Kniga Esfir’

1

1 I bylo vo dni Artakserksa,- ètot Artakserks carstvoval nad sta dvadcat’û sem’û oblastâmi ot Indii i do Efiopii,- 2 v to vremâ, kak car’ Artakserks sel na carskij prestol svoj, čto v Suzah, gorode prestol’nom, 3 v tretij god svoego carstvovaniâ on sdelal pir dlâ vseh knâzej svoih i dlâ služaŝih pri nem, dlâ glavnyh načal’nikov vojska Persidskogo i Midijskogo i dlâ pravitelej oblastej svoih, 4 pokazyvaâ velikoe bogatstvo carstva svoego i otličnyj blesk veličiâ svoego v tečenie mnogih dnej, sta vos’midesâti dnej. 5 Po okončanii sih dnej, sdelal car’ dlâ naroda svoego, nahodivšegosâ v prestol’nom gorode Suzah, ot bol’šogo do malogo, pir semidnevnyj na sadovom dvore doma carskogo. 6 Belye, bumažnye i âhontovogo cveta šerstânye tkani, prikreplennye vissonnymi i purpurovymi šnurami, viseli na serebrânyh kol’cah i mramornyh stolbah. 7 Zolotye i serebrânye loža byli na pomoste, ustlannom kamnâmi zelenogo cveta i mramorom, i perlamutrom, i kamnâmi černogo cveta. 8 Napitki podavaemy byli v zolotyh sosudah i sosudah raznoobraznyh, cenoû v tridcat’ tysâč talantov; i vina carskogo bylo množestvo, po bogatstvu carâ. Pit’e šlo činno, nikto ne prinuždal, potomu čto car’ dal takoe prikazanie vsem upravlâûŝim v dome ego, čtoby delali po vole každogo. 9 I carica Astin’ sdelala takže pir dlâ ženŝin v carskom dome carâ Artakserksa. 10 V sed’moj den’, kogda razveselilos’ serdce carâ ot vina, on skazal Megumanu, Bizfe, Harbone, Bigfe i Avagfe, Zefaru i Karkasu - semi evnuham, služivšim pred licem carâ Artakserksa, 11 čtoby oni priveli caricu Astin’ pred lice carâ v vence carskom dlâ togo, čtoby pokazat’ narodam i knâz’âm krasotu ee; potomu čto ona byla očen’ krasiva. 12 No carica Astin’ ne zahotela prijti po prikazaniû carâ, ob"âvlennomu črez evnuhov. 13 I razgnevalsâ car’ sil’no, i ârost’ ego zagorelas’ v nem. I skazal car’ mudrecam, znaûŝim prežnie vremena - ibo dela carâ delalis’ pred vsemi znaûŝimi zakon i prava, - 14 približennymi že k nemu togda byli: Karšena, Šefar, Admafa, Farsis, Meres, Marsena, Memuhan - sem’ knâzej Persidskih i Midijskih, kotorye mogli videt’ lice carâ i sideli pervymi v carstve: 15 kak postupit’ po zakonu s cariceû Astin’ za to, čto ona ne sdelala po slovu carâ Artakserksa, ob"âvlennomu črez evnuhov? 16 I skazal Memuhan pred licem carâ i knâzej: ne pred carem odnim vinovna carica Astin’, a pred vsemi knâz’âmi i pred vsemi narodami, kotorye po vsem oblastâm carâ Artakserksa; 17 potomu čto postupok caricy dojdet do vseh žen, i oni budut prenebregat’ muž’âmi svoimi i govorit’: car’ Artakserks velel privesti caricu Astin’ pred lice svoe, a ona ne pošla. 18 Teper’ knâgini Persidskie i Midijskie, kotorye uslyšat o postupke caricy, budut to že govorit’ vsem knâz’âm carâ; i prenebreženiâ i ogorčeniâ budet dovol’no. 19 Esli blagougodno carû, pust’ vyjdet ot nego carskoe postanovlenie i vpišetsâ v zakony Persidskie i Midijskie i ne otmenâetsâ, o tom, čto Astin’ ne budet vhodit’ pred lice carâ Artakserksa, a carskoe dostoinstvo ee car’ peredast drugoj, kotoraâ lučše ee. 20 Kogda uslyšat o sem postanovlenii carâ, kotoroe razojdetsâ po vsemu carstvu ego, kak ono ni veliko, togda vse ženy budut počitat’ mužej svoih, ot bol’šogo do malogo. 21 I ugodno bylo slovo sie v glazah carâ i knâzej; i sdelal car’ po slovu Memuhana. 22 I poslal vo vse oblasti carâ pis’ma, pisannye v každuû oblast’ pis’menami ee i k každomu narodu na âzyke ego, čtoby vsâkij muž byl gospodinom v dome svoem, i čtoby èto bylo ob"âvleno každomu na prirodnom âzyke ego.

2

1 Posle sego, kogda utih gnev carâ Artakserksa, on vspomnil ob Astin’ i o tom, čto ona sdelala, i čto bylo opredeleno o nej. 2 I skazali otroki carâ, služivšie pri nem: pust’ by poiskali carû molodyh krasivyh devic, 3 i pust’ by naznačil car’ nablûdatelej vo vse oblasti svoego carstva, kotorye sobrali by vseh molodyh devic, krasivyh vidom, v prestol’nyj gorod Suzy, v dom žen pod nadzor Gegaâ, carskogo evnuha, straža žen, i pust’ by vydavali im pritiran’â i pročee, čto nužno; 4 i devica, kotoraâ ponravitsâ glazam carâ, pust’ budet cariceû vmesto Astin’. I ugodno bylo slovo èto v glazah carâ, i on tak i sdelal. 5 Byl v Suzah, gorode prestol’nom, odin Iudeânin, imâ ego Mardohej, syn Iaira, syn Semeâ, syn Kisa, iz kolena Veniaminova. 6 On byl pereselen iz Ierusalima vmeste s plennikami, vyvedennymi s Iehonieû, carem Iudejskim, kotoryh pereselil Navuhodonosor, car’ Vavilonskij. 7 I byl on vospitatelem Gadassy, - ona že Esfir’, - dočeri dâdi ego, tak kak ne bylo u nee ni otca, ni materi. Devica èta byla krasiva stanom i prigoža licem. I po smerti otca ee i materi ee, Mardohej vzâl ee k sebe vmesto dočeri. 8 Kogda ob"âvleno bylo povelenie carâ i ukaz ego, i kogda sobrany byli mnogie devicy v prestol’nyj gorod Suzy pod nadzor Gegaâ, togda vzâta byla i Esfir’ v carskij dom pod nadzor Gegaâ, straža žen. 9 I ponravilas’ èta devica glazam ego i priobrela u nego blagovolenie, i on pospešil vydat’ ej pritiran’â i vse, naznačennoe na čast’ ee, i pristavit’ k nej sem’ devic, dostojnyh byt’ pri nej, iz doma carskogo, i peremestil ee i devic ee v lučšee otdelenie ženskogo doma. 10 Ne skazyvala Esfir’ ni o narode svoem, ni o rodstve svoem, potomu čto Mardohej dal ej prikazanie, čtoby ona ne skazyvala. 11 I vsâkij den’ Mardohej prihodil ko dvoru ženskogo doma, čtoby navedyvat’sâ o zdorov’e Esfiri i o tom, čto delaetsâ s neû. 12 Kogda nastupalo vremâ každoj device vhodit’ k carû Artakserksu, posle togo, kak v tečenie dvenadcati mesâcev vypolneno bylo nad neû vse, opredelennoe ženŝinam, ibo stol’ko vremeni prodolžalis’ dni pritiran’â ih: šest’ mesâcev mirrovym maslom i šest’ mesâcev aromatami i drugimi pritiran’âmi ženskimi, - 13 togda devica vhodila k carû. Čego by ona ni potrebovala, ej davali vse dlâ vyhoda iz ženskogo doma v dom carâ. 14 Večerom ona vhodila i utrom vozvraŝalas’ v drugoj dom ženskij pod nadzor Šaazgaza, carskogo evnuha, straža naložnic; i uže ne vhodila k carû, razve tol’ko car’ poželal by ee, i ona prizyvalas’ by po imeni. 15 Kogda nastalo vremâ Esfiri, dočeri Aminadava, dâdi Mardoheâ, kotoryj vzâl ee k sebe vmesto dočeri, - idti k carû, togda ona ne prosila ničego, krome togo, o čem skazal ej Gegaj, evnuh carskij, straž žen. I priobrela Esfir’ raspoloženie k sebe v glazah vseh, videvših ee. 16 I vzâta byla Esfir’ k carû Artakserksu, v carskij dom ego, v desâtom mesâce, to est’ v mesâce Tebefe, v sed’moj god ego carstvovaniâ. 17 I polûbil car’ Esfir’ bolee vseh žen, i ona priobrela ego blagovolenie i blagoraspoloženie bolee vseh devic; i on vozložil carskij venec na golovu ee i sdelal ee cariceû na mesto Astin’. 18 I sdelal car’ bol’šoj pir dlâ vseh knâzej svoih i dlâ služaŝih pri nem, - pir radi Esfiri, i sdelal l’gotu oblastâm i razdal dary s carstvennoû ŝedrost’û. 19 I kogda vo vtoroj raz sobrany byli devicy, i Mardohej sidel u vorot carskih, 20 Esfir’ vse eŝe ne skazyvala o rodstve svoem i o narode svoem, kak prikazal ej Mardohej; a slovo Mardoheâ Esfir’ vypolnâla i teper’ tak že, kak togda, kogda byla u nego na vospitanii. 21 V èto vremâ, kak Mardohej sidel u vorot carskih, dva carskih evnuha, Gavafa i Farra, oberegavšie porog, ozlobilis’, i zamyšlâli naložit’ ruku na carâ Artakserksa. 22 Uznav o tom, Mardohej soobŝil carice Esfiri, a Esfir’ skazala carû ot imeni Mardoheâ. 23 Delo bylo issledovano i najdeno vernym, i ih oboih povesili na dereve. I bylo vpisano o blagodeânii Mardoheâ v knigu dnevnyh zapisej u carâ.

3

1 Posle sego vozveličil car’ Artakserks Amana, syna Amadafa, Vugeânina, i voznes ego, i postavil sedaliŝe ego vyše vseh knâzej, kotorye u nego; 2 i vse služaŝie pri care, kotorye byli u carskih vorot, klanâlis’ i padali nic pred Amanom, ibo tak prikazal car’. A Mardohej ne klanâlsâ i ne padal nic. 3 I govorili služaŝie pri care, kotorye u carskih vorot, Mardoheû: začem ty prestupaeš’ povelenie carskoe? 4 I kak oni govorili emu každyj den’, a on ne slušal ih, to oni donesli Amanu, čtoby posmotret’, ustoit li v slove svoem Mardohej, ibo on soobŝil im, čto on Iudeânin. 5 I kogda uvidel Aman, čto Mardohej ne klanâetsâ i ne padaet nic pred nim, to ispolnilsâ gneva Aman. 6 I pokazalos’ emu ničtožnym naložit’ ruku na odnogo Mardoheâ; no tak kak skazali emu, iz kakogo naroda Mardohej, to zadumal Aman istrebit’ vseh Iudeev, kotorye byli vo vsem carstve Artakserksa, kak narod Mardoheev. 7 I sdelal sovet v pervyj mesâc, kotoryj est’ mesâc Nisan, v dvenadcatyj god carâ Artakserksa, i brosali pur, to est’ žrebij, pred licem Amana izo dnâ v den’ i iz mesâca v mesâc, čtoby v odin den’ pogubit’ narod Mardoheev, i pal žrebij na dvenadcatyj mesâc, to est’ na mesâc Adar. 8 I skazal Aman carû Artakserksu: est’ odin narod, razbrosannyj i rasseânnyj meždu narodami po vsem oblastâm carstva tvoego; i zakony ih otličny ot zakonov vseh narodov, i zakonov carâ oni ne vypolnâût; i carû ne sleduet tak ostavlât’ ih. 9 Esli carû blagougodno, to pust’ budet predpisano istrebit’ ih, i desât’ tysâč talantov serebra â otvešu v ruki pristavnikov, čtoby vnesti v kaznu carskuû. 10 Togda snâl car’ persten’ svoj s ruki svoej i otdal ego Amanu, synu Amadafa, Vugeâninu, čtoby skrepit’ ukaz protiv Iudeev. 11 I skazal car’ Amanu: otdaû tebe èto serebro i narod; postupi s nim, kak tebe ugodno. 12 I prizvany byli piscy carskie v pervyj mesâc, v trinadcatyj den’ ego, i napisano bylo, kak prikazal Aman, k satrapam carskim i k načal’stvuûŝim nad každoû oblast’û i k knâz’âm u každogo naroda, v každuû oblast’ pis’menami ee i k každomu narodu na âzyke ego: vse bylo napisano ot imeni carâ Artakserksa i skrepleno carskim perstnem. 13 I poslany byli pis’ma čerez goncov vo vse oblasti carâ, čtoby ubit’, pogubit’ i istrebit’ vseh Iudeev, malogo i starogo, detej i ženŝin v odin den’, v trinadcatyj den’ dvenadcatogo mesâca, to est’ mesâca Adara, i imenie ih razgrabit’. 14 Spisok s ukaza otdat’ v každuû oblast’ kak zakon, ob"âvlâemyj dlâ vseh narodov, čtoby oni byli gotovy k tomu dnû. 15 Goncy otpravilis’ bystro s carskim poveleniem. Ob"âvlen byl ukaz i v Suzah, prestol’nom gorode; i car’ i Aman sideli i pili, a gorod Suzy byl v smâtenii.

4

1 Kogda Mardohej uznal vse, čto delalos’, razodral odeždy svoi i vozložil na sebâ vretiŝe i pepel, i vyšel na sredinu goroda i vzyval s voplem velikim i gor’kim. 2 I došel do carskih vorot i ostanovilsâ, tak kak nel’zâ bylo vhodit’ v carskie vorota vo vretiŝe. 3 Ravno i vo vsâkoj oblasti i meste, kuda tol’ko dohodilo povelenie carâ i ukaz ego, bylo bol’šoe setovanie u Iudeev, i post, i plač, i vopl’; vretiŝe i pepel služili postel’û dlâ mnogih. 4 I prišli služanki Esfiri i evnuhi ee i rasskazali ej, i sil’no vstrevožilas’ carica. I poslala odeždy, čtoby Mardohej nadel ih i snâl s sebâ vretiŝe svoe; no on ne prinâl. 5 Togda pozvala Esfir’ Gafaha, odnogo iz evnuhov carâ, kotorogo on pristavil k nej, i poslala ego k Mardoheû uznat’: čto èto i otčego èto? 6 I pošel Gafah k Mardoheû na gorodskuû ploŝad’, kotoraâ pred carskimi vorotami. 7 I rasskazal emu Mardohej obo vsem, čto s nim slučilos’, i ob opredelennom čisle serebra, kotoroe obeŝal Aman otvesit’ v kaznu carskuû za Iudeev, čtoby istrebit’ ih; 8 i vručil emu spisok s ukaza, obnarodovannogo v Suzah, ob istreblenii ih, čtoby pokazat’ Esfiri i dat’ ej znat’ obo vsem; pritom nakazyval ej, čtoby ona pošla k carû i molila ego o pomilovanii i prosila ego za narod svoj. 9 I prišel Gafah i pereskazal Esfiri slova Mardoheâ. 10 I skazala Esfir’ Gafahu i poslala ego skazat’ Mardoheû: 11 vse služaŝie pri care i narody v oblastâh carskih znaût, čto vsâkomu, i mužčine i ženŝine, kto vojdet k carû vo vnutrennij dvor, ne byv pozvan, odin sud - smert’; tol’ko tot, k komu prostret car’ svoj zolotoj skipetr, ostanetsâ živ. A â ne zvana k carû vot uže tridcat’ dnej. 12 I pereskazali Mardoheû slova Esfiri. 13 I skazal Mardohej v otvet Esfiri: ne dumaj, čto ty odna spaseš’sâ v dome carskom iz vseh Iudeev. 14 Esli ty promolčiš’ v èto vremâ, to svoboda i izbavlenie pridet dlâ Iudeev iz drugogo mesta, a ty i dom otca tvoego pogibnete. I kto znaet, ne dlâ takogo li vremeni ty i dostigla dostoinstva carskogo? 15 I skazala Esfir’ v otvet Mardoheû: 16 pojdi, soberi vseh Iudeev, nahodâŝihsâ v Suzah, i postites’ radi menâ, i ne eš’te i ne pejte tri dnâ, ni dnem, ni noč’û, i â s služankami moimi budu takže postit’sâ i potom pojdu k carû, hotâ èto protiv zakona, i esli pogibnut’ - pogibnu. 17 I pošel Mardohej i sdelal, kak prikazala emu Esfir’.

5

1 Na tretij den’ Esfir’ odelas’ po-carski, i stala ona na vnutrennem dvore carskogo doma, pered domom carâ; car’ že sidel togda na carskom prestole svoem, v carskom dome, prâmo protiv vhoda v dom. Kogda car’ uvidel caricu Esfir’, stoâŝuû na dvore, ona našla milost’ v glazah ego. 2 I proster car’ k Esfiri zolotoj skipetr, kotoryj byl v ruke ego, i podošla Esfir’ i kosnulas’ konca skipetra. 3 I skazal ej car’: čto tebe, carica Esfir’, i kakaâ pros’ba tvoâ? Daže do polucarstva budet dano tebe. 4 I skazala Esfir’: esli carû blagougodno, pust’ pridet car’ s Amanom segodnâ na pir, kotoryj â prigotovila emu. 5 I skazal car’: shodite skoree za Amanom, čtoby sdelat’ po slovu Esfiri. I prišel car’ s Amanom na pir, kotoryj prigotovila Esfir’. 6 I skazal car’ Esfiri pri pit’e vina: kakoe želanie tvoe? ono budet udovletvoreno; i kakaâ pros’ba tvoâ? hotâ by do polucarstva, ona budet ispolnena. 7 I otvečala Esfir’, i skazala: vot moe želanie i moâ pros’ba: 8 esli â našla blagovolenie v očah carâ, i esli carû blagougodno udovletvorit’ želanie moe i ispolnit’ pros’bu moû, to pust’ car’ s Amanom pridet na pir, kotoryj â prigotovlû dlâ nih, i zavtra â ispolnû slovo carâ. 9 I vyšel Aman v tot den’ veselyj i blagodušnyj. No kogda uvidel Aman Mardoheâ u vorot carskih, i tot ne vstal i s mesta ne tronulsâ pred nim, togda ispolnilsâ Aman gnevom na Mardoheâ. 10 Odnako že skrepilsâ Aman. A kogda prišel v dom svoj, to poslal pozvat’ druzej svoih i Zereš’, ženu svoû. 11 I rasskazyval im Aman o velikom bogatstve svoem i o množestve synovej svoih i obo vsem tom, kak vozveličil ego car’ i kak voznes ego nad knâz’âmi i slugami carskimi. 12 I skazal Aman: da i carica Esfir’ nikogo ne pozvala s carem na pir, kotoryj ona prigotovila, krome menâ; tak i na zavtra â zvan k nej s carem. 13 No vsego ètogo ne dovol’no dlâ menâ, dokole â vižu Mardoheâ Iudeânina sidâŝim u vorot carskih. 14 I skazala emu Zereš’, žena ego, i vse druz’â ego: pust’ prigotovât derevo vyšinoû v pât’desât loktej, i utrom skaži carû, čtoby povesili Mardoheâ na nem, i togda veselo idi na pir s carem. I ponravilos’ èto slovo Amanu, i on prigotovil derevo.

6

1 V tu noč’ Gospod’ otnâl son ot carâ, i on velel sluge prinesti pamâtnuû knigu dnevnyh zapisej; i čitali ih pred carem, 2 i najdeno zapisannym tam, kak dones Mardohej na Gavafu i Farru, dvuh evnuhov carskih, oberegavših porog, kotorye zamyšlâli naložit’ ruku na carâ Artakserksa. 3 I skazal car’: kakaâ dana počest’ i otličie Mardoheû za èto? I skazali otroki carâ, služivšie pri nem: ničego ne sdelano emu. 4 Kogda car’ rassprašival o blagodeânii Mardoheâ, prišel na dvor Aman, i skazal car’: kto na dvore? Aman že prišel togda na vnešnij dvor carskogo doma pogovorit’ s carem, čtoby povesili Mardoheâ na dereve, kotoroe on prigotovil dlâ nego. 5 I skazali otroki carû: vot, Aman stoit na dvore. I skazal car’: pust’ vojdet. 6 I vošel Aman. I skazal emu car’: čto sdelat’ by tomu čeloveku, kotorogo car’ hočet otličit’ počest’û? Aman podumal v serdce svoem: komu drugomu zahočet car’ okazat’ počest’, krome menâ? 7 I skazal Aman carû: tomu čeloveku, kotorogo car’ hočet otličit’ počest’û, 8 pust’ prinesut odeânie carskoe, v kotoroe odevaetsâ car’, i privedut konâ, na kotorom ezdit car’, vozložat carskij venec na golovu ego, 9 i pust’ podadut odeânie i konâ v ruki odnomu iz pervyh knâzej carskih, - i oblekut togo čeloveka, kotorogo car’ hočet otličit’ počest’û, i vyvedut ego na kone na gorodskuû ploŝad’, i provozglasât pred nim: tak delaetsâ tomu čeloveku, kotorogo car’ hočet otličit’ počest’û! 10 I skazal car’ Amanu: horošo ty skazal; totčas že voz’mi odeânie i konâ, kak ty skazal, i sdelaj èto Mardoheû Iudeâninu, sidâŝemu u carskih vorot; ničego ne opusti iz vsego, čto ty govoril. 11 I vzâl Aman odeânie i konâ i oblek Mardoheâ, i vyvel ego na kone na gorodskuû ploŝad’ i provozglasil pred nim: tak delaetsâ tomu čeloveku, kotorogo car’ hočet otličit’ počest’û! 12 I vozvratilsâ Mardohej k carskim vorotam. Aman že pospešil v dom svoj, pečal’nyj i zakryv golovu. 13 I pereskazal Aman Zereši, žene svoej, i vsem druz’âm svoim vse, čto slučilos’ s nim. I skazali emu mudrecy ego i Zereš’, žena ego: esli iz plemeni Iudeev Mardohej, iz-za kotorogo ty načal padat’, to ne peresiliš’ ego, a naverno padeš’ pred nim. 14 Oni eŝe razgovarivali s nim, kak prišli evnuhi carâ i stali toropit’ Amana idti na pir, kotoryj prigotovila Esfir’.

7

1 I prišel car’ s Amanom pirovat’ u Esfiri caricy. 2 I skazal car’ Esfiri takže i v ètot vtoroj den’ vo vremâ pira: kakoe želanie tvoe, carica Esfir’? ono budet udovletvoreno; i kakaâ pros’ba tvoâ? hotâ by do polucarstva, ona budet ispolnena. 3 I otvečala carica Esfir’ i skazala: esli â našla blagovolenie v očah tvoih, car’, i esli carû blagougodno, to da budut darovany mne žizn’ moâ, po želaniû moemu, i narod moj, po pros’be moej! 4 Ibo prodany my, â i narod moj, na istreblenie, ubienie i pogibel’. Esli by my prodany byli v raby i rabyni, â molčala by, hotâ vrag ne voznagradil by uŝerba carâ. 5 I otvečal car’ Artakserks i skazal carice Esfiri: kto èto takoj, i gde tot, kotoryj otvažilsâ v serdce svoem sdelat’ tak? 6 I skazala Esfir’: vrag i nepriâtel’ - ètot zlobnyj Aman! I Aman zatrepetal pred carem i cariceû. 7 I car’ vstal vo gneve svoem s pira i pošel v sad pri dvorce; Aman že ostalsâ umolât’ o žizni svoej caricu Esfir’, ibo videl, čto opredelena emu zlaâ učast’ ot carâ. 8 Kogda car’ vozvratilsâ iz sada pri dvorce v dom pira, Aman byl pripavšim k ložu, na kotorom nahodilas’ Esfir’. I skazal car’: daže i nasilovat’ caricu hočet v dome u menâ! Slovo vyšlo iz ust carâ, - i nakryli lice Amanu. 9 I skazal Harbona, odin iz evnuhov pri care: vot i derevo, kotoroe prigotovil Aman dlâ Mardoheâ, govorivšego dobroe dlâ carâ, stoit u doma Amana, vyšinoû v pât’desât loktej. I skazal car’: poves’te ego na nem. 10 I povesili Amana na dereve, kotoroe on prigotovil dlâ Mardoheâ. I gnev carâ utih.

8

1 V tot den’ car’ Artakserks otdal carice Esfiri dom Amana, vraga Iudeev; a Mardohej vošel pred lice carâ, ibo Esfir’ ob"âvila, čto on dlâ nee. 2 I snâl car’ persten’ svoj, kotoryj on otnâl u Amana, i otdal ego Mardoheû; Esfir’ že postavila Mardoheâ smotritelem nad domom Amana. 3 I prodolžala Esfir’ govorit’ pred carem i pala k nogam ego, i plakala i umolâla ego otvratit’ zlobu Amana Vugeânina i zamysel ego, kotoryj on zamyslil protiv Iudeev. 4 I proster car’ k Esfiri zolotoj skipetr; i podnâlas’ Esfir’, i stala pred licem carâ, 5 i skazala: esli carû blagougodno, i esli â našla blagovolenie pred licem ego, i spravedlivo delo sie pred licem carâ, i nravlûs’ â očam ego, to pust’ bylo by napisano, čtoby vozvraŝeny byli pis’ma po zamyslu Amana, syna Amadafa, Vugeânina, pisannye im ob istreblenii Iudeev vo vseh oblastâh carâ; 6 ibo, kak â mogu videt’ bedstvie, kotoroe postignet narod moj, i kak â mogu videt’ pogibel’ rodnyh moih? 7 I skazal car’ Artakserks carice Esfiri i Mardoheû Iudeâninu: vot, â dom Amana otdal Esfiri, i ego samogo povesili na dereve za to, čto on nalagal ruku svoû na Iudeev; 8 napišite i vy o Iudeâh, čto vam ugodno, ot imeni carâ i skrepite carskim perstnem, ibo pis’ma, napisannogo ot imeni carâ i skreplennogo perstnem carskim, nel’zâ izmenit’. 9 I pozvany byli togda carskie piscy v tretij mesâc, to est’ v mesâc Sivan, v dvadcat’ tretij den’ ego, i napisano bylo vse tak, kak prikazal Mardohej, k Iudeâm, i k satrapam, i oblastenačal’nikam, i pravitelâm oblastej ot Indii do Efiopii, sta dvadcati semi oblastej, v každuû oblast’ pis’menami ee i k každomu narodu na âzyke ego, i k Iudeâm pis’menami ih i na âzyke ih. 10 I napisal on ot imeni carâ Artakserksa, i skrepil carskim perstnem, i poslal pis’ma črez goncov na konâh, na dromaderah i mulah carskih, 11 o tom, čto car’ pozvolâet Iudeâm, nahodâŝimsâ vo vsâkom gorode, sobrat’sâ i stat’ na zaŝitu žizni svoej, istrebit’, ubit’ i pogubit’ vseh sil’nyh v narode i v oblasti, kotorye vo vražde s nimi, detej i žen, i imenie ih razgrabit’, 12 v odin den’ po vsem oblastâm carâ Artakserksa, v trinadcatyj den’ dvenadcatogo mesâca, to est’ mesâca Adara. 13 Spisok s sego ukaza otdat’ v každuû oblast’, kak zakon, ob"âvlâemyj dlâ vseh narodov, čtob Iudei gotovy byli k tomu dnû mstit’ vragam svoim. 14 Goncy, poehavšie verhom na bystryh konâh carskih, pognali skoro i pospešno, s carskim poveleniem. Ob"âvlen byl ukaz i v Suzah, prestol’nom gorode. 15 I Mardohej vyšel ot carâ v carskom odeânii âhontovogo i belogo cveta i v bol’šom zolotom vence, i v mantii vissonnoj i purpurovoj. I gorod Suzy vozveselilsâ i vozradovalsâ. 16 A u Iudeev bylo togda osveŝenie i radost’, i vesel’e, i toržestvo. 17 I vo vsâkoj oblasti i vo vsâkom gorode, vo vsâkom meste, kuda tol’ko dohodilo povelenie carâ i ukaz ego, byla radost’ u Iudeev i vesel’e, piršestvo i prazdničnyj den’. I mnogie iz narodov strany sdelalis’ Iudeâmi, potomu čto napal na nih strah pred Iudeâmi.

9

1 V dvenadcatyj mesâc, to est’ v mesâc Adar, v trinadcatyj den’ ego, v kotoryj prišlo vremâ ispolnit’sâ poveleniû carâ i ukazu ego, v tot den’, kogda nadeâlis’ nepriâteli Iudeev vzât’ vlast’ nad nimi, a vyšlo naoborot, čto sami Iudei vzâli vlast’ nad vragami svoimi, - 2 sobralis’ Iudei v gorodah svoih po vsem oblastâm carâ Artakserksa, čtoby naložit’ ruku na zloželatelej svoih; i nikto ne mog ustoât’ pred licem ih, potomu čto strah pred nimi napal na vse narody. 3 I vse knâz’â v oblastâh i satrapy, i oblastenačal’niki, i ispolniteli del carskih podderživali Iudeev, potomu čto napal na nih strah pred Mardoheem. 4 Ibo velik byl Mardohej v dome u carâ, i slava o nem hodila po vsem oblastâm, tak kak sej čelovek, Mardohej, podnimalsâ vyše i vyše. 5 I izbivali Iudei vseh vragov svoih, pobivaâ mečom, umerŝvlââ i istreblââ, i postupali s nepriâtelâmi svoimi po svoej vole. 6 V Suzah, gorode prestol’nom, umertvili Iudei i pogubili pât’sot čelovek; 7 i Paršandafu i Dalfona i Asfafu, 8 i Porafu i Adal’û i Aridafu, 9 i Parmašfu i Arisaâ i Aridaâ i Vaiezafu, - 10 desâteryh synovej Amana, syna Amadafa, vraga Iudeev, umertvili oni, a na grabež ne prosterli ruki svoej. 11 V tot že den’ donesli carû o čisle umerŝvlennyh v Suzah, prestol’nom gorode. 12 I skazal car’ carice Esfiri: v Suzah, gorode prestol’nom, umertvili Iudei i pogubili pât’sot čelovek i desâteryh synovej Amana; čto že sdelali oni v pročih oblastâh carâ? Kakoe želanie tvoe? i ono budet udovletvoreno. I kakaâ eŝe pros’ba tvoâ? ona budet ispolnena. 13 I skazala Esfir’: esli carû blagougodno, to pust’ by pozvoleno bylo Iudeâm, kotorye v Suzah, delat’ to že i zavtra, čto segodnâ, i desâteryh synovej Amanovyh pust’ by povesili na dereve. 14 I prikazal car’ sdelat’ tak; i dan na èto ukaz v Suzah, i desâteryh synovej Amanovyh povesili. 15 I sobralis’ Iudei, kotorye v Suzah, takže i v četyrnadcatyj den’ mesâca Adara i umertvili v Suzah trista čelovek, a na grabež ne prosterli ruki svoej. 16 I pročie Iudei, nahodivšiesâ v carskih oblastâh, sobralis’, čtoby stat’ na zaŝitu žizni svoej i byt’ pokojnymi ot vragov svoih, i umertvili iz nepriâtelej svoih sem’desât pât’ tysâč, a na grabež ne prosterli ruki svoej. 17 Èto bylo v trinadcatyj den’ mesâca Adara; a v četyrnadcatyj den’ sego že mesâca oni uspokoilis’ i sdelali ego dnem piršestva i vesel’â. 18 Iudei že, kotorye v Suzah, sobiralis’ v trinadcatyj den’ ego i v četyrnadcatyj den’ ego, a v pâtnadcatyj den’ ego uspokoilis’ i sdelali ego dnem piršestva i vesel’â. 19 Poètomu Iudei sel’skie, živuŝie v seleniâh otkrytyh, provodât četyrnadcatyj den’ mesâca Adara v vesel’e i piršestve, kak den’ prazdničnyj, posylaâ podarki drug ko drugu. 20 I opisal Mardohej èti proisšestviâ i poslal pis’ma ko vsem Iudeâm, kotorye v oblastâh carâ Artakserksa, k blizkim i k dal’nim, 21 o tom, čtoby oni ustanovili každogodno prazdnovanie u sebâ četyrnadcatogo dnâ mesâca Adara i pâtnadcatogo dnâ ego, 22 kak takih dnej, v kotorye Iudei sdelalis’ pokojny ot vragov svoih, i kak takogo mesâca, v kotoryj prevratilas’ u nih pečal’ v radost’, i setovanie - v den’ prazdničnyj, - čtoby sdelali ih dnâmi piršestva i vesel’â, posylaâ podarki drug drugu i podaâniâ bednym. 23 I prinâli Iudei to, čto uže sami načali delat’, i o čem Mardohej napisal k nim, 24 kak Aman, syn Amadafa, Vugeânin, vrag vseh Iudeev, dumal pogubit’ Iudeev i brosal pur, žrebij, ob istreblenii i pogublenii ih, 25 i kak Esfir’ došla do carâ, i kak car’ prikazal novym pis’mom, čtoby zloj zamysel Amana, kotoryj on zadumal na Iudeev, obratilsâ na golovu ego, i čtoby povesili ego i synovej ego na dereve. 26 Potomu i nazvali èti dni Purim, ot imeni: pur. Poètomu, soglasno so vsemi slovami sego pis’ma i s tem, čto sami videli i do čego dohodilo u nih, 27 postanovili Iudei i prinâli na sebâ i na detej svoih i na vseh, prisoedinâûŝihsâ k nim, neotmenno, čtoby prazdnovat’ èti dva dnâ, po predpisannomu o nih i v svoe dlâ nih vremâ, každyj god; 28 i čtoby dni èti byli pamâtny i prazdnuemy vo vse rody v každom plemeni, v každoj oblasti i v každom gorode; i čtoby dni èti Purim ne otmenâlis’ u Iudeev, i pamât’ o nih ne isčezla u detej ih. 29 Napisala takže carica Esfir’, doč’ Abihaila, i Mardohej Iudeânin, so vseû nastojčivost’û, čtoby ispolnâli èto novoe pis’mo o Purime; 30 i poslali pis’ma ko vsem Iudeâm v sto dvadcat’ sem’ oblastej carstva Artakserksova so slovami mira i pravdy, 31 čtoby oni tverdo nablûdali èti dni Purim v svoe vremâ, kakoe ustavil o nih Mardohej Iudeânin i carica Esfir’, i kak oni sami naznačali ih dlâ sebâ i dlâ detej svoih v dni poŝeniâ i voplej. 32 Tak povelenie Esfiri podtverdilo èto slovo o Purime, i ono vpisano v knigu.

10

1 Potom naložil car’ Artakserks podat’ na zemlû i na ostrova morskie. 2 Vpročem, vse dela sily ego i moguŝestva ego i obstoâtel’noe pokazanie o veličii Mardoheâ, kotorym vozveličil ego car’, zapisany v knige dnevnyh zapisej carej Midijskih i Persidskih, 3 ravno kak i to, čto Mardohej Iudeânin byl vtorym po care Artakserkse i velikim u Iudeev i lûbimym u množestva brat’ev svoih, ibo iskal dobra narodu svoemu i govoril vo blago vsego plemeni svoego.