague, ’Nke-telelañ pele; bonañ kia lo latela. Mi a si ka a bulelela Nabale monona oa gague. 20 Mi ga rihala ka a pagame esela, mi ka a hologa ka moroti oa thaba, bonañ, Davide le banona ba gague ba tla ba mo khatlanetsa: mi a khatlana nabo. 21 Mi Davide o la a re, Rure ki buluketse lehela cotle tse Nabale eo, o nañ naco mo bogareñganaga, mi go si sepe se se latlegileñ sa cotle tse o nañ naco: mi a ’ntuetse molemo ka boshula. 22 A Morimo o rihele baba ba Davide yalo le yalo ha ki mo lesetsa se-senona señue sa botle ba gague ka phephahalo ea mosho. 23 Mi erile Abigaile a bona Davide, a akoha, a phola, a oela ka hatlogo sa gague ha pele ga Davide, a ikobela hatsi. 24 Mi a oela ha naoñ tsa gague, mi a re, Au morena oa me! a tsiamologo e e ne ea me: a ko u ’me lelata ya gago le bue mo tsebeñ tsa gago, mi utlua mahuku a lelata ya gago. 25 A ko a morena oa me a si ñoke monona oa mañkholu eo, eboñ Nabale: gone ontse yaka leina ya gague; Nabale ki leina ya gague, mi bosilo bo go ena: mi ’na, lelata ya gago ga kia ka ka bona makau a morena oa me, a u lu u a romile. 26 Mi yana morena oa me, yaka Yehova a tserile, le moea oa gago o tserile, ki Yehova eo o gu khoreleritseñ go tla go culola mari, gore atla sa gago se gu bushulosetse, mi yana, a baba ba gago le ba ba batlelañ morena oa me boshula, ba ne yaka Nabale. 27 Mi yana, e ki neo e lelata ya gago le e lerileñ moreneñ oa me, a e neoe makau a a latelañ morena oa me. 28 A ko u icuarele tlolo ea lelata ya gago: gone Yehova o tla rihela morena oa me rure eintlu e e tlomameñ; gone morena oa me o tlabana tlabano tsa Yehova, mi gabo go e si go bonoe boshula go uena mo malatsiñ a gago aotle. 29 Mi ere ha mothu a nanoga go gu konatelela, le go batla botselo yoa gago: a botselo yoa morena oa me bo boheloe mo seshobeñ sa botselo, ha go Yehova Morimo oa gago: mi a matselo a baba ba gago a a konopege mo khutiñ ea motsekeri. 30 Mi go tla rihala, Yehova a sina rihela morena oa me molemo o o o buileñ kaga gago, le go gu laolela mokaeri oa Bayeserela; 31 Ha seo se se si kitla se na sekhopo go uena, khotsa khokhoeco ea pelu go morena oa me, ki go re, ha u kabo u culoletse mari lehela, ha morena oa me o kabo a ipushuloseritse: mi motlañ Yehova a sina lemohatsa morena oa me, erehe gona u gakologeloañ lelata ya gago. 32 ¶ Mi Davide a raea Abigaile, Go bakoe Yehova Morimo oa Bayeserela, eo o gu romileñ go ’nkhatlanetsa ka yenu: 33 Mi a go tsegaharioe khakololo ea gago, mi u tsegaharioe, uena eo u ’nkhoreleritseñ ka yenu, gore ki si ee go culola mari, gore atla sa me se ’mpushulosetse. 34 Gone amarure, yaka Yehova Morimo oa Bayeserela a tserile, eo o ’nkhoreleritseñ go gu shulatsa, ha ekabo u si ka ua akoha ua tla go ’nkhatlanetsa, gole go si kitla go sala ope oa senona oa Nabale ka phepahalo ea mosho. 35 Mi Davide a cula se a se isetseñ go ena mo atlen sa gague, mi a mo raea, U ee kua tluñ ea gago ka kagisho; bona, ki reritse koru ea gago, mi ki gu cutse. 36 ¶ Mi Abigaile a hitla go Nabale; mi bonañ, a riha moletlo mo tluñ ea gague, yaka moletlo oa khosi; mi pelu ea Nabale e le ea itlapela, mi a tagiloe segolu: ki gona a si ka a mulelela sepe se senye, khotsa se segolu, ea tsamaea ea na phepahalo ea mosho. 37 Mi ga rihala ka mosho, ka boyaloa bo rule go Nabale, mosari oa gague a mulelela lilo tseuo, mi pelu ea gague ea shua teñ ga gague, mi a na yaka leincue. 38 Mi ga rihala malatsi ekane a le ten a sina heta Yehova a daea Nabale, mi a shua. 39 ¶ Mi erile Davide a utlua ha Nabale a shule, a re, Go bakoe Yehova eo o ganetseñ se se ganeloañ sa khobo ea me e e coañ go Nabale, a khoreleritse motlañka oa gague mo boshuleñ: gone Yehova o boseritse boshula yoa Nabale tlogoñ ea gague. Mi Davide a roma go bua le Abigaile, go mo nyala. 40 Mi erile makau a Davide a hitla go Abigaile kua Karemela, a bua le ena, a re, Davide o re rometse go uena, gore a gu nyale. 41 Mi a nanoga, a ikobela ha hatsi ka sehatlogo, mi a re, Bona, a lelata ya gago le ne mohula go tlapisa linao tsa batlañka ba morena oa me. 42 Mi Abigaile a akoha, a nanoga, a pagama esela, le baroetsana ba faeve ba gague ba ba mo salañ morago; mi a sala baroñoi ba Davide morago, mi a na mosari oa gague. 43 Mi Davide a tsaea Ahinoame oa Moyisereëla; mi bo tu yoa bona ba na basari ba gague. 44 ¶ Gone Saule a la a neile Mikale moroarie mosari oa Davide Palete, moroa Laishe, eo e leñ oa Galima.
26KHAOLO 26. 1 MI Basifa ba tla go Saule kua Gibea, ba re, A Davide ga a icuba mo thabaneñ ea Hakila, e e lebaganyeñ le Yeshimona? 2 Ereha gona Saule o nanogañ, a ea kua bogareñganaga yoa Sifa, a na le banona ba Bayeserela ba teri thousanda, ba ba itseñkecoeñ, go batla Davide mo bogareñganaga yoa Sifa. 3 Mi Saule a tlaolela mo thabaneñ ea Hakila, e e lebaganyeñ le Yeshimona, ha tseleñ. Mi Davide a nna mo bogareñganaga, mi a bona Saule kaha a mo latelañ ka gona kua bogareñganaga. 4 Gone Davide a la a roma batlori, mi a itse ha Saule a tla ka amanete. 5 ¶ Mi Davide a nanoga, mi a ea kua heloñ kua Saule o tlaoletseñ gona: mi Davide a bona helo ha Saule o letseñ gona, le Abenere, moroa Nere, khosana ea entua ea gague: mi Saule a letse mo botlaoleloñ, mi bathu ba mo rikanyeritse. 6 Ereha gona Davide o buañ, mi a raea Ahimeleke oa Moheta, le Abishe moroa Tseruye monna oa Yoabe, a re, E mañ eo o tla eañ le ’na go Saule mo botlaoleloñ? Mi Abishe a re, Ki tla ea nau. 7 Mi Davide le Abishe ba hitla kua bathuñ ka bosigo: mi bonañ, Saule a letse a robetse mo botlaoleloñ; mi lerumo ya gague le tsepame ha hatsi ha mosamoñ oa gague: mi Abenere le bathu ba letse ba mo rikanyeritse. 8 Ereha gona Abishe o raeañ Davide, Morimo o cualetse maba oa gago mo atleñ sa gago ka yenu: a ko u ’me yana ki mo tlabele hatsi gañue ka lerumo, mi ga ’nkitla ki mo tlaba loa tu. 9 Mi Davide a raea Abishe, U si mi senye: gone e mañ eo o ka otlololelañ motlorioi oa Yehova atla sa gague, a na a sina molatu? 10 Mi Davide a re, Yaka Yehova a tserile, Yehova o tla molaea; khotsa tsatsi ya go shua ga gague le tla tla; khotsa ha a ea kua tlabanoñ a nyelerioa. 11 A Yehova a se khakaharise go ’na, ha ’nka otlololela motlorioi oa ga Yehova atla sa me: mi a ko u tsee lerumo ye le ha mosamoñ oa gague, le kuruana ea metse, mi a re ee. 12 Mi Davide a tsaea lerumo, le kuruana ea metse ha mosamoñ oa Saule; mi ba ea, mi gabo go si ope eo o la a bona, khotsa go itse, khotsa go kubuga: gone ba robetse botle; gone thulamelo ea ga Yehova e le ea ba oela. 13 ¶ Mi Davide a khabaganyetse eintleñ e eñue, mi a emela khakala ha tloreñ ea thaba; mi ga na sebaka se segolu gare ga bona. 14 Mi Davide a biletsa go bathu, le Abenere moroa Nere, a re, Abenera, a gu arabe? Ereha gona Abenere o arabañ, mi a re, U mañ eo u biletsañ go khosi? 15 Mi Davide a raea Abenere, A ga u monona? mi e mañ eo o cuanañ nau mo Bayesereleñ? mi u lu u sa lebeleleñ khosi morena oa gago? gone go tsenye moñue oa bathu go senya khosi morena oa gago. 16 Seuo se u se rihileñ ga si molemo. Yaka Yehova a tserile, lo cuanetse go shua, gone lo si ka loa lebela morena oa lona, eboñ motlorioi oa ga Yehova. Mi yana, bona ha lerumo ya khosi le gona, le kuruana ea metse, e e le le ha mosamoñ oa eona. 17 Mi Saule a itse koru ea ga Davide, mi a re, Davida moroaka, koru e, a ki ea gago? Mi Davide a re, Ki koru ea me, khosi, morena oa me. 18 Mi a re, Morena oa me u khu-kheletseñ motlañka oa gago? gone ki rihileñ? khotsa ki boshula bohe yo bo go ’na? 19 Mi yana khosi morena oa me, a ko u utlue mahuku a motlañka oa gago. Ha Yehova a gu ’ntlotleleletsa, a a eñke cupelo ea liyo: mi ha e le bana ba bathu a ba rogoe ha pele ga Yehova; gone ba ’ntelekile ka yenu, gore ki si ñaparele boshua yoa ga Yehova, ba re, Ea, u rihele merimo e sele. 20 Mi yana, a mari a me a si oele ha hatsi ha pele ga Yehova: gone khosi ea Bayeserela e bolotse go batla lesai le le leñue, yaka moñue eo o comañ leshogo mo lithabeñ. 21 ¶ Ereha gona Saule o reñ, Ki leohile: Davida moroaka, boea: gone ga ’nkitla ki tlola ki gu shulatsa, gone botselo yoa me bole bole thatego mo maitloñ a gago ka yenu: bona, ki elehetse, mi ki timetse segolu bogolu. 22 Mi Davide a araba, a re, Bona, lerumo ya khosi! mi a moñue oa makau a khabaganyetse a le cule. 23 A Yehova a ruelele moñue le moñue tsiamo ea gague le boikaño yoa gague: gone Yehova a gu ’ntsentse mo seatleñ ka yenu, mi ka gana go otlololela motlorioi oa ga Yehova atla sa me. 24 Mi bona, yaka botselo yoa gago bo kaegile segolu mo maitloñ a me ka yenu, a botselo yoa me bo kaege segolu yalo mo maitloñ a ga Yehova, mi a a ’nkholole mo tlaleloñ eotle. 25 Mi Saule a raea Davide, U tsegaharicoe, uena Davida moroaka: E, u tla rihela rure, mi le gona u tla henyetsa rure. Mi Davide a ea mo tseleñ ea gague, mi Saule a boela kua heloñ ga gague.
27KHAOLO 27. 1 MI Davide a bua mo peluñ ea gague a re, Yana ki tla nyelela motla moñue ka atla sa Saule: ga ki lemohaleloe ki sepe ha e si go akoha ki phelela kua hatsiñ ya Bafiliseta; mi Saule o tla shuluhologa go tlola go ’mpatla mo moleloaneñ otle oa Bayeserela: mi ki tla phela mo atleñ sa gague. 2 Mi Davide a nanoga, mi a khabaganyetsa Akishe, moroa Maoke, khosi ea Gata le banona ba sekes hundereda ba ba nañ nae. 3 Mi Davide a nna le Akishe kua Gata, ena le banona ba gague, monona moñue le moñue le ba eintlu ea gague, eboñ Davide, le basari ba gague ba tu, Ahinoame oa Moyisereëla, le Abigaile oa Mokaremela, mosari oa Nabale. 4 Mi ga buleleloa Saule ha Davide a tsabetse kua Gata: mi a si ka a tlola a matla. 5 ¶ Mi Davide a raea Akishe, Ha ki bonye yana tsalano mo maitloñ a gago, a ki neoe helo goñue ga metse ea lehatsi, gore ki nne gona: gone motlañka oa gago o ko a nnelañ le uena motseñ oa bogosi? 6 Mi Akishe a mo naea Tsikelaga ka tsatsi yeuo: ki gona Tsikelaga e leñ oa khosi tsa Yuda le ka yenu. 7 ¶ Mi palo ea malatsi a Davide o la a nna mo hatsiñ ya Bafiliseta ka aona e le le ñuaga o le moñue le likhueri li for. 8 Mi Davide le banona ba gague ba ea ba phagelela Bageshura, le Bagesera, le Baamaleka: gone bauo ki banni ba bogolugolu ba lehatsi, ha eintleñ ea Shura, le kua hatsiñ ya Egepeto. 9 Mi Davide a khemetha lehatsi, mi a si ka a lesa monona le esiñ mosari go tsela, mi a gapa liñku, le likhomu, le liesela, le likamela, le liaparo, mi a boea, a tla go Akishe. 10 Mi Akishe a re, Lo phageletse kae ka yenu? Mi Davide a re, Kua Souteñ sa Yuda, le kua Souteñ sa Bayeramela, le kua Souteñ sa Bakena. 11 Mi Davide a si ka a lesa monona le esiñ mosari go tsela, go isa lehuku go Gata, ba re, Gore e si re khotsa ba bulela ga rona, ba re, Davide o rihile yalo. Mi o e le le mokhua oa gague metleñ eotle e o la a nna mo hatsiñ ya Bafiliseta ka eona. 12 Mi Akishe a rumela Davide, a re, O iñkhiseritse seboru rure mo Bayesereleñ bathu ba gague; ki gona o tla nañ motlañka oa me ka bosakhutleñ.
28KHAOLO 28. 1 MI ga rihala metleñ euo, Bafiliseta ba phuthela tlabano lintua tsa bona, go tlabana le Bayeserela. Mi Akishe a raea Davide, U itsetse rure ha u tla bololela kua tlabanoñ le ’na, uena le banona ba gago. 2 Mi Davide a raea Akishe, Ki gona u tla itseñ se motlañka oa gago o tla se rihañ. Mi Akishe a raea Davide, Ki gona ki tla gu laolelañ muluki oa tlogo ea me ka bosakhutleñ. 3 ¶ Mi Samuele o la a shua, mi Bayeserela ba mo hutsahalela botle, ba mo hitla kua Rama, eboñ mo motseñ oa gague. Mi Saule a la a tlosa baloi, le baitseanape mo hatsiñ. 4 ¶ Mi Bafiliseta ba iphutha, ba tla, ba tlaolela kua Shunema: mi Saule a phutha Bayeserela botle, mi ba tlaolela kua Gileboa. 5 Mi erile Saule a bona entua ea Bafiliseta, a boiha, mi pelu ea gague ea roroma segolu. 6 Mi Saule a lopa go Yehova, mi Yehova a si ka a mo araba, esiñ ka litoro, le esiñ ka Urima, le esiñ ka baperofeti. 7 ¶ Mi Saule a raea batlañka ba gague, Lo ’mpatlele mosari eo o nañ le too, gore ki ee go ena, go lopa go ena. Mi batlañka ba gague ba mo raea, Bona, gole mosari kua Ena‐dora eo o nañ le too. 8 Mi Saule a iphethola, mi a ikapesa aparo li sele, mi a ea, le banona ba tu ba na nae, mi ba hitla kua mosariñ ka bosigo: mi a re, A ko u ’nkitsise ka too, mi ’ntlatlcsetsa eo ki tla mo gu raeañ. 9 Mi mosari a mo raea, Bona, ua itse se Saule o se rihileñ, kaha o la a khaola baloi, le baitseanape mo hatsiñ ye ka gona: mi u raelelañ botselo yoa me, go ’mpolaea? 10 Mi Saule a mo ikanela ka Yehova, a re, Yaka Yehova a tserile, ga u kitla u riheleloa ki peco ka seo se. 11 Ereha gona mosari o reñ, Ki tla gu tlatlosetsa man? Mi a re, ’Ntla-tlosetsa Samuele. 12 Mi erile mosari a bona Samuele, a khayayega ka koru e kholu: mi mosari a bua le Saule, a re, U ’ntsieleritseñ? gone u Saule. 13 Mi khosi ea mo raea, U si boihe: u bonañ? Mi mosari a raea Saule, Kia bona merimo e coa mo hatsiñ. 14 Mi a mo raea, Ponalo ea gague entse yañ? Mi a re, Go coa monona oa mocohe; mi a apere robe. Mi Saule a lemoga ha e le Samuele, mi a inamela ha hatsi ka hatlogo, a ikoba. 15 ¶ Mi Samuele a raea Saule, U lu u ’nketlololelañ go ’ntlatlosa? Mi Saule a araba, Ki pitlagancoe thata: gone Bafiliseta ba tlabana le ’na, mi Morimo o ’ntlogetse, mi ga o tlole o ’nkaraba, esiñ ka baperofeti, le esiñ ka litoro: ki gona ki gu biritseñ, gore u ’nkitsise se ki ka se rihañ. 16 Mi Samuele a re, Mi u lopelañ go ’na, ka Yehova a gu tlogetse, mi a na maba oa gago? 17 Mi Yehova a itihetse, yaka a la a bua ka ’na: gone Yehova o gagotse bogosi mo atleñ sa gago, mi o bo neile Davide, moñ ka uena: 18 Ka gone u si ka ua akela koru ea ga Yehova, le esiñ go rihaletsa Baamaleka bogale yoa gague yo bo hisañ, ki gona Yehova o gu rihetseñ seo se ka yenu. 19 Mi le gona Yehova o tla tsenya Bayeserela le uena mo atleñ tsa Bafiliseta: mi uena le bomoroau lo tla na le ’na ka mosho: mi Yehova le ena o tla tsenya entua ea Bayeserela mo atleñ tsa Bafiliseta. 20 Mi Saule a gobalala ha hatsi ka bonako, mi a boiha segolu ka eintla ea mahuku a Samuele: mi gabo go sina nonoho go ena; gone a si ka a ya liyo ka tsatsi yeotle le esiñ ka sigo yotle. 21 ¶ Mi mosari a ea go Saule, mi a mona a reregile segolu, mi a mo raea, Bona lelata ya gago le aketse koru ea gago, mi ki tsentse botselo yoa me mo atleñ sa me, mi ki reritse mahuku a gago ua u lu ua a bua le ’na. 22 Mi yana a ko u retse le eona koru ea lelata ya gago, mi ’me ki bee thathanyana ea señkhue ha pele ga gago; mi u ye, gore u nonohe go ea ka tsela ea gago. 23 Mi a gana, a re, Ga ’nkitla ki ya. Mi batlañka ba gague le ena mosari, ba mo emelela; mi a retsa koru tsa bona. Mi a namologa mo hatsiñ, mi a lula ha bolaoñ. 24 Mi mosari a bo a na le namane e e nonneñ mo tluñ; mi a akoha a e tlaba, a tsaea bopi a bo ruba, a besa señkhue se se sa berisioañ ka yona: 25 Mi a se baea ha pele ga Saule, le ha pele ga batlañka ba gague; mi ba ya. Mi ba nanoga, ba ea ka sigo youo.
29KHAOLO 29. 1 MI Bafiliseta ba le ba phuthela lintua tsa bona cotle kua Afeka: mi Bayeserela ba tlaolela ha mocoeriñ, o o ha Yisereeleñ. 2 Mi khosana tsa Bafiliseta tsa khabaganya li le mahundereda, le mathousanda: mi Davide le banona ba gague ba khabaganya le Akishe mo tsimegeñ. 3 Mi balaori ba Bafiliseta ba re, Bahebera ba, ba rihañ? Mi Akishe a raea balaori ba Bafiliseta, Eo a ga si Davide, motlanka oa ga Saule khosi ea Bayeserela, eo o la a na le ’na ka malatsi ua, khotsa ka nyaga tse, mi ga ki bone sepe go ena le ka a oetse go ’na le ka yenu? 4 Mi balaori ba Bafiliseta ba mo yayaregela; mi balaori ba Bafiliseta ba mo raea, Bosa monona eo, gore a boele kua heloñ ga gague ha u mo laoletseñ gona, mi a a si ee le rona kua tlabanoñ, gore a si ne moganetsi oa rona mo tlabanoñ: gone o ka ithuanya le morena oa gague kañ? a ga si ka tlogo tsa banona ba? 5 Eo a ga si Davide eo ba le ba mo opelelana ka lipino, ba re, Saule o khemethile ba mathousanda ba gague, mi Davide ba mathousanda ba gague a maten? 6 ¶ Mi Akishe a bitsa Davide, mi a mo raea, Rure, yaka Yehova a tserile, u lu u le thokhamo, mi pololo ea gago le khorogo ea gago le ’na mo lintueñ e le le molemo mo maitloñ a me: gone ga ki bone boshula go uena, go simolola ka tsatsi ye u tlileñ go na ka yeona le ka yenu: leha gontse yalo ga u molemo mo maitloñ a likhosana. 7 Mi yana boea, mi u ee ka kagisho, gore u si shulatse mo maitloñ a likhosana tsa Bafiliseta. 8 ¶ Mi Davide a raea Akishe, Mi ki rihileñ? mi u bonyeñ mo motlañkeñ oa gago, go simolola ka tsatsi ye ki le ka na ka yeona ha pele ga gago le ka yenu, ka ki sa ee go tlabana le baba ba khosi morena oa me? 9 Mi Akishe a araba a raea Davide, Kia itse u molemo mo maitloñ a me, yaka moengela oa Morimo; leha gontse yalo balaori ba Bafiliseta ba re, A a si bololele kua tlabanoñ le rona. 10 Ki gona yana u phakele le batlañka ba morena oa gago ba ba tlileñ nau: mi lo sina phakela lo tloga ka bosasa. 11 Mi Davide le banona ba gague ba phakela go tloga mo moshoñ, go boela kua hatsiñ ya Bafiliseta. Mi Bafiliseta ba ea Yisereëla.
30KHAOLO 30. 1 MI ga rihala ka Davide le banona ba gague ba hitla Tsikelaga ka tsatsi ya bo‐teri, Baamaleka ba le ba phagelela ha eintleñ ea Souta le Tsikelaga, ba khemetha Tsikelaga, ba o hisa ka molelo; 2 Mi ba le ba cuara basari ba ba go ona bacuaroi; mi ba si ka ba bolaea ope, eo motlana khotsa eo mogolu, mi ba ba isa, ba ea mo tseleñ ea bona. 3 ¶ Mi Davide le banona ba gague ba hitla kua motseñ, mi bonañ, o hisicoe ka molelo; mi basari ba bona, le bomoroa bona, le bomoroaria bona, ba cueroe bacuaroi. 4 Mi Davide le bathu ba ba nañ nae ba culetsa koru tsa bona ba lela, ea tsamaea ba tloka nonoho go lela. 5 Mi basari ba tu ba Davide ba cuaroa, eboñ Ahinoame oa Moyisereela, le Abigaile mosari oa Nabale oa Mokaremela. 6 Mi Davide a pitlagañoa segolu; gone bathu ba bua go mo khobotletsa, gone meoea ea bathu botle ea galakega, moñue le moñue ka eintla ea bomoroaue, le bomoroarie: mi Davide a ithatahatsa ka Yehova Morimo oa gague. 7 Mi Davide a raea Abiatare moperiseti, moroa Ahimeleke, A ko u ’nteretse efoda kuanu. Mi Abiatare a isa efoda go Davide. 8 Mi Davide a lopa go Yehova, a re, A ki tla konatelela leshomo ye? a ki tla le hitlela? Mi a mo araba, Konatela; gone u tla le hitlela rure, mi u tla gololela rure. 9 ¶ Ereha gona Davide o eañ, ena le banona ba sekes hundereda ba ba nañ nae, mi ba hitla kua molacoaneñ oa Besora, ha ba ba setseñ ba tlotseñ gona. 10 Mi Davide a konatela, ena le banona ba for hundereda: gone banona ba tu hundereda ba setse, ba khoame, mi ba sa kake ba khabaganya molacoana oa Besora. 11 Mi ba bona Moegepeto mo nageñ, mi ba mo isa go Davide, ba mo naea liyo, mi a ya; mi ba mo nosa metse; 12 Le gona ba mo naea lekhabetlelo ya moñoloi oa lifeige, le marose a cuabi a tu a movina: mi a sina ya a tserisioa: gone a si ka a ya liyo, le go noa metse, ka malatsi a teri le masigo a teri. 13 Mi Davide a mo raea, U oa mañ? mi u coa kae? Mi a mo raea, Ki lekau ya Egepeto, ki motlañka oa monona oa Moamaleka; mi muñoake o ’ntlogetse, gone ki le ka bobola pele ga malatsi a teri. 14 Re le ra phagelelela ha eintleñ ea Souta ea Bakereta, le kua moleloaneñ oa Yuda, kua eintleñ ea Souta ea Kaleba; mi ra hisa Tsikelaga ka molelo. 15 Mi Davide a mo raea, A u ka ’nkisa kua leshomoñ ye? Mi a re, Inkanela ka Morimo, ha u si kitla u ’mpolaea, khotsa go ’ntsenya mo atleñ sa muñoake, ereha gona ki tla lo isañ kua leshomoñ ye. 16 ¶ Mi a mo isa, mi bonañ, ba gasame mo hatsiñ yeotle, ba ya, ba noa, ba bina, ka eintla ea thopo e kholu eotle e ba e tseileñ mo hatsiñ ya Bafiliseta, le mo hatsiñ ya Yuda. 17 Mi Davide a ba khemetha go simolola ka lotlatlana go ea kua matsiboeeñ a ka mosho: mi go si ka ga phela monona ope oa bona, ha e si makau a for hundereda, a a pagamañ likamela, a tsaba. 18 Mi Davide a golola botle ba Baamaleka ba ba tseileñ: mi Davide a golola basari ba tu ba gague. 19 Mi go si ka ga ba tlokahalela sepe, sa se sebotlana le se segolu, le esiñ tsimane khotsa tsetsana, le esiñ thopo khotsa señue sa tse ba li tseileñ go bona: Davide a bosa gotle. 20 Mi Davide a tsaea liñku le matlape aotle, ua ba a khueletsa ha pele ga likhomu tse ri gapiloeñ, mi ba re, E ki thopo ea ga Davide. 21 Mi ka Davide a hitla kua banoneñ ba tu hundereda ba ba le ba kho-ama, ba sa kake ba sala Davide morago, ba ba le ba sala mo molacoaneñ oa Besora, ba ea go khatlanetsa Davide, le go khatlanetsa ba ba nañ nae: mi Davide e atamela bathu a ba rumerisa. 22 Ereha gona go arabañ banona ba boshula botle, le ba mañkholu, ba banona ba ba le ba ea le Davide, ba re, Ga re kitla re ba naea ga thopo e re e golotseñ, ha e si moñue le moñue mosari oa gague le bana ba gague, a ba ba ise, ba ee; gone ba si ka ba ea le rona. 23 Mi Davide a re, ba echo, si riheñ yalo, ka se Yehova o se re neileñ, eo o re bulukileñ, a tsenya leshomo ye le ya re bololela mo atleñ tsa rona. 24 Gone e mañ eo o ka lo retsañ mo seoñ se? yaka kabelo ea gague eo o la a ea kua tlabanoñ, kabelo ea gague eo o la a sala ha liloñ a e ne yalo: a ba abalane hela. 25 Mi ga na yalo go simolola ka tsatsi ye le kua pele, gone a e riha taeo le tsiamisho mo Bayesereleñ le ka yenu. 26 ¶ Mi erile Davide a hitla Tsikelaga, a isa ga thopo go bagoluñ ba Bayuda, a re, Bonañ neo ea lona ea thopo ea baba ba Yehova;Eboñ go tsaleñ tsa gague tse ri kua Beta‐ela, le tse ri kua Ramota oa Souta, le tse ri kua Yatira, 28 Le tse ri kua Aroera, le tse ri kua Sifamota, le tse ri kua Eshetemoa, 29 Le tse ri kua Rakala, le tse ri kua metseñ ea Bayeramela, le tse ri kua metseñ ea Bakena, 30 Le tse ri kua Horema, le tse ri kua Kora‐ashana, le tse ri kua Ataka, 31 Le tse ri kua Heberona, le tse ri kua maheloñ aotle ua Davide o la a sepela gona, ena le banona ba gague.
31KHAOLO 31. 1 MI Bafiliseta ba tlabana le Bayeserela: mi banona ba Bayeserela ba tsaba ha pele ga Bafiliseta, ba oa ba bolailoe mo thabeñ tsa Gileboa. 2 Mi Bafiliseta ba hitlela Saule le bomoroaue; mi Bafiliseta ba bolaea Yonatane, le Abinadabe, le Mileka-shue bomoroa Saule. 3 Mi tlabano e le le thata go Saule, mi bahuri ba mara ba mo kuenisa; mi a kuenisicoe thata ki bahuri. 4 Mi Saule a raea mokaberi libolao oa gague, Shomola caka ea gago, mi ’mphololetsa ka eona; gore e si re khotsa ba ba sa guerisioañ ba, ba si ’mphololetse, ba ’ncotla. Mi mokaberi libolao oa gague a gana; gone a boiha segolu. Ereha gona Saule o tsasañ caka ea gague, a oela go eona. 5 Mi erile mokaberi libolao oa gague a bona ha Saule a shule, le ena a oela cakeñ ea gague, a shua nae. 6 Mi Saule a shua, le bomoroaue ba le teri, le mokaberi libolao oa gague, le banona ba gague mogo botle ka tsatsi yeuo. 7 ¶ Mi erile banona ba Bayeserela ba ba le eintleñ e eñue ea mogorogoro, le ba ba leñ boseyeñ yoa Yoredane, ba bona ha banona ba Bayeserela ba tsaba, le Saule le bomoroaue ba shule, ba tlogela metse ea bona, ba tsaba; mi Bafiliseta ba ea ba nna go eona. 8 ¶ Mi ga rihala ka mosho, ka Bafiliseta ba ea go apola ba ba bolailoeñ, ba bona Saule le bomoroaue ba teri, ba namaletse mo thabeñ tsa Gileboa. 9 Mi ba mo khaola tlogo, ba tsaea libolao tsa gague, ba li isa kua hatsiñ ya Bafiliseta tikologoñ, go bulela mo tluñ ea licuanco tsa merimo tsa bona, le mo bathuñ. 10 Mi ba tsenya libolao tsa gague mo tluñ ea Ashetarota: mi ba kokothela mele oa gague ha lorakoñ loa Beta‐shana. 11 ¶ Mi erile banni ba Yabesha‐gileada ba utlua ga se Bafiliseta ba se rihetseñ Saule; 12 Banona ba linatla ba nanoga botle, ba ea ka sigo yotle, ba tsaea mele oa ga Saule le mebele ea bomoroaue mo lorakoñ loa Beta‐shana, ba ea Yabesha, ba e hisetsa gona. 13 Mi ba tsaea marapo a bona, ba a hitla tlatse ga setlare kua Yabesha, mi ba riha pisho go ya ka malatsi a seven.