UFUNULO

1

1 Mulungu wámung’azira maneno Jeso K’irisito, kwa ta naye aang’azire ahendikazie maneno garigo ni seti gahendeke sambi. Jeso K’irisito wámuhuma malaikawe kwa muhendikaziwe Johana, achendamung’azira maneno gago. 2 Johana naye wáandika gosi gogaona. Maneno goonewa ni Johana ni udzumbe kulaa kwa Mulungu, na ujeri ong’azwa ni Jeso K’irisito. 3 Ndo baha, mut’u aasomeraye at’u udzumbe uu urio u dzulu ya maneno gahendekago vivi, na gondokudzahendeka zo ts’iku zidzazo. Na baha o at’u ausirikisao na kuutuwa vyo wambavyo, kwakukala, ukati u phephi na kufika, urio maneno gaga gosi gandalairira. 4 - 5 Ni mimi Johana, ninamuphirikira mwajo mwimwi ajeso a makanisa mafungahe ga jimbo ra Asiya. Mulungu ariye vivi u moyo, yekala moyo hangu p’indi na ariye undakala moyo ta zo ts’iku zidzazo, roho afungahe ario mbere za chihi cha utawali cha Mulungu na Jeso K’irisito, naamuhats’e, na amuhende musagale na reri yao. Jeso ndiye mut’u akuluphirikaye kwa kung’aza maneno ga Mulungu, ndiye yeanza kufufulwa kulaa kuzimu, na ndiye mutawali wa afalume a dunia. Jeso K’irisito unahuhenza, na ndiye yehuusira madambi gehu kuchirira milatsoye yomwagika. 6 Ndo yiye wáhuhenda hutawale phamwenga naye dza makuhani amuhikiraohikirao ye Abaye Mulungu. Ndo nahumulikeni, na naakale na widimi ta kare na kare yiye Jeso! Amina. 7 Mwimwi manyani kukala, Jeso undakudza na maingu sambi, na undaonewa ni chila mut’u ta arat’u omuulaga kwa kumukot’a misumari musalabani. Na at’u a viryomo vyosi phapha duniani, andarira na kudzuta kwa gohenderwa yiye. Maneno gaga, bee gandahendeka jeri! Amina. 8 Bwana Mulungu unaamba, "Mimi ndimi wa mwanzo, na vit’u vyosi vindakala na musindikizo ta nisale mimi. Mimi vivi ni moyo, na nákala ni moyo hangu p’indi, na nindakala moyo ta zo ts’iku zidzazo. Mimi ndimi Mwenyezi Mulungu." 9 Ajeso asena, mimi Johana ni ndugu yenu wa chijeso. Na mimi dza mujeso, ninashononeswa dza vyo mushononeswavyo mwimwi, ninatariza Ufalume wa Jeso udzao, dza vyo mwimwi muutarizavyo, na Jeso unaniidimisa kuvumirira riki, dza vyo amwidimisavyo mwimwi. Mimi náphirikwa chisiwa cha P’atimo kwakukala, nákala nidzisumurira neno ra Mulungu, na nákala nidzishuhudiya dzulu ya Jeso. 10 Jumapili mwenga, nákala nidziudzalwa ni Roho wa Mulungu, na chisha nichisikira sauti bomu dza ya gunda. 11 Sauti yiyo yánamba vivi, "Andika chitabuni dzulu ya gaga ugaonago, na chitabu chicho uchiphirike kwa makanisa mafungahe garigo midzi ya Efeso, Simurina, P’arigamoni, Tiyatira, Saride, Filadelifiya na Laodikiya." 12 Phapho mimi nichigaluka kwa nimone yekala unagomba nami, na niriphogaluka, náona vidude vya dahabu vifungahe, vya kwikira mataa. 13 Na kati-kati ya vyo vidude vya kwikira mataa, phákala phaimire ye Mut’u yelaa dzulu, na wákala uvala valo ire ta rifika nyayoni, na udzagala chibao cha dahabu phakwe chilagani. 14 Nyereze zákala ni nyeruphe tsetsetse dza pamba na barafu, na matsoge gákala ganabiririka dza moho. 15 Nyayoze zákala zinametameta dza chuma chodzotiywa mohoni na kubandwa, na lakare rákala rinavuma dza madzi manji gajerago maweni. 16 Mukonowe wa kulume wákala ugwiririra nyenyezi fungahe, na mwakwe mulomoni muchilaa upanga wa kurya muno. Usowe wákala unang’ala dza dzuwa richikala ni kali. 17 Niriphomona, nádzibit’a mbereze na nichihurira ta nichikala dza kwamba nidzefa. Ela yiye achinikumba na mukonowe wa kulume na achamba, "Uts’ogophe. Mimi ndimi wa mwanzo, na vit’u vyosi vindakala na musindikizo ta nisale mimi. 18 Mimi ndimi mwenye uzima. Mimi nákala nidzefa, ela vivi ni moyo ta kare na kare! Vivi mimi nina widimi dzulu ya chifo, na dzulu ya kuzimu. 19 Uwe vivi andika dzulu ya gaga ugaonago, gaga gahendekago vivi kare, na gondohendeka zo ts’iku zidzazo. 20 Ut’u urio k’aumanywa, na unaimanishwa ni zizi nyenyezi fungahe uzonazo nidzizigwiririra mukono wangu wa kurya, na vivi vidude vifungahe vya dahabu vya kwikira mataa ni kwamba: Zizi nyenyezi fungahe zinaimirira malaika amanyirirao go makanisa mafungahe, na vyo vidude vifungahe vya kwikira mataa vinaimirira go makanisa mafungahe genye."

2

1 Yiye wáenderera kugomba achamba, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra mudzi wa Efeso. Yiye mwambe vivi, ’Uu ni udzumbe ulaao kwa mimi yedzegwiririra nyenyezi fungahe mukono wangu wa kulume, na ninenenda kati-kati ya vyo vidude vifungahe vya dahabu vya kwikira mataa. 2 Mimi ninagamanya go genu gosi gohenda, jisi murivyohenda kazi na chadi, na jisi murivyovumirira shenene. Mimi ninamanya vivyo kukala, k’amutsukulana na at’u ai, mwáapembelela o adzambao ni ahumwa a Jeso a widimi ela ts’i ahumwa, na mwáamanya ni alongo. 3 Mwimwi mudziturika kwa dzulu yangu, ela mwi munavumirira jeri, na k’amudzangwe kufa moyo. 4 Ela ta vivyo, muna ut’u urio unaninung’unisa. Ut’u wenye ni kwamba, pharat’u munaanza kokoka mwákala munanihenza jeri, ela vivi k’amu hivyo. 5 Lilikanani ta mwimwi enye dzulu ya vyokala munanihenza, na vyo murivyo vivi. Bee atyani mwimwi, na muhende garat’u gokala muchigahenda pharat’u munaanza kokoka. Ela muts’iphotya, mimi nindakudza ko kwenu, nidze nichiuse phat’uphe cho chidude chenu cha kwikira taa. 6 Ela ta vivyo, muna ut’u urio unanihenda nimulike. Ut’u wenye ni kwamba, mwimwi k’amugaenzi dza mimi go maneno gohendwa ni anafunzi a Anikolai. 7 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso. At’u ondorima nguvu za Shetani, nindaachiza akale na haki ya kurya t’ude za muhi ulavyao uzima, urio uphandwa mundani kwa Mulungu.’ " 8 Chisha yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra mudzi wa Simurina. Yiye mwambe vivi, ’Uu ni udzumbe ulaao kwa mimi niriye ndimi wa mwanzo, na vit’u vyosi vindakala na musindikizo ta nisale mimi niriye náfa, ela nichifufuka kulaa kuzimu. 9 Mimi ninayimanya yo shenene mupatayo na jisi murivyo achiya, elako, chiroho mu matajiri. Na ninagamanya vivyo go mai mwambwago ni o at’u adzambao ni Ayahudi, ela ts’i Ayahudi ta ni at’u amwabuduo Shetani. 10 Ndo muts’izogophe zo ndai zirizo zindamupata vivi sambi. Mwimwi manyani kukala, Shetani undaahenda anjine enu afungwe na aturiswe ts’iku kumi, kwa muhezwe kumba munamukuluphira Mulungu jeri. Ndo mwimwi muts’iriche kunikuluphira ta mukakala mutsuma kuulagwa kwa kuko, nami nindamup’a uzima dza manoso. 11 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso. At’u ondorima nguvu za Shetani, k’aandatsuphwa mohoni ta kare na kare yo ts’iku ya musindikizo.’ " 12 Dzulu ya kanisa ra mudzi wa P’arigamoni, yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra P’arigamoni. Yiye mwambe vivi, ’Uu ni udzumbe ulaao kwa mimi mwenye upanga wa kurya. 13 Mimi ninamanya kukala, munasagala mudzi utawalwao ni Shetani, ela munaenderera kunikuluphira mimi. Uo mudzi wenu ndio usagalwao ni Shetani, na ta Anitipa yekala ni mut’u akuluphirikaye kukala unashuhudiya dzulu yangu, wáulagwa phapho. Ela mwimwi k’amurichire kunikuluphira vivyo. 14 Ela ta vivyo, muna ut’u uchache urio unaninung’unisa. Ut’u wenye ni kwamba, kuna anjine ko kwenu ario agwiririra kutuwa mafunzo ga Balaamu, ariye ndiyemufunza Balaki jisi ya kwahenda Aiziraeli ahende dambi, kwa kwalembalemba arye vyakurya vyodzolavirwa milungu ya vinyago, na azinge. 15 Na chisha, kuna anjine vivyo ko kwenu, ario agwiririra kutuwa mafunzo ga anafunzi a Anikolai. 16 Bee, atyani mwimwi. Ela muts’iphotya, mimi nindakudza sambi yenye kuko kwenu, nidze nihehe nao na upanga ulaao mwangu mulomoni ao. 17 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso. At’u ondorima nguvu za Shetani, nindaap’a chirat’u chakurya cha mana chiricho cháfitswa, na niap’e dziwe dzeruphe ririro ráandikwa dzina iphya. Dzina riro k’akuna arimanyaye, ta rindamanywa ni ondohewa ro dziwe.’ " 18 Dzulu ya kanisa ra mudzi wa Tiyatira, yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra Tiyatira umwambe vivi, ’Uu ni udzumbe ulaao kwa mimi Mwana wa Mulungu, niriye matso gangu ganabiririka dza moho, na nyayo zangu zinametameta dza chuma chodzotiywa mohoni. 19 Mimi ninagamanya go genu gosi gohenda, jisi muhenzanavyo, jisi munikuluphiravyo jeri, na jisi mwavizanavyo, jisi muvumiriravyo riki, na jisi muhendavyo manji muno vivi kuchira pharat’u phokala munaanza kokoka. 20 Ela ta vivyo, muna ut’u urio unaninung’unisa. Ut’u wenye ni kwamba, mwimwi munamuhenzeza kufunza at’u angu yuyat’u muchet’u Jezebeli, adzambaye unasema udzumbe wa Mulungu, na k’ana higo. Yiye unaahenda at’u angu ahende dambi na gago mafunzoge, kwa kwalembalemba azinge, na arye vyakurya vyodzolavirwa milungu ya vinyago. 21 Mimi yiye námup’a ukati wa kukala atye, ela k’enzi kutya akaricha dambiye ya uzinzi. 22 Bee naamanye yiye kukala, nindamutiya akili kwa kumugwiza ukongo, na ao azingao na yiye nao, nindaagwiza ukongo ubomu vivyo achikala k’aandatya, akaricha kuzinga naye. 23 Na o anae nindaaulaga, na phapho ndipho ajeso osi andamanya kukala, mimi ninamanya garigo myoyoni mwa at’u, na maazo gao. Na chila mumwenga wenu, nindamuhenda apate chakwe awiryacho kutuwirizana na gakwe gogahenda. 24 Ela ta vivyo, kuna anjine kuko mudzi wa Tiyatira, ario k’aagatuwa gago mafunzo ga ulongo ga ye Jezebeli. Na kwa vivyo, k’aagamanya go gaambwago ni maneno ga ndani ga tende ga Shetani. Ndo ao mino ts’indaap’a malagizo manjine, 25 ela nenderere kugwiririra kinyi go malagizo goap’a kare ta nidze. 26 - 28 At’u ondorima nguvu za Shetani na kuhenda malagizo gangu ta ts’iku ya musindikizo wa urumwengu, nindaap’a widimi dza ohewa mimi ni Baba Mulungu. Na nindaap’a widimi dzulu ya at’u phapha urumwenguni, aatawale na widimi na aavunze vipande-vipande dza nyungu ya mitsanga, na chisha nindaap’a kombezi. 29 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso.’ "

3

1 Dzulu ya kanisa ra mudzi wa Saride, yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra Saride. Yiye mwambe vivi, ’Uu ndio udzumbe ulaao kwa yedzegwiririra roho afungahe a Mulungu, na zo nyenyezi fungahe. Mimi ninagamanya go genu gosi gogahenda. Munaoneka dza kwamba mu azima, ela mimi ninamanya kukala chiroho mwáfa. 2 Mwimwi go mahendo genu muhendago nidzigaona kukala, k’agadzangwe kufika hipho pha kumuhamira Mulungu tsetsetse. Ndo vivi lamukani, na muwonjeze o mukotse murio nao uts’idze ukasira kamare. 3 Mwimwi galilikaneni garat’u murigofunzwa na muchigaphokera. Gago gatuweni, na atyani. Ela muts’ipholamuka, mimi nindakudza ukati urio mundakala k’amunilolera dza mwivi. Na kwa vivyo, k’amundamanya mimi nindakudza kwenu ukati wani. 4 Ela ta vivyo, kuna ajeso achache kuko mudzi wa Saride ario árindira ujeso wao, na ao andakudzavala mavalo meruphe aenende nami, kwakukala, andakala anawirya. 5 At’u ondorima nguvu za Shetani, andavala mavalo meruphe dza ao, na mimi ts’indagafuta go madzina gao ko kwenye chitabu cha uzima. Mino changu chondohenda ni kukala, ao nindaakubali mbere za Baba Mulungu na malaika kukala, ni anafunzi angu. 6 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso.’ " 7 Dzulu ya kanisa ra mudzi wa Filadelifiya, yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra Filadelifiya. Yiye mwambe vivi, ’Uu ndio udzumbe ulaao kwa ye ariye ni mutakatifu na ni mujeri, ariye ndiye yedzegwiririra funguwo za Daudi. Yiye phakwe avugulapho, k’akuna aidimaye kuphafunga, na phakwe afungapho, k’akuna aidimaye kuphavugula. 8 Mimi ninagamanya go genu gosi gogahenda. Mimi ninamanya kukala, mukotse wenu ni uchache, ela mwi munatuwa mafunzo gangu vivyo, na munaenderera kukala anafunzi angu a kukuluphirika. Ndo mino vivi, nidzimuvugulira muyango, na k’akuna aidimaye kuusindika. 9 Mwimwi manyani kukala, ao at’u adzambao ni Ayahudi na analemba ts’i Ayahudi, ni at’u amwabuduo Shetani, na bee ao nindakudzaahenda amit’e mavindi mbere zenu, na osi amanye kukala, mwimwi ninamuhenza. 10 Mwimwi mino, nindamuchiza salama o ukati wa ndai udzao urumwenguni, kudzaheza at’u osi phapha urumwenguni, maana, mwátuwa lagizo rangu ra kuvumirira shenene. 11 Mimi nindakudza sambi. Kwa vivyo, endererani kugwiririra kinyi go malagizo gomup’a, kwa ta muts’idze mukaphokwa manoso genu ga ushindi ni mut’u. 12 At’u ondorima nguvu za Shetani, nindaahenda akale milongohi ya nyumba ya Mulungu, na andakala mumo kwenda. Na chisha, ninda-aandika dzina ra Mulungu wangu, dzina ra mudzi wa Mulungu wangu urio ni Jerusalemu mbiphya, urio undalaa mulunguni kwa Mulungu wangu udze phapha duniani, na niaandike dzina rangu iphya. 13 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso.’ " 14 Na dzulu ya kanisa ra mudzi wa Laodikiya, yiye wánamba vivi, "Mwandikire baruwa ye malaika aimiriraye kanisa ra Laodikiya. Yiye mwambe vivi, ’Uu ndio udzumbe ulaao kwa ye ariye ni Amina, na ni shaidi wa jeri akuluphirikaye, na vyumbe vyosi vya Mulungu vyáumbwa kuchirira yiye. 15 Mimi ninagamanya go genu gosi gogahenda. Mwimwi mu ajeso a luvuguluvugu. Bee ninamwambira mino, ni baha mukale moho kamare, hebu p’eho kamare! 16 Ndo kwahivira mwimwi mu ajeso a luvuguluvugu, moho k’amu moho, na p’eho k’amu p’eho, ni phephi na kumulats’a mulae mwangu mulomoni. 17 Mwimwi muchigomba munaamba, "Siswi hu matajiri, huna chila chit’u, kwa vivyo, k’ahuna hutsakulacho." Ela k’amumanya vyo murivyo mu agayi, ta munawirya mugwizirwe mbazi! Mwimwi mu achiya, k’amona na k’amuna nguwo. 18 Bee ninamwambira kukala, nzoni kwangu mugule dahabu yenye, mukale matajiri. Na nzoni mugule mavalo meruphe muvale, muzize waibu wenu. Na nzoni mugule dawa za matso mutiye matso genu mupate kona. 19 Mimi nigombera na kwaambira makosa gao at’u niahenzao. Kwa vivyo, kalani na chadi cha kunituwa, na mutye. 20 Mwimwi manyani kukala, ni muyangoni ninapiga hodi. Na yeyosi yendesikira laka rangu na avugule muyango, nindaphenya mwakwe nyumbani hurye hosi. 21 At’u ondorima nguvu za Shetani, nindaachiza asagale nami phangu chihini cha utawali, hutawale hosini dza mimi vyorima nguvu za Shetani na nichichizwa kusagala na Baba Mulungu phakwe chihini cha utawali ta vino, hunatawala hosi. 22 Musikizi naagasikire gaga maneno mwambirwago ni Roho wa Mulungu mwimwi ajeso.’ "

4

1 Niriphomala kona ro ono ra kwanza, náona ono ra phiri, na phapho náona u lwazu o muyango wa kuphenyera mulunguni. Na sauti dza ya gunda yokala nidziyisikira urat’u ukati wa ro ono ra kwanza, nichiyisikira kahiri yinanamba, "Nzo phano nikonyese maneno gondohendeka zo ts’iku zidzazo." 2 Ndo mimi nichitserererwa ni Roho wa Mulungu phapho kare, na nichona chihi cha utawali ko mulunguni chisagalirwa ni mut’u. 3 Ye mut’u yekala usegere phapho wákala unametameta dza mawe ga samani ga rangi ya chanichitsi, na ga rangi ya k’undu. Na cho chihi cha utawali chákala chizungulukwa ni chisichi chokala, china rangi ya chanichitsi ya kumetameta. 4 Chisha, cho chihi cha utawali chákala chizungulukwa kahiri ni vihi vinjine vya utawali, mirongo miiri na vine (24), na atumia mirongo miiri na ane (24), ákala asegere mo vihini. Ao ákala avala mavalo meruphe, na ákala ana viremba vya dahabu mwao vitswani. 5 Phapho, ko chihi cha utawali kuchimeta, chikwakwara chichipiga, na nichisikira k’ululu kulaa kuko vivyo. Mbere za cho chihi cha utawali, phákala phanaaka mikalanga mifungahe, na yiyo ni o roho afungahe a Mulungu. 6 Na pho mbere ya cho chihi cha utawali vivyo, phákala phana ut’u dza bahari ya vilolo, yokala yinametameta dza barafu. Pho kati-kati, phákala phana chirat’u chihi cha utawali chizungulukwa ni vyumbe vine vyokala vi moyo, na miiri yao yákala yi gagaga matso, mbere na mongoni. 7 Cho chumbe cha kwanza chákala chinga ts’imba. Cha phiri chákala chinga nzao ya ng’ombe. Cha hahu chákala chinga dza mudamu, na chumbe cha ne chákala chinga dza phanga riburukaro. 8 Vivyo vyumbe vine vyokala vi moyo, chila chimwenga chákala china makwapha mahandahu, miiri yao yákala yi gagaga matso ta vikwaphani. Na vyákala visinda dii, na vichesa choo kwamba, "Bwana Mwenyezi Mulungu ni mutakatifu, ni mutakatifu na bee, ni mutakatifu. Yiye wákala u moyo hangu p’indi, vivi u moyo na undakala moyo ta zo ts’iku zidzazo." 9 Na vivyo vyumbe vine vyokala vi moyo vyákala vichamba vinamulika, kumwabudu yekala usegere cho chihi cha utawali, ariye u moyo ta kare na kare, 10 arat’u atumia mirongo miiri na ane (24) ákala anamit’a mavindi mbere za yuyat’u yekala usegere chihi cha utawali ariye u moyo ta kare na kare amwabudu. Na chisha, ákala achiika viremba vyao mbere za cho chihi cha utawali na akaimba vivi, 11 "Uwe Bwana wehu na Mulungu wehu, unawirya kulikwa, kwishimiwa na kukala na widimi, maana, uwe wáumba vit’u vyosi virivyoko, na vivyo wávihenda vikaleko kwa henzoro."

5

1 Chisha, mimi náona makodza ga maneno ga Mulungu golingwa, gagwiririrwa mukono wa kurya ni yekala usagalira cho chihi cha utawali. Makodza gago gákala gadzandikwa kosi-kosi, na gákala gapambiswa na vipambiso vya mihuri vifungahe. 2 Na nichona malaika wa widimi, yeuza kwa laka ra dzulu achamba, "Ni ani ariye unawirya kugandula vino vipambiso, afunule gano makodza ga maneno ga Mulungu golingwa?" 3 Ela k’akuna yeyosi kulaa mulunguni, kulaa duniani hebu kulaa kuzimu, ariye wákala unawirya kufunula go makodza, na kusoma gokala gadzandikwa mumo. 4 Ndo mimi phapho nichirira muno, kwahivira phákala k’aphapatikanire ta mumwenga yekala unawirya kufunula go makodza golingwa na kusoma gokala gadzandikwa mumo. 5 Chidzako mumwenga wa arat’u atumia achinamba, "Uts’irire. Uwe manya kukala, ye mut’u aihiwaye ts’imba wa mbari ya Juda, ariye ni ye mut’u wa mudzungu wa Daudi, wáarima adawae. Na kwa vivyo, unaidima kuvigandula vyo vipambiso vifungahe, na akagafunula go makodza golingwa." 6 Na chisha, náona Mwanagonzi wimire pharat’u kati-kati phokala phana chirat’u chihi cha utawali, uzungulukwa ni virat’u vyumbe vine vyokala vi moyo, na arat’u atumia. Ye Mwanagonzi wákala unga dza kwamba ulaa kuulagwani, na wákala una p’embe fungahe, na matso mafungahe garigo ni arat’u roho a fungahe a Mulungu, ario Mulungu wáahuma urumwenguni kosi. 7 Ndo yiye Mwanagonzi wákwendagahwala garat’u makodza golingwa kulaa urat’u mukono wa kurya wa yuyat’u yekala usegere cho chihi cha utawali. 8 Na yiye ariphogahwala garat’u makodza golingwa, virat’u vyumbe vine vyokala vi moyo, na arat’u atumia mirongo miiri na ane (24), ágwa mbere za ye Mwanagonzi. Chila mumwenga wao wákala ugwiririra ngephephe na vibakuli vya dahabu vyokala vi tele ubani urio, ni mavoyo ga at’u a Mulungu. 9 Na ao ámwimbira wira uphya ye Mwanagonzi okala unaamba, "Uwe unawirya kugahwala go makodza golingwa, na kugandula vyo vipambisovye. Maana, uwe wáulagwa, na at’u kulaa chila chiryomo wáagula na milatsoyo, achikala at’u a Mulungu. 10 Ao wáahenda akale dza makuhani amuhikirehikire Mulungu wehu, na andatawala phapha duniani." 11 Ndo nichilola kahiri, na nichisikira laka ra mahelufu na mamiliyoni ga malaika. Ao ákala azunguluka cho chihi cha utawali, vyo vyumbe vine virivyo moyo, na o atumia. 12 O malaika ákala anaimba k’ululu kwamba, "Mwanagonzi yeulagwa unawirya kupata widimi, utajiri, hekima na mukotse, na unawirya kwishimiwa, kuhewa nguma na kulikwa!" 13 Na chisha, nichisikira vyumbe vyosi vya mbinguni, vya duniani, vya kuzimu na vya baharini, vyumbe vyosi vya urumwenguni vinaimba vivi, "Naalikwe, aishimiwe, ahewe nguma na widimi ta kare na kare ye asagalaye cho chihi cha utawali, na ye Mwanagonzi." 14 Virat’u vyumbe vine virivyo moyo, vichivumikiza vichamba, " Amina!" Na arat’u atumia achigwa phots’i achimwabudu Mulungu na ye Mwanagonzi.

6

1 Mimi námulolera ye Mwanagonzi vyokala unagandula cho chipambiso cha kwanza kati ya virat’u vifungahe, na nichisikira chumbe chimwenga chiricho moyo kati ya virat’u vine chichiiha kwa laka ra dzulu dza kupiga kwa chikwakwara chichamba, "Nzo!" 2 Phapho nichilola mino, na nichona farasi mweruphe pho mbere zangu. Mut’u yekala udzimupanda unamuphirika, wákala ugwiririra uha na achihewa chiremba. Yiye wákala ni mushindi na achilaa konze, kwa ta akaze kushinda. 3 Mwanagonzi ariphogandula cho chipambiso cha phiri, chumbe cha phiri chiricho moyo náchisikira chinaiha chichamba, "Nzo!" 4 Phapho phachilairira farasi munjine yekala u k’undu. Mut’u yekala udzimupanda unamuphirika, achihewa widimi wa kuusa reri phapha duniani kwa at’u aulagane, na achihewa upanga ubomu. 5 Mwanagonzi ariphogandula cho chipambiso cha hahu, chumbe cha hahu chiricho moyo náchisikira chinaiha chichamba, "Nzo!" Phapho nichilola mino, na nichona farasi mwiru pho mbere zangu! Mut’u yekala udzimupanda unamuphirika, wákala ugwiririra p’ishi mbiiri mwakwe mikononi. 6 Chidzako nichisikira sauti yolaa kati ya virat’u vyumbe vine virivyo moyo yichamba, "P’esa ziriphwazo mut’u kwa usinda dii kuhenda kazi, zindakala zichigula p’ishi mwenga ya nganu tu. Na p’esa ziriphwazo mut’u kwa usinda dii kuhenda kazi vivyo, zindakala zichigula p’ishi t’ahu za mere tu. Ndo uts’ibanange mafuha na divai." 7 Mwanagonzi ariphogandula chipambiso cha ne, chumbe cha ne chiricho moyo náchisikira chinaiha chichamba, "Nzo!" 8 Phapho nichilola mino, na nichona farasi wa ivuivu pho mbere zangu. Mut’u yekala udzimupanda unamuphirika, wákala unaihiwa Chifo, na kuzimu kwákala ku nyumaze kunamutuwa. Ao achihewa widimi wa kukala aulage robo ya at’u phapha duniani kuchirira viha, nzala, makongo na nyama asiru a weruni. 9 Mwanagonzi ariphogandula chipambiso cha tsano, náona roho za at’u okala adziulagwa kwa kusumurira neno ra Mulungu na kwashuhudiya at’u, zi ts’ini ya chijaja cha kufukizira ubani. 10 Roho zizo zágomba kwa laka ra dzulu zichamba, "Bwana Mwenyezi, uriye u mutakatifu na unakuluphirika, undaalamula rini na watiye akili ano at’u a duniani ohuulaga?" 11 Phapho zo roho zichihewa valo dzeruphe chila mwenga, na zichambwa zoye kwa chiwango vichache, zitarize yichimire hesabu ya roho za ajeso anziao okala andaulagwa dza ao, ario nao ákala anamuhikirahikira Mulungu. 12 Mwanagonzi ariphogandula chipambiso cha t’andahu, its’i yásumba muno. Dzuwa richiricha kwaka kuchikala dziza gigigi dza gushe, mwezi uchikala k’undu dododo dza milatso, 13 na nyenyezi zichigwa phots’i kulaa mbinguni, dza t’ude k’omu za mutini zigwavyo uchikala utukuswa ni vuto. 14 Ko mbinguni kuchilingwa dza kuch’i na kuchiyaya, na chila mulima na chisiwa vichiuswa mut’u mwao mokala. 15 Chidzako afalume a its’i, vilongozi na shikari abomu a viha, matajiri na at’u abomu-abomu na at’u anjine osi, kala agulwa ahumiki hebu ario tsare, achidzifitsa p’anga za mawe na ts’ini za mawe garigo milimani. 16 Chisha, ao achiyamba yo myamba ya mawe na milima, "Hufinik’ireni huzame ye mut’u asegereye cho chihi cha utawali, na chitai cha ye Mwanagonzi. 17 Maana, ts’iku yao ya kuhubit’ira chitai chao yifika, na k’akuna yendetiya."

7

1 Niriphomala kona ono ra phiri, náona malaika ane, chila mumwenga wimire p’embe ya dunia, uziza vuto kulaa yo p’embe aimireyo, kwa ta ro vuto rits’idze rikapiga duniani, baharini hebu muhi wowosi. 2 Chisha, nichona malaika munjine ulaa mulairo wa dzuwa unadza na mola wa Mulungu ariye moyo. Ndo yiye achiaiha kwa laka ra dzulu arat’u malaika ane okala Mulungu udziap’a widimi wa kubananga dunia, na bahari. 3 Chisha ye malaika achamba, "Muts’ibanange dunia, bahari hebu mihi ta humale kwatiya myola viranguni o ahendikazi a Mulungu wehu." 4 Chidzako nichambirwa hesabu ya at’u okala atiywa mola wa Mulungu mwao viranguni. Nao osi ákala ni helufu gana mwenga mirongo mine na ane (144,000), kulaa mbari zosi kumi na mbiiri za Aiziraeli. 5 Kulaa chila mbari, at’u otiywa mola wa Mulungu ni at’u helufu kumi na mbiiri (12,000). Mbari zenye ni ya Juda, ya Rubini, ya Gadi, 6 ya Asheri, ya Nafutali, ya Manase, 7 ya Simoni, ya Lawi, ya Isakari, 8 ya Zabuloni, ya Jesefu na ya Benjameni. 9 Gariphochira gago, náona duu ra at’u anji okala ta k’aatarika. Ao ákala ni at’u a viryomo vyosi vya chila its’i, na ákala aimire mbere za cho chihi cha utawali na mbere za ye Mwanagonzi. Chisha ákala avala mavalo meruphe, na ágwiririra makalala na 10 kuno anapiga k’ululu kwamba, "Mulungu wehu asegereye chihi cha utawali, na ye Mwanagonzi ana widimi wa kutivya at’u ao." 11 Malaika osi okala aimire kuzunguluka cho chihi cha utawali, o atumia na vyo vyumbe vine virivyo moyo, ágwa chinabunabu mbere za cho chihi cha utawali, achimwabudu Mulungu na 12 kuno anaamba, " Amina! Mulungu wehu naalikwe, na ahewe nguma. Yiye naakale na hekima, naalavirwe mumvera, naaishimiwe, naakale na widimi na mukotse ta kare na kare. Amina." 13 Chisha, mumwenga wa arat’u atumia achiniuza achinamba, "Ni aphio, na alaaphi ano at’u odzovala mavalo meruphe?" 14 Mino nichimuudzidza nichimwamba, "Unamanya uwe mutumia." Ndo yiye achamba, "Aa ndio at’u oturika muno, ela o achivumirira. Aa áfula mavalo gao na milatso ya Mwanagonzi, na achigatsusa ta ni meruphe tsetsetse. 15 Ndo aa vivi aimire mbere za Mulungu ariye u phakwe chihini cha utawali, na anamuhikirahikira ko kwakwe nyumbani usiku na mutsana. Ye ariye usegere cho chihi cha utawali, undakala phamwenga nao na aarinde. 16 Aa vivi k’aandakosa chakurya hebu madzi kahiri, na k’aandaochwa ni dzuwa, hebu kusikira teri kali. 17 Maana, ye Mwanagonzi ariye pho kati-kati pharipho na cho chihi cha utawali, undakala mumanyiriri wao, na undakala achialongoza kwaphirika kwenye matso ga madzi garehago uzima, na Mulungu undaahakusa matsozi gao gosi."

8

1 Mwanagonzi ariphogandula chipambiso cha fungahe, ko mulunguni kwákala zizizi nusu saa. 2 Chidzako nichona o malaika afungahe aimireo mbere za Mulungu, na chila mumwenga achihewa gunda. 3 Chisha nichona malaika munjine, yekala ugwiririra chidude cha kufukizira ubani cha chuma, na achendaima phephi na chijaja. Phapho yiye achihewa ubani unji afukize dza sadaka pho chijajani cha dahabu chiricho mbere za chihi cha utawali phamwenga na go mavoyo ga at’u a Mulungu osi. 4 Ndo o mosi wa ubani na go mavoyo ga at’u a Mulungu uchifuka kulaa mukononi mwa ye malaika, uchenda dzulu mbere za Mulungu. 5 Gariphosira gago, ye malaika achihwala moho kulaa pho chijaja cha kufukizira ubani, achiutiya mo ndani ya chidude cha ubani, na achiutsupha duniani. Ndo phapho kuchimeta, chikwakwara chichipiga, nichisikira k’ululu, na its’i yichisumba. 6 Arat’u malaika afungahe, ádzibambanya kwa apige magunda gao. 7 Ndo malaika wa kwanza wápiga gundare, na phapho mutsanganyiko wa mvula ya magande ga barafu, moho na milatso uchigwa duniani. Ndo sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya dunia, ya mihi na nyasi zosi zokala ni pipipi, vichiphya vyosi. 8 Malaika wa phiri achipiga gundare, na phapho ut’u dza mulima ubomu wakao moho, uchitsuphwa baharini. Ndo sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya madzi ga baharini gachigaluka milatso, 9 sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya vyumbe vya baharini vichifa, na sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya mashuwa zichihangamika. 10 Malaika wa hahu achipiga gundare, na nyenyezi bomu yichigwa kulaa mbinguni. Nyenyezi yiyo yákala yinaaka dza mukalanga, na yágwa kwenye sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya myuho na matso ga madzi. 11 Dzina ra nyenyezi yiyo rákala ni, "Utsungu," na sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya go madzi gogwererwa ni nyenyezi yiyo, gákala utsungu. Na at’u anji onwa madzi gago, áfa kwa o utsungu. 12 Malaika wa ne achipiga gundare, na sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya dzuwa, mwezi na nyenyezi vichibandwa ta k’avyakire. Kwa vivyo, sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya mutsana, dzuwa k’arakire, na sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya usiku, mwezi na nyenyezi k’avyalire. 13 Gariphochira gago, nálola na nichona phanga mwenga rinaburuka ko mbinguni na kuno rinagomba kwa laka ra dzulu rinaamba, "Maye, maye, maye! Andamanya enye o at’u asagalao duniani, kwa gondolairira ukati go magunda mahahu gaserego gachipigwa."

9

1 Malaika wa tsano ariphopiga gundare, náona nyenyezi yokala yidzegwa phots’i kulaa mbinguni. Nyenyezi yiyo, yichihewa ufunguwo wa muyango wa bop’o rots’osika. 2 Ndo nyenyezi yiriphovugula ro bop’o rots’osika, muchilaa mosi unji dza mosi ufukao phat’u phenye moho unji. Na dzuwa na ko dzulu, kuchikala pipipi kwa o mosi. 3 Nzije achilaa mo mosini achenda duniani kosi, na achihewa widimi wa kupasha dza vizimba. 4 Nzije ao áhewa lagizo ra kukala, ats’ihangamize nyasi, mihi hebu mumera wowosi. Ao ákala niaatiye akili at’u ots’o mola wa Mulungu tu mwao viranguni. 5 Nzije ao áhenzezwa kwaturisa at’u ao myezi mitsano, ela k’aahewerwe widimi wa kwaulaga. Na o at’u andaturika na kwakaka dza virat’u mut’u aakakavyo achikala upashwa ni chizimba. 6 Myezi yiyo mitsano, at’u andatsakula visa vya kudziulagira, ela k’aandapata, na andaaza afe, na k’aandafa. 7 Nzije ao, ákala anga dza farasi ario kwete kwenda vihani. Mwao vitswani ákala avala ut’u dza viremba vya dahabu, na nyuso zao zákala zinga dza nyuso za at’u. 8 Nyere zao zákala ni nyire dza za muchet’u, na meno gao gákala ganga dza ga ts’imba. 9 Mwao vilagani ákala avala ch’inga za vyuma. Makwapha gao ákala achiburuka ganavuma dza magari gavuhiwago ni farasi akazao kwenda vihani. 10 Michira yao yákala yina vidude vya kupashira dza ya vizimba. Na vivyo vina widimi wa kupasha at’u ta myezi mitsano. 11 Ao ákala ana mufalume wao, ariye wákala ni ye malaika aimireye ro bop’o rots’osika. Dzinare kwa Chiburania ndiye Abadoni, na kwa Chiyunani ndiye Apoliyoni, na maanaye ni muhangamizi. 12 Ndai ya kwanza yisira, ela manyani kukala, kuna ndai mbiiri zinadza. 13 Malaika wa t’andahu ariphopiga gundare, násikira laka kulaa p’embe ne za chijaja cha dahabu chiricho pho mbere za Mulungu. 14 Ro laka rámwamba vivi ye malaika wa t’andahu yekala una ro gunda, "Avugule o malaika ane ofungwa k’anda-k’anda ya muho ubomu wa Eufurate." 15 Ndo o malaika ane ávugulwa kwakukala, o ukati, ts’iku, mwezi na mwaka okala adziikwa kwete kuulaga sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya adamu, wákala ufika. 16 Isabu ya go majeshi gaphirikago farasi, náyisikira ni miliyoni magana mairi (200,000,000). 17 Ndo ko ononi náona farasi na o at’u okala adziapanda anaaphirika. Ao ákala avala ch’inga mwao vilagani zokala zi k’undu dododo dza moho, buluu dza sabuni ya omo, na zina rangi ya mavi ga mwana. O farasi, vitswa vyao vyákala vinga dza vya ts’imba, na mo mwao milomoni mwákala munalaa moho, mosi na chibiriti p’ele. 18 Sehemu mwenga kwa t’ahu ya at’u yichiulagwa ni zo nduli t’ahu, yaani o moho, mosi na chibiriti p’ele zokala zilaa mo mwao milomoni. 19 Maana, o farasi, widimi wao wa kulumizira at’u wákala u mwao milomoni, na michirani, kwakukala, yo michira yákala yinga nyoka, na yákala yina vitswa. Ndo ao áhumira yiyo kulumira at’u. 20 Ela o at’u ario ásala k’aaulagirwe ni zo nduli t’ahu, k’aavirichire vivyo vyo vit’u vyokala adzivitengeza enye. Ao k’aatyire, akaricha kwabudu mapepo, milungu ya vinyago yotengezwa na dahabu, p’esa, shaba, mawe na mbao. Vit’u vivi vyosi vyákala k’avyona, k’avisikira na k’avyenenda. 21 Na ao k’aatyire akaricha kuulaga at’u, utsai, kuzinga na wivi.

10

1 Gariphosira gago, náona malaika munjine wa widimi unatserera kulaa mbinguni. Yiye wákala uvala ingu, na wákala una chisichi ko kwakwe chitswani. Usowe wákala unameta dza dzuwa, na maguluge gákala dza kwamba ga mohoni. 2 Mwakwe mukononi wákala ugwiririra vikodza vya maneno ga Mulungu vyokala vifunulwa. Na gulure ra kulume rákala ri baharini, na ra kots’o rákala ri konze ya bahari. 3 Ndo yiye achiiha kwa laka ra dzulu dza kwamba ni ts’imba unanguruma. Na ariphoiha, chikwakwara chápiga k’ano fungahe. 4 Cho chikwakwara chiriphomala kupiga, nákala nitsuma kugaandika gokala gagombwa ni chicho. Ela laka ra mut’u richigomba kulaa mulunguni richinamba, "Ni njama yiyo, ts’igaandike." 5 Chisha, ye malaika yekala gulure mwenga ri baharini na rinjine ri konze ya bahari, wáunula mukonowe wa kurya kwerekeza dzulu mulunguni. 6 Ndo phapho achilapha Mulungu ariye moyo ta kare na kare, ariye wáumba mbingu, dunia, bahari na vyosi virivyo ndani yao. Phapho ye malaika achamba, "Mulungu k’andachelewa kahiri kuchimiza gakwe godzila. 7 Ela ye malaika wa fungahe achidzapiga gundare, Mulungu undachimiza gakwe gogadzila, garigo k’agamanywa ni mut’u, dza virat’u vyoaambira agomvie, ario ni ahendikazie." 8 Rirat’u laka ra mut’u kulaa mulunguni, richigomba nami kahiri richinamba, "Enda ukavihwale virat’u vikodza vya maneno ga Mulungu vyolingwa, virivyo mukononi mwa ye malaika ariye gulure mwenga riimire baharini, na rinjine riimire konze ya bahari." 9 Ndo mimi nichenda, nichendamwamba ye malaika anip’e vyo vikodza vya maneno ga Mulungu vyolingwa. Phapho ye malaika achinamba, "Vihwale uvirye vivi. Uchivirya, mo mulomoni undavisikira vi mutswano dza nyuchi, ela uchivimiza, ko ndani vindagaluka utsungu." 10 Ndo nichivihwala mino vivyo vikodza kulaa mo mukononi mwa ye malaika. Nichivirya na nichivisikira vi mutswano jeri dza nyuchi mo mwangu mulomoni. Ela niriphovimiza, vichigaluka utsungu mo mwangu ndani. 11 Phapho nichisikira laka ra mut’u richinamba, "Ni seti useme chimbere kahiri dzulu ya gondoapata at’u a viryomo vinji, na afalume anji."

11

1 Mimi náhewa chigongo cha kupimira na nichambwa, "Enda ukapime hekalu ra Mulungu na cho chijaja, na chisha watare o at’u avoyao mumo. 2 - 3 Ela uts’iripime ro boma ra hekalu, kwakukala, riro ráhewa at’u a makabila manjine, ario andauyaha-yaha o mudzi utakatifu myezi mirongo mine na miiri (42), zirizo ni ts’iku helufu mwenga magana mairi na mirongo mihandahu (1,260). Na nindahuma agomvi a Mulungu airi ondokala avala mavalo ga magunia konyesa anashononeka, akasumurire neno ra Mulungu ts’iku zizo zosi." 4 O agomvi a Mulungu airi, ni yo mizeituni miiri, na vidude viiri vya kwikira mataa, yiriyo yi mbere ya Bwana wa urumwengu. 5 Mudawa yeyosi yendeheza kwahangamiza, undahangamizwa ni moho ulaao mwao milomoni. Kwa vivyo, yendeheza kwahangamiza, undaulagwa. 6 Ao áhewa widimi wa kugwira mvula kulaa mulunguni kwa yits’inye o ukati wao ondokala anasumurira udzumbe wa Mulungu. Na chisha, ana widimi wa kugaluza madzi gakale milatso, na anaidima kureha nduli yoyosi phapha duniani, ukati wowosi ahenzao. 7 Ao agomvi a Mulungu airi achimala kusumurira udzumbe wa Mulungu, dzinyama ra kogofya risagalaro mo bop’o rots’osika rindalaa ridze rihehe nao, na rindaarima, na riaulage. 8 Nyufu zao zindarichwa njira bomu za o mudzi ubomu oulagwa Bwana wao kwa kukot’wa misumari musalabani. Dzina robandikwa mudzi uo, ni Sodoma hebu Misiri. 9 At’u kulaa viryomo vinji, andalola nyufu zao ts’iku t’ahu na nusu, na andarema ats’izikwe. 10 At’u urumwenguni kosi andahamirwa, ao at’u airi achifa. Na andausa shuhuli na anosane kwa andakala adzefa o at’u okala achiaturisa muno. 11 Ela zo ts’iku t’ahu na nusu zichisira, Mulungu undaafufula auye moyo, na chila yendeaona undaogofyerwa. 12 Gachichira gago, ao agomvi a Mulungu airi andasikira laka ra mut’u kulaa mulunguni riaambe, "Nzoni kuku." Phapho andahwalwa ende mulunguni na ingu, na adawa ao andakala analolera. 13 Na ukati uo achikala anenda ko mulunguni, its’i yindasumba muno, na sehemu ya mwenga kwa kumi ya o mudzi yindahangamizwa, na at’u helufu fungahe (7,000) aulagwe. At’u ondosala andaogofyerwa muno, na amulike Mulungu akalaye ko mulunguni kwa widimiwe. 14 Ndai ya phiri phapho yindakala yisira, ela manyani kukala, ndai ya hahu yinadza sambi yenye. 15 Gariphochira gago, malaika wa fungahe wápiga gundare, na nichisikira laka ra dzulu kulaa mulunguni rinaamba, "Ufalume wa urumwengu vivi, uhwalwa ni Bwana Mulungu wehu na ye K’irisitowe, na ao andatawala ta kare na kare." 16 Chisha, arat’u atumia mirongo miiri na ane (24) asegereo mwao vihini vya utawali pho mbere za Mulungu, ágwa chinabunabu achimwabudu Mulungu na kuno 17 anaamba, "Hunakulavira mumvera uwe Bwana Mwenyezi Mulungu, uriyeko vivi, na wákalako hangu p’indi, kwakukala, udzihumira widimio, na vivi udzanza kutawala. 18 At’u a dunia ákutsukirirwa kwakukala, ukati wa kubit’a chitaicho ufika. Ukati ufika wa kwalamula afadzi, na wa kwanosa agomvio, ario ni ahendikazio, na at’uo osi ario anakogopha, osi ots’omanyikana, na amanyikanao. Na ukati ufika vivyo wa kwahangamiza at’u okala achiturisa at’u, na kwaulaga." 19 Hekalu ra Mulungu ko mulunguni rávugulwa, na sanduku ra lagano richikala rinaoneka. Ndo kuchanza biri-biri kumeta, nichisikira k’ululu, chikwakwara chichipiga, its’i yichisumba muno, na kuchinya mvula bomu ya magande ga barafu.

12

1 Ndo phálairira ut’u wa kwangalaza muno ko mbinguni. Phapho phálaa muchet’u yekala dza kwamba uvala dzuwa. Mwezi wákala u ts’ini za maguluge, na mwakwe chitswani wákala una chiremba cha nyenyezi kumi na mbiiri. 2 Yiye muchet’u wákala udzanzwa ni ndani ya uvyazi ta achikala unarira kwa o utsungu. 3 Chidzako kuchilairira ut’u unjine wa kwangalaza muno vivyo ko mbinguni. Riro rákala ni dzijoka bomu ra k’undu, na rákala rina vitswa vifungahe, p’embe kumi, na chila chitswa chákala china chiremba. 4 Dzijoka riro rásukuma na muchirawe sehemu ya mwenga kwa t’ahu ya nyenyezi zosi ko mbinguni, richizitsupha phots’i. Chisha, richendaima mbere za ye muchet’u yekala utsuma kudzivugula, kwa ta ye mwana achivyalwa, amumize kare. 5 Ye muchet’u achivyala mwanalume, ariye wákala ni atawale at’u a dunia yosi na widimi. Ela ye mwanawe wányak’ulwa achiphirikwa dzulu kwa Mulungu asegereye phakwe chihini cha utawali. 6 Ye muchet’u mwenye naye, achichimbirira nyika, kokala una phat’u phobambanyirwa ni Mulungu, kwa ta ariswe ts’iku helufu mwenga magana mairi na mirongo mihandahu (1260). 7 Ndo viha vyágwa ko mulunguni, malaika mubomu Mikaeli na malaikae, ápigana na ro dzijoka na malaikae naro. 8 Ela ro dzijoka rárimwa, na richivuguzwa na malaikae ko mulunguni. 9 Riro dzijoka bomu rátsuphwa phapha duniani, na ni rirat’u joka ra p’indi riihiwaro P’ep’o, hebu Shetani aahendaye at’u osi ahende dambi phapha duniani. Riri ndiro rovuguzwa ko mulunguni, richitsuphwa phapha duniani na malaikae. 10 Chidzako nichisikira laka ra dzulu kulaa mulunguni rinaamba vivi, "Mulungu wehu vivi undaativya at’ue! Vivi yiye undahumira widimiwe na atawale dza mufalume! Ye K’irisitowe undaonyesa widimiwe phapha urumwenguni, kwakukala, ye P’ep’o yekala u mbere za Mulungu unaalumbira ndugu zehu a chijeso usiku na mutsana, vivi wávuguzwa kulaa ko mulunguni. 11 Akuluphiri asena ámurima Shetani kwa milatso ya Jeso, na kwa Nguma Mbidzo ariyosumurira, na ákala a kwete ta kufa. 12 Kwa vivyo, hamirwani mwimwi mosi musagalao ko dzulu mulunguni. Ela andamanya enye o asagalao phapha duniani na baharini kwakukala, ye Shetani wátsuphwa phapha duniani. Yiye vivi utsukirwa kwa unamanya kukala, ts’ikuze zodzosala ni ch’ach’e." 13 Ro dzijoka ririphoona kukala ritsuphwa duniani, ráanza kumwinza ye muchet’u yekala udzidzivugula mwanalume. 14 Ela ye muchet’u, wáhewa makwapha mairi dza ga dziphanga bomu, kwa ta aburuke ende nyika. Kuko, wákala undamanyirirwa myaka mihahu na nusu ats’ihendwe ut’u ni ro dzijoka. 15 Ro dzijoka richilats’a muvo wa madzi kulaa mwakwe mulomoni, kwa rimukuluze ye muchet’u na uo. 16 Ela its’i yichimwaviza yiye muchet’u. Yiyo yáhanula kanware yichimiza go madzi gosi gokala galaa mo mulomoni mwa ro dzijoka. 17 Gago gárihenda ro dzijoka rimutsukirirwe muno ye muchet’u, ta richanza kuheha na o anae anjine. Aa ni arat’u aogophao malagizo ga Mulungu, na asumurirao udzumbe dzulu ya Jeso K’irisito. 18 Chisha dzijoka riro, ráima k’anda-k’anda ya bahari.

13

1 Mimi náona ono rinjine, ambapho dzinyama ra kogofya mwenga rálaa baharini. Riro rákala rina vitswa vifungahe, p’embe kumi, na chila p’embe yákala yina chiremba. Na dzulu-dzulu ya vyo vitswavye, mwákala mudzandikwa madzina ga kumukufuru Mulungu. 2 Dzinyama riro nirirorona rákala ringa dza ts’ui, mafumbage gákala gana k’ombe bomu dza za dubu, na mulomowe wákala unga wa ts’imba. Ro dzijoka richirip’a ro dzinyama ra kogofya widimiwe, chihiche cha utawali, na widimi ubomu. 3 Chitswa chimwenga cha dzinyama riro ra kogofya, chákala china choro chibomu, ela chákala chiphola ta ni kuphyu. At’u osi duniani áangalazwa ni ro dzinyama ra kogofya, na achirituwa. 4 Chila mut’u wárabudu ro dzijoka kwahivira rákala ridzirihenda riro dzinyama ra kogofya rihende widimi wa kutawala dza o wakwe. Na chisha, achirabudu riro dzinyama ra kogofya na kuno unaamba, "K’akuna ariye na widimi dza riro dzinyama ra kogofya, na k’akuna aidimaye kuririma." 5 Ro dzinyama ra kogofya ráhenzezwa ridziunule na kugomba maneno ga kumwifya Mulungu. Na richihenzezwa kutawala myezi mirongo mine na miiri (42). 6 Ndo richanza kumwifya Mulungu, dzinare, ko kwakwe akalako, na osi asagalao kuko. 7 Chisha, riro ráhenzezwa kuheha na kwarima at’u a Mulungu. Na ráhewa widimi dzulu ya at’u a its’i zosi, na a viryomo vyosi. 8 Karibu at’u osi asagalao duniani, andarabudu riro dzinyama ra kogofya, ta ats’iphokala arat’u ario madzina gao gáandikwa ndani ya chitabu cha uzima, phokala Mulungu k’adzangwe kuumba urumwengu. Chitabu chicho ni cha ye Mwanagonzi yeulagwa. 9 Musikizi naagasikire gaga. 10 Yechizwa kuhwalwa mateka, ni seti ahwalwe mateka. Na yechizwa kuulagwa na upanga, ye ni seti aulagwe na upanga. Ndo at’u a Mulungu, niavumirire na agwiririre kuluphiro rao kinyi. 11 Niriphomala kona ono riro, náona rinjine, ambapho dzinyama ra kogofya rinjine rálaa mitsangani. Riro rákala rina p’embe mbiiri dza za mwanagonzi, ela rákala rigomba dza ro dzijoka. 12 Dzinyama riri ra kogofya rolaa mitsangani, rákudzaima mbere za ro dzinyama ra kogofya rolaa baharini, na richihumira widimi wa rolaa baharini. Riro rágaramisha dunia na at’u asagalao phapha duniani, arabudu ro dzinyama ra kogofya rolaa baharini, ririro choroche chibomu chákala chiphola ta ni kuphyu tu. 13 Riro dzinyama ra kogofya rolaa mitsangani ráhenda vilinge vinji. Riro ráuhenda moho ugwe kulaa mbinguni ta duniani, na chila mut’u achiwona. 14 Ndo kwa kuhenda vivyo vilinge vyohenzezwa kuvihenda mbere za ro dzinyama ra baharini, ráalemba at’u osi asagalao phapha duniani. Riro ráalagiza at’u ahende chinyago cha ro dzinyama ra kogofya rolaa baharini, ririro rákala ridziulagwa na upanga, ela richifufuka. 15 Dzinyama ra kogofya rolaa mitsangani, ráhenzezwa kuchivivira p’umuzi za uzima cho chinyago, kwa ta chiidime kugomba, na chiaulage osi okala k’aandachabudu. 16 Chisha, ro dzinyama ra kogofya ráagaramisha at’u osi, at’u amanyikanao na ots’omanyikana, matajiri na achiya, at’u ario tsare na agulwa ahumiki, apigwe mola mikono yao ya kurya, hebu mwao viranguni. 17 Ndo ni arat’u opigwa mola hichiyao, ndio oidima kuguza hebu kugula. Na mola uo, bee ni dzina ra rirat’u dzinyama ra kogofya rolaa baharini, hebu isabu ya harufu zosi za dzinare. 18 Mwimwi nimukale na hekima yilaayo kwa Mulungu ndipho mugamanye gaga. Chimanyi naamanye maana, ya namba za ro dzinyama ra kogofya, maana, zo namba zinaimirira dzina ra mut’u, na namba zizo ni magana mahandahu mirongo mihandahu na t’andahu (666).

14

1 Mimi náima na nichona Mwanagonzi wimire mulima wa Sayuni, phamwenga na at’u helufu gana mwenga na mirongo mine na ne (144,000), ario ákala adzandikwa dzina ra ye Mwanagonzi, na ra Abaye mo mwao viranguni. 2 Na nichisikira laka ra mut’u kulaa mulunguni, ririro rávuma dza madzi manji gajerago maweni, na dza kodoka kwa chikwakwara. Na chisha, rákala ringa dza kwamba ni ngephephe yinapigwa. 3 O at’u helufu gana mwenga na mirongo mine nane (144,000), ákala aimire mbere za cho chihi cha utawali, phamwenga na virat’u vyumbe vine vyokala vi moyo, na arat’u atumia. Ao ákala anaimba wira uphya, na wira uo wákala umanywa ni ao hichiyao tu bahi, na ndio okombolwa kulaa duniani. 4 Aa at’u helufu gana mwenga na mirongo mine nane (144,000), bee ni alume ario ákala k’aadzangwe konana chimwiri na muche. Na kwa vivyo, ákala ni azima. Ao anamutuwa ye Mwanagonzi kwakwe kosi endako. Aa ákombolwa kulaa kati ya at’u, na achikala a mwanzo kulaviwa kwa Mulungu na kwa ye Mwanagonzi. 5 At’u ao k’aalemba, na k’aalaumiwa. 6 Ndo mimi náona malaika mumwenga wa Mulungu uburuka ko mbinguni. Yiye wákala unendasema Nguma Mbidzo ya kare na kare kwa at’u asagalao phapha duniani, kulaa chila chiryomo. 7 Ye malaika wágomba kwa laka ra dzulu achamba, "Mogopheni Mulungu na mumulike, kwakukala, ukatiwe ufika wa kwalamula at’u osi phapha duniani. Mwabuduni yiye yeumba mbingu na dunia, bahari na matso ga madzi." 8 Chisha, phachilairira malaika wa phiri na achamba, "Mudzi ubomu wa Babuloni uhangamika. Mahendo makolo gohendwa mudzi wa Babuloni, gáahenda at’u a chila chiryomo phapha duniani ahende dambi. Ndo vivi Mulungu wátsukirwa, na mudzi wa Babuloni uhangamika." 9 Malaika wa hahu achilairira na achigomba kwa laka ra dzulu achamba, "At’u arabuduro rirat’u dzinyama ra kogofya rolaa baharini na chinyagoche, apigwao mola mikono yao ya kurya na mwao viranguni, andapatwa ni gaga. 10 Ao andanwa divai ya Mulungu ya kwatiya akili. Divai yiyo, yátiywa cho chikombe cha chitai cha Mulungu, na k’ayizimulirwe. Ndo ao andaturika kwa moho na kwa chibiriti p’ele. Na ukati uo, o malaika atakatifu na ye Mwanagonzi andakala analolera. 11 At’u ao arabuduro dzinyama ra kogofya na chinyago, na akubalio kutiywa mola wa dzina ra ro dzinyama, andakala asinda dii, na achesa choo kuturika, maana, o moho ondotiywa k’aufa ta kare na kare. Kwa vivyo, ao andaturika ukati wosi. 12 Ndo at’u a Mulungu atuwao malagizo ga Mulungu na amukuluphirao Jeso K’irisito jeri, niavumirire na agwiririre kuluphiro rao kinyi." 13 Phapho nichisikira laka kulaa mulunguni richamba vivi, "Andika kukala, baha arat’u ario, kwanzira vivi andafa na kuno anamukuluphira Bwana." Maneno gago ni ga jeri ta Roho wa Mulungu unaamba, "At’u ao k’aandaturika kahiri, na malairiro ga go gao gogahenda phapha, andakwendagaona kuko." 14 Mimi náona ono rinjine, ambapho náona ingu dzeruphe, na pho dzuluye phákala phasegere ye Mut’u yelaa dzulu. Yiye wákala ulinga chiremba cha dahabu, na wákala ugwiririra mundu wa kurya mwakwe mukononi. 15 Chisha, malaika achilaa ndani ya ro hekalu ra mulunguni, na achigomba kwa laka ra dzulu achimwamba yekala usegere dzulu-dzulu ya ro ingu, "Hwala munduo wanze kuvuna, maana, mavuno ga dunia gadziiva, na ukati wa mavuno ufika." 16 Ndo yekala usegere dzulu-dzulu ya ro ingu, achanza kuvuna mavuno ga dunia, na dunia yichivunwa mavuno. 17 Gariphochira gago, malaika munjine achilaa ndani ya ro hekalu ra mulunguni, na yiye naye, wákala una mundu wa kurya vivyo. 18 Chisha, malaika munjine achilaa ko phephi na cho chijaja cha kufukizira ubani achidza, na yiye ndiye yekala ni mwimirizi wa o moho wa phapho. Yiye achigomba kwa laka ra dzulu achimwamba ye malaika yekala una mundu wa kurya, "Humira o munduo wa kurya uvune zabibu zosi ko duniani, kwakukala, zosi zidziiva." 19 Ndo ye malaika achanza kuvuna zabibu za duniani na o munduwe. Yiye wátosa zabibu achendazitiya ndani ya phat’u phalamu pha kubundira zabibu, na gaga ganaimanisha cho chitai cha Mulungu. 20 Zabibu zichibundwa ndani ya pho phat’u pha kubundira zabibu, pharipho pha konze ya o mudzi wa Jerusalemu, na milatso yichijera kulaa mumo ta k’ilomita magana mahahu (300), na yákala yina china cha mita mwenga na nusu.

15

1 Gariphochira gago, mimi náona ono rinjine, ambapho náona ut’u wa kwangalaza muno, na wa halahala ko dzulu mulunguni. Phapho, mimi náona malaika afungahe okala anareha zo nduli fungahe za musindikizo, zirizo zindaumala utsungu wa Mulungu. 2 Na náona ut’u okala unga dza bahari ya vilolo na yitsanganywa na moho. Chisha, nichiaona arat’u at’u okala adziririma ro dzinyama ra kogofya na cho chinyagoche; dzinyama ririro, dzinare rinaimirirwa ni zo namba 666. At’u ao ákala aimire pho k’anda-k’anda ya yo bahari ya vilolo na ágwiririra ngephephe zokala áhewa ni Mulungu, 3 anaimba wira wa Mwanagonzi na Musa, muhendikazi wa Mulungu. Wira wao okala anaimba wákala unaamba vivi, "Bwana Mwenyezi Mulungu, mahendogo ni mabomu na ga kwangalaza. Uwe Mufalume wa at’u a viryomo vyosi, chila chit’u uhendacho ni cha haki, na ni cha jeri. 4 Chila mut’u undakogopha na undakulika kwa ubomuo. Uwe ndiwe mutakatifu hicheyo. At’u a viryomo vyosi andakwabudu uwe, kwakukala, mahendogo ga haki gang’azwa." 5 O at’u phomarigiza kwimba, mimi náona ut’u unjine ko mulunguni. Hekalu ra ko mulunguni rákala ri wazi, na hema ronyesaro kukala Mulungu u kuko, rákala ri mo ndani. 6 Ndo arat’u malaika afungahe okala anareha nduli fungahe, achilaa mo hekaluni. Ao ákala avala nguwo nyeruphe tsetsetse za kumetameta, na ádzagala vibao vya dahabu mwao vilagani. 7 Na chisha, chumbe chimwenga kati ya virat’u vyumbe vine vyokala vi moyo, chichiap’a ao malaika afungahe mabakuli gotengezwa na dahabu, gokala gadziudzala divai yiriyo yinaimirira cho chitai cha Mulungu, ariye u moyo ta kare na kare. 8 Mulungu achiriudzaza mosi ro hekalu, konyesa ubomuwe na widimiwe. Na k’akuna mut’u yeidima kwendaphenya mo hekaluni ta zichisira zo nduli fungahe zorehewa ni arat’u malaika afungahe.

16

1 Mimi násikira laka kulaa ko hekalu ra mulunguni richiaamba vivi o malaika afungahe, "Endani mukamwage duniani, divai yiriyo yinaimirira cho chitai cha Mulungu, yiriyo ndani ya go mabakuli mafungahe." 2 Ndo ye malaika wa mwanzo, achendakup’ula duniani divai yokala yi mwakwe bakulini. Phapho kare, arat’u at’u okala ana mola wa ro dzinyama ra kogofya, na okala adzabudu cho chinyago cha ro dzinyama, ágwirwa ni vironda ndugu vyokala vinaluma muno. 3 Malaika wa phiri naye, achendakup’ula baharini divai yokala yi mwakwe bakulini, na go madzi gosi gachigaluka pipipi dza milatso ya mut’u wa kufa. Na vyumbe vyosi vyokala vi mo baharini, vichifa. 4 Malaika wa hahu ye, achikup’ula divai yokala yi mwakwe bakulini, myuhoni na mwenye matso ga madzi, na go madzi gachigaluka milatso. 5 Ndo phapho ye malaika aimiriraye madzi nichimusikira unaamba, "Mulungu uriyeko vivi na wákalako hangu p’indi, uwe ndiwe mutakatifu, na unaatiya akili chihaki aa at’u a urumwengu. 6 Maana, at’u ai ámwaga milatso ya at’uo na ya agomvio. Vino nawe udziap’a milatso anwe, na ao anawirya kuhendwa vivyo." 7 Chisha, nichisikira laka kulaa kwa cho chijaja cha kulavira sadaka richamba, "Bwana Mwenyezi Mulungu, ulamulio ni wa haki na ni wa jeri." 8 Malaika wa ne, achikup’ula divai yokala yi mwakwe bakulini dzulu ya dzuwa, na ro dzuwa richihewa widimi wa kocha at’u. 9 At’u achitsomwa ni teri inji, na phapho achimukufuru Mulungu, kwakukala, yiye ndiye yekala una widimi wa kureha nduli zizo. Ela ta vivyo, o at’u k’aatyire akaricha kuhenda dambi na akamulika Mulungu kwa ubomuwe. 10 Malaika wa tsano, achendakup’ula divai yokala yi mwakwe bakulini ko utawalini kwa ro dzinyama ra kogofya na kuchiudzala dziza. At’u achiturika ta achidziluma vilimi, 11 na achimukufuru Mulungu kwa vyokala anaturika, na kwa vyo vironda vyao vyokala anavyo. Ela ta vivyo, k’aatyire, akaricha kuhenda mai. 12 Ye malaika wa handahu, achendakup’ula divai yokala yi mwakwe bakulini ko muho ubomu wihiwao Eufurate, na madzi gosi gachiuma. Na gáuma, kulavya njira kwa afalume a mulairo wa dzuwa. 13 Ndo nichona p’ep’o ai ahahu, okala anga dza vyula. Ao ákala alaa ndani ya kanwa ra ro dzijoka, kanwa ra ro dzinyama ra mwanzo ra kogofya, na kulaa kanwani mwa adzambaye ni mugomvi wa Mulungu. 14 Ao p’ep’o ai, ana widimi wa kuhenda dalili. Na ao ákwendaphenya chila mufalume phapha duniani, na achiarundika phamwenga kwa ahehe na Mwenyezi Mulungu, yo ts’iku ya ulamuli. 15 Bwana wáamba, "Manyani kukala, mimi nindakudza ukati urio k’amunilolera, dza mwivi. Ndo baha yuyat’u achesaye matso, na aikaye nguwoze tayari kwa ta ats’idze akadzazunguluswa phuphu jamani na phapho akaaibika." 16 Chisha, arat’u p’ep’o áarundika phamwenga o afalume, phat’u phaihiwapho Harimagedoni kwa Chiburania. 17 Ndo malaika wa fungahe achikup’ula kulaa ko dzulu divai yokala yi mo mwakwe bakulini. Na mut’u achigomba kwa laka ra dzulu kulaa chihi cha utawali chiricho ro hekalu ra mulunguni, richamba, "Gosi gasira!" 18 Chisha, kuchanza biri-biri kumeta, chikwakwara chichipiga, nichisikira k’ululu, na its’i yichisumba, masumbi garigo k’agadzangwe kulairira hangu mwanadamu aumbwe phapha duniani. Kwa vivyo, phapho its’i yásumba muno. 19 Yo its’i phosumba, o mudzi ubomu wágavika k’ano t’ahu, na yo midzi minjine ya its’i zosi nayo, yichihangamizwa. Na Mulungu k’anyalire kuutiya akili mudzi wa Babuloni. Kwa vivyo, wáuhenda unwe divai yiimirirayo chitaiche. 20 Chisha, visiwa vyosi na milima yosi, yáuswa kamare. 21 Na mvula ya magande ga barafu gokala gana k’ilo karibu mirongo mine na ts’ano (45) chila mwenga, gáagwerera at’u kulaa mbinguni. Ndo o at’u ámukufuru Mulungu, kwakukala, go magande ga barafu gákala ganaaturisa muno.

17

1 Mumwenga wa arat’u malaika afungahe okala ana mabakuli mafungahe, wákudza achidzanamba, "Nzo vyako nikonyese vyo arivyo Mulungu undamutiya akili hawa yets’ephisa. Hawa yets’ephisa, ni o mudzi ubomu urio u k’anda-k’anda ya myuho minji. 2 Afalume a dunia ázinga na ye hawa yets’ephisa, na at’u a dunia nao ákala dza kwamba adzayuka ariphozinga naye." 3 Chisha, Roho wa Mulungu achinitsererera, na ye malaika achinilongoza ta nyika. Ndo kuko, nákwendaona muchet’u yekala usegere dzulu-dzulu ya dzinyama ra kogofya ra k’undu. Dzinyama riro, rákala rina vitswa vifungahe na p’embe kumi, na mwiri wosi rákala ridzandikwa madzina ga kumukufuru Mulungu. 4 Muchet’u yiye wákala uvala mavalo ga rangi ya zambarawe na ga k’undu. Chisha, wákala udzidzitiya maleleo ga miyo ya dahabu, mawe ga samani, na ushanga wa gali wihiwao "Lulu." Na wákala ugwiririra chikombe cha dahabu chokala chidziudzala divai yimanyisayo go mahendoge mai, na makolo ahendago. 5 Na pho phakwe chiranguni, phákala phadzandikwa dzina rokala maanaye yifitsika. Ro dzina rákala ri vivi, "Mudzi ubomu wa Babuloni umanyikanao, ndio ameze mahawa gosi, na ndio chanzo cha mahendo mai gosi phapha duniani." 6 Chisha, ye muchet’u wákala ukola kwa kunwa milatso ya arat’u at’u a Mulungu oulagwa kwa anaenderera kumukuluphira Jeso, na gago gachinangalaza muno. 7 Ela ye malaika achinamba, "Heka udzangalala? H’a bee, ts’angalale, kwakukala, mino nindakung’azira yo maana, ya njama ya ye muchet’u, na ro dzinyama ra kogofya rodzomutsukula, ririro rina vitswa vifungahe na p’embe kumi. 8 Ro dzinyama ra kogofya rodzorona uwe, pho mwanzo rákala ri moyo, ela vivi k’ari moyo kahiri. Riro vivi ri phephi na kulaa ko bop’o rots’osika, ela rindahangamizwa ni Mulungu. Ndo at’u asagalao phapha duniani, ario madzina gao k’agaandikirwe kwenye chitabu cha uzima hangu Mulungu k’adzangwe kuumba urumwengu, ao andaangalala achirona ro dzinyama ra kogofya rokala pho mwanzo ri moyo ela vino ráfa, na rindauya kahiri. 9 Mwimwi munahenzwa mukale na hekima yilaayo kwa Mulungu, ndipho mugamanye gaga. Vyo vitswa vifungahe vinaimirira virima vifungahe vyodzosagalirwa ni ye muchet’u. Chisha, vinaimirira afalume afungahe. 10 Atsano kati ao áfa kare, mumwenga vivi unatawala, na ye wa kusindikiza k’adzangwe kulairira. Na yiye achidzalairira, undatawala kwa ukati uchache tu. 11 Ro dzinyama ra kogofya rokala ri moyo ela vino k’ari moyo kahiri, ni mwenga ra o afalume afungahe. Ela rindauya kahiri, ringa dza kwamba ni mufalume wa nane, ela Mulungu undarihangamiza. 12 Zo p’embe kumi zozona uwe, zinaimirira afalume kumi ario k’aadzangwe kwanza kutawala, ela o andahewa widimi atawale dza afalume kwa saa mwenga, na ro dzinyama ra kogofya. 13 Ao afalume kumi osi azo rao rindakala mwenga, ra kulavya vyeo vyao na widimi wao wosi ariphe ro dzinyama ra kogofya. 14 Ro dzinyama ra kogofya na o afalume kumi andaheha na ye Mwanagonzi na anafunzie. Ela ye Mwanagonzi undaarima, kwakukala, yiye ni Bwana wa mabwana, na ni Mufalume wa afalume. Na o anafunzie bee, ni arat’u oihiwa na achitsagulwa ni Mulungu, na anaenderera kumukuluphira yiye." 15 Na ye malaika achinamba, "Go madzi manji godzogaona uwe ga k’anda-k’anda ya pho phasegerepho ye hawa yets’ephisa, ganaimirira at’u anji muno, kulaa chila chiryomo. 16 Ro dzinyama ra kogofya na o afalume kumi odzoaona uwe, andamuzira ye muchet’u hawa, ta amuvule chila chit’u aricho nacho, na amuriche phuphu. Na chisha, andamurya-rya, na amutiye mohoni. 17 O afalume kumi andahenda vivyo kwakukala, Mulungu udziahenda aamule kuhenda go aahenzago ahende. Kwa vivyo, osi andaerekezana kuripha utawali wao ro dzinyama, na ao andarogopha ta mipango ya Mulungu yosi yichimire. 18 Ye muchet’u yedzemona uwe, unaimirira o mudzi ubomu urio mufalume wa phapho unatawala ta its’i zinjine."

18

1 Gariphochira gago, náona malaika munjine unatserera kulaa mbinguni. Malaika yiye wákala una widimi muno, na o mung’alowe okala udzimuzunguluka, wáying’aza dunia yosi. 2 Ndo ye malaika achigomba kwa laka ra dzulu achamba, "Mudzi ubomu wa Babuloni uhangamika! Uo ukala mudzi wa mapepo, chisha bee gosi ga chila aina. Uo vivi usagalwa ni nyama osi a kuburuka ots’oriwa a chila aina, na ots’ohenzwa ni at’u. 3 Maana, at’u a its’i zosi, ánwa yo divaiye ya uzinzi ya kwayusa, na afalume a dunia nao, ákala dza kwamba adzayuka ariphozinga naye. Achuzi a dunia yosi nao, átajirika kwa go mahendo makolo gahendwago mudzi uo." 4 Chisha, nichisikira laka rinjine kulaa mulunguni richamba, "Mwimwi at’u angu, phaukeni phapho Babuloni, kwa ta muts’idze mukahenda dambi dza o at’u asagalao phapho, na kutiywa akili dza vyondotiywa ao. 5 Maana, madambi ga achina phapho ni ndulu ta gafika dzulu mulunguni, na Mulungu gago gosi unagamanya. 6 Ao at’u a phapho naahenderwe mai dza ao vyoahendera anjine. Ao naahenderwe k’ano mbiiri ya go mai goahendera anjine. Ao atiyireni divai yiriyo ukaliwe u k’ano mbiiri ya yoatiyira anjine. 7 O at’u asagalao phapho, aturiseni na ashononeseni kutuwirizana na vyodziunula na kusagala mazagazi makolo. Maana, ao anadzamba vivi mwao myoyoni, ’Ninasagala phapha dza malikiya, na ts’i gungu, na ts’indarira kwa nidzifererwa.’ 8 Ndo ao andabit’irwa nduli zosi ts’iku mwenga; makongo, shenene na nzala. Na ao andatsuphwa mohoni, kwakukala, Mwenyezi Mulungu ndiye mulamuli wao." 9 Afalume a dunia okala dza kwamba ákola ariphozinga naye, andarira na ashononeke achiwona o mudzi wa Babuloni unatifuka mosi kwa unaphya. 10 Ao afalume andaima kure na o mudzi wa Babuloni, kwakukala, andakala anaogopha kuturika dza o achina mudzi uo. Na andagomba aambe, "Maye, maye, Babuloni ni mudzi ubomu na una widimi, ela heka utiywa akili maruru vino!" 11 Achuzi a phapha duniani anauririra o mudzi wa Babuloni nao, kwakukala, k’aana at’u a kugula miyo yao kahiri. 12 K’akuna mut’u kahiri wa kugula miyo yao ya dahabu, miyo yao ya p’esa, na miyo yao ya lulu. Na k’akuna mut’u kahiri wa kugula nguwo zao za kitani, za rangi ya zambarawe na ya k’undu, na nguwo za hariri. K’akuna mut’u kahiri wa kugula miyo yao ya mihi, yiriyo k’ayipatikana bule-bule na yo miyoye k’ayigulika, na miyo yotengezwa na p’embe za nzovu, vit’u vyotengezwa na shaba, vit’u vyotengezwa na chuma, vit’u vyotengezwa na p’esa, na vit’u vinjine vyotengezwa na mawe ga marumaru. 13 K’akuna kahiri mut’u wa kugula vilungo vya kujit’ira, aina yosi ya ubani, na aina yosi ya mafuha ga kunuk’at’o ga gali. K’akuna kahiri mut’u wa kugula divai, mafuha ga kujit’ira, na unga wa nganu. Na k’akuna mut’u kahiri wa kugula ng’ombe, magonzi, farasi, magari gavuhiwago ni farasi, agulwa ahumiki, na mateka. 14 Ao achuzi anawamba vivi o mudzi, "Uwe udzisirirwa ni vit’uvyo vyosi vyokala unavihenza, utajirio na vit’uvyo vya kukuhenda usagalet’o, na vivyo k’undavipata kahiri." 15 Achuzi orudzywa ni kuhenda uchuzi wao pho mudzi uo, ao andaima kure kwa kogopha kuturika dza o at’u a phapho, na andarira na kushononeka. 16 Ao andaamba, "Maye, maye, maye, achina mudzi ubomu wa Babuloni, ábara kuvala nguwo za kitani, za rangi ya zambarawe na ya k’undu, na kuvala miyo ya dahabu na mawe ga samani na lulu. 17 Ela heka utajiri wao uhangamika maruru vino?" Gariphochira gago, chila dereva wa meli, acharo ao, na osi ahendao kazi mo melini, áima kure. 18 Na ariphoona o mudzi unatifuka mosi kwa unaphya, árira kwa laka ra dzulu achamba, "K’akudzangwe kuhenda mudzi ubomu dza uu." 19 Ao árira na kudzimwagira mitsanga mwao vitswani konyesa kukala, anashononeka na achamba, "Andamanya enye o achina mudzi ubomu! At’u a phapho anji áunulwa ni uchuzi wa meli, ela vivi utajiri wao uhangamika maruru!" 20 Hamirwani mwimwi mosi musagalao ko dzulu mulunguni, akuluphiri, ahumwa a Jeso a widimi na agomvi a Mulungu osi, kwakukala, Mulungu wáuhangamiza mudzi wa Babuloni kwa gomuhendera mwimwi. 21 Chisha, malaika wa widimi wáunula dziwe bomu dza lwala na achiritsupha baharini na kuno unaamba, "Uo mudzi ubomu wa Babuloni undatsuphwa dza vivi, na k’akuna mut’u yendewona kahiri. 22 Pho mudzi wa Babuloni k’aphandapigwa ngephephe hebu kwimbwa, hebu kupigwa vivoti na magunda kahiri. Phapho k’aphandaonewa mafundi kahiri, na k’aphandasikirwa lwala richisaga. 23 Phapho k’aphandashwa mataa kahiri, na at’u nao, k’aandahwalana kahiri. Achuzi a mudzi uo ndio okala ana widimi muno phapha duniani phosi, na at’u a phapho ákala achilemba at’u na o utsai wao phapha duniani." 24 Mudzi wa Babuloni wátiywa akili, kwakukala, phapho pháonewa milatso ya agomvi a Mulungu, ya at’u a Mulungu, na ya anjine osi oulagwa phapha duniani.

19

1 Gago gariphosira, násikira h’uwo dza kwamba ni at’u anji anagomba kwa malaka ga dzulu ko mulunguni. Na ákala anaamba, "Naalikwe Mulungu! Mulungu ni Mutivyi wehu, una widimi, na una ubomu. 2 Maana, yiye ulamuliwe ni wa haki, na ni wa jeri. Yiye wámulamula ye hawa yets’ephisa, ariye wákala unaahenda at’u phapha duniani ahende dambi kwa kuzinga nao. Mulungu udzimutiya akili, kwakukala, yiye wáaulaga ahendikazi a ye Mulungu." 3 Chisha, nichigasikira kahiri go malaka ga at’u anji ganaamba, "Naalikwe Mulungu! Mosi utifukao kulaa pho phaphyapho mudzi ubomu wa Babuloni, undaenderera kutifuka ta kare na kare!" 4 Na arat’u atumia mirongo miiri na ane (24), na virat’u vyumbe vine virivyo moyo ágwa phots’i achimwabudu Mulungu asegereye cho chihi cha utawali. Ao áamba, "Naalikwe Mulungu! Amina!" 5 Na nichisikira laka kulaa kwa cho chihi cha utawali richamba, "At’u osi ario anamwabudu Mulungu wehu, kala at’u ots’omanyikana, hebu amanyikanao, naamulike Mulungu!" 6 Chisha, násikira h’uwo dza kwamba ni at’u anji anagomba kwa malaka ga dzulu, dza madzi manji gajerago maweni, na dza kunguruma kwa chikwakwara chichikala chipiga, gachamba, "Naalikwe Mulungu, maana, yiye Bwana Mwenyezi Mulungu wehu vivi unatawala. 7 Hosini nahuhamirweni, na huhererweni, hosini nahumulikeni Mulungu kwa ubomuwe! Maana, ukati wa nyambura ya Mwanagonzi ufika, na ye mwari u kwete na yo nyambura. 8 Ye mwari uhewa vazi dzeruphe tsetsetse ra kumetameta akavala." (Riro vazi dzeruphe tsetsetse rinaimirira go mahendo madzo ga at’u a Mulungu.) 9 Chisha malaika achinamba, "Andika kukala, baha arat’u ario áambirwa akarye nyambura ya ye Mwanagonzi." Na ye malaika achinamba, "Maneno gaga godzogagomba mimi kulaa kwa Mulungu, ni ga jeri." 10 Phapho mino nichimit’a mavindi mbere za ye malaika, nichanza kumwabudu. Ela ye malaika achinamba, "Ts’ihende hivyo! Mimi ni muhendikazi dza uwe na nduguzo a chijeso, ario anasumurira udzumbe dzulu ya Jeso. Maana, ra halahala kwa agombao udzumbe ulaao kwa Mulungu ni kusema lwazu udzumbe dzulu ya ye Jeso. Kwa vivyo, uwe mwabudu Mulungu tu, ela uts’abudu munjine yeyosi." 11 Mimi náwona u lwazu o muyango wa kuphenyera mulunguni, na kuko nichona farasi mweruphe. Mut’u yekala udzimupanda unamuphirika, wákala wihiwa, "Mut’u akuluphirikaye, na mujeri." Yiye ulamuliwe ni wa haki, na uheha kwa haki. 12 Matsoge gákala ganabiririka dza moho, na wákala una viremba vinji mo mwakwe chitswani. Dzinare rákala ridzandikwa mo mwakwe mwirini, ela k’akuna arimanyaye, ta urimanya yiye mwenye tu. 13 Vazire rokala udzirivala, rákala ri dododo milatso, na dzinare ndiye, "Neno wa Mulungu." 14 Na ko nyumaze, kwákala kuna majeshi kulaa mulunguni, garigo gákala gapanda farasi eruphe nago, na gávala mavazi meruphe tsetsetse. 15 Na mo mwakwe kanwani, mwálaa upanga wa kurya muno, urio undauhumira kwarimira at’u a its’i zosi. Yiye, undaatawala na widimi. Na undaaonyesa vyo kurivyo kukali ko kutiywa akili ni Mwenyezi Mulungu. Maana, kundakala dza virat’u zabibu zibundwavyo phat’u phalamu. 16 Vazire na gulure mwenga, rákala ridzandikwa vivi, "Mufalume wa afalume, na Bwana wa mabwana." 17 Na chisha, nichona malaika wimire dzulu ya dzuwa. Na chidzako, achiiha nyama osi a kuburuka kwa laka ra dzulu achamba, "Nzoni phamwenga murye ujeni ubomu wa Mulungu. 18 Nzoni mudze muchot’e nyufu za afalume, abomu a viha, shikari, miiri ya farasi, na miiri ya o apandi ao, miiri ya at’u osi, miiri ya at’u ario tsare, miiri ya agulwa ahumiki, na miiri ya at’u a kumanyikana, hebu ots’omanyikana." 19 Chisha, mimi náona ono rinjine, ambapho dzinyama ra kogofya na afalume a dunia ákala arundikana phamwenga na shikari ao, kwa ahehe na yuyat’u yekala usegere dzulu-dzulu ya farasi na shikarie. 20 Ela ro dzinyama ra kogofya na adzambaye ni mugomvi wa Mulungu áhwalwa mateka. Yiye yekala unadzamba ni mugomvi wa Mulungu, ndiye yekala udzialemba at’u kwa kuhenda vilinge. At’u ao olembwa ni arat’u okala ana mola wa ro dzinyama, na anaabudu cho chinyagoche. Ndo ro dzinyama ra kogofya, na yekala unadzamba ni mugomvi wa Mulungu, átsuphwa azima ko ziya ra moho wa chibiriti p’ele. 21 Ndo ye mut’u yekala usegere dzulu ya farasi, wáhumira o upangawe olaa mo mwakwe kanwani achiaulaga o shikari a ro dzinyama ra kogofya, na yekala unadzamba ni mugomvi wa Mulungu, na nyama osi a kuburuka áchot’ao nyama, achot’a nyufu zao ta achimvuna.

20

1 Mimi náona ono rinjine, ambapho náona malaika unatserera kulaa mbinguni, na wákala ugwiririra ufunguwo wa muyango wa ro bop’o rots’osika na munyororo uziho mwakwe mukononi. 2 - 3 Ndo ye malaika, achirigwira ro dzijoka, ririro ni rirat’u joka ra p’indi riihiwaro P’ep’o hebu Shetani, na achirifunga minyororo. Ariphomala kurifunga minyororo, wáritiya ndani ya ro bop’o rots’osika, muyango achiufunga na achiukongomera kwa rikale mumo ta myaka helufu mwenga (1,000). Ukati uo ondokala mumo, k’arindaidima kwahenda at’u ahende dambi phapha duniani. Ela ukati uo uchisira, rindavugulirwa rikale tsare kwa chiwango. 4 Mimi náona vihi vya utawali visagalirwa ni at’u okala atoswa vitswa, kwakukala, ákala anashuhudiya dzulu ya Jeso, na kusumurira udzumbe wa Mulungu. Ao ákala k’aarabudire ro dzinyama ra kogofya rolaa mitsangani, hebu cho chinyagoche. Na ákala k’aatiyirwe mola wa ro dzinyama mwao viranguni, hebu mwao mikononi. Ao áfufuka, achisagala mo vihini vya utawali, kwakukala, Mulungu wákala udziap’a widimi wa kutawala. Ndo ao achitawala na ye K’irisito, myaka helufu mwenga (1,000). 5 - 6 At’u ao, ndio ofufulwa mwanzo, na ndio enye baha, na ni atakatifu. Ao k’aandatsuphwa mohoni, ela andakala makuhani, amuhikirehikire Mulungu na Jeso K’irisito, na andatawala na ye Jeso K’irisito, myaka helufu mwenga. Na o afadzi anjine k’aandafufulwa ta yo myaka helufu mwenga yisire. 7 Yiyo myaka helufu mwenga yichisira, Shetani undavugulirwa alae kwakwe chifungoni, 8 na undakwendaahenda at’u a its’i zosi ahende dambi phapha duniani, its’i ziihiwazo Gogu na Magogu. Shetani undaarundika phamwenga ao at’u kwa aapige viha at’u a Mulungu, na ao andakala anji dza mutsanga wa baharini. 9 Ao andazunguluka duniani kosi, na alinge mudzi uhenzwao ni Mulungu, pharipho ndipho phasagalapho at’ue. Ela moho undalaa mulunguni kwa Mulungu, udze wahangamize. 10 Chidzako, ye Shetani yendekala udziahenda ahende dambi, undatsuphwa ko kwenye moho wa chibiriti p’ele, kotsuphwa dzinyama ra kogofya, na yekala unadzamba ni mugomvi wa Mulungu. Kuko, andakala asinda dii, na achesa choo kuturiswa, ta kare na kare. 11 Mimi náona Mulungu usegere dzihini phakwe dzeruphe ra utawali. Mbingu na dunia zichiuka phapho mbere za Mulungu, na k’azonekere kahiri. 12 Chisha, nichona afadzi osi, at’u okala abomu-abomu na ario k’aakalire abomu, osi aimire mbere za ye Mulungu. Phapho, vitabu vinji vyokala vidzandikwa mahendo ga at’u osi vichifunulwa. Na chitabu chinjine chichifunulwa, na chicho ni cho cha uzima. O afadzi, achilamulwa kutuwirizana na go mahendo gao gokala gadzandikwa mo vitabuni. 13 Afadzi okala baharini álaviwa, chifo na kuzimu achilavya afadzi vivyo nao. Ndo chidzako, chila mut’u achilamulwa kutuwirizana na gakwe gokala uhenda. 14 Gariphosira gago, chifo na kuzimu átsuphwa ziya ra moho. Ko ziya ra moho ndiko chifo cha phiri. 15 Na at’u ario madzina gao k’agaandikirwe kwenye cho chitabu cha uzima, átsuphwa ko ziya ra moho.

21

1 Mimi náona mbingu mbiphya na dunia mbiphya ononi, maana, mbingu ya kwanza na dunia ya kwanza zákala zihangamika, na kwákala k’akuna bahari kahiri. 2 Na chisha, náona mudzi utakatifu, urio ni Jerusalemu mbiphya, unatserera kulaa mulunguni kwa Mulungu. O mudzi wákala ubambanywa, na u kwete dza mwari yedzevikwa vazi ra nyambura ta u kwete kugwirana na mulumewe. 3 Phapho, nichisikira laka ra dzulu kulaa ko dzihini ra utawali richamba, "Manyani kukala, kwanzira vivi na kwenderera, Mulungu undakala achisagala na adamu! Yiye undasagala nao, na ao andakala at’ue. Ye Mulungu mwenye undakala nao. 4 Mulungu undaahakusa matsozi gao gosi, na at’u k’aandafa kahiri, k’aandashononeka hebu kurira kahiri, na k’aandaturika kahiri, kwakukala, go ga p’indi gáchira." 5 Mulungu yekala usegere pho dzihini ra utawali wáamba, "Manyani kukala, vit’u vyosi ninavihenda vikale viphya!" Chisha achinamba, "Gaandike gaga, kwakukala, ni maneno ga jeri, na gago ganawirya kukuluphirwa ni chila mut’u." 6 Chisha achinamba vivi kahiri, "Maneno gosi vivi gahendwa. Mimi ndimi wa mwanzo na vit’u vyosi vindakala na musindikizo ta nisale mimi. Ndimi yeanza, na ndimi yendesindikiza. At’u osi ario na ch’iru, nindaahenzeza kunwa madzi kwenye matso ga madzi garehago uzima phots’oripha ut’u. 7 At’u ondorima nguvu za Shetani, nindaap’a vit’u vivi vyosi, na mimi nindakala Mulungu wao, nao andakala at’u angu. 8 Ela at’u ario ni aoga, áricha kukuluphira, at’u obanangika, aulagi, azinzi, atsai, avoyao milungu ya vinyago na alembi, andatiywa akili ya kutsuphwa ko ziya ra moho wa chibiriti p’ele, kuriko ndiko chifo cha phiri." 9 Mumwenga wa arat’u malaika afungahe okala ana mabakuli mafungahe ga nduli za musindikizo, wánikudzira achinamba, "Nzo vyako nikonyese mwari yendekala mukaza ye Mwanagonzi." 10 Phapho mimi nichitserererwa ni Roho, na ye malaika achinihwala ta dzulu ya mulima ubomu. Achinonyesa mudzi utakatifu, urio ni Jerusalemu, na wákala unatserera kulaa mulunguni kwa Mulungu, 11 na wákala unametameta kwa mung’alo ulaao kwa Mulungu mwenye. O mudzi wákala unabiririka dza dziwe ra samani ra rangi ya chanichitsi, na kumetameta dza barafu. 12 O mudzi wákala uzungulukwa ni dzikuta bomu rokala rina madziyango kumi na mairi (12). Na chila dziyango, rákala rinarindwa ni malaika. Chisha, chila dziyango rákala ridzandikwa dzina ra mbari mwenga ya zo mbari kumi na mbiiri za Aiziraeli. 13 Go madziyango gákala ga chila upande. Mulairo wa dzuwa kwákala kuna mahahu, vurini kwákala kuna mahahu, mwakani kuchikala kuna mahahu, na mutserero wa dzuwa kuchikala kuna mahahu vivyo. 14 Ro dzikuta ra o mudzi rákala rijengwa dzulu ya mawe kumi na mairi ga musinzi, na chila dziwe rákala ridzandikwa dzina ra mumwenga wa arat’u ahumwa a widimi a Mwanagonzi kumi na airi. 15 Ye malaika yegomba nami wákala una chigongo cha dahabu, cha kupimira o mudzi phamwenga na go madziyangoge, na ro dzikutare. 16 O mudzi wákala u sawa kwa sawa, yaani mare gákala ga sawa na malamu. Ndo ye malaika achiupima na cho chigongoche cha kupimira o mudzi. Na mare gákala ni k’ilomita helufu mbiiri na magana mane (2,400), na walamu na chimo vyákala vi sawa na go mare. 17 Chisha, ye malaika achiripima ro dzikuta na vyo vipimo vyehu vya kawaida, na achipata cho chimoche chákala chichira mita mirongo mihandahu (60). 18 Ro dzikuta rákala rijengwa na mawe ga samani ga rangi ya chanichitsi, na o mudzi wenye wákala ujengwa na dahabu yenye yokala yinametameta dza chilolo. 19 Ro dzikuta ra o mudzi, mawege gosi ga musinzi gákala ni mawe ga samani ga chila aina. Dziwe ra kwanza ra musinzi, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Yasipi. Ra phiri, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Yakuti Samawi. Ra hahu, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Kalikedoni. Ra ne, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Zumaridi. 20 Ra tsano, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Saridoniki. Ra handahu, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Akiki. Ra fungahe, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro K’irisolito. Ra nane, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Zabarajadi. Ra chenda, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Yakuti rokala rina rangi ya mavi ga mwana. Ra kumi, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro K’irisipiraso. Ra kumi na mwenga, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Hiyakinito, na ra kumi na mbiiri, rákala ni dziwe ra samani riihiwaro Amerisito. 21 Go madziyango kumi na mairi gosi, gákala ni ga mawe ga samani gaihiwago Lulu, na yo njira bomu ya o mudzi, yákala ni ya dahabu yenye ya kumetameta dza chilolo. 22 Mudzi uo ts’iwonere una hekalu, kwakukala, Bwana Mwenyezi Mulungu na ye Mwanagonzi, a mudzi wosi ukati wosi. Na kwa vivyo, k’aphatakiya phakale na phat’u pha kwavoya. 23 Mudzi uo k’autakiya mwanga wa dzuwa hebu mwezi, kwakukala, mung’alo wa Mulungu unabiririka phapho, na ye Mwanagonzi naye unalavya mwanga. 24 At’u osi a urumwengu andasagala mwangani kuko, na afalume a dunia andaphirika utajiri wao kuko. 25 Go madziyango ga o mudzi gandakala lwazu ukati wosi, kwakukala, k’akundakala usiku. 26 At’u a urumwengu andaphirika utajiri wao, na vit’u vyao vya samani kuko mudzi uo. 27 Ela ta vivyo, vit’u vyosi vii, na at’u osi ahendao maneno ga waibu hebu kulemba, k’aandaphenya mudzi uo. At’u ondophenya mudzi uo ni arat’u ario madzina gao gáandikwa kwenye chitabu cha uzima.

22

1 Gago gariphosira, ye malaika wánonyesa muho wa madzi garehago uzima, garigo gákala ganaonya dza chilolo. Muho uo, wálaa ko kuriko Mulungu usegere phakwe dzihini ra utawali na ye Mwanagonzi, 2 na wátserera uchichira na kati-kati ya yo njira bomu ya o mudzi. K’anda-k’anda ya o muho, mwákala muna o muhi urehao uzima. Muhi uo wákala unavyala t’ude chila mwezi. Kwa vivyo, kwa mwaka wákala unavyala k’ano kumi na mbiiri, na makodzage gákala ganahumirwa kuphoza makongo ga at’u a viryomo vyosi duniani. 3 Mudzi uo k’aundakala ut’u wowosi olaniwa ni Mulungu. Mulungu asegereye phakwe dzihini ra utawali na ye Mwanagonzi a mudzi uo, na ahendikazie a phapho, andamuhikirahikira dza makuhani ye Mulungu. 4 Na andamona ye Mulungu mwenye mwiri, na dzinare rindaandikwa mwao viranguni. 5 At’u ao a mudzi uo, k’aandakala na dziza, na k’aandatakiya mataa, hebu mwanga wa dzuwa kwakukala, Bwana Mulungu ndiye yendekala unaalavira mwanga. At’u ao andatawala ta kare na kare. 6 Chisha ye malaika wánamba, "Maneno gaga ni ga jeri, na gago ganawirya kukuluphirwa ni chila mut’u. Na ye Bwana Mulungu aap’aye agomvie Rohowe, uhuma malaikawe adze amonyese muhendikaziwe maneno gondolairira vivi sambi." 7 Jeso unaamba, "Sirikisa! Mimi ninadza sambi!" Ndo baha arat’u ario anatuwa gaga maneno ga chitabu chichi garigosemwa chimbere. 8 Mimi Johana nágasikira, na nichigaona gaga maneno. Na niriphokala nidzigasikira na nidzigaona, námit’a mavindi mbere za ye malaika yekala udzinonyesa, kwa nimwabudu. 9 Ela ye malaika achinamba, "Ts’ihende hivyo! Mimi nami ni muhendikazi wa Mulungu dza uwe na o agomvi a Mulungu, ario ni nduguzo a chijeso, na anjine osi, ario anatuwa udzumbe urio chitabu chichi. Kwa vivyo, uwe mwabudu Mulungu tu!" 10 Chisha, ye malaika achinamba, "Ts’igafitse at’u gaga maneno garigo chitabu chichi, garigo gásemwa chimbere, kwakukala, gosi gogombwa mumu chitabuni, gandalairira sambi. 11 Ndo at’u osi ario anahenda mai, naenderere kuhenda mai. At’u osi ahendao dambi, naenderere kuhenda dambi. At’u osi ahendao ga haki, naenderere kuhenda ga haki. Na osi ario ni atakatifu, naenderere kukala atakatifu." 12 Jeso unaamba, "Sirikisa! Mimi ninadza sambi! Na nichidza, chila mut’u nindamuhenda apate cho awiryacho, kutuwirizana na gakwe arigogahenda. 13 Mimi ndimi wa kwanza, na vit’u vyosi vindakala na musindikizo ta nisale mimi. Ndimi yeanza, na ndimi yendesindikiza." 14 Baha arat’u afulao mavazi gao na kugatsusa. At’u ao andakala na haki ya kuphenya o mudzi uphya kuchirira mo madziyangoni, na akarye t’ude za muhi urehao uzima. 15 Ela at’u ario anga dza madiya, atsai, azinzi, aulagi, avoyao milungu ya vinyago, na at’u ahenzao kulemba ukati wosi, k’aandaphenya pho mudzini. 16 "Mimi Jeso, náhuma malaika wangu, achidzamwambira gaga maneno garigo mumu chitabuni mwimwi ajeso. Mimi ni sina, na ni ye mut’u wa mudzungu wa Daudi, na ndimi kombezi." 17 Roho wa Mulungu na mwari anaamba, "Nzo Jeso!" Na at’u osi ondogasikira gaga, ao nao naambe, "Nzo Jeso!" At’u osi ario na ch’iru na anahenza madzi, naadze ahwale madzi garehago uzima phots’oripha ut’u. 18 Mimi Johana, ninaakanya at’u osi asikirao uu udzumbe urio mumu chitabuni, osemwa chimbere. Rangu niakanyaro ni kwamba, at’u ondogaonjezera, Mulungu naye undaaonjezera kwatiya akili. Ao undaatiya akili na zirat’u nduli fungahe zohadzwa mumu chitabuni. 19 Na at’u ondouphunguza uu udzumbe wa chitabu chichi osemwa chimbere, Mulungu naye undaaphunguzira garat’u manoso golagwa ni udzumbe urio chitabu chichi. Yiye undaaphunguzira yiyat’u haki yao ya kurya t’ude za muhi urehao uzima, na kusagala o mudzi utakatifu. 20 Ye mut’u yegomba gaga maneno gosi unaamba, "Ninadza sambi." Ndo navikale vivyo. Nzo jeri Bwana Jeso! 21 Bwana Jeso naahats’e at’u a Mulungu osi. Amina.