Tret’â kniga Carstv
11 Kogda car’ David sostarilsâ, vošel v preklonnye leta, to pokryvali ego odeždami, no ne mog on sogret’sâ. 2 I skazali emu slugi ego: pust’ poiŝut dlâ gospodina našego carâ moloduû devicu, čtob ona predstoâla carû i hodila za nim i ležala s nim, - i budet teplo gospodinu našemu, carû. 3 I iskali krasivoj devicy vo vseh predelah Izrail’skih, i našli Avisagu Sunamitânku, i priveli ee k carû. 4 Devica byla očen’ krasiva, i hodila ona za carem i prisluživala emu; no car’ ne poznal ee. 5 Adoniâ, syn Aggify, vozgordivšis’ govoril: â budu carem. I zavel sebe kolesnicy i vsadnikov i pât’desât čelovek skorohodov. 6 Otec že nikogda ne stesnâl ego voprosom: dlâ čego ty èto delaeš’? On že byl očen’ krasiv i rodilsâ emu posle Avessaloma. 7 I sovetovalsâ on s Ioavom, synom Saruinym, i s Aviafarom svâŝennikom, i oni pomogali Adonii. 8 No svâŝennik Sadok i Vaneâ, syn Iodaev, i prorok Nafan, i Semej, i Risij, i sil’nye Davidovy ne byli na storone Adonii. 9 I zakolol Adoniâ ovec i volov i tel’cov u kamnâ Zohelet, čto u istočnika Rogel’, i priglasil vseh brat’ev svoih, synovej carâ, so vsemi Iudeânami, služivšimi u carâ. 10 Proroka že Nafana i Vaneû, i teh sil’nyh, i Solomona, brata svoego, ne priglasil. 11 Togda Nafan skazal Virsavii, materi Solomona, govorâ: slyšala li ty, čto Adoniâ, syn Aggifin, sdelalsâ carem, a gospodin naš David ne znaet o tom? 12 Teper’, vot, â sovetuû tebe: spasaj žizn’ tvoû i žizn’ syna tvoego Solomona. 13 Idi i vojdi k carû Davidu i skaži emu: ne klâlsâ li ty, gospodin moj car’, rabe tvoej, govorâ: “syn tvoj Solomon budet carem posle menâ i on sâdet na prestole moem”? Počemu že vocarilsâ Adoniâ? 14 I vot, kogda ty eŝe budeš’ govorit’ tam s carem, vojdu i â vsled za toboû i dopolnû slova tvoi. 15 Virsaviâ pošla k carû v spal’nû; car’ byl očen’ star, i Avisaga Sunamitânka prisluživala carû; 16 i naklonilas’ Virsaviâ i poklonilas’ carû; i skazal car’: čto tebe? 17 Ona skazala emu: gospodin moj car’! ty klâlsâ rabe tvoej Gospodom Bogom tvoim: “syn tvoj Solomon budet carstvovat’ posle menâ i on sâdet na prestole moem”. 18 A teper’, vot, Adoniâ vocarilsâ, i ty, gospodin moj car’, ne znaeš’ o tom. 19 I zakolol on množestvo volov, tel’cov i ovec, i priglasil vseh synovej carskih i svâŝennika Aviafara, i voenačal’nika Ioava; Solomona že, raba tvoego, ne priglasil. 20 No ty, gospodin moj, - car’, i glaza vseh Izrail’tân ustremleny na tebâ, čtoby ty ob"âvil im, kto sâdet na prestole gospodina moego carâ posle nego; 21 inače, kogda gospodin moj car’ počiet s otcami svoimi, padet obvinenie na menâ i na syna moego Solomona. 22 Kogda ona eŝe govorila s carem, prišel i prorok Nafan. 23 I skazali carû, govorâ: vot Nafan prorok. I vošel on k carû i poklonilsâ carû licem do zemli. 24 I skazal Nafan: gospodin moj car’! skazal li ty: “Adoniâ budet carstvovat’ posle menâ i on sâdet na prestole moem”? 25 Potomu čto on nyne sošel i zakolol množestvo volov, tel’cov i ovec, i priglasil vseh synovej carskih i voenačal’nikov i svâŝennika Aviafara, i vot, oni edât i p’ût u nego i govorât: da živet car’ Adoniâ! 26 A menâ, raba tvoego, i svâŝennika Sadoka, i Vaneû, syna Iodaeva, i Solomona, raba tvoego, ne priglasil. 27 Ne stalos’ li èto po vole gospodina moego carâ, i dlâ čego ty ne otkryl rabu tvoemu, kto sâdet na prestole gospodina moego carâ posle nego? 28 I otvečal car’ David i skazal: pozovite ko mne Virsaviû. I vošla ona i stala pred carem. 29 I klâlsâ car’ i skazal: živ Gospod’, izbavlâvšij dušu moû ot vsâkoj bedy! 30 Kak â klâlsâ tebe Gospodom Bogom Izrailevym, govorâ, čto Solomon, syn tvoj, budet carstvovat’ posle menâ i on sâdet na prestole moem vmesto menâ, tak â i sdelaû èto segodnâ. 31 I naklonilas’ Virsaviâ licem do zemli, i poklonilas’ carû, i skazala: da živet gospodin moj car’ David voveki! 32 I skazal car’ David: pozovite ko mne svâŝennika Sadoka i proroka Nafana i Vaneû, syna Iodaeva. I vošli oni k carû. 33 I skazal im car’: voz’mite s soboû slug gospodina vašego i posadite Solomona, syna moego, na mula moego, i svedite ego k Gionu, 34 i da pomažet ego tam Sadok svâŝennik i Nafan prorok v carâ nad Izrailem, i zatrubite truboû i vozglasite: da živet car’ Solomon! 35 Potom provodite ego nazad, i on pridet i sâdet na prestole moem; on budet carstvovat’ vmesto menâ; emu zaveŝal â byt’ voždem Izrailâ i Iudy. 36 I otvečal Vaneâ, syn Iodaev, carû i skazal: amin’, - da skažet tak Gospod’ Bog gospodina moego carâ! 37 Kak byl Gospod’ Bog s gospodinom moim carem, tak da budet On s Solomonom i da vozveličit prestol ego bolee prestola gospodina moego carâ Davida! 38 I pošli Sadok svâŝennik i Nafan prorok i Vaneâ, syn Iodaâ, i Helefei i Felefei, i posadili Solomona na mula carâ Davida, i poveli ego k Gionu. 39 I vzâl Sadok svâŝennik rog s eleem iz skinii i pomazal Solomona. I zatrubili truboû, i ves’ narod vosklical: da živet car’ Solomon! 40 I ves’ narod provožal Solomona, i igral narod na svirelâh, i ves’ma radovalsâ, tak čto zemlâ rassedalas’ ot krikov ego. 41 I uslyšal Adoniâ i vse priglašennye im, kak tol’ko perestali est’; a Ioav, uslyšav zvuk truby, skazal: otčego ètot šum volnuûŝegosâ goroda? 42 Eŝe on govoril, kak prišel Ionafan, syn svâŝennika Aviafara. I skazal Adoniâ: vojdi; ty - čestnyj čelovek i neseš’ dobruû vest’. 43 I otvečal Ionafan i skazal Adonii: da, gospodin naš car’ David postavil Solomona carem; 44 i poslal car’ s nim Sadoka svâŝennika i Nafana proroka, i Vaneû, syna Iodaâ, i Helefeev i Felefeev, i oni posadili ego na mula carskogo; 45 i pomazali ego Sadok svâŝennik i Nafan prorok v carâ v Gione, i ottuda otpravilis’ s radost’û, i prišel v dviženie gorod. Vot otčego šum, kotoryj vy slyšite. 46 I Solomon uže sel na carskom prestole. 47 I slugi carâ prihodili pozdravit’ gospodina našego carâ Davida, govorâ: Bog tvoj da proslavit imâ Solomona bolee tvoego imeni i da vozveličit prestol ego bolee tvoego prestola. I poklonilsâ car’ na lože svoem, 48 i skazal car’ tak: “blagosloven Gospod’ Bog Izrailev, Kotoryj segodnâ dal ot semeni moego sidâŝego na prestole moem, i oči moi vidât èto!” 49 Togda ispugalis’ i vstali vse priglašennye, kotorye byli u Adonii, i pošli každyj svoeû dorogoû. 50 Adoniâ že, boâs’ Solomona, vstal i pošel i uhvatilsâ za rogi žertvennika. 51 I donesli Solomonu, govorâ: vot, Adoniâ boitsâ carâ Solomona, i vot, on deržitsâ za rogi žertvennika, govorâ: pust’ poklânetsâ mne teper’ car’ Solomon, čto on ne umertvit raba svoego mečom. 52 I skazal Solomon: esli on budet čelovekom čestnym, to ni odin volos ego ne upadet na zemlû; esli že najdetsâ v nem lukavstvo, to umret. 53 I poslal car’ Solomon, i priveli ego ot žertvennika. I on prišel i poklonilsâ carû Solomonu; i skazal emu Solomon: idi v dom svoj.
21 Priblizilos’ vremâ umeret’ Davidu, i zaveŝal on synu svoemu Solomonu, govorâ: 2 vot, â othožu v put’ vsej zemli, ty že bud’ tverd i bud’ mužestven 3 i hrani zavet Gospoda Boga tvoego, hodâ putâmi Ego i soblûdaâ ustavy Ego i zapovedi Ego, i opredeleniâ Ego i postanovleniâ Ego, kak napisano v zakone Moiseevom, čtoby byt’ tebe blagorazumnym vo vsem, čto ni budeš’ delat’, i vezde, kuda ni obratiš’sâ; 4 čtoby Gospod’ ispolnil slovo Svoe, kotoroe On skazal obo mne, govorâ: “esli syny tvoi budut nablûdat’ za putâmi svoimi, čtoby hodit’ predo Mnoû v istine ot vsego serdca svoego i ot vsej duši svoej, to ne prekratitsâ muž ot tebâ na prestole Izrailevom”. 5 Eŝe: ty znaeš’, čto sdelal mne Ioav, syn Saruin, kak postupil on s dvumâ voždâmi vojska Izrail’skogo, s Avenirom, synom Nirovym, i Amessaem, synom Ieferovym, kak on umertvil ih i prolil krov’ brannuû vo vremâ mira, obagriv krov’û brannoû poâs na čreslah svoih i obuv’ na nogah svoih: 6 postupi po mudrosti tvoej, čtoby ne otpustit’ sediny ego mirno v preispodnûû. 7 A synam Verzelliâ Galaaditânina okaži milost’, čtob oni byli meždu pitaûŝimisâ tvoim stolom, ibo oni prišli ko mne, kogda â bežal ot Avessaloma, brata tvoego. 8 Vot eŝe u tebâ Semej, syn Gery Veniamitânina iz Bahurima; on zloslovil menâ tâžkim zlosloviem, kogda â šel v Mahanaim; no on vyšel navstreču mne u Iordana, i â poklâlsâ emu Gospodom, govorâ: “â ne umerŝvlû tebâ mečom”. 9 Ty že ne ostav’ ego beznakazannym; ibo ty čelovek mudryj i znaeš’, čto tebe sdelat’ s nim, čtoby nizvesti sedinu ego v krovi v preispodnûû. 10 I počil David s otcami svoimi i pogreben byl v gorode Davidovom. 11 Vremeni carstvovaniâ Davida nad Izrailem bylo sorok let: v Hevrone carstvoval on sem’ let i tridcat’ tri goda carstvoval v Ierusalime. 12 I sel Solomon na prestole Davida, otca svoego, i carstvovanie ego bylo očen’ tverdo. 13 I prišel Adoniâ, syn Aggify, k Virsavii, materi Solomona, i poklonilsâ ej. Ona skazala: s mirom li prihod tvoj? I skazal on: s mirom. 14 I skazal on: u menâ est’ slovo k tebe. Ona skazala: govori. 15 I skazal on: ty znaeš’, čto carstvo prinadležalo mne, i ves’ Izrail’ obraŝal na menâ vzory svoi, kak na buduŝego carâ; no carstvo otošlo ot menâ i dostalos’ bratu moemu, ibo ot Gospoda èto bylo emu; 16 teper’ â prošu tebâ ob odnom, ne otkaži mne. Ona skazala emu: govori. 17 I skazal on: prošu tebâ, pogovori carû Solomonu, ibo on ne otkažet tebe, čtob on dal mne Avisagu Sunamitânku v ženu. 18 I skazala Virsaviâ: horošo, â pogovorû o tebe carû. 19 I vošla Virsaviâ k carû Solomonu govorit’ emu ob Adonii. Car’ vstal pered neû, i poklonilsâ ej, i sel na prestole svoem. Postavili prestol i dlâ materi carâ, i ona sela po pravuû ruku ego 20 i skazala: â imeû k tebe odnu nebol’šuû pros’bu, ne otkaži mne. I skazal ej car’: prosi, mat’ moâ; â ne otkažu tebe. 21 I skazala ona: daj Avisagu Sunamitânku Adonii, bratu tvoemu, v ženu. 22 I otvečal car’ Solomon i skazal materi svoej: a začem ty prosiš’ Avisagu Sunamitânku dlâ Adonii? prosi emu takže i carstva; ibo on moj staršij brat, i emu svâŝennik Aviafar i Ioav, syn Saruin, voenačal’nik, drug. 23 I poklâlsâ car’ Solomon Gospodom, govorâ: to i to pust’ sdelaet so mnoû Bog i eŝe bol’še sdelaet, esli ne na svoû dušu skazal Adoniâ takoe slovo; 24 nyne že, - živ Gospod’, ukrepivšij menâ i posadivšij menâ na prestole Davida, otca moego, i ustroivšij mne dom, kak govoril On, - nyne že Adoniâ dolžen umeret’. 25 I poslal car’ Solomon Vaneû, syna Iodaeva, kotoryj porazil ego, i on umer. 26 A svâŝenniku Aviafaru car’ skazal: stupaj v Anafof na tvoe pole; ty dostoin smerti, no v nastoâŝee vremâ â ne umerŝvlû tebâ, ibo ty nosil kovčeg Vladyki Gospoda pred Davidom, otcom moim, i terpel vse, čto terpel otec moj. 27 I udalil Solomon Aviafara ot svâŝenstva Gospodnâ, i ispolnilos’ slovo Gospoda, kotoroe skazal On o dome Iliâ v Silome. 28 Sluh ob ètom došel do Ioava, - tak kak Ioav sklonâlsâ na storonu Adonii, a na storonu Solomona ne sklonâlsâ, - i ubežal Ioav v skiniû Gospodnû i uhvatilsâ za rogi žertvennika. 29 I donesli carû Solomonu, čto Ioav ubežal v skiniû Gospodnû i čto on u žertvennika. I poslal Solomon Vaneû, syna Iodaeva, govorâ: pojdi, umertvi ego i pohoroni ego. 30 I prišel Vaneâ v skiniû Gospodnû i skazal emu: tak skazal car’: vyhodi. I skazal tot: net, â hoču umeret’ zdes’. Vaneâ peredal èto carû, govorâ: tak skazal Ioav, i tak otvečal mne. 31 Car’ skazal emu: sdelaj, kak on skazal, i umertvi ego i pohoroni ego, i snimi nevinnuû krov’, prolituû Ioavom, s menâ i s doma otca moego; 32 da obratit Gospod’ krov’ ego na golovu ego za to, čto on ubil dvuh mužej nevinnyh i lučših ego: porazil mečom, bez vedoma otca moego Davida, Avenira, syna Nirova, voenačal’nika Izrail’skogo, i Amessaâ, syna Ieferova, voenačal’nika Iudejskogo; 33 da obratitsâ krov’ ih na golovu Ioava i na golovu potomstva ego naveki, a Davidu i potomstvu ego, i domu ego i prestolu ego da budet mir naveki ot Gospoda! 34 I pošel Vaneâ, syn Iodaev, i porazil Ioava, i umertvil ego, i on byl pohoronen v dome svoem v pustyne. 35 I postavil car’ Solomon Vaneû, syna Iodaeva, vmesto ego nad vojskom, a Sadoka svâŝennika postavil car’ vmesto Aviafara. 36 I poslav car’ prizval Semeâ i skazal emu: postroj sebe dom v Ierusalime i živi zdes’, i nikuda ne vyhodi otsûda; 37 i znaj, čto v tot den’, v kotoryj ty vyjdeš’ i perejdeš’ potok Kedron, nepremenno umreš’; krov’ tvoâ budet na golove tvoej. 38 I skazal Semej carû: horošo; kak prikazal gospodin moj car’, tak sdelaet rab tvoj. I žil Semej v Ierusalime dolgoe vremâ. 39 No čerez tri goda slučilos’, čto u Semeâ dvoe rabov ubežali k Anhusu, synu Maahi, carû Gefskomu. I skazali Semeû, govorâ: vot, raby tvoi v Gefe. 40 I vstal Semej, i osedlal osla svoego, i otpravilsâ v Gef k Anhusu iskat’ rabov svoih. I vozvratilsâ Semej i privel rabov svoih iz Gefa. 41 I donesli Solomonu, čto Semej hodil iz Ierusalima v Gef i vozvratilsâ. 42 I poslav prizval car’ Semeâ i skazal emu: ne klâlsâ li â tebe Gospodom i ne ob"âvlâl li tebe, govorâ: “znaj, čto v tot den’, v kotoryj ty vyjdeš’ i pojdeš’ kuda-nibud’, nepremenno umreš’”? i ty skazal mne: “horošo”; 43 začem že ty ne soblûl prikazaniâ, kotoroe â dal tebe pred Gospodom s klâtvoû? 44 I skazal car’ Semeû: ty znaeš’ i znaet serdce tvoe vse zlo, kakoe ty sdelal otcu moemu Davidu; da obratit že Gospod’ zlobu tvoû na golovu tvoû! 45 a car’ Solomon da budet blagosloven, i prestol Davida da budet nepokolebim pred Gospodom vo veki! 46 i povelel car’ Vanee, synu Iodaevu, i on pošel i porazil Semeâ, i tot umer.
31 Kogda utverdilos’ carstvo v rukah Solomona, Solomon porodnilsâ s faraonom, carem Egipetskim, i vzâl za sebâ doč’ faraona i vvel ee v gorod Davidov, dokole ne postroil doma svoego i doma Gospodnâ i steny vokrug Ierusalima. 2 Narod eŝe prinosil žertvy na vysotah, ibo ne byl postroen dom imeni Gospoda do togo vremeni. 3 I vozlûbil Solomon Gospoda, hodâ po ustavu Davida, otca svoego; no i on prinosil žertvy i kureniâ na vysotah. 4 I pošel car’ v Gavaon, čtoby prinesti tam žertvu, ibo tam byl glavnyj žertvennik. Tysâču vsesožženij voznes Solomon na tom žertvennike. 5 V Gavaone âvilsâ Gospod’ Solomonu vo sne noč’û, i skazal Bog: prosi, čto dat’ tebe. 6 I skazal Solomon: Ty sdelal rabu Tvoemu Davidu, otcu moemu, velikuû milost’; i za to, čto on hodil pred Toboû v istine i pravde i s iskrennim serdcem pred Toboû, Ty sohranil emu ètu velikuû milost’ i daroval emu syna, kotoryj sidel by na prestole ego, kak èto i est’ nyne; 7 i nyne, Gospodi Bože moj, Ty postavil raba Tvoego carem vmesto Davida, otca moego; no â otrok malyj, ne znaû ni moego vyhoda, ni vhoda; 8 i rab Tvoj - sredi naroda Tvoego, kotoryj izbral Ty, naroda stol’ mnogočislennogo, čto po množestvu ego nel’zâ ni isčislit’ ego, ni obozret’; 9 daruj že rabu Tvoemu serdce razumnoe, čtoby sudit’ narod Tvoj i različat’, čto dobro i čto zlo; ibo kto možet upravlât’ ètim mnogočislennym narodom Tvoim? 10 I blagougodno bylo Gospodu, čto Solomon prosil ètogo. 11 I skazal emu Bog: za to, čto ty prosil ètogo i ne prosil sebe dolgoj žizni, ne prosil sebe bogatstva, ne prosil sebe duš vragov tvoih, no prosil sebe razuma, čtob umet’ sudit’, 12 vot, Â sdelaû po slovu tvoemu: vot, Â daû tebe serdce mudroe i razumnoe, tak čto podobnogo tebe ne bylo prežde tebâ, i posle tebâ ne vosstanet podobnyj tebe; 13 i to, čego ty ne prosil, Â daû tebe, i bogatstvo i slavu, tak čto ne budet podobnogo tebe meždu carâmi vo vse dni tvoi; 14 i esli budeš’ hodit’ putem Moim, sohranââ ustavy Moi i zapovedi Moi, kak hodil otec tvoj David, Â prodolžu i dni tvoi. 15 I probudilsâ Solomon, i vot, èto bylo snovidenie. I pošel on v Ierusalim i stal pred žertvennikom pred kovčegom zaveta Gospodnâ, i prines vsesožženiâ i soveršil žertvy mirnye, i sdelal bol’šoj pir dlâ vseh slug svoih. 16 Togda prišli dve ženŝiny bludnicy k carû i stali pred nim. 17 I skazala odna ženŝina: o, gospodin moj! â i èta ženŝina živem v odnom dome; i â rodila pri nej v ètom dome; 18 na tretij den’ posle togo, kak â rodila, rodila i èta ženŝina; i byli my vmeste, i v dome nikogo postoronnego s nami ne bylo; tol’ko my dve byli v dome; 19 i umer syn ètoj ženŝiny noč’û, ibo ona zaspala ego; 20 i vstala ona noč’û, i vzâla syna moego ot menâ, kogda â, raba tvoâ, spala, i položila ego k svoej grudi, a svoego mertvogo syna položila k moej grudi; 21 utrom â vstala, čtoby pokormit’ syna moego, i vot, on byl mertvyj; a kogda â vsmotrelas’ v nego utrom, to èto byl ne moj syn, kotorogo â rodila. 22 I skazala drugaâ ženŝina: net, moj syn živoj, a tvoj syn mertvyj. A ta govorila ej: net, tvoj syn mertvyj, a moj živoj. I govorili oni tak pred carem. 23 I skazal car’: èta govorit: moj syn živoj, a tvoj syn mertvyj; a ta govorit: net, tvoj syn mertvyj, a moj syn živoj. 24 I skazal car’: podajte mne meč. I prinesli meč k carû. 25 I skazal car’: rassekite živoe ditâ nadvoe i otdajte polovinu odnoj i polovinu drugoj. 26 I otvečala ta ženŝina, kotoroj syn byl živoj, carû, ibo vzvolnovalas’ vsâ vnutrennost’ ee ot žalosti k synu svoemu: o, gospodin moj! otdajte ej ètogo rebenka živogo i ne umerŝvlâjte ego. A drugaâ govorila: pust’ že ne budet ni mne, ni tebe, rubite. 27 I otvečal car’ i skazal: otdajte ètoj živoe ditâ, i ne umerŝvlâjte ego: ona - ego mat’. 28 I uslyšal ves’ Izrail’ o sude, kak rassudil car’; i stali boât’sâ carâ, ibo uvideli, čto mudrost’ Božiâ v nem, čtoby proizvodit’ sud.
41 I byl car’ Solomon carem nad vsem Izrailem. 2 I vot načal’niki, kotorye byli u nego: Azariâ, syn Sadoka svâŝennika; 3 Elihoref i Ahiâ, synov’â Sivy, piscy; Iosafat, syn Ahiluda, deepisatel’; 4 Vaneâ, syn Iodaâ, voenačal’nik; Sadok i Aviafar - svâŝenniki; 5 Azariâ, syn Nafana, načal’nik nad pristavnikami, i Zavuf, syn Nafana svâŝennika - drug carâ; 6 Ahisar - načal’nik nad domom carskim, i Adoniram, syn Avdy, nad podatâmi. 7 I bylo u Solomona dvenadcat’ pristavnikov nad vsem Izrailem, i oni dostavlâli prodovol’stvie carû i domu ego; každyj dolžen byl dostavlât’ prodovol’stvie na odin mesâc v godu. 8 Vot imena ih: Ben-Hur - na gore Efremovoj; 9 Ben-Deker - v Makace i v Šaalbime, v Vefsamise i v Elone i v Bef-Hanane; 10 Ben-Hesed - v Arûbofe; emu že prinadležal Soko i vsâ zemlâ Hefer; 11 Ben-Avinadav - nad vsem Nafaf-Dorom; Tafaf’, doč’ Solomona, byla ego ženoû; 12 Vaana, syn Ahiluda, v Faanahe i Megiddo i vo vsem Bef-Sane, čto bliz Cartana niže Iezreelâ, ot Bef-Sana do Abel-Mehola, i daže za Iokmeam; 13 Ben-Gever - v Ramofe Galaadskom; u nego byli seleniâ Iaira, syna Manassiina, čto v Galaade; u nego takže oblast’ Argov, čto v Vasane, šest’desât bol’ših gorodov so stenami i mednymi zatvorami; 14 Ahinadav, syn Giddo, v Mahanaime; 15 Ahimaas - v zemle Neffalimovoj; on vzâl sebe v ženu Vasemafu, doč’ Solomona; 16 Vaana, syn Hušaâ, v zemle Asirovoj i v Baalofe; 17 Iosafat, syn Paruaha, v zemle Issaharovoj; 18 Šimej, syn Ely, v zemle Veniaminovoj; 19 Gever, syn Uriâ, v zemle Galaadskoj, v zemle Sigona, carâ Amorrejskogo, i Oga, carâ Vasanskogo. On byl pristavnik v ètoj zemle. 20 Iuda i Izrail’, mnogočislennye kak pesok u morâ, eli, pili i veselilis’. 21 Solomon vladel vsemi carstvami ot reki Evfrata do zemli Filistimskoj i do predelov Egipta. Oni prinosili dary i služili Solomonu vo vse dni žizni ego. 22 Prodovol’stvie Solomona na každyj den’ sostavlâli: tridcat’ korov muki pšeničnoj i šest’desât korov pročej muki, 23 desât’ volov otkormlennyh i dvadcat’ volov s pastbiŝa, i sto ovec, krome olenej, i sern, i sajgakov, i otkormlennyh ptic; 24 ibo on vladyčestvoval nad vseû zemleû po ètu storonu reki, ot Tipsaha do Gazy, nad vsemi carâmi po ètu storonu reki, i byl u nego mir so vsemi okrestnymi stranami. 25 I žili Iuda i Izrail’ spokojno, každyj pod vinogradnikom svoim i pod smokovniceû svoeû, ot Dana do Virsavii, vo vse dni Solomona. 26 I bylo u Solomona sorok tysâč stojl dlâ konej kolesničnyh i dvenadcat’ tysâč dlâ konnicy. 27 I te pristavniki dostavlâli carû Solomonu vse prinadležaŝee k stolu carâ, každyj v svoj mesâc, i ne dopuskali nedostatka ni v čem. 28 I âčmen’ i solomu dlâ konej i dlâ mulov dostavlâli každyj v svoû očered’ na mesto, gde nahodilsâ car’. 29 I dal Bog Solomonu mudrost’ i ves’ma velikij razum, i obširnyj um, kak pesok na beregu morâ. 30 I byla mudrost’ Solomona vyše mudrosti vseh synov vostoka i vsej mudrosti Egiptân. 31 On byl mudree vseh lûdej, mudree i Efana Ezrahitânina, i Emana, i Halkola, i Dardy, synovej Mahola, i imâ ego bylo v slave u vseh okrestnyh narodov. 32 I izrek on tri tysâči pritčej, i pesnej ego bylo tysâča i pât’; 33 i govoril on o derevah, ot kedra, čto v Livane, do issopa, vyrastaûŝego iz steny; govoril i o životnyh, i o pticah, i o presmykaûŝihsâ, i o rybah. 34 I prihodili ot vseh narodov poslušat’ mudrosti Solomona, ot vseh carej zemnyh, kotorye slyšali o mudrosti ego.
51 I poslal Hiram, car’ Tirskij, slug svoih k Solomonu, kogda uslyšal, čto ego pomazali v carâ na mesto otca ego; ibo Hiram byl drugom Davida vo vsû žizn’. 2 I poslal takže i Solomon k Hiramu skazat’: 3 ty znaeš’, čto David, otec moj, ne mog postroit’ dom imeni Gospoda Boga svoego po pričine vojn s okrestnymi narodami, dokole Gospod’ ne pokoril ih pod stopy nog ego; 4 nyne že Gospod’ Bog moj daroval mne pokoj otovsûdu: net protivnika i net bolee prepon; 5 i vot, â nameren postroit’ dom imeni Gospoda Boga moego, kak skazal Gospod’ otcu moemu Davidu, govorâ: “syn tvoj, kotorogo  posažu vmesto tebâ na prestole tvoem, on postroit dom imeni Moemu”; 6 itak prikaži narubit’ dlâ menâ kedrov s Livana; i vot, raby moi budut vmeste s tvoimi rabami, i â budu davat’ tebe platu za rabov tvoih, kakuû ty naznačiš’; ibo ty znaeš’, čto u nas net lûdej, kotorye umeli by rubit’ dereva tak, kak Sidonâne. 7 Kogda uslyšal Hiram slova Solomona, očen’ obradovalsâ i skazal: blagosloven nyne Gospod’, Kotoryj dal Davidu syna mudrogo dlâ upravleniâ ètim mnogočislennym narodom! 8 I poslal Hiram k Solomonu skazat’: â vyslušal to, za čem ty posylal ko mne, i ispolnû vse želanie tvoe o derevah kedrovyh i derevah kiparisovyh; 9 raby moi svezut ih s Livana k morû, i â plotami dostavlû ih morem k mestu, kotoroe ty naznačiš’ mne, i tam složu ih, i ty voz’meš’; no i ty ispolni moe želanie, čtoby dostavlât’ hleb dlâ moego doma. 10 I daval Hiram Solomonu dereva kedrovye i dereva kiparisovye, vpolne po ego želaniû. 11 A Solomon daval Hiramu dvadcat’ tysâč korov pšenicy dlâ prodovol’stviâ doma ego i dvadcat’ korov olivkovogo vybitogo masla: stol’ko daval Solomon Hiramu každyj god. 12 Gospod’ dal mudrost’ Solomonu, kak obeŝal emu. I byl mir meždu Hiramom i Solomonom, i oni zaklûčili meždu soboû soûz. 13 I obložil car’ Solomon povinnost’û ves’ Izrail’; povinnost’ že sostoâla v tridcati tysâčah čelovek. 14 I posylal ih na Livan, po desâti tysâč na mesâc, poperemenno; mesâc oni byli na Livane, a dva mesâca v dome svoem. Adoniram že načal’stvoval nad nimi. 15 Eŝe u Solomona bylo sem’desât tysâč nosâŝih tâžesti i vosem’desât tysâč kamenosekov v gorah, 16 krome treh tysâč trehsot načal’nikov, postavlennyh Solomonom nad rabotoû dlâ nadzora za narodom, kotoryj proizvodil rabotu. 17 I povelel car’ privozit’ kamni bol’šie, kamni dorogie, dlâ osnovaniâ doma, kamni obdelannye. 18 Obtesyvali že ih rabotniki Solomonovy i rabotniki Hiramovy i Givlitâne, i prigotovlâli dereva i kamni dlâ stroeniâ doma tri goda.
61 V četyresta vos’midesâtom godu po isšestvii synov Izrailevyh iz zemli Egipetskoj, v četvertyj god carstvovaniâ Solomonova nad Izrailem, v mesâc Zif, kotoryj est’ vtoroj mesâc, načal on stroit’ hram Gospodu. 2 Hram, kotoryj postroil car’ Solomon Gospodu, dlinoû byl v šest’desât loktej, širinoû v dvadcat’ i vyšinoû v tridcat’ loktej, 3 i pritvor pred hramom v dvadcat’ loktej dliny, sootvetstvenno širine hrama, i v desât’ loktej širiny pred hramom. 4 I sdelal on v dome okna rešetčatye, gluhie s otkosami. 5 I sdelal pristrojku vokrug sten hrama, vokrug hrama i davira; i sdelal bokovye komnaty krugom. 6 Nižnij ârus pristrojki širinoû byl v pât’ loktej, srednij širinoû v šest’ loktej, a tretij širinoû v sem’ loktej; ibo vokrug hrama izvne sdelany byli ustupy, daby pristrojka ne prikasalas’ k stenam hrama. 7 Kogda stroilsâ hram, na stroenie upotreblâemy byli obtesannye kamni; ni molota, ni tesla, ni vsâkogo drugogo železnogo orudiâ ne bylo slyšno v hrame pri stroenii ego. 8 Vhod v srednij ârus byl s pravoj storony hrama. Po kruglym lestnicam vshodili v srednij ârus, a ot srednego v tretij. 9 I postroil on hram, i končil ego, i obšil hram kedrovymi doskami. 10 I pristroil ko vsemu hramu bokovye komnaty vyšinoû v pât’ loktej; oni prikrepleny byli k hramu posredstvom kedrovyh breven. 11 I bylo slovo Gospoda k Solomonu, i skazano emu: 12 vot, ty stroiš’ hram; esli ty budeš’ hodit’ po ustavam Moim, i postupat’ po opredeleniâm Moim i soblûdat’ vse zapovedi Moi, postupaâ po nim, to  ispolnû na tebe slovo Moe, kotoroe  skazal Davidu, otcu tvoemu, 13 i budu žit’ sredi synov Izrailevyh, i ne ostavlû naroda Moego Izrailâ. 14 I postroil Solomon hram i končil ego. 15 I obložil steny hrama vnutri kedrovymi doskami; ot pola hrama do potolka vnutri obložil derevom i pokryl pol hrama kiparisovymi doskami. 16 I ustroil v zadnej storone hrama, v dvadcati loktâh ot kraâ, stenu, i obložil steny i potolok kedrovymi doskami, i ustroil davir dlâ Svâtago-svâtyh. 17 Soroka loktej byl hram, to est’ perednââ čast’ hrama. 18 Na kedrah vnutri hrama byli vyrezany podobiâ ogurcov i raspuskaûŝihsâ cvetov; vse bylo pokryto kedrom, kamnâ ne vidno bylo. 19 Davir že vnutri hrama on prigotovil dlâ togo, čtoby postavit’ tam kovčeg zaveta Gospodnâ. 20 I davir byl dlinoû v dvadcat’ loktej, širinoû v dvadcat’ loktej i vyšinoû v dvadcat’ loktej; on obložil ego čistym zolotom; obložil takže i kedrovyj žertvennik. 21 I obložil Solomon hram vnutri čistym zolotom, i protânul zolotye cepi pred davirom, i obložil ego zolotom. 22 Ves’ hram on obložil zolotom, ves’ hram do konca, i ves’ žertvennik, kotoryj pred davirom, obložil zolotom. 23 I sdelal v davire dvuh heruvimov iz masličnogo dereva, vyšinoû v desât’ loktej. 24 Odno krylo heruvima bylo v pât’ loktej i drugoe krylo heruvima v pât’ loktej; desât’ loktej bylo ot odnogo konca kryl’ev ego do drugogo konca kryl’ev ego. 25 V desât’ loktej byl i drugoj heruvim; odinakovoj mery i odinakovogo vida byli oba heruvima. 26 Vysota odnogo heruvima byla desât’ loktej, takže i drugogo heruvima. 27 I postavil on heruvimov sredi vnutrennej časti hrama. Kryl’â že heruvimov byli rasprosterty, i kasalos’ krylo odnogo odnoj steny, a krylo drugogo heruvima kasalos’ drugoj steny; drugie že kryl’â ih sredi hrama shodilis’ krylo s krylom. 28 I obložil on heruvimov zolotom. 29 I na vseh stenah hrama krugom sdelal reznye izobraženiâ heruvimov i pal’movyh derev i raspuskaûŝihsâ cvetov, vnutri i vne. 30 I pol v hrame obložil zolotom vo vnutrennej i perednej časti. 31 Dlâ vhoda v davir sdelal dveri iz masličnogo dereva, s pâtiugol’nymi kosâkami. 32 Na dvuh polovinah dverej iz masličnogo dereva on sdelal reznyh heruvimov i pal’my i raspuskaûŝiesâ cvety i obložil zolotom; pokryl zolotom i heruvimov i pal’my. 33 I u vhoda v hram sdelal kosâki iz masličnogo dereva četyrehugol’nye, 34 i dve dveri iz kiparisovogo dereva; obe polovinki odnoj dveri byli podvižnye, i obe polovinki drugoj dveri byli podvižnye. 35 I vyrezal na nih heruvimov i pal’my i raspuskaûŝiesâ cvety i obložil zolotom po rez’be. 36 I postroil vnutrennij dvor iz treh râdov obtesannogo kamnâ i iz râda kedrovyh brus’ev. 37 V četvertyj god, v mesâc Zif, v mesâc vtoroj, položil on osnovanie hramu Gospoda, 38 a na odinnadcatom godu, v mesâce Bule, - èto mesâc vos’moj, - on okončil hram so vsemi prinadležnostâmi ego i po vsem prednačertaniâm ego; stroil ego sem’ let.
71 A svoj dom Solomon stroil trinadcat’ let i okončil ves’ dom svoj. 2 I postroil on dom iz dereva Livanskogo, dlinoû vo sto loktej, širinoû v pât’desât loktej, a vyšinoû v tridcat’ loktej, na četyreh râdah kedrovyh stolbov; i kedrovye brevna položeny byli na stolbah. 3 I nastlan byl pomost iz kedra nad brevnami na soroka pâti stolbah, po pâtnadcati v râd. 4 Okonnyh kosâkov bylo tri râda; i tri râda okon, okno protiv okna. 5 I vse dveri i dvernye kosâki byli četyrehugol’nye, i okno protiv okna, v tri râda. 6 I pritvor iz stolbov sdelal on dlinoû v pât’desât loktej, širinoû v tridcat’ loktej, i pred nimi kryl’co, i stolby, i porog pred nimi. 7 Eŝe pritvor s prestolom, s kotorogo on sudil, pritvor dlâ sudiliŝa sdelal on i pokryl vse poly kedrom. 8 V dome, gde on žil, drugoj dvor pozadi pritvora byl takogo že ustrojstva. I v dome dočeri faraonovoj, kotoruû vzâl za sebâ Solomon, on sdelal takoj že pritvor. 9 Vse èto sdelano bylo iz dorogih kamnej, obtesannyh po razmeru, obrezannyh piloû, s vnutrennej i naružnoj storony, ot osnovaniâ do vystupov, i s naružnoj storony do bol’šogo dvora. 10 I v osnovanie položeny byli kamni dorogie, kamni bol’šie, kamni v desât’ loktej i kamni v vosem’ loktej, 11 i sverhu dorogie kamni, obtesannye po razmeru, i kedr. 12 Bol’šoj dvor ogorožen byl krugom tremâ râdami tesanyh kamnej i odnim râdom kedrovyh breven; takže i vnutrennij dvor hrama Gospoda i pritvor hrama. 13 I poslal car’ Solomon i vzâl iz Tira Hirama, 14 syna odnoj vdovy, iz kolena Neffalimova. Otec ego, Tirânin, byl mednik; on vladel sposobnost’û, iskusstvom i umen’em vydelyvat’ vsâkie veŝi iz medi. I prišel on k carû Solomonu i proizvodil u nego vsâkie raboty: 15 i sdelal on dva mednyh stolba, každyj v vosemnadcat’ loktej vyšinoû, i snurok v dvenadcat’ loktej obnimal okružnost’ togo i drugogo stolba; 16 i dva venca, vylityh iz medi, on sdelal, čtoby položit’ naverhu stolbov: pât’ loktej vyšiny v odnom vence i pât’ loktej vyšiny v drugom vence; 17 setki pletenoj raboty i snurki v vide cepoček dlâ vencov, kotorye byli na verhu stolbov: sem’ na odnom vence i sem’ na drugom vence. 18 Tak sdelal on stolby i dva râda granatovyh âblok vokrug setki, čtoby pokryt’ vency, kotorye na verhu stolbov; to že sdelal i dlâ drugogo venca. 19 A v pritvore vency na verhu stolbov sdelany napodobie lilii, v četyre loktâ, 20 i vency na oboih stolbah vverhu, prâmo nad vypuklost’û, kotoraâ podle setki; i na drugom vence, râdami krugom, dvesti granatovyh âblok. 21 I postavil stolby k pritvoru hrama; postavil stolb na pravoj storone i dal emu imâ Iahin, i postavil stolb na levoj storone i dal emu imâ Voaz. 22 I nad stolbami postavil vency, sdelannye napodobie lilii; tak okončena rabota nad stolbami. 23 I sdelal litoe iz medi more, - ot kraâ ego do kraâ ego desât’ loktej, - sovsem krugloe, vyšinoû v pât’ loktej, i snurok v desât’ loktej obnimal ego krugom. 24 Podobiâ ogurcov pod kraâmi ego okružali ego po desâti na lokot’, okružali more so vseh storon v dva râda; podobiâ ogurcov byli vylity s nim odnim lit’em. 25 Ono stoâlo na dvenadcati volah: tri glâdeli k severu, tri glâdeli k zapadu, tri glâdeli k ûgu i tri glâdeli k vostoku; more ležalo na nih, i zady ih obraŝeny byli vnutr’ pod nego. 26 Tolŝinoû ono bylo v ladon’, i kraâ ego, sdelannye podobno kraâm čaši, pohodili na raspustivšuûsâ liliû. Ono vmeŝalo dve tysâči batov. 27 I sdelal on desât’ mednyh podstav; dlina každoj podstavy četyre loktâ, širina - četyre loktâ i tri loktâ - vyšina. 28 I vot ustrojstvo podstav: u nih stenki, stenki meždu naugol’nymi plastinkami; 29 na stenkah, kotorye meždu naugol’nikami, izobraženy byli l’vy, voly i heruvimy; takže i na naugol’nikah, a vyše i niže l’vov i volov - razvesistye venki; 30 u každoj podstavy po četyre mednyh kolesa i osi mednye. Na četyreh uglah vystupy napodobie pleč, vystupy litye vnizu, pod čašeû, podle každogo venka. 31 Otverstie ot vnutrennego venka do verha v odin lokot’; otverstie ego krugloe, podobno podnožiû stolbov, v poltora loktâ, i pri otverstii ego izvaâniâ; no bokovye stenki četyrehugol’nye, ne kruglye. 32 Pod stenkami bylo četyre kolesa, i osi koles v podstavah; vyšina každogo kolesa - poltora loktâ. 33 Ustrojstvo koles takoe že, kak ustrojstvo koles v kolesnice; osi ih, i obod’â ih, i spicy ih, i stupicy ih, vse bylo litoe. 34 Četyre vystupa na četyreh uglah každoj podstavy; iz podstavy vyhodili vystupy ee. 35 I na verhu podstavy krugloe vozvyšenie na pol-loktâ vyšiny; i na verhu podstavy rukoâtki ee i stenki ee iz odnoj s neû massy. 36 I izvaâl on na doŝečkah ee rukoâtki i na stenkah ee heruvimov, l’vov i pal’my, skol’ko gde pozvolâlo mesto, i vokrug razvesistye venki. 37 Tak sdelal on desât’ podstav: u vseh ih odno lit’e, odna mera, odin vid. 38 I sdelal desât’ mednyh umyval’nic: každaâ umyval’nica vmeŝala sorok batov, každaâ umyval’nica byla v četyre loktâ, každaâ umyval’nica stoâla na odnoj iz desâti podstav. 39 I rasstavil podstavy - pât’ na pravoj storone hrama i pât’ na levoj storone hrama, a more postavil na pravoj storone hrama, na vostočno-ûžnoj storone. 40 I sdelal Hiram umyval’nicy i lopatki i čaši. I končil Hiram vsû rabotu, kotoruû proizvodil u carâ Solomona dlâ hrama Gospodnâ: 41 dva stolba i dve opoâski vencov, kotorye na verhu stolbov, i dve setki dlâ pokrytiâ dvuh opoâsok vencov, kotorye na verhu stolbov; 42 i četyresta granatovyh âblok na dvuh setkah; dva râda granatovyh âblok dlâ každoj setki, dlâ pokrytiâ dvuh opoâsok vencov, kotorye na stolbah; 43 i desât’ podstav i desât’ umyval’nic na podstavah; 44 odno more i dvenadcat’ volov pod morem; 45 i tazy, i lopatki, i čaši. Vse veŝi, kotorye sdelal Hiram carû Solomonu dlâ hrama Gospoda, byli iz polirovannoj medi. 46 Car’ vylival ih v glinistoj zemle, v okrestnosti Iordana, meždu Sokhofom i Cartanom. 47 I postavil Solomon vse sii veŝi na mesto. Po pričine črezvyčajnogo ih množestva, ves medi ne opredelen. 48 I sdelal Solomon vse veŝi, kotorye v hrame Gospoda: zolotoj žertvennik i zolotoj stol, na kotorom hleby predloženiâ; 49 i svetil’niki - pât’ po pravuû storonu i pât’ po levuû storonu, pred zadnim otdeleniem hrama, iz čistogo zolota, i cvety, i lampadki, i ŝipcy iz zolota; 50 i blûda, i noži, i čaši, i lotki, i kadil’nicy iz čistogo zolota, i petli u dverej vnutrennego hrama vo Svâtom Svâtyh i u dverej v hrame iz zolota že. 51 Tak soveršena vsâ rabota, kotoruû proizvodil car’ Solomon dlâ hrama Gospoda. I prines Solomon posvâŝennoe Davidom, otcom ego; serebro i zoloto i veŝi otdal v sokroviŝnicy hrama Gospodnâ.
81 Togda sozval Solomon starejšin Izrailevyh i vseh načal’nikov kolen, glav pokolenij synov Izrailevyh, k carû Solomonu v Ierusalim, čtoby perenesti kovčeg zaveta Gospodnâ iz goroda Davidova, to est’ Siona. 2 I sobralis’ k carû Solomonu na prazdnik vse Izrail’tâne v mesâce Afanime, kotoryj est’ sed’moj mesâc. 3 I prišli vse starejšiny Izrailevy; i podnâli svâŝenniki kovčeg, 4 i ponesli kovčeg Gospoden’ i skiniû sobraniâ i vse svâŝennye veŝi, kotorye byli v skinii; i nesli ih svâŝenniki i levity. 5 A car’ Solomon i s nim vse obŝestvo Izrailevo, sobravšeesâ k nemu, šli pred kovčegom, prinosâ žertvy iz melkogo i krupnogo skota, kotoryh nevozmožno isčislit’ i opredelit’, po množestvu ih. 6 I vnesli svâŝenniki kovčeg zaveta Gospodnâ na mesto ego, v davir hrama, vo Svâtoe Svâtyh, pod kryl’â heruvimov. 7 Ibo heruvimy prostirali kryl’â nad mestom kovčega, i pokryvali heruvimy sverhu kovčeg i šesty ego. 8 I vydvinulis’ šesty tak, čto golovki šestov vidny byli iz svâtiliŝa pred davirom, no ne vykazyvalis’ naružu; oni tam i do sego dnâ. 9 V kovčege ničego ne bylo, krome dvuh kamennyh skrižalej, kotorye položil tuda Moisej na Horive, kogda Gospod’ zaklûčil zavet s synami Izrailevymi, po isšestvii ih iz zemli Egipetskoj. 10 Kogda svâŝenniki vyšli iz svâtiliŝa, oblako napolnilo dom Gospoden’; 11 i ne mogli svâŝenniki stoât’ na služenii, po pričine oblaka, ibo slava Gospodnâ napolnila hram Gospoden’. 12 Togda skazal Solomon: Gospod’ skazal, čto On blagovolit obitat’ vo mgle; 13 â postroil hram v žiliŝe Tebe, mesto, čtoby prebyvat’ Tebe voveki. 14 I obratilsâ car’ licem svoim, i blagoslovil vse sobranie Izrail’tân; vse sobranie Izrail’tân stoâlo, 15 i skazal: blagosloven Gospod’ Bog Izrailev, Kotoryj skazal Svoimi ustami Davidu, otcu moemu, i nyne ispolnil rukoû Svoeû! On govoril: 16 “s togo dnâ, kak  vyvel narod Moj Izrailâ iz Egipta,  ne izbral goroda ni v odnom iz kolen Izrailevyh, čtoby postroen byl dom, v kotorom prebyvalo by imâ Moe; no izbral Ierusalim dlâ prebyvaniâ v nem imeni Moego i izbral Davida, čtoby byt’ emu nad narodom Moim Izrailem”. 17 U Davida, otca moego, bylo na serdce postroit’ hram imeni Gospoda Boga Izraileva; 18 no Gospod’ skazal Davidu, otcu moemu: “u tebâ est’ na serdce postroit’ hram imeni Moemu; horošo, čto èto u tebâ ležit na serdce; 19 odnako ne ty postroiš’ hram, a syn tvoj, isšedšij iz čresl tvoih, on postroit hram imeni Moemu”. 20 I ispolnil Gospod’ slovo Svoe, kotoroe izrek.  vstupil na mesto otca moego Davida i sel na prestole Izrailevom, kak skazal Gospod’, i postroil hram imeni Gospoda Boga Izraileva; 21 i prigotovil tam mesto dlâ kovčega, v kotorom zavet Gospoda, zaklûčennyj Im s otcami našimi, kogda On vyvel ih iz zemli Egipetskoj. 22 I stal Solomon pred žertvennikom Gospodnim vperedi vsego sobraniâ Izrail’tân, i vozdvig ruki svoi k nebu, 23 i skazal: Gospodi Bože Izrailev! net podobnogo Tebe Boga na nebesah vverhu i na zemle vnizu; Ty hraniš’ zavet i milost’ k rabam Tvoim, hodâŝim pred Toboû vsem serdcem svoim. 24 Ty ispolnil rabu Tvoemu Davidu, otcu moemu, čto govoril emu; čto izrek Ty ustami Tvoimi, to v sej den’ soveršil rukoû Tvoeû. 25 I nyne, Gospodi Bože Izrailev, ispolni rabu Tvoemu Davidu, otcu moemu, to, čto govoril Ty emu, skazav: “ne prekratitsâ u tebâ pred licem Moim sidâŝij na prestole Izrailevom, esli tol’ko synov’â tvoi budut deržat’sâ puti svoego, hodâ predo Mnoû tak, kak ty hodil predo Mnoû”. 26 I nyne, Bože Izrailev, da budet verno slovo Tvoe, kotoroe Ty izrek rabu Tvoemu Davidu, otcu moemu! 27 Poistine, Bogu li žit’ na zemle? Nebo i nebo nebes ne vmeŝaût Tebâ, tem menee sej hram, kotoryj â postroil imeni Tvoemu; 28 no prizri na molitvu raba Tvoego i na prošenie ego, Gospodi Bože moj; uslyš’ vozzvanie i molitvu, kotoroû rab Tvoj umolâet Tebâ nyne. 29 Da budut oči Tvoi otversty na hram sej den’ i noč’, na sie mesto, o kotorom Ty skazal: “Moe imâ budet tam”; uslyš’ molitvu, kotoroû budet molit’sâ rab Tvoj na meste sem. 30 Uslyš’ molenie raba Tvoego i naroda Tvoego Izrailâ, kogda oni budut molit’sâ na meste sem; uslyš’ na meste obitaniâ Tvoego, na nebesah, uslyš’ i pomiluj. 31 Kogda kto sogrešit protiv bližnego svoego, i potrebuet ot nego klâtvy, čtoby on poklâlsâ, i dlâ klâtvy pridut pred žertvennik Tvoj v hram sej, 32 togda Ty uslyš’ s neba i proizvedi sud nad rabami Tvoimi, obvini vinovnogo, vozloživ postupok ego na golovu ego, i opravdaj pravogo, vozdav emu po pravde ego. 33 Kogda narod Tvoj Izrail’ budet poražen nepriâtelem za to, čto sogrešil pred Toboû, i kogda oni obratâtsâ k Tebe, i ispovedaût imâ Tvoe, i budut prosit’ i umolât’ Tebâ v sem hrame, 34 togda Ty uslyš’ s neba i prosti greh naroda Tvoego Izrailâ, i vozvrati ih v zemlû, kotoruû Ty dal otcam ih. 35 Kogda zaklûčitsâ nebo i ne budet doždâ za to, čto oni sogrešat pred Toboû, i kogda pomolâtsâ na meste sem i ispovedaût imâ Tvoe i obratâtsâ ot greha svoego, ibo Ty smiril ih, 36 togda uslyš’ s neba i prosti greh rabov Tvoih i naroda Tvoego Izrailâ, ukazav im dobryj put’, po kotoromu idti, i pošli dožd’ na zemlû Tvoû, kotoruû Ty dal narodu Tvoemu v nasledie. 37 Budet li na zemle golod, budet li morovaâ âzva, budet li palâŝij veter, ržavčina, saranča, červ’, nepriâtel’ li budet tesnit’ ego v zemle ego, budet li kakoe bedstvie, kakaâ bolezn’,- 38 pri vsâkoj molitve, pri vsâkom prošenii, kakoe budet ot kakogo-libo čeloveka vo vsem narode Tvoem Izraile, kogda oni počuvstvuût bedstvie v serdce svoem i prostrut ruki svoi k hramu semu, 39 Ty uslyš’ s neba, s mesta obitaniâ Tvoego, i pomiluj; sodelaj i vozdaj každomu po putâm ego, kak Ty usmotriš’ serdce ego, ibo Ty odin znaeš’ serdce vseh synov čelovečeskih: 40 čtoby oni boâlis’ Tebâ vo vse dni, dokole živut na zemle, kotoruû Ty dal otcam našim. 41 Esli i inoplemennik, kotoryj ne ot Tvoego naroda Izrailâ, pridet iz zemli dalekoj radi imeni Tvoego, - 42 ibo i oni uslyšat o Tvoem imeni velikom i o Tvoej ruke sil’noj i o Tvoej myšce prostertoj, - i pridet on i pomolitsâ u hrama sego, 43 uslyš’ s neba, s mesta obitaniâ Tvoego, i sdelaj vse, o čem budet vzyvat’ k Tebe inoplemennik, čtoby vse narody zemli znali imâ Tvoe, čtoby boâlis’ Tebâ, kak narod Tvoj Izrail’, čtoby znali, čto imenem Tvoim nazyvaetsâ hram sej, kotoryj â postroil. 44 Kogda vyjdet narod Tvoj na vojnu protiv vraga svoego putem, kotorym Ty pošleš’ ego, i budet molit’sâ Gospodu, obrativšis’ k gorodu, kotoryj Ty izbral, i k hramu, kotoryj â postroil imeni Tvoemu, 45 togda uslyš’ s neba molitvu ih i prošenie ih i sdelaj, čto potrebno dlâ nih. 46 Kogda oni sogrešat pred Toboû, - ibo net čeloveka, kotoryj ne grešil by, - i Ty prognevaeš’sâ na nih i predaš’ ih vragam, i plenivšie ih otvedut ih v nepriâtel’skuû zemlû, dalekuû ili blizkuû; 47 i kogda oni v zemle, v kotoroj budut nahodit’sâ v plenu, vojdut v sebâ i obratâtsâ i budut molit’sâ Tebe v zemle plenivših ih, govorâ: “my sogrešili, sdelali bezzakonie, my vinovny”; 48 i kogda obratâtsâ k Tebe vsem serdcem svoim i vseû dušeû svoeû v zemle vragov, kotorye plenili ih, i budut molit’sâ Tebe, obrativšis’ k zemle svoej, kotoruû Ty dal otcam ih, k gorodu, kotoryj Ty izbral, i k hramu, kotoryj â postroil imeni Tvoemu, 49 togda uslyš’ s neba, s mesta obitaniâ Tvoego, molitvu i prošenie ih i sdelaj, čto potrebno dlâ nih; 50 i prosti narodu Tvoemu, v čem on sogrešil pred Toboû, i vse prostupki ego, kotorye on sdelal pred Toboû, i vozbudi sostradanie k nim v plenivših ih, čtoby oni byli milostivy k nim: 51 ibo oni Tvoj narod i Tvoj udel, kotoryj Ty vyvel iz Egipta, iz železnoj peči. 52 Da budut uši Tvoi i oči Tvoi otversty na molitvu raba Tvoego i na molitvu naroda Tvoego Izrailâ, čtoby slyšat’ ih vsegda, kogda oni budut prizyvat’ Tebâ, 53 ibo Ty otdelil ih Sebe v udel iz vseh narodov zemli, kak Ty izrek črez Moiseâ, raba Tvoego, kogda vyvel otcov naših iz Egipta, Vladyka Gospodi! 54 Kogda Solomon proiznes vse sie molenie i prošenie k Gospodu, togda vstal s kolen ot žertvennika Gospodnâ, ruki že ego byli rasprosterty k nebu. 55 I stoâ blagoslovil vse sobranie Izrail’tân, gromkim golosom govorâ: 56 blagosloven Gospod’ Bog, Kotoryj dal pokoj narodu Svoemu Izrailû, kak govoril! ne ostalos’ neispolnennym ni odnogo slova iz vseh blagih slov Ego, kotorye On izrek črez raba Svoego Moiseâ; 57 da budet s nami Gospod’ Bog naš, kak byl On s otcami našimi, da ne ostavit nas, da ne pokinet nas, 58 naklonââ k Sebe serdce naše, čtoby my hodili po vsem putâm Ego i soblûdali zapovedi Ego i ustavy Ego i zakony Ego, kotorye On zapovedal otcam našim; 59 i da budut slova sii, kotorymi â molilsâ nyne pred Gospodom, blizki k Gospodu Bogu našemu den’ i noč’, daby On delal, čto potrebno dlâ raba Svoego, i čto potrebno dlâ naroda Svoego Izrailâ, izo dnâ v den’, 60 čtoby vse narody poznali, čto Gospod’ est’ Bog i net krome Ego; 61 da budet serdce vaše vpolne predano Gospodu Bogu našemu, čtoby hodit’ po ustavam Ego i soblûdat’ zapovedi Ego, kak nyne. 62 I car’ i vse Izrail’tâne s nim prinesli žertvu Gospodu. 63 I prines Solomon v mirnuû žertvu, kotoruû prines on Gospodu, dvadcat’ dve tysâči krupnogo skota i sto dvadcat’ tysâč melkogo skota. Tak osvâtili hram Gospodu car’ i vse syny Izrailevy. 64 V tot že den’ osvâtil car’ srednûû čast’ dvora, kotoryj pred hramom Gospodnim, soveršiv tam vsesožženie i hlebnoe prinošenie i voznesâ tuk mirnyh žertv, potomu čto mednyj žertvennik, kotoryj pred Gospodom, byl mal dlâ pomeŝeniâ vsesožženiâ i hlebnogo prinošeniâ i tuka mirnyh žertv. 65 I sdelal Solomon v èto vremâ prazdnik, i ves’ Izrail’ s nim, - bol’šoe sobranie, sošedšeesâ ot vhoda v Emaf do reki Egipetskoj pred Gospodom Bogom našim; i eli, i pili, i molilis’ pred Gospodom Bogom našim u postroennogo hrama - sem’ dnej i eŝe sem’ dnej, četyrnadcat’ dnej. 66 V vos’moj den’ Solomon otpustil narod. I blagoslovili carâ i pošli v šatry svoi, raduâs’ i veselâs’ v serdce o vsem dobrom, čto sdelal Gospod’ rabu Svoemu Davidu i narodu Svoemu Izrailû.
91 Posle togo, kak Solomon končil stroenie hrama Gospodnâ i doma carskogo i vse, čto Solomon želal sdelat’, 2 âvilsâ Solomonu Gospod’ vo vtoroj raz, kak âvilsâ emu v Gavaone. 3 I skazal emu Gospod’:  uslyšal molitvu tvoû i prošenie tvoe, o čem ty prosil Menâ; sdelal vse po molitve tvoej.  osvâtil sej hram, kotoryj ty postroil, čtoby prebyvat’ imeni Moemu tam vovek; i budut oči Moi i serdce Moe tam vo vse dni. 4 I esli ty budeš’ hodit’ pred licem Moim, kak hodil otec tvoj David, v čistote serdca i v pravote, ispolnââ vse, čto  zapovedal tebe, i esli budeš’ hranit’ ustavy Moi i zakony Moi, 5 to  postavlû carskij prestol tvoj nad Izrailem vovek, kak  skazal otcu tvoemu Davidu, govorâ: “ne prekratitsâ u tebâ sidâŝij na prestole Izrailevom”. 6 Esli že vy i synov’â vaši otstupite ot Menâ i ne budete soblûdat’ zapovedej Moih i ustavov Moih, kotorye  dal vam, i pojdete i stanete služit’ inym bogam i poklonât’sâ im, 7 to  istreblû Izrailâ s lica zemli, kotoruû  dal emu, i hram, kotoryj  osvâtil imeni Moemu, otvergnu ot lica Moego, i budet Izrail’ pritčeû i posmešiŝem u vseh narodov. 8 I o hrame sem vysokom vsâkij, prohodâŝij mimo ego, užasnetsâ i svistnet, i skažet: “za čto Gospod’ postupil tak s seû zemleû i s sim hramom?” 9 I skažut: “za to, čto oni ostavili Gospoda Boga svoego, Kotoryj vyvel otcov ih iz zemli Egipetskoj, i prinâli drugih bogov, i poklonâlis’ im i služili im, - za èto navel na nih Gospod’ vse sie bedstvie”. 10 Po okončanii dvadcati let, v kotorye Solomon postroil dva doma, - dom Gospoden’ i dom carskij, - 11 na čto Hiram, car’ Tirskij, dostavlâl Solomonu dereva kedrovye i dereva kiparisovye i zoloto, po ego želaniû, - car’ Solomon dal Hiramu dvadcat’ gorodov v zemle Galilejskoj. 12 I vyšel Hiram iz Tira posmotret’ goroda, kotorye dal emu Solomon, i oni ne ponravilis’ emu. 13 I skazal on: čto èto za goroda, kotorye ty, brat moj, dal mne? I nazval ih zemleû Kavul, kak nazyvaûtsâ oni do sego dnâ. 14 I poslal Hiram carû sto dvadcat’ talantov zolota. 15 Vot rasporâženie o podati, kotoruû naložil car’ Solomon, čtoby postroit’ hram Gospoden’ i dom svoj, i Millo, i stenu Ierusalimskuû, Gacor, i Megiddo, i Gazer. 16 Faraon, car’ Egipetskij, prišel i vzâl Gazer, i sžeg ego ognem, i Hananeev, živših v gorode, pobil, i otdal ego v pridanoe dočeri svoej, žene Solomonovoj. 17 I postroil Solomon Gazer i nižnij Beforon, 18 i Vaalaf i Fadmor v pustyne, 19 i vse goroda dlâ zapasov, kotorye byli u Solomona, i goroda dlâ kolesnic, i goroda dlâ konnicy i vse to, čto Solomon hotel postroit’ v Ierusalime i na Livane i vo vsej zemle svoego vladeniâ. 20 Ves’ narod, ostavšijsâ ot Amorreev, Hetteev, Ferezeev, Hananeev, Eveev, Ievuseev i Gergeseev, kotorye byli ne iz synov Izrailevyh, 21 detej ih, ostavšihsâ posle nih na zemle, kotoryh syny Izrailevy ne mogli istrebit’, Solomon sdelal obročnymi rabotnikami do sego dnâ. 22 Synov že Izrailevyh Solomon ne delal rabotnikami, no oni byli ego voinami, ego slugami, ego vel’možami, ego voenačal’nikami i voždâmi ego kolesnic i ego vsadnikov. 23 Vot glavnye pristavniki nad rabotami Solomonovymi: upravlâvših narodom, kotoryj proizvodil raboty, bylo pât’sot pât’desât. 24 Doč’ faraonova perešla iz goroda Davidova v svoj dom, kotoryj postroil dlâ nee Solomon; potom postroil on Millo. 25 I prinosil Solomon tri raza v god vsesožženiâ i mirnye žertvy na žertvennike, kotoryj on postroil Gospodu, i kurenie na nem soveršal pred Gospodom. I okončil on stroenie doma. 26 Car’ Solomon takže sdelal korabl’ v Ecion-Gavere, čto pri Elafe, na beregu Čermnogo morâ, v zemle Idumejskoj. 27 I poslal Hiram na korable svoih poddannyh korabel’ŝikov, znaûŝih more, s poddannymi Solomonovymi; 28 i otpravilis’ oni v Ofir, i vzâli ottuda zolota četyresta dvadcat’ talantov, i privezli carû Solomonu.
101 Carica Savskaâ, uslyšav o slave Solomona vo imâ Gospoda, prišla ispytat’ ego zagadkami. 2 I prišla ona v Ierusalim s ves’ma bol’šim bogatstvom: verblûdy nav’ûčeny byli blagovoniâmi i velikim množestvom zolota i dragocennymi kamnâmi; i prišla k Solomonu i besedovala s nim obo vsem, čto bylo u nee na serdce. 3 I ob"âsnil ej Solomon vse slova ee, i ne bylo ničego neznakomogo carû, čego by on ne iz"âsnil ej. 4 I uvidela carica Savskaâ vsû mudrost’ Solomona i dom, kotoryj on postroil, 5 i piŝu za stolom ego, i žiliŝe rabov ego, i strojnost’ slug ego, i odeždu ih, i vinočerpiev ego, i vsesožženiâ ego, kotorye on prinosil v hrame Gospodnem. I ne mogla ona bolee uderžat’sâ 6 i skazala carû: verno to, čto â slyšala v zemle svoej o delah tvoih i o mudrosti tvoej; 7 no â ne verila slovam, dokole ne prišla, i ne uvideli glaza moi: i vot, mne i vpolovinu ne skazano; mudrosti i bogatstva u tebâ bol’še, neželi kak â slyšala. 8 Blaženny lûdi tvoi i blaženny sii slugi tvoi, kotorye vsegda predstoât pred toboû i slyšat mudrost’ tvoû! 9 Da budet blagosloven Gospod’ Bog tvoj, Kotoryj blagovolil posadit’ tebâ na prestol Izrailev! Gospod’, po večnoj lûbvi Svoej k Izrailû, postavil tebâ carem, tvorit’ sud i pravdu. 10 I podarila ona carû sto dvadcat’ talantov zolota i velikoe množestvo blagovonij i dragocennye kamni; nikogda eŝe ne prihodilo takogo množestva blagovonij, kakoe podarila carica Savskaâ carû Solomonu. 11 I korabl’ Hiramov, kotoryj privozil zoloto iz Ofira, privez iz Ofira velikoe množestvo krasnogo dereva i dragocennyh kamnej. 12 I sdelal car’ iz sego krasnogo dereva perila dlâ hrama Gospodnâ i dlâ doma carskogo, i gusli i psaltiri dlâ pevcov; nikogda ne prihodilo stol’ko krasnogo dereva i ne vidano bylo do sego dnâ. 13 I car’ Solomon dal carice Savskoj vse, čego ona želala i čego prosila, sverh togo, čto podaril ej car’ Solomon svoimi rukami. I otpravilas’ ona obratno v svoû zemlû, ona i vse slugi ee. 14 V zolote, kotoroe prihodilo Solomonu v každyj god, vesu bylo šest’sot šest’desât šest’ talantov zolotyh, 15 sverh togo, čto polučaemo bylo ot raznosčikov tovara i ot torgovli kupcov, i ot vseh carej Aravijskih i ot oblastnyh načal’nikov. 16 I sdelal car’ Solomon dvesti bol’ših ŝitov iz kovanogo zolota, po šestisot siklej pošlo na každyj ŝit; 17 i trista men’ših ŝitov iz kovanogo zolota, po tri miny zolota pošlo na každyj ŝit; i postavil ih car’ v dome iz Livanskogo dereva. 18 I sdelal car’ bol’šoj prestol iz slonovoj kosti i obložil ego čistym zolotom; 19 k prestolu bylo šest’ stupenej; verh szadi u prestola byl kruglyj, i byli s obeih storon u mesta siden’â lokotniki, i dva l’va stoâli u lokotnikov; 20 i eŝe dvenadcat’ l’vov stoâli tam na šesti stupenâh po obe storony. Podobnogo semu ne byvalo ni v odnom carstve. 21 I vse sosudy dlâ pit’â u carâ Solomona byli zolotye, i vse sosudy v dome iz Livanskogo dereva byli iz čistogo zolota; iz serebra ničego ne bylo, potomu čto serebro vo dni Solomonovy sčitalos’ ni za čto; 22 ibo u carâ byl na more Farsisskij korabl’ s korablem Hiramovym; v tri goda raz prihodil Farsisskij korabl’, privozivšij zoloto i serebro, i slonovuû kost’, i obez’ân, i pavlinov. 23 Car’ Solomon prevoshodil vseh carej zemli bogatstvom i mudrost’û. 24 I vse cari na zemle iskali videt’ Solomona, čtoby poslušat’ mudrosti ego, kotoruû vložil Bog v serdce ego. 25 I oni podnosili emu, každyj ot sebâ, v dar: sosudy serebrânye i sosudy zolotye, i odeždy, i oružie, i blagovoniâ, konej i mulov, každyj god. 26 I nabral Solomon kolesnic i vsadnikov; u nego bylo tysâča četyresta kolesnic i dvenadcat’ tysâč vsadnikov; i razmestil on ih po kolesničnym gorodam i pri care v Ierusalime. I gospodstvoval on nad vsemi morâmi ot reki do zemli Filistimskoj i do predelov Egipta. 27 I sdelal car’ serebro v Ierusalime ravnocennym s prostymi kamnâmi, a kedry, po ih množestvu, sdelal ravnocennymi s sikomorami, rastuŝimi na nizkih mestah. 28 Konej že carû Solomonu privodili iz Egipta i iz Kuvy; carskie kupcy pokupali ih iz Kuvy za den’gi. 29 Kolesnica iz Egipta polučaema i dostavlâema byla za šest’sot siklej serebra, a kon’ za sto pât’desât. Takim že obrazom oni rukami svoimi dostavlâli vse èto carâm Hettejskim i carâm Aramejskim.
111 I polûbil car’ Solomon mnogih čužestrannyh ženŝin, krome dočeri faraonovoj, Moavitânok, Ammonitânok, Idumeânok, Sidonânok, Hetteânok, 2 iz teh narodov, o kotoryh Gospod’ skazal synam Izrailevym: “ne vhodite k nim, i oni pust’ ne vhodât k vam, čtoby oni ne sklonili serdca vašego k svoim bogam”; k nim prilepilsâ Solomon lûbov’û. 3 I bylo u nego sem’sot žen i trista naložnic; i razvratili ženy ego serdce ego. 4 Vo vremâ starosti Solomona ženy ego sklonili serdce ego k inym bogam, i serdce ego ne bylo vpolne predano Gospodu Bogu svoemu, kak serdce Davida, otca ego. 5 I stal Solomon služit’ Astarte, božestvu Sidonskomu, i Milhomu, merzosti Ammonitskoj. 6 I delal Solomon neugodnoe pred očami Gospoda i ne vpolne posledoval Gospodu, kak David, otec ego. 7 Togda postroil Solomon kapiŝe Hamosu, merzosti Moavitskoj, na gore, kotoraâ pred Ierusalimom, i Molohu, merzosti Ammonitskoj. 8 Tak sdelal on dlâ vseh svoih čužestrannyh žen, kotorye kadili i prinosili žertvy svoim bogam. 9 I razgnevalsâ Gospod’ na Solomona za to, čto on uklonil serdce svoe ot Gospoda Boga Izraileva, Kotoryj dva raza âvlâlsâ emu 10 i zapovedal emu, čtoby on ne sledoval inym bogam; no on ne ispolnil togo, čto zapovedal emu Gospod’ Bog. 11 I skazal Gospod’ Solomonu: za to, čto tak u tebâ delaetsâ, i ty ne sohranil zaveta Moego i ustavov Moih, kotorye  zapovedal tebe,  ottorgnu ot tebâ carstvo i otdam ego rabu tvoemu; 12 no vo dni tvoi  ne sdelaû sego radi Davida, otca tvoego; iz ruki syna tvoego istorgnu ego; 13 i ne vse carstvo istorgnu; odno koleno dam synu tvoemu radi Davida, raba Moego, i radi Ierusalima, kotoryj  izbral. 14 I vozdvig Gospod’ protivnika na Solomona, Adera Idumeânina, iz carskogo Idumejskogo roda. 15 Kogda David byl v Idumee, i voenačal’nik Ioav prišel dlâ pogrebeniâ ubityh i izbil ves’ mužeskij pol v Idumee, 16 ibo šest’ mesâcev prožil tam Ioav i vse Izrail’tâne, dokole ne istrebili vsego mužeskogo pola v Idumee, 17 togda sej Ader ubežal v Egipet i s nim neskol’ko Idumeân, služivših pri otce ego; Ader byl togda malym rebenkom. 18 Otpravivšis’ iz Madiama, oni prišli v Faran i vzâli s soboû lûdej iz Farana i prišli v Egipet k faraonu, carû Egipetskomu. Ader vošel k faraonu, i on dal emu dom, i naznačil emu soderžanie, i dal emu zemlû. 19 Ader sniskal u faraona bol’šuû milost’, tak čto on dal emu v ženu sestru svoej ženy, sestru caricy Tahpenesy. 20 I rodila emu sestra Tahpenesy syna Genuvata. Tahpenesa vospityvala ego v dome faraonovom; i žil Genuvat v dome faraonovom vmeste s synov’âmi faraonovymi. 21 Kogda Ader uslyšal, čto David počil s otcami svoimi i čto voenačal’nik Ioav umer, to skazal faraonu: otpusti menâ, â pojdu v svoû zemlû. 22 I skazal emu faraon: razve ty nuždaeš’sâ v čem u menâ, čto hočeš’ idti v svoû zemlû? On otvečal: net, no otpusti menâ. I vozvratilsâ Ader v zemlû svoû. 23 I vozdvig Bog protiv Solomona eŝe protivnika, Razona, syna Eliady, kotoryj ubežal ot gosudarâ svoego Adraazara, carâ Suvskogo, 24 i, sobrav okolo sebâ lûdej, sdelalsâ načal’nikom šajki, posle togo, kak David razbil Adraazara; i pošli oni v Damask, i vodvorilis’ tam, i vladyčestvovali v Damaske. 25 I byl on protivnikom Izrailâ vo vse dni Solomona. Krome zla, pričinennogo Aderom, on vsegda vredil Izrailû i sdelalsâ carem Sirii. 26 I Ierovoam, syn Navatov, Efremlânin iz Caredy, - imâ materi ego vdovy: Cerua, rab Solomonov, podnâl ruku na carâ. 27 I vot obstoâtel’stvo, po kotoromu on podnâl ruku na carâ: Solomon stroil Millo, počinival povreždeniâ v gorode Davida, otca svoego. 28 Ierovoam byl čelovek mužestvennyj. Solomon, zametiv, čto ètot molodoj čelovek umeet delat’ delo, postavil ego smotritelem nad obročnymi iz doma Iosifova. 29 V to vremâ slučilos’ Ierovoamu vyjti iz Ierusalima; i vstretil ego na doroge prorok Ahiâ Silomlânin, i na nem byla novaâ odežda. Na pole ih bylo tol’ko dvoe. 30 I vzâl Ahiâ novuû odeždu, kotoraâ byla na nem, i razodral ee na dvenadcat’ častej, 31 i skazal Ierovoamu: voz’mi sebe desât’ častej, ibo tak govorit Gospod’ Bog Izrailev: vot,  istorgaû carstvo iz ruki Solomonovoj i daû tebe desât’ kolen, 32 a odno koleno ostanetsâ za nim radi raba Moego Davida i radi goroda Ierusalima, kotoryj  izbral iz vseh kolen Izrailevyh. 33 Èto za to, čto oni ostavili Menâ i stali poklonât’sâ Astarte, božestvu Sidonskomu, i Hamosu, bogu Moavitskomu, i Milhomu, bogu Ammonitskomu, i ne pošli putâmi Moimi, čtoby delat’ ugodnoe pred očami Moimi i soblûdat’ ustavy Moi i zapovedi Moi, podobno Davidu, otcu ego. 34  ne beru vsego carstva iz ruki ego, no  ostavlû ego vladykoû na vse dni žizni ego radi Davida, raba Moego, kotorogo  izbral, kotoryj soblûdal zapovedi Moi i ustavy Moi; 35 no voz’mu carstvo iz ruki syna ego i dam tebe iz nego desât’ kolen; 36 a synu ego dam odno koleno, daby ostavalsâ svetil’nik Davida, raba Moego, vo vse dni pred licem Moim, v gorode Ierusalime, kotoryj  izbral Sebe dlâ prebyvaniâ tam imeni Moego. 37 Tebâ  izbiraû, i ty budeš’ vladyčestvovat’ nad vsem, čego poželaet duša tvoâ, i budeš’ carem nad Izrailem; 38 i esli budeš’ soblûdat’ vse, čto  zapoveduû tebe, i budeš’ hodit’ putâmi Moimi i delat’ ugodnoe pred očami Moimi, soblûdaâ ustavy Moi i zapovedi Moi, kak delal rab Moj David, to  budu s toboû i ustroû tebe dom tverdyj, kak  ustroil Davidu, i otdam tebe Izrailâ; 39 i smirû  rod Davidov za sie, no ne na vse dni. 40 Solomon že hotel umertvit’ Ierovoama; no Ierovoam vstal i ubežal v Egipet k Susakimu, carû Egipetskomu, i žil v Egipte do smerti Solomonovoj. 41 Pročie sobytiâ Solomonovy i vse, čto on delal, i mudrost’ ego opisany v knige del Solomonovyh. 42 Vremeni carstvovaniâ Solomonova v Ierusalime nad vsem Izrailem bylo sorok let. 43 I počil Solomon s otcami svoimi i pogreben byl v gorode Davida, otca svoego, i vocarilsâ vmesto nego syn ego Rovoam.
121 I pošel Rovoam v Sihem, ibo v Sihem prišli vse Izrail’tâne, čtoby vocarit’ ego. 2 I uslyšal o tom Ierovoam, syn Navatov, kogda nahodilsâ eŝe v Egipte, kuda ubežal ot carâ Solomona, i vozvratilsâ Ierovoam iz Egipta; 3 i poslali za nim i prizvali ego. Togda Ierovoam i vse sobranie Izrail’tân prišli i govorili carû Rovoamu i skazali: 4 otec tvoj naložil na nas tâžkoe igo, ty že oblegči nam žestokuû rabotu otca tvoego i tâžkoe igo, kotoroe on naložil na nas, i togda my budem služit’ tebe. 5 I skazal on im: pojdite i črez tri dnâ opât’ pridite ko mne. I pošel narod. 6 Car’ Rovoam sovetovalsâ so starcami, kotorye predstoâli pred Solomonom, otcom ego, pri žizni ego, i govoril: kak posovetuete vy mne otvečat’ semu narodu? 7 Oni govorili emu i skazali: esli ty na sej den’ budeš’ slugoû narodu semu i uslužiš’ emu, i udovletvoriš’ im i budeš’ govorit’ im laskovo, to oni budut tvoimi rabami na vse dni. 8 No on prenebreg sovet starcev, čto oni sovetovali emu, i sovetovalsâ s molodymi lûd’mi, kotorye vyrosli vmeste s nim i kotorye predstoâli pred nim, 9 i skazal im: čto vy posovetuete mne otvečat’ narodu semu, kotoryj govoril mne i skazal: “oblegči igo, kotoroe naložil na nas otec tvoj”? 10 I govorili emu molodye lûdi, kotorye vyrosli vmeste s nim, i skazali: tak skaži narodu semu, kotoryj govoril tebe i skazal: “otec tvoj naložil na nas tâžkoe igo, ty že oblegči nas”; tak skaži im: “moj mizinec tolŝe čresl otca moego; 11 itak, esli otec moj obremenâl vas tâžkim igom, to â uveliču igo vaše; otec moj nakazyval vas bičami, a â budu nakazyvat’ vas skorpionami”. 12 Ierovoam i ves’ narod prišli k Rovoamu na tretij den’, kak prikazal car’, skazav: pridite ko mne na tretij den’. 13 I otvečal car’ narodu surovo i prenebreg sovet starcev, čto oni sovetovali emu; 14 i govoril on po sovetu molodyh lûdej i skazal: otec moj naložil na vas tâžkoe igo, a â uveliču igo vaše; otec moj nakazyval vas bičami, a â budu nakazyvat’ vas skorpionami. 15 I ne poslušal car’ naroda, ibo tak suždeno bylo Gospodom, čtoby ispolnilos’ slovo Ego, kotoroe izrek Gospod’ črez Ahiû Silomlânina Ierovoamu, synu Navatovu. 16 I uvideli vse Izrail’tâne, čto car’ ne poslušal ih. I otvečal narod carû i skazal: kakaâ nam čast’ v Davide? net nam doli v syne Iesseevom; po šatram svoim, Izrail’! teper’ znaj svoj dom, David! I razošelsâ Izrail’ po šatram svoim. 17 Tol’ko nad synami Izrailevymi, živšimi v gorodah Iudinyh, carstvoval Rovoam. 18 I poslal car’ Rovoam Adonirama, načal’nika nad podat’û; no vse Izrail’tâne zabrosali ego kamen’âmi, i on umer; car’ že Rovoam pospešno vzošel na kolesnicu, čtob ubežat’ v Ierusalim. 19 I otložilsâ Izrail’ ot doma Davidova do sego dnâ. 20 Kogda uslyšali vse Izrail’tâne, čto Ierovoam vozvratilsâ iz Egipta, to poslali i prizvali ego v sobranie, i vocarili ego nad vsemi Izrail’tânami. Za domom Davidovym ne ostalos’ nikogo, krome kolena Iudina i Veniaminova. 21 Rovoam, pribyv v Ierusalim, sobral iz vsego doma Iudina i iz kolena Veniaminova sto vosem’desât tysâč otbornyh voinov, daby voevat’ s domom Izrailevym dlâ togo, čtoby vozvratit’ carstvo Rovoamu, synu Solomonovu. 22 I bylo slovo Božie k Sameû, čeloveku Božiû, i skazano: 23 skaži Rovoamu, synu Solomonovu, carû Iudejskomu, i vsemu domu Iudinu i Veniaminovu i pročemu narodu: 24 tak govorit Gospod’: ne hodite i ne načinajte vojny s brat’âmi vašimi, synami Izrailevymi; vozvratites’ každyj v dom svoj, ibo ot Menâ èto bylo. I poslušalis’ oni slova Gospodnâ i pošli nazad po slovu Gospodnû. 25 I obstroil Ierovoam Sihem na gore Efremovoj i poselilsâ v nem; ottuda pošel i postroil Penuèl. 26 I govoril Ierovoam v serdce svoem: carstvo možet opât’ perejti k domu Davidovu; 27 esli narod sej budet hodit’ v Ierusalim dlâ žertvoprinošeniâ v dome Gospodnem, to serdce naroda sego obratitsâ k gosudarû svoemu, k Rovoamu, carû Iudejskomu, i ub’ût oni menâ i vozvratâtsâ k Rovoamu, carû Iudejskomu. 28 I posovetovavšis’ car’ sdelal dvuh zolotyh tel’cov i skazal narodu: ne nužno vam hodit’ v Ierusalim; vot bogi tvoi, Izrail’, kotorye vyveli tebâ iz zemli Egipetskoj. 29 I postavil odnogo v Vefile, a drugogo v Dane. 30 I povelo èto ko grehu, ibo narod stal hodit’ k odnomu iz nih, daže v Dan, i ostavili hram Gospoden’. 31 I postroil on kapiŝe na vysote i postavil iz naroda svâŝennikov, kotorye ne byli iz synov Leviinyh. 32 I ustanovil Ierovoam prazdnik v vos’moj mesâc, v pâtnadcatyj den’ mesâca, podobnyj tomu prazdniku, kakoj byl v Iudee, i prinosil žertvy na žertvennike; to že sdelal on v Vefile, čtoby prinosit’ žertvu tel’cam, kotoryh sdelal. I postavil v Vefile svâŝennikov vysot, kotorye ustroil, 33 i prines žertvy na žertvennike, kotoryj on sdelal v Vefile, v pâtnadcatyj den’ vos’mogo mesâca, mesâca, kotoryj on proizvol’no naznačil; i ustanovil prazdnik dlâ synov Izrailevyh, i podošel k žertvenniku, čtoby soveršit’ kurenie.
131 I vot, čelovek Božij prišel iz Iudei po slovu Gospodnû v Vefil’, v to vremâ, kak Ierovoam stoâl u žertvennika, čtoby soveršit’ kurenie. 2 I proiznes k žertvenniku slovo Gospodne i skazal: žertvennik, žertvennik! tak govorit Gospod’: vot, roditsâ syn domu Davidovu, imâ emu Iosiâ, i prineset na tebe v žertvu svâŝennikov vysot, soveršaûŝih na tebe kurenie, i čelovečeskie kosti sožžet na tebe. 3 I dal v tot den’ znamenie, skazav: vot znamenie togo, čto èto izrek Gospod’: vot, ètot žertvennik raspadetsâ, i pepel, kotoryj na nem, rassypletsâ. 4 Kogda car’ uslyšal slovo čeloveka Božiâ, proiznesennoe k žertvenniku v Vefile, to proster Ierovoam ruku svoû ot žertvennika, govorâ: voz’mite ego. I oderevenela ruka ego, kotoruû on proster na nego, i ne mog on povorotit’ ee k sebe. 5 I žertvennik raspalsâ, i pepel s žertvennika rassypalsâ, po znameniû, kotoroe dal čelovek Božij slovom Gospodnim. 6 I skazal car’ Ierovoam čeloveku Božiû: umilostivi lice Gospoda Boga tvoego i pomolis’ obo mne, čtoby ruka moâ mogla povorotit’sâ ko mne. I umilostivil čelovek Božij lice Gospoda, i ruka carâ povorotilas’ k nemu i stala, kak prežde. 7 I skazal car’ čeloveku Božiû: zajdi so mnoû v dom i podkrepi sebâ piŝeû, i â dam tebe podarok. 8 No čelovek Božij skazal carû: hotâ by ty daval mne poldoma tvoego, â ne pojdu s toboû i ne budu est’ hleba i ne budu pit’ vody v ètom meste, 9 ibo tak zapovedano mne slovom Gospodnim: “ne eš’ tam hleba i ne pej vody i ne vozvraŝajsâ toû dorogoû, kotoroû ty šel”. 10 I pošel on drugoû dorogoû i ne pošel obratno toû dorogoû, kotoroû prišel v Vefil’. 11 V Vefile žil odin prorok-starec. Syn ego prišel i rasskazal emu vse, čto sdelal segodnâ čelovek Božij v Vefile; i slova, kakie on govoril carû, pereskazali synov’â otcu svoemu. 12 I sprosil ih otec ih: kakoû dorogoû on pošel? I pokazali synov’â ego, kakoû dorogoû pošel čelovek Božij, prihodivšij iz Iudei. 13 I skazal on synov’âm svoim: osedlajte mne osla. I osedlali emu osla, i on sel na nego. 14 I poehal za čelovekom Božiim, i našel ego sidâŝego pod dubom, i skazal emu: ty li čelovek Božij, prišedšij iz Iudei? I skazal tot: â. 15 I skazal emu: zajdi ko mne v dom i poeš’ hleba. 16 Tot skazal: â ne mogu vozvratit’sâ s toboû i pojti k tebe; ne budu est’ hleba i ne budu pit’ u tebâ vody v sem meste, 17 ibo slovom Gospodnim skazano mne: “ne eš’ hleba i ne pej tam vody i ne vozvraŝajsâ toû dorogoû, kotoroû ty šel”. 18 I skazal on emu: i â prorok takoj že, kak ty, i Angel govoril mne slovom Gospodnim, i skazal: “voroti ego k sebe v dom; pust’ poest on hleba i nap’etsâ vody”. - On solgal emu. 19 I tot vorotilsâ s nim, i poel hleba v ego dome, i napilsâ vody. 20 Kogda oni eŝe sideli za stolom, slovo Gospodne bylo k proroku, vorotivšemu ego. 21 I proiznes on k čeloveku Božiû, prišedšemu iz Iudei, i skazal: tak govorit Gospod’: za to, čto ty ne povinovalsâ ustam Gospoda i ne soblûl poveleniâ, kotoroe zapovedal tebe Gospod’ Bog tvoj, 22 no vorotilsâ, el hleb i pil vodu v tom meste, o kotorom On skazal tebe: “ne eš’ hleba i ne pej vody”, telo tvoe ne vojdet v grobnicu otcov tvoih. 23 Posle togo, kak tot poel hleba i napilsâ, on osedlal osla dlâ proroka, kotorogo on vorotil. 24 I otpravilsâ tot. I vstretil ego na doroge lev i umertvil ego. I ležalo telo ego, brošennoe na doroge; osel že stoâl podle nego, i lev stoâl podle tela. 25 I vot, prohodivšie mimo lûdi uvideli telo, brošennoe na doroge, i l’va, stoâŝego podle tela, i pošli i rasskazali v gorode, v kotorom žil prorok-starec. 26 Prorok, vorotivšij ego s dorogi, uslyšav èto, skazal: èto tot čelovek Božij, kotoryj ne povinovalsâ ustam Gospoda; Gospod’ predal ego l’vu, kotoryj izlomal ego i umertvil ego, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek emu. 27 I skazal synov’âm svoim: osedlajte mne osla. I osedlali oni. 28 On otpravilsâ i našel telo ego, brošennoe na doroge; osel že i lev stoâli podle tela; lev ne s"el tela i ne izlomal osla. 29 I podnâl prorok telo čeloveka Božiâ, i položil ego na osla, i povez ego obratno. I pošel prorok-starec v gorod svoj, čtoby oplakat’ i pohoronit’ ego. 30 I položil telo ego v svoej grobnice i plakal po nem: uvy, brat moj! 31 Posle pogrebeniâ ego on skazal synov’âm svoim: kogda â umru, pohoronite menâ v grobnice, v kotoroj pogreben čelovek Božij; podle kostej ego položite kosti moi; 32 ibo sbudetsâ slovo, kotoroe on po poveleniû Gospodnû proiznes o žertvennike v Vefile i o vseh kapiŝah na vysotah, v gorodah Samarijskih. 33 I posle sego sobytiâ Ierovoam ne sošel so svoej hudoj dorogi, no prodolžal stavit’ iz naroda svâŝennikov vysot; kto hotel, togo on posvâŝal, i tot stanovilsâ svâŝennikom vysot. 34 Èto velo dom Ierovoamov ko grehu i k pogibeli i k istrebleniû ego s lica zemli.
141 V to vremâ zabolel Aviâ, syn Ierovoamov. 2 I skazal Ierovoam žene svoej: vstan’ i pereoden’sâ, čtoby ne uznali, čto ty žena Ierovoamova, i pojdi v Silom. Tam est’ prorok Ahiâ; on predskazal mne, čto â budu carem sego naroda. 3 I voz’mi s soboû dlâ čeloveka Božiâ desât’ hlebov, i lepešek, i kuvšin medu, i pojdi k nemu: on skažet tebe, čto budet s otrokom. 4 Žena Ierovoama tak i sdelala: vstala, pošla v Silom i prišla v dom Ahii. Ahiâ uže ne mog videt’, ibo glaza ego sdelalis’ nepodvižny ot starosti. 5 I skazal Gospod’ Ahii: vot, idet žena Ierovoamova sprosit’ tebâ o syne svoem, ibo on bolen; tak i tak govori ej; ona pridet pereodetaâ. 6 Ahiâ, uslyšav šoroh ot nog ee, kogda ona vošla v dver’, skazal: vojdi, žena Ierovoamova; dlâ čego bylo tebe pereodevat’sâ?  groznyj poslannik k tebe. 7 Pojdi, skaži Ierovoamu: tak govorit Gospod’ Bog Izrailev:  vozvysil tebâ iz sredy prostogo naroda i postavil voždem naroda Moego Izrailâ, 8 i ottorg carstvo ot doma Davidova i dal ego tebe; a ty ne takov, kak rab Moj David, kotoryj soblûdal zapovedi Moi i kotoryj posledoval Mne vsem serdcem svoim, delaâ tol’ko ugodnoe pred očami Moimi; 9 ty postupal huže vseh, kotorye byli prežde tebâ, i pošel, i sdelal sebe inyh bogov i istukanov, čtoby razdražit’ Menâ, Menâ že otbrosil nazad; 10 za èto  navedu bedy na dom Ierovoamov i istreblû u Ierovoama do močaŝegosâ k stene, zaklûčennogo i ostavšegosâ v Izraile, i vymetu dom Ierovoamov, kak vymetaût sor, dočista; 11 kto umret u Ierovoama v gorode, togo s"edât psy, a kto umret na pole, togo sklûût pticy nebesnye; tak Gospod’ skazal. 12 Vstan’ i idi v dom tvoj; i kak skoro noga tvoâ stupit v gorod, umret ditâ; 13 i oplačut ego vse Izrail’tâne i pohoronât ego, ibo on odin u Ierovoama vojdet v grobnicu, tak kak v nem, iz doma Ierovoamova, našlos’ nečto dobroe pred Gospodom Bogom Izrailevym. 14 I vosstavit Sebe Gospod’ nad Izrailem carâ, kotoryj istrebit dom Ierovoamov v tot den’; i čto? daže teper’. 15 I porazit Gospod’ Izrailâ, i budet on, kak trostnik, koleblemyj v vode, i izvergnet Izrail’tân iz ètoj dobroj zemli, kotoruû dal otcam ih, i razveet ih za reku, za to, čto oni sdelali u sebâ idolov, razdražaâ Gospoda; 16 i predast Gospod’ Izrailâ za grehi Ierovoama, kotorye on sam sdelal i kotorymi vvel v greh Izrailâ. 17 I vstala žena Ierovoamova, i pošla, i prišla v Fircu; i liš’ tol’ko perestupila črez porog doma, ditâ umerlo. 18 I pohoronili ego, i oplakali ego vse Izrail’tâne, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek črez raba Svoego Ahiû proroka. 19 Pročie dela Ierovoama, kak on voeval i kak carstvoval, opisany v letopisi carej Izrail’skih. 20 Vremeni carstvovaniâ Ierovoamova bylo dvadcat’ dva goda; i počil on s otcami svoimi, i vocarilsâ Navat, syn ego, vmesto nego. 21 Rovoam, syn Solomonov, carstvoval v Iudee. Sorok odin god bylo Rovoamu, kogda on vocarilsâ, i semnadcat’ let carstvoval v Ierusalime, v gorode, kotoryj izbral Gospod’ iz vseh kolen Izrailevyh, čtoby prebyvalo tam imâ Ego. Imâ materi ego Naama Ammonitânka. 22 I delal Iuda neugodnoe pred očami Gospoda, i razdražali Ego bolee vsego togo, čto sdelali otcy ih svoimi grehami, kakimi oni grešili. 23 I ustroili oni u sebâ vysoty i statui i kapiŝa na vsâkom vysokom holme i pod vsâkim tenistym derevom. 24 I bludniki byli takže v ètoj zemle i delali vse merzosti teh narodov, kotoryh Gospod’ prognal ot lica synov Izrailevyh. 25 Na pâtom godu carstvovaniâ Rovoamova, Susakim, car’ Egipetskij, vyšel protiv Ierusalima 26 i vzâl sokroviŝa doma Gospodnâ i sokroviŝa doma carskogo i zolotye ŝity, kotorye vzâl David ot rabov Adraazara, carâ Suvskogo, i vnes v Ierusalim. Vse vzâl; vzâl i vse zolotye ŝity, kotorye sdelal Solomon. 27 I sdelal car’ Rovoam vmesto nih mednye ŝity i otdal ih na ruki načal’nikam telohranitelej, kotorye ohranâli vhod v dom carâ. 28 Kogda car’ vyhodil v dom Gospoden’, telohraniteli nesli ih, i potom opât’ otnosili ih v palatu telohranitelej. 29 Pročee o Rovoame i obo vsem, čto on delal, opisano v letopisi carej Iudejskih. 30 Meždu Rovoamom i Ierovoamom byla vojna vo vse dni žizni ih. 31 I počil Rovoam s otcami svoimi i pogreben s otcami svoimi v gorode Davidovom. Imâ materi ego Naama Ammonitânka. I vocarilsâ Aviâ, syn ego, vmesto nego.
151 V vosemnadcatyj god carstvovaniâ Ierovoama, syna Navatova, Aviâ vocarilsâ nad Iudeâmi. 2 Tri goda on carstvoval v Ierusalime; imâ materi ego Maaha, doč’ Avessaloma. 3 On hodil vo vseh grehah otca svoego, kotorye tot delal prežde nego, i serdce ego ne bylo predano Gospodu Bogu ego, kak serdce Davida, otca ego. 4 No radi Davida Gospod’ Bog ego dal emu svetil’nik v Ierusalime, vosstaviv po nem syna ego i utverdiv Ierusalim, 5 potomu čto David delal ugodnoe pred očami Gospoda i ne otstupal ot vsego togo, čto On zapovedal emu, vo vse dni žizni svoej, krome postupka s Urieû Hetteâninom. 6 I vojna byla meždu Rovoamom i Ierovoamom vo vse dni žizni ih. 7 Pročie dela Avii, vse, čto on sdelal, opisano v letopisi carej Iudejskih. I byla vojna meždu Avieû i Ierovoamom. 8 I počil Aviâ s otcami svoimi, i pohoronili ego v gorode Davidovom. I vocarilsâ Asa, syn ego, vmesto nego. 9 V dvadcatyj god carstvovaniâ Ierovoama, carâ Izrail’skogo, vocarilsâ Asa nad Iudeâmi 10 i sorok odin god carstvoval v Ierusalime; imâ materi ego Ana, doč’ Avessaloma. 11 Asa delal ugodnoe pred očami Gospoda, kak David, otec ego. 12 On izgnal bludnikov iz zemli i otverg vseh idolov, kotoryh sdelali otcy ego, 13 i daže mat’ svoû Anu lišil zvaniâ caricy za to, čto ona sdelala istukan Astarty; i izrubil Asa istukan ee i sžeg u potoka Kedrona. 14 Vysoty že ne byli uničtoženy. No serdce Asy bylo predano Gospodu vo vse dni ego. 15 I vnes on v dom Gospoden’ veŝi, posvâŝennye otcom ego, i veŝi, posvâŝennye im: serebro i zoloto i sosudy. 16 I vojna byla meždu Asoû i Vaasoû, carem Izrail’skim, vo vse dni ih. 17 I vyšel Vaasa, car’ Izrail’skij, protiv Iudei i načal stroit’ Ramu, čtoby nikto ne vyhodil i ne uhodil k Ase, carû Iudejskomu. 18 I vzâl Asa vse serebro i zoloto, ostavavšeesâ v sokroviŝnicah doma Gospodnâ i v sokroviŝnicah doma carskogo, i dal ego v ruki slug svoih, i poslal ih car’ Asa k Venadadu, synu Tavrimona, syna Hezionova, carû Sirijskomu, živšemu v Damaske, i skazal: 19 soûz da budet meždu mnoû i meždu toboû, kak byl meždu otcom moim i meždu otcom tvoim; vot, â posylaû tebe v dar serebro i zoloto; rastorgni soûz tvoj s Vaasoû, carem Izrail’skim, čtoby on otošel ot menâ. 20 I poslušalsâ Venadad carâ Asy, i poslal voenačal’nikov svoih protiv gorodov Izrail’skih, i porazil Ain i Dan i Avel-Bef-Maahu i ves’ Kinnerof, po vsej zemle Neffalima. 21 Uslyšav o sem, Vaasa perestal stroit’ Ramu i vozvratilsâ v Fircu. 22 Car’ že Asa sozval vseh Iudeev, nikogo ne isklûčaâ, i vynesli oni iz Ramy kamni i dereva, kotorye Vaasa upotreblâl dlâ stroeniâ. I vystroil iz nih car’ Asa Givu Veniaminovu i Micpu. 23 Vse pročie dela Asy i vse podvigi ego, i vse, čto on sdelal, i goroda, kotorye on postroil, opisany v letopisi carej Iudejskih, krome togo, čto v starosti svoej on byl bolen nogami. 24 I počil Asa s otcami svoimi i pogreben s otcami svoimi v gorode Davida, otca svoego. I vocarilsâ Iosafat, syn ego, vmesto nego. 25 Navat že, syn Ierovoamov, vocarilsâ nad Izrailem vo vtoroj god Asy, carâ Iudejskogo, i carstvoval nad Izrailem dva goda. 26 I delal on neugodnoe pred očami Gospoda, hodil putem otca svoego i vo grehah ego, kotorymi tot vvel Izrailâ v greh. 27 I sdelal protiv nego zagovor Vaasa, syn Ahii, iz doma Issaharova, i ubil ego Vaasa pri Gavafone Filistimskom, kogda Navat i vse Izrail’tâne osaždali Gavafon: 28 i umertvil ego Vaasa v tretij god Asy, carâ Iudejskogo, i vocarilsâ vmesto nego. 29 Kogda on vocarilsâ, to izbil ves’ dom Ierovoamov, ne ostavil ni duši u Ierovoama, dokole ne istrebil ego, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek črez raba Svoego Ahiû Silomlânina, 30 za grehi Ierovoama, kotorye on sam delal i kotorymi vvel v greh Izrailâ, za oskorblenie, kotorym on progneval Gospoda Boga Izraileva. 31 Pročie dela Navata, vse, čto on sdelal, opisano v letopisi carej Izrail’skih. 32 I vojna byla meždu Asoû i Vaasoû, carem Izrail’skim, vo vse dni ih. 33 V tretij god Asy, carâ Iudejskogo, vocarilsâ Vaasa, syn Ahii, nad vsemi Izrail’tânami v Firce i carstvoval dvadcat’ četyre goda. 34 I delal neugodnoe pred očami Gospodnimi i hodil putem Ierovoama i vo grehah ego, kotorymi tot vvel v greh Izrailâ.
161 I bylo slovo Gospodne k Iuû, synu Ananievu, o Vaase: 2 za to, čto  podnâl tebâ iz praha i sdelal tebâ voždem naroda Moego Izrailâ, ty že pošel putem Ierovoama i vvel v greh narod Moj Izrail’tân, čtoby on prognevlâl Menâ grehami svoimi, 3 vot,  otvergnu dom Vaasy i dom potomstva ego i sdelaû s domom tvoim to že, čto s domom Ierovoama, syna Navatova; 4 kto umret u Vaasy v gorode, togo s"edât psy; a kto umret u nego na pole, togo sklûût pticy nebesnye. 5 Pročie dela Vaasy, vse, čto on sdelal, i podvigi ego opisany v letopisi carej Izrail’skih. 6 I počil Vaasa s otcami svoimi, i pogreben v Firce. I vocarilsâ Ila, syn ego, vmesto nego. 7 No čerez Iuâ, syna Ananieva, uže bylo skazano slovo Gospodne o Vaase i o dome ego i o vsem zle, kakoe on delal pred očami Gospoda, razdražaâ Ego delami ruk svoih, podražaâ domu Ierovoamovu, za čto on istreblen byl. 8 V dvadcat’ šestoj god Asy, carâ Iudejskogo, vocarilsâ Ila, syn Vaasy, nad Izrailem v Firce, i carstvoval dva goda. 9 I sostavil protiv nego zagovor rab ego Zamvrij, načal’stvovavšij nad polovinoû kolesnic. Kogda on v Firce napilsâ dop’âna v dome Arsy, načal’stvuûŝego nad dvorcom v Firce, 10 togda vošel Zamvrij, porazil ego i umertvil ego, v dvadcat’ sed’moj god Asy, carâ Iudejskogo, i vocarilsâ vmesto nego. 11 Kogda on vocarilsâ i sel na prestole ego, to istrebil ves’ dom Vaasy, ne ostaviv emu močaŝegosâ k stene, ni rodstvennikov ego, ni druzej ego. 12 I istrebil Zamvrij ves’ dom Vaasy, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek o Vaase črez Iuâ proroka, 13 za vse grehi Vaasy i za grehi Ily, syna ego, kotorye oni sami delali i kotorymi vvodili Izrailâ v greh, razdražaâ Gospoda Boga Izraileva svoimi idolami. 14 Pročie dela Ily, vse, čto on sdelal, opisano v letopisi carej Izrail’skih. 15 V dvadcat’ sed’moj god Asy, carâ Iudejskogo, vocarilsâ Zamvrij i carstvoval sem’ dnej v Firce, kogda narod osaždal Gavafon Filistimskij. 16 Kogda narod osaždavšij uslyšal, čto Zamvrij sdelal zagovor i umertvil carâ, to vse Izrail’tâne vocarili Amvriâ, voenačal’nika, nad Izrailem v tot že den’, v stane. 17 I otstupili Amvrij i vse Izrail’tâne s nim ot Gavafona i osadili Fircu. 18 Kogda uvidel Zamvrij, čto gorod vzât, vošel vo vnutrennûû komnatu carskogo doma i zažeg za soboû carskij dom ognem i pogib 19 za svoi grehi, v čem on sogrešil, delaâ neugodnoe pred očami Gospodnimi, hodâ putem Ierovoama i vo grehah ego, kotorye tot sdelal, čtoby vvesti Izrailâ v greh. 20 Pročie dela Zamvriâ i zagovor ego, kotoryj on sostavil, opisany v letopisi carej Izrail’skih. 21 Togda razdelilsâ narod Izrail’skij nadvoe: polovina naroda stoâla za Famniâ, syna Gonafova, čtoby vocarit’ ego, a polovina za Amvriâ. 22 I oderžal verh narod, kotoryj za Amvriâ, nad narodom, kotoryj za Famniâ, syna Gonafova, i umer Famnij, i vocarilsâ Amvrij. 23 V tridcat’ pervyj god Asy, carâ Iudejskogo, vocarilsâ Amvrij nad Izrailem i carstvoval dvenadcat’ let. V Firce on carstvoval šest’ let. 24 I kupil Amvrij goru Semeron u Semira za dva talanta serebra, i zastroil goru, i nazval postroennyj im gorod Samarieû, po imeni Semira, vladel’ca gory. 25 I delal Amvrij neugodnoe pred očami Gospoda i postupal huže vseh byvših pered nim. 26 On vo vsem hodil putem Ierovoama, syna Navatova, i vo grehah ego, kotorymi tot vvel v greh Izrail’tân, čtoby prognevlât’ Gospoda Boga Izraileva idolami svoimi. 27 Pročie dela Amvriâ, kotorye on sdelal, i mužestvo, kotoroe on pokazal, opisany v letopisi carej Izrail’skih. 28 I počil Amvrij s otcami svoimi i pogreben v Samarii. I vocarilsâ Ahav, syn ego, vmesto nego. 29 Ahav, syn Amvriev, vocarilsâ nad Izrailem v tridcat’ vos’moj god Asy, carâ Iudejskogo, i carstvoval Ahav, syn Amvriâ, nad Izrailem v Samarii dvadcat’ dva goda. 30 I delal Ahav, syn Amvriâ, neugodnoe pred očami Gospoda bolee vseh byvših prežde nego. 31 Malo bylo dlâ nego vpadat’ v grehi Ierovoama, syna Navatova; on vzâl sebe v ženu Iezavel’, doč’ Efvaala carâ Sidonskogo, i stal služit’ Vaalu i poklonât’sâ emu. 32 I postavil on Vaalu žertvennik v kapiŝe Vaala, kotoryj postroil v Samarii. 33 I sdelal Ahav dubravu, i bolee vseh carej Izrail’skih, kotorye byli prežde nego, Ahav delal to, čto razdražaet Gospoda Boga Izraileva. 34 V ego dni Ahiil Vefilânin postroil Ierihon: na pervence svoem Avirame on položil osnovanie ego i na mladšem svoem syne Segube postavil vorota ego, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek črez Iisusa, syna Navina.
171 I skazal Iliâ Fesvitânin, iz žitelej Galaadskih, Ahavu: živ Gospod’ Bog Izrailev, pred Kotorym â stoû! v sii gody ne budet ni rosy, ni doždâ, razve tol’ko po moemu slovu. 2 I bylo k nemu slovo Gospodne: 3 pojdi otsûda i obratis’ na vostok i skrojsâ u potoka Horafa, čto protiv Iordana; 4 iz ètogo potoka ty budeš’ pit’, a voronam  povelel kormit’ tebâ tam. 5 I pošel on i sdelal po slovu Gospodnû; pošel i ostalsâ u potoka Horafa, čto protiv Iordana. 6 I vorony prinosili emu hleb i mâso poutru, i hleb i mâso po večeru, a iz potoka on pil. 7 Po prošestvii nekotorogo vremeni ètot potok vysoh, ibo ne bylo doždâ na zemlû. 8 I bylo k nemu slovo Gospodne: 9 vstan’ i pojdi v Sareptu Sidonskuû, i ostavajsâ tam;  povelel tam ženŝine vdove kormit’ tebâ. 10 I vstal on i pošel v Sareptu; i kogda prišel k vorotam goroda, vot, tam ženŝina vdova sobiraet drova. I podozval on ee i skazal: daj mne nemnogo vody v sosude napit’sâ. 11 I pošla ona, čtoby vzât’; a on zakričal vsled ej i skazal: voz’mi dlâ menâ i kusok hleba v ruki svoi. 12 Ona skazala: živ Gospod’ Bog tvoj! u menâ ničego net pečenogo, a tol’ko est’ gorst’ muki v kadke i nemnogo masla v kuvšine; i vot, â naberu polena dva drov, i pojdu, i prigotovlû èto dlâ sebâ i dlâ syna moego; s"edim èto i umrem. 13 I skazal ej Iliâ: ne bojsâ, pojdi, sdelaj, čto ty skazala; no prežde iz ètogo sdelaj nebol’šoj opresnok dlâ menâ i prinesi mne; a dlâ sebâ i dlâ svoego syna sdelaeš’ posle; 14 ibo tak govorit Gospod’ Bog Izrailev: muka v kadke ne istoŝitsâ, i maslo v kuvšine ne ubudet do togo dnâ, kogda Gospod’ dast dožd’ na zemlû. 15 I pošla ona i sdelala tak, kak skazal Iliâ; i kormilas’ ona, i on, i dom ee neskol’ko vremeni. 16 Muka v kadke ne istoŝalas’, i maslo v kuvšine ne ubyvalo, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek črez Iliû. 17 Posle ètogo zabolel syn ètoj ženŝiny, hozâjki doma, i bolezn’ ego byla tak sil’na, čto ne ostalos’ v nem dyhaniâ. 18 I skazala ona Ilii: čto mne i tebe, čelovek Božij? ty prišel ko mne napomnit’ grehi moi i umertvit’ syna moego. 19 I skazal on ej: daj mne syna tvoego. I vzâl ego s ruk ee, i pones ego v gornicu, gde on žil, i položil ego na svoû postel’, 20 i vozzval k Gospodu i skazal: Gospodi Bože moj! neuželi Ty i vdove, u kotoroj â prebyvaû, sdelaeš’ zlo, umertviv syna ee? 21 I prosteršis’ nad otrokom triždy, on vozzval k Gospodu i skazal: Gospodi Bože moj! da vozvratitsâ duša otroka sego v nego! 22 I uslyšal Gospod’ golos Ilii, i vozvratilas’ duša otroka sego v nego, i on ožil. 23 I vzâl Iliâ otroka, i svel ego iz gornicy v dom, i otdal ego materi ego, i skazal Iliâ: smotri, syn tvoj živ. 24 I skazala ta ženŝina Ilii: teper’-to â uznala, čto ty čelovek Božij, i čto slovo Gospodne v ustah tvoih istinno.
181 Po prošestvii mnogih dnej bylo slovo Gospodne k Ilii v tretij god: pojdi i pokažis’ Ahavu, i  dam dožd’ na zemlû. 2 I pošel Iliâ, čtoby pokazat’sâ Ahavu. Golod že sil’nyj byl v Samarii. 3 I prizval Ahav Avdiâ, načal’stvovavšego nad dvorcom. Avdij že byl čelovek ves’ma bogoboâznennyj, 4 i kogda Iezavel’ istreblâla prorokov Gospodnih, Avdij vzâl sto prorokov, i skryval ih, po pâtidesâti čelovek, v peŝerah, i pital ih hlebom i vodoû. 5 I skazal Ahav Avdiû: pojdi po zemle ko vsem istočnikam vodnym i ko vsem potokam na zemle, ne najdem li gde travy, čtoby nam prokormit’ konej i lošakov i ne lišit’sâ skota. 6 I razdelili oni meždu soboû zemlû, čtoby obojti ee: Ahav osobo pošel odnoû dorogoû, i Avdij osobo pošel drugoû dorogoû. 7 Kogda Avdij šel dorogoû, vot, navstreču emu idet Iliâ. On uznal ego i pal na lice svoe i skazal: ty li èto, gospodin moj Iliâ? 8 Tot skazal emu: â; pojdi, skaži gospodinu tvoemu: “Iliâ zdes’”. 9 On skazal: čem â provinilsâ, čto ty predaeš’ raba tvoego v ruki Ahava, čtob umertvit’ menâ? 10 Živ Gospod’ Bog tvoj! net ni odnogo naroda i carstva, kuda by ne posylal gosudar’ moj iskat’ tebâ; i kogda emu govorili, čto tebâ net, on bral klâtvu s togo carstva i naroda, čto ne mogli otyskat’ tebâ; 11 a ty teper’ govoriš’: “pojdi, skaži gospodinu tvoemu: Iliâ zdes’”. 12 Kogda â pojdu ot tebâ, togda Duh Gospoden’ uneset tebâ, ne znaû, kuda; i esli â pojdu uvedomit’ Ahava, i on ne najdet tebâ, to on ub’et menâ; a rab tvoj bogoboâznen ot ûnosti svoej. 13 Razve ne skazano gospodinu moemu, čto â sdelal, kogda Iezavel’ ubivala prorokov Gospodnih, kak â skryval sto čelovek prorokov Gospodnih, po pâtidesâti čelovek, v peŝerah i pital ih hlebom i vodoû? 14 A ty teper’ govoriš’: “pojdi, skaži gospodinu tvoemu: Iliâ zdes’”; on ub’et menâ. 15 I skazal Iliâ: živ Gospod’ Savaof, pred Kotorym â stoû! segodnâ â pokažus’ emu. 16 I pošel Avdij navstreču Ahavu i dones emu. I pošel Ahav navstreču Ilii. 17 Kogda Ahav uvidel Iliû, to skazal Ahav emu: ty li èto, smuŝaûŝij Izrailâ? 18 I skazal Iliâ: ne â smuŝaû Izrailâ, a ty i dom otca tvoego, tem, čto vy prezreli poveleniâ Gospodni i idete vsled Vaalam; 19 teper’ pošli i soberi ko mne vsego Izrailâ na goru Karmil, i četyresta pât’desât prorokov Vaalovyh, i četyresta prorokov dubravnyh, pitaûŝihsâ ot stola Iezaveli. 20 I poslal Ahav ko vsem synam Izrailevym i sobral vseh prorokov na goru Karmil. 21 I podošel Iliâ ko vsemu narodu i skazal: dolgo li vam hromat’ na oba kolena? esli Gospod’ est’ Bog, to posledujte Emu; a esli Vaal, to emu posledujte. I ne otvečal narod emu ni slova. 22 I skazal Iliâ narodu: â odin ostalsâ prorok Gospoden’, a prorokov Vaalovyh četyresta pât’desât čelovek i četyresta prorokov dubravnyh; 23 pust’ dadut nam dvuh tel’cov, i pust’ oni vyberut sebe odnogo tel’ca, i rassekut ego, i položat na drova, no ognâ pust’ ne podkladyvaût; a â prigotovlû drugogo tel’ca i položu na drova, a ognâ ne podložu; 24 i prizovite vy imâ boga vašego, a â prizovu imâ Gospoda Boga moego. Tot Bog, Kotoryj dast otvet posredstvom ognâ, est’ Bog. I otvečal ves’ narod i skazal: horošo, pust’ budet tak. 25 I skazal Iliâ prorokam Vaalovym: vyberite sebe odnogo tel’ca i prigotov’te vy prežde, ibo vas mnogo; i prizovite imâ boga vašego, no ognâ ne podkladyvajte. 26 I vzâli oni tel’ca, kotoryj dan byl im, i prigotovili, i prizyvali imâ Vaala ot utra do poludnâ, govorâ: Vaale, uslyš’ nas! No ne bylo ni golosa, ni otveta. I skakali oni u žertvennika, kotoryj sdelali. 27 V polden’ Iliâ stal smeât’sâ nad nimi i govoril: kričite gromkim golosom, ibo on bog; možet byt’, on zadumalsâ, ili zanât čem-libo, ili v doroge, a možet byt’, i spit, tak on prosnetsâ! 28 I stali oni kričat’ gromkim golosom, i kololi sebâ po svoemu obyknoveniû nožami i kop’âmi, tak čto krov’ lilas’ po nim. 29 Prošel polden’, a oni vse eŝe besnovalis’ do samogo vremeni večernego žertvoprinošeniâ; no ne bylo ni golosa, ni otveta, ni sluha. I skazal Iliâ Fesvitânin prorokam Vaalovym: teper’ otojdite, čtob i â soveršil moe žertvoprinošenie. Oni otošli i umolkli. 30 Togda Iliâ skazal vsemu narodu: podojdite ko mne. I podošel ves’ narod k nemu. On vosstanovil razrušennyj žertvennik Gospoden’. 31 I vzâl Iliâ dvenadcat’ kamnej, po čislu kolen synov Iakova, kotoromu Gospod’ skazal tak: Izrail’ budet imâ tvoe. 32 I postroil iz sih kamnej žertvennik vo imâ Gospoda, i sdelal vokrug žertvennika rov, vmestimost’û v dve saty zeren, 33 i položil drova na žertvennik, i rassek tel’ca, i vozložil ego na drova, 34 i skazal: napolnite četyre vedra vody i vylivajte na vsesožigaemuû žertvu i na drova. I sdelali tak. Potom skazal: povtorite. I oni povtorili. I skazal: sdelajte to že v tretij raz. I sdelali v tretij raz, 35 i voda polilas’ vokrug žertvennika, i rov napolnilsâ vodoû. 36 Vo vremâ prinošeniâ večernej žertvy podošel Iliâ prorok i vozzval na nebo i skazal: Gospodi, Bože Avraamov, Isaakov i Izrailev! Uslyš’ menâ, Gospodi, uslyš’ menâ nyne v ogne! Da poznaût v sej den’ lûdi sii, čto Ty odin Bog v Izraile, i čto â rab Tvoj i sdelal vse po slovu Tvoemu. 37 Uslyš’ menâ, Gospodi, uslyš’ menâ! Da poznaet narod sej, čto Ty, Gospodi, Bog, i Ty obratiš’ serdce ih k Tebe. 38 I nispal ogon’ Gospoden’ i požral vsesožženie, i drova, i kamni, i prah, i poglotil vodu, kotoraâ vo rve. 39 Uvidev èto, ves’ narod pal na lice svoe i skazal: Gospod’ est’ Bog, Gospod’ est’ Bog! 40 I skazal im Iliâ: shvatite prorokov Vaalovyh, čtoby ni odin iz nih ne ukrylsâ. I shvatili ih, i otvel ih Iliâ k potoku Kissonu i zakolol ih tam. 41 I skazal Iliâ Ahavu: pojdi, eš’ i pej, ibo slyšen šum doždâ. 42 I pošel Ahav est’ i pit’, a Iliâ vzošel na verh Karmila i naklonilsâ k zemle, i položil lice svoe meždu kolenami svoimi, 43 i skazal otroku svoemu: pojdi, posmotri k morû. Tot pošel i posmotrel, i skazal: ničego net. On skazal: prodolžaj èto do semi raz. 44 V sed’moj raz tot skazal: vot, nebol’šoe oblako podnimaetsâ ot morâ, veličinoû v ladon’ čelovečeskuû. On skazal: pojdi, skaži Ahavu: “zaprâgaj kolesnicu tvoû i poezžaj, čtoby ne zastal tebâ dožd’”. 45 Meždu tem nebo sdelalos’ mračno ot tuč i ot vetra, i pošel bol’šoj dožd’. Ahav že sel v kolesnicu i poehal v Izreel’. 46 I byla na Ilii ruka Gospodnâ. On opoâsal čresla svoi i bežal pred Ahavom do samogo Izreelâ.
191 I pereskazal Ahav Iezaveli vse, čto sdelal Iliâ, i to, čto on ubil vseh prorokov mečom. 2 I poslala Iezavel’ poslanca k Ilii skazat’: pust’ to i to sdelaût mne bogi, i eŝe bol’še sdelaût, esli â zavtra k ètomu vremeni ne sdelaû s tvoeû dušeû togo, čto sdelano s dušeû každogo iz nih. 3 Uvidev èto, on vstal i pošel, čtoby spasti žizn’ svoû, i prišel v Virsaviû, kotoraâ v Iudee, i ostavil otroka svoego tam. 4 A sam otošel v pustynû na den’ puti i, pridâ, sel pod možževelovym kustom, i prosil smerti sebe i skazal: dovol’no uže, Gospodi; voz’mi dušu moû, ibo â ne lučše otcov moih. 5 I leg i zasnul pod možževelovym kustom. I vot, Angel kosnulsâ ego i skazal emu: vstan’, eš’ i pej. 6 I vzglânul Iliâ, i vot, u izgolov’â ego pečenaâ lepeška i kuvšin vody. On poel i napilsâ i opât’ zasnul. 7 I vozvratilsâ Angel Gospoden’ vo vtoroj raz, kosnulsâ ego i skazal: vstan’, eš’ i pej, ibo dal’nââ doroga pred toboû. 8 I vstal on, poel i napilsâ, i, podkrepivšis’ toû piŝeû, šel sorok dnej i sorok nočej do gory Božiej Horiva. 9 I vošel on tam v peŝeru i nočeval v nej. I vot, bylo k nemu slovo Gospodne, i skazal emu Gospod’: čto ty zdes’, Iliâ? 10 On skazal: vozrevnoval â o Gospode Boge Savaofe, ibo syny Izrailevy ostavili zavet Tvoj, razrušili Tvoi žertvenniki i prorokov Tvoih ubili mečom; ostalsâ â odin, no i moej duši iŝut, čtoby otnât’ ee. 11 I skazal: vyjdi i stan’ na gore pred licem Gospodnim, i vot, Gospod’ projdet, i bol’šoj i sil’nyj veter, razdiraûŝij gory i sokrušaûŝij skaly pred Gospodom, no ne v vetre Gospod’; posle vetra zemletrâsenie, no ne v zemletrâsenii Gospod’; 12 posle zemletrâseniâ ogon’, no ne v ogne Gospod’; posle ognâ veânie tihogo vetra, i tam Gospod’. 13 Uslyšav sie, Iliâ zakryl lice svoe milot’û svoeû, i vyšel, i stal u vhoda v peŝeru. I byl k nemu golos i skazal emu: čto ty zdes’, Iliâ? 14 On skazal: vozrevnoval â o Gospode Boge Savaofe, ibo syny Izrailevy ostavili zavet Tvoj, razrušili žertvenniki Tvoi i prorokov Tvoih ubili mečom; ostalsâ â odin, no i moej duši iŝut, čtob otnât’ ee. 15 I skazal emu Gospod’: pojdi obratno svoeû dorogoû črez pustynû v Damask, i kogda prideš’, to pomaž’ Azaila v carâ nad Sirieû, 16 a Iiuâ, syna Namessiina, pomaž’ v carâ nad Izrailem; Eliseâ že, syna Safatova, iz Avel-Meholy, pomaž’ v proroka vmesto sebâ; 17 kto ubežit ot meča Azailova, togo umertvit Iiuj; a kto spasetsâ ot meča Iiueva, togo umertvit Elisej. 18 Vpročem, Â ostavil meždu Izrail’tânami sem’ tysâč mužej; vseh sih koleni ne preklonâlis’ pred Vaalom, i vseh sih usta ne lobyzali ego. 19 I pošel on ottuda, i našel Eliseâ, syna Safatova, kogda on oral; dvenadcat’ par volov bylo u nego, i sam on byl pri dvenadcatoj. Iliâ, prohodâ mimo nego, brosil na nego milot’ svoû. 20 I ostavil Elisej volov, i pobežal za Ilieû, i skazal: pozvol’ mne pocelovat’ otca moego i mat’ moû, i â pojdu za toboû. On skazal emu: pojdi i prihodi nazad, ibo čto sdelal â tebe? 21 On, otojdâ ot nego, vzâl paru volov i zakolol ih i, zažegši plug volov, izžaril mâso ih, i razdal lûdâm, i oni eli. A sam vstal i pošel za Ilieû, i stal služit’ emu.
201 Venadad, car’ Sirijskij, sobral vse svoe vojsko, i s nim byli tridcat’ dva carâ, i koni i kolesnicy, i pošel, osadil Samariû i voeval protiv nee. 2 I poslal poslov k Ahavu, carû Izrail’skomu, v gorod, 3 i skazal emu: tak govorit Venadad: serebro tvoe i zoloto tvoe - moi, i ženy tvoi i lučšie synov’â tvoi - moi. 4 I otvečal car’ Izrail’skij i skazal: da budet po slovu tvoemu, gospodin moj car’: â i vse moe tvoe. 5 I opât’ prišli posly i skazali: tak govorit Venadad: â poslal k tebe skazat’: “serebro tvoe, i zoloto tvoe, i žen tvoih, i synovej tvoih otdaj mne”; 6 poètomu â zavtra, k ètomu vremeni, prišlû k tebe rabov moih, čtoby oni osmotreli tvoj dom i domy služaŝih pri tebe, i vse dorogoe dlâ glaz tvoih vzâli v svoi ruki i unesli. 7 I sozval car’ Izrail’skij vseh starejšin zemli i skazal: zamečajte i smotrite, on zamyšlâet zlo; kogda on prisylal ko mne za ženami moimi, i synov’âmi moimi, i serebrom moim, i zolotom moim, â emu ne otkazal. 8 I skazali emu vse starejšiny i ves’ narod: ne slušaj i ne soglašajsâ. 9 I skazal on poslam Venadada: skažite gospodinu moemu carû: vse, o čem ty prisylal v pervyj raz k rabu tvoemu, â gotov sdelat’, a ètogo ne mogu sdelat’. I pošli posly i otnesli emu otvet. 10 I prislal k nemu Venadad skazat’: pust’ to i to sdelaût mne bogi, i eŝe bol’še sdelaût, esli praha Samarijskogo dostanet po gorsti dlâ vseh lûdej, iduŝih za mnoû. 11 I otvečal car’ Izrail’skij i skazal: skažite: pust’ ne hvalitsâ podpoâsyvaûŝijsâ, kak raspoâsyvaûŝijsâ. 12 Uslyšav èto slovo, Venadad, kotoryj pil vmeste s carâmi v palatkah, skazal rabam svoim: osaždajte gorod. I oni osadili gorod. 13 I vot, odin prorok podošel k Ahavu, carû Izrail’skomu, i skazal: tak govorit Gospod’: vidiš’ li vse èto bol’šoe polčiŝe? vot,  segodnâ predam ego v ruku tvoû, čtoby ty znal, čto  Gospod’. 14 I skazal Ahav: črez kogo? On skazal: tak govorit Gospod’: črez slug oblastnyh načal’nikov. I skazal Ahav: kto načnet sraženie? On skazal: ty. 15 Ahav sčel slug oblastnyh načal’nikov, i našlos’ ih dvesti tridcat’ dva; posle nih sčel ves’ narod, vseh synov Izrailevyh, sem’ tysâč. 16 I oni vystupili v polden’. Venadad že napilsâ dop’âna v palatkah vmeste s carâmi, s tridcat’û dvumâ carâmi, pomogavšimi emu. 17 I vystupili prežde slugi oblastnyh načal’nikov. I poslal Venadad, i donesli emu, čto lûdi vyšli iz Samarii. 18 On skazal: esli za mirom vyšli oni, to shvatite ih živymi, i esli na vojnu vyšli, takže shvatite ih živymi. 19 Vyšli iz goroda slugi oblastnyh načal’nikov, i vojsko za nimi. 20 I poražal každyj protivnika svoego; i pobežali Siriâne, a Izrail’tâne pognalis’ za nimi. Venadad že, car’ Sirijskij, spassâ na kone s vsadnikami. 21 I vyšel car’ Izrail’skij, i vzâl konej i kolesnic, i proizvel bol’šoe poraženie u Siriân. 22 I podošel prorok k carû Izrail’skomu i skazal emu: pojdi, ukrepis’, i znaj i smotri, čto tebe delat’, ibo po prošestvii goda car’ Sirijskij opât’ pojdet protiv tebâ. 23 Slugi carâ Sirijskogo skazali emu: Bog ih est’ Bog gor, a ne Bog dolin, poètomu oni odoleli nas; esli že my srazimsâ s nimi na ravnine, to verno odoleem ih. 24 Itak vot čto sdelaj: udali carej, každogo s mesta ego, i vmesto nih postav’ oblastenačal’nikov; 25 i naberi sebe vojska stol’ko, skol’ko palo u tebâ, i konej, skol’ko bylo konej, i kolesnic, skol’ko bylo kolesnic; i srazimsâ s nimi na ravnine, i togda verno odoleem ih. I poslušalsâ on golosa ih i sdelal tak. 26 Po prošestvii goda Venadad sobral Siriân i vystupil k Afeku, čtoby srazit’sâ s Izrailem. 27 Sobrany byli i syny Izrailevy i, vzâv prodovol’stvie, pošli navstreču im. I raspoložilis’ syny Izrailevy stanom pred nimi, kak by dva nebol’šie stada koz, a Siriâne napolnili zemlû. 28 I podošel čelovek Božij, i skazal carû Izrail’skomu: tak govorit Gospod’: za to, čto Siriâne govorât: “Gospod’ est’ Bog gor, a ne Bog dolin”,  vse èto bol’šoe polčiŝe predam v ruku tvoû, čtoby vy znali, čto  - Gospod’. 29 I stoâli stanom odni protiv drugih sem’ dnej. V sed’moj den’ načalas’ bitva, i syny Izrailevy porazili sto tysâč peših Siriân v odin den’. 30 Ostal’nye ubežali v gorod Afek; tam upala stena na ostal’nyh dvadcat’ sem’ tysâč čelovek. A Venadad ušel v gorod i begal iz odnoj vnutrennej komnaty v druguû. 31 I skazali emu slugi ego: my slyšali, čto cari doma Izraileva cari milostivye; pozvol’ nam vozložit’ vretiŝa na čresla svoi i verevki na golovy svoi i pojti k carû Izrail’skomu; možet byt’, on poŝadit žizn’ tvoû. 32 I opoâsali oni vretiŝami čresla svoi i vozložili verevki na golovy svoi, i prišli k carû Izrail’skomu i skazali: rab tvoj Venadad govorit: “poŝadi žizn’ moû”. Tot skazal: razve on živ? on brat moj. 33 Lûdi sii prinâli èto za horošij znak i pospešno podhvatili slovo iz ust ego i skazali: brat tvoj Venadad. I skazal on: pojdite, privedite ego. I vyšel k nemu Venadad, i on posadil ego s soboû na kolesnicu. 34 I skazal emu Venadad: goroda, kotorye vzâl moj otec u tvoego otca, â vozvraŝu, i ploŝadi ty možeš’ imet’ dlâ sebâ v Damaske, kak otec moj imel v Samarii. Ahav skazal: posle dogovora â otpuŝu tebâ. I, zaklûčiv s nim dogovor, otpustil ego. 35 Togda odin čelovek iz synov proročeskih skazal drugomu, po slovu Gospoda: bej menâ. No ètot čelovek ne soglasilsâ bit’ ego. 36 I skazal emu: za to, čto ty ne slušaeš’ glasa Gospodnâ, ub’et tebâ lev, kogda pojdeš’ ot menâ. On pošel ot nego, i lev, vstretiv ego, ubil ego. 37 I našel on drugogo čeloveka, i skazal: bej menâ. Ètot čelovek bil ego do togo, čto izranil poboâmi. 38 I pošel prorok i predstal pred carâ na doroge, prikryv pokryvalom glaza svoi. 39 Kogda car’ proezžal mimo, on zakričal carû i skazal: rab tvoj hodil na sraženie, i vot, odin čelovek, otošedšij v storonu, podvel ko mne čeloveka i skazal: “steregi ètogo čeloveka; esli ego ne stanet, to tvoâ duša budet za ego dušu, ili ty dolžen budeš’ otvesit’ talant serebra”. 40 Kogda rab tvoj zanâlsâ temi i drugimi delami, ego ne stalo. - I skazal emu car’ Izrail’skij: takov tebe i prigovor, ty sam rešil. 41 On totčas snâl pokryvalo s glaz svoih, i uznal ego car’, čto on iz prorokov. 42 I skazal emu: tak govorit Gospod’: za to, čto ty vypustil iz ruk tvoih čeloveka, zaklâtogo Mnoû, duša tvoâ budet vmesto ego duši, narod tvoj vmesto ego naroda. 43 I otpravilsâ car’ Izrail’skij domoj vstrevožennyj i ogorčennyj, i pribyl v Samariû.
211 I bylo posle sih proisšestvij: u Navufeâ Izreelitânina v Izreeli byl vinogradnik podle dvorca Ahava, carâ Samarijskogo. 2 I skazal Ahav Navufeû, govorâ: otdaj mne svoj vinogradnik; iz nego budet u menâ ovoŝnoj sad, ibo on blizko k moemu domu; a vmesto nego â dam tebe vinogradnik lučše ètogo, ili, esli ugodno tebe, dam tebe serebra, skol’ko on stoit. 3 No Navufej skazal Ahavu: sohrani menâ Gospod’, čtob â otdal tebe nasledstvo otcov moih! 4 I prišel Ahav domoj vstrevožennyj i ogorčennyj tem slovom, kotoroe skazal emu Navufej Izreelitânin, govorâ: ne otdam tebe nasledstva otcov moih. I v smuŝennom duhe leg na postel’ svoû, i otvorotil lice svoe, i hleba ne el. 5 I vošla k nemu žena ego Iezavel’ i skazala emu: otčego vstrevožen duh tvoj, čto ty i hleba ne eš’? 6 On skazal ej: kogda â stal govorit’ Navufeû Izreelitâninu i skazal emu: “otdaj mne vinogradnik tvoj za serebro, ili, esli hočeš’, â dam tebe drugoj vinogradnik vmesto nego”, togda on skazal: “ne otdam tebe vinogradnika moego, nasledstva otcov moih”. 7 I skazala emu Iezavel’, žena ego: čto za carstvo bylo by v Izraile, esli by ty tak postupal? vstan’, eš’ hleb i bud’ spokoen; â dostavlû tebe vinogradnik Navufeâ Izreelitânina. 8 I napisala ona ot imeni Ahava pis’ma, i zapečatala ih ego pečat’û, i poslala èti pis’ma k starejšinam i znatnym v ego gorode, živuŝim s Navufeem. 9 V pis’mah ona pisala tak: ob"âvite post i posadite Navufeâ na pervoe mesto v narode; 10 i protiv nego posadite dvuh negodnyh lûdej, kotorye svidetel’stvovali by na nego i skazali: “ty hulil Boga i carâ”; i potom vyvedite ego, i pobejte ego kamnâmi, čtob on umer. 11 I sdelali muži goroda ego, starejšiny i znatnye, živšie v gorode ego, kak prikazala im Iezavel’, tak, kak pisano v pis’mah, kotorye ona poslala k nim. 12 Ob"âvili post i posadili Navufeâ vo glave naroda; 13 i vystupili dva negodnyh čeloveka i seli protiv nego, i svidetel’stvovali na nego èti nedobrye lûdi pred narodom, i govorili: Navufej hulil Boga i carâ. I vyveli ego za gorod, i pobili ego kamnâmi, i on umer. 14 I poslali k Iezaveli skazat’: Navufej pobit kamnâmi i umer. 15 Uslyšav, čto Navufej pobit kamnâmi i umer, Iezavel’ skazala Ahavu: vstan’, voz’mi vo vladenie vinogradnik Navufeâ Izreelitânina, kotoryj ne hotel otdat’ tebe za serebro; ibo Navufeâ net v živyh, on umer. 16 Kogda uslyšal Ahav, čto Navufej byl ubit, vstal Ahav, čtoby pojti v vinogradnik Navufeâ Izreelitânina i vzât’ ego vo vladenie. 17 I bylo slovo Gospodne k Ilii Fesvitâninu: 18 vstan’, pojdi navstreču Ahavu, carû Izrail’skomu, kotoryj v Samarii, vot, on teper’ v vinogradnike Navufeâ, kuda prišel, čtoby vzât’ ego vo vladenie; 19 i skaži emu: “tak govorit Gospod’: ty ubil, i eŝe vstupaeš’ v nasledstvo?” i skaži emu: “tak govorit Gospod’: na tom meste, gde psy lizali krov’ Navufeâ, psy budut lizat’ i tvoû krov’”. 20 I skazal Ahav Ilii: našel ty menâ, vrag moj! On skazal: našel, ibo ty predalsâ tomu, čtoby delat’ neugodnoe pred očami Gospoda i razdražat’ Ego. 21 Tak govorit Gospod’: vot,  navedu na tebâ bedy i vymetu za toboû i istreblû u Ahava močaŝegosâ k stene i zaklûčennogo i ostavšegosâ v Izraile. 22 I postuplû s domom tvoim tak, kak postupil  s domom Ierovoama, syna Navatova, i s domom Vaasy, syna Ahiina, za oskorblenie, kotorym ty razdražil Menâ i vvel Izrailâ v greh. 23 Takže i o Iezaveli skazal Gospod’: psy s"edât Iezavel’ za stenoû Izreelâ. 24 Kto umret u Ahava v gorode, togo s"edât psy, a kto umret na pole, togo rasklûût pticy nebesnye; 25 ne bylo eŝe takogo, kak Ahav, kotoryj predalsâ by tomu, čtoby delat’ neugodnoe pred očami Gospoda, k čemu poduŝala ego žena ego Iezavel’; 26 on postupal ves’ma gnusno, posleduâ idolam, kak delali Amorrei, kotoryh Gospod’ prognal ot lica synov Izrailevyh. 27 Vyslušav vse slova sii, Ahav umililsâ pred Gospodom, hodil i plakal, razodral odeždy svoi, i vozložil na telo svoe vretiŝe, i postilsâ, i spal vo vretiŝe, i hodil pečal’no. 28 I bylo slovo Gospodne k Ilii Fesvitâninu ob Ahave, i skazal Gospod’: 29 vidiš’, kak smirilsâ predo Mnoû Ahav? Za to, čto on smirilsâ predo Mnoû,  ne navedu bed v ego dni; vo dni syna ego navedu bedy na dom ego.
221 Prožili tri goda, i ne bylo vojny meždu Sirieû i Izrailem. 2 Na tretij god Iosafat, car’ Iudejskij, pošel k carû Izrail’skomu. 3 I skazal car’ Izrail’skij slugam svoim: znaete li, čto Ramof Galaadskij naš? A my tak dolgo molčim, i ne berem ego iz ruki carâ Sirijskogo. 4 I skazal on Iosafatu: pojdeš’ li ty so mnoû na vojnu protiv Ramofa Galaadskogo? I skazal Iosafat carû Izrail’skomu: kak ty, tak i â; kak tvoj narod, tak i moj narod; kak tvoi koni, tak i moi koni. 5 I skazal Iosafat carû Izrail’skomu: sprosi segodnâ, čto skažet Gospod’. 6 I sobral car’ Izrail’skij prorokov, okolo četyrehsot čelovek i skazal im: idti li mne vojnoû na Ramof Galaadskij, ili net? Oni skazali: idi, Gospod’ predast ego v ruki carâ. 7 I skazal Iosafat: net li zdes’ eŝe proroka Gospodnâ, čtoby nam voprosit’ črez nego Gospoda? 8 I skazal car’ Izrail’skij Iosafatu: est’ eŝe odin čelovek, črez kotorogo možno voprosit’ Gospoda, no â ne lûblû ego, ibo on ne proročestvuet o mne dobrogo, a tol’ko hudoe, - èto Mihej, syn Iemvlaâ. I skazal Iosafat: ne govori, car’, tak. 9 I pozval car’ Izrail’skij odnogo evnuha i skazal: shodi poskoree za Miheem, synom Iemvlaâ. 10 Car’ Izrail’skij i Iosafat, car’ Iudejskij, sideli každyj na sedaliŝe svoem, odetye v carskie odeždy, na ploŝadi u vorot Samarii, i vse proroki proročestvovali pred nimi. 11 I sdelal sebe Sedekiâ, syn Henaany, železnye roga, i skazal: tak govorit Gospod’: simi izbodeš’ Siriân do istrebleniâ ih. 12 I vse proroki proročestvovali to že, govorâ: idi na Ramof Galaadskij, budet uspeh, Gospod’ predast ego v ruku carâ. 13 Poslannyj, kotoryj pošel pozvat’ Miheâ, govoril emu: vot, reči prorokov edinoglasno predveŝaût carû dobroe; pust’ by i tvoe slovo bylo soglasno s slovom každogo iz nih; izreki i ty dobroe. 14 I skazal Mihej: živ Gospod’! â izreku to, čto skažet mne Gospod’. 15 I prišel on k carû. Car’ skazal emu: Mihej! idti li nam vojnoû na Ramof Galaadskij, ili net? I skazal tot emu: idi, budet uspeh, Gospod’ predast ego v ruku carâ. 16 I skazal emu car’: eŝe i eŝe zaklinaû tebâ, čtoby ty ne govoril mne ničego, krome istiny vo imâ Gospoda. 17 I skazal on: â vižu vseh Izrail’tân, rasseânnyh po goram, kak ovec, u kotoryh net pastyrâ. I skazal Gospod’: net u nih načal’nika, pust’ vozvraŝaûtsâ s mirom každyj v svoj dom. 18 I skazal car’ Izrail’skij Iosafatu: ne govoril li â tebe, čto on ne proročestvuet o mne dobrogo, a tol’ko hudoe? 19 I skazal Mihej: vyslušaj slovo Gospodne: â videl Gospoda, sidâŝego na prestole Svoem, i vse voinstvo nebesnoe stoâlo pri Nem, po pravuû i po levuû ruku Ego; 20 i skazal Gospod’: kto sklonil by Ahava, čtoby on pošel i pal v Ramofe Galaadskom? I odin govoril tak, drugoj govoril inače; 21 i vystupil odin duh, stal pred licem Gospoda i skazal: â sklonû ego. I skazal emu Gospod’: čem? 22 On skazal: â vyjdu i sdelaûs’ duhom lživym v ustah vseh prorokov ego. Gospod’ skazal: ty skloniš’ ego i vypolniš’ èto; pojdi i sdelaj tak. 23 I vot, teper’ popustil Gospod’ duha lživogo v usta vseh sih prorokov tvoih; no Gospod’ izrek o tebe nedobroe. 24 I podošel Sedekiâ, syn Henaany, i, udariv Miheâ po ŝeke, skazal: kak, neuželi ot menâ otošel Duh Gospoden’, čtoby govorit’ v tebe? 25 I skazal Mihej: vot, ty uvidiš’ èto v tot den’, kogda budeš’ begat’ iz odnoj komnaty v druguû, čtob ukryt’sâ, 26 i skazal car’ Izrail’skij: voz’mite Miheâ i otvedite ego k Amonu gradonačal’niku i k Ioasu, synu carâ, 27 i skažite: tak govorit car’: posadite ètogo v temnicu i kormite ego skudno hlebom i skudno vodoû, dokole â ne vozvraŝus’ v mire. 28 I skazal Mihej: esli vozvratiš’sâ v mire, to ne Gospod’ govoril črez menâ. I skazal: slušaj, ves’ narod! 29 I pošel car’ Izrail’skij i Iosafat, car’ Iudejskij, k Ramofu Galaadskomu. 30 I skazal car’ Izrail’skij Iosafatu: â pereodenus’ i vstuplû v sraženie, a ty naden’ moi carskie odeždy. I pereodelsâ car’ Izrail’skij i vstupil v sraženie. 31 Sirijskij car’ povelel načal’nikam kolesnic, kotoryh u nego bylo tridcat’ dva, skazav: ne sražajtes’ ni s malym, ni s velikim, a tol’ko s odnim carem Izrail’skim. 32 Načal’niki kolesnic, uvidev Iosafata, podumali: “verno èto car’ Izrail’skij”, i povorotili na nego, čtoby srazit’sâ s nim. I zakričal Iosafat. 33 Načal’niki kolesnic, vidâ, čto èto ne Izrail’skij car’, povorotili ot nego. 34 A odin čelovek slučajno natânul luk i ranil carâ Izrail’skogo skvoz’ švy lat. I skazal on svoemu voznice: povoroti nazad i vyvezi menâ iz vojska, ibo â ranen. 35 No sraženie v tot den’ usililos’, i car’ stoâl na kolesnice protiv Siriân, i večerom umer, i krov’ iz rany lilas’ v kolesnicu. 36 I provozglašeno bylo po vsemu stanu pri zahoždenii solnca: každyj idi v svoj gorod, každyj v svoû zemlû! 37 I umer car’, i privezen byl v Samariû, i pohoronili carâ v Samarii. 38 I obmyli kolesnicu na prude Samarijskom, i psy lizali krov’ ego, i omyvali bludnicy, po slovu Gospoda, kotoroe On izrek. 39 Pročie dela Ahava, vse, čto on delal, i dom iz slonovoj kosti, kotoryj on postroil, i vse goroda, kotorye on stroil, opisany v letopisi carej Izrail’skih. 40 I počil Ahav s otcami svoimi, i vocarilsâ Ohoziâ, syn ego, vmesto nego. 41 Iosafat, syn Asy, vocarilsâ nad Iudeeû v četvertyj god Ahava, carâ Izrail’skogo. 42 Tridcati pâti let byl Iosafat, kogda vocarilsâ, i dvadcat’ pât’ let carstvoval v Ierusalime. Imâ materi ego Azuva, doč’ Salailâ. 43 On hodil vo vsem putem otca svoego Asy, ne shodil s nego, delaâ ugodnoe pred očami Gospodnimi. Tol’ko vysoty ne byli otmeneny; narod eŝe soveršal žertvy i kureniâ na vysotah. 44 Iosafat zaklûčil mir s carem Izrail’skim. 45 Pročie dela Iosafata i podvigi ego, kakie on soveršil, i kak on voeval, opisany v letopisi carej Iudejskih. 46 I ostatki bludnikov, kotorye ostalis’ vo dni otca ego Asy, on istrebil s zemli. 47 V Idumee togda ne bylo carâ; byl namestnik carskij. 48 Car’ Iosafat sdelal korabli na more, čtoby hodit’ v Ofir za zolotom; no oni ne došli, ibo razbilis’ v Ecion-Gavere. 49 Togda skazal Ohoziâ, syn Ahava, Iosafatu: pust’ moi slugi pojdut s tvoimi slugami na korablâh. No Iosafat ne soglasilsâ. 50 I počil Iosafat s otcami svoimi i byl pogreben s otcami svoimi v gorode Davida, otca svoego. I vocarilsâ Ioram, syn ego, vmesto nego. 51 Ohoziâ, syn Ahava, vocarilsâ nad Izrailem v Samarii, v semnadcatyj god Iosafata, carâ Iudejskogo, i carstvoval nad Izrailem v Samarii dva goda, 52 i delal neugodnoe pred očami Gospoda, i hodil putem otca svoego i putem materi svoej i putem Ierovoama, syna Navatova, kotoryj vvel Izrailâ v greh: 53 on služil Vaalu i poklonâlsâ emu i progneval Gospoda Boga Izraileva vsem tem, čto delal otec ego.