Chitabu cha
ZABURI
Tanga mbere
Chitabu cha Zaburi ni chitabu cha mawira na mavoyo. Mawira genye gatungbwa ni atu tafwauti-tafwauti kpwa muda mure. Mawira na mavoyo gaga gakusanywa na gachihumirwa ni atu a Iziraeli wakati wa kuabudu. Mwishirowe, mawira na mavoyo gaga gatsanganywa kpwenye chitabu chao cha Neno ra Mlungu.
Gaga mashairi ga chidini ga bazi nyinji: kuna mawira ga kutogola na kuabudu Mlungu; mavoyo ga kulonda msada, urindzi na wokofu; Kuvoya mswamaha; mawira ga kumshukuru na kumvoya baraka Mlungu; na kuvoya maadui atiywe adabu. Mavoyo gaga ganaweza kukala ga mutu binafsi na gakakala ga taifa rosi; ganjina ganaonyesa vira mutu anavyodzisikira, ambapho ganjina ganaonyesa haja na kudzisikira kpwa atu osi a Mlungu.
Mawira gaga gahumirwa ni Jesu, ambago aandishi a Chilagane Chiphya agaandika, na chichikala chitabu cha samani cha kuabudirwa ni Afuasi a Kristo kula pho mwandzo.
Maelezo muhimu kpwa chifupi
Go mawira gana mwenga na mirongo mitsano ga seemu tsano au vitabu vitsano:
a. Chitabu cha kpwandza 1:1—41:13
b. Chitabu cha phiri 42:1—72:20
c. Chitabu cha hahu 73:1—89:52
d. Chitabu cha ne 90:1—106:48
e. Chitabu cha tsano 107:1—150:6
1CHITABU CHA KPWANDZA
Njira ya mutu wa haki na ya mutu mui
1Baha mutu asiyelunga mashauri ga atu ayi,
asiyegbwira njira za enye dambi,
wala kasagala kpwenye vikalo vya atu a matani.
2Badalaye anahamirwa ni shariya za Mwenyezi Mlungu,
naye nkuiririkana usiku na mutsi.
31:3 Jeremia 17:8Mutu hiye ni dza muhi uriophandwa kanda-kanda ya vidzuho,
ambao nkuvyala matunda kpwa mingaye,
na makodzage taganyala.
Na chila ahendaro, nkuongokerwa.
4Ela atu ayi taahivyo,
aho ni dza wiswa
uphepheruswao ni phepho.
5Kpwa hivyo atu ayi taandatiya uamuli wa Mlungu,
na enye dambi taandaima phamwenga na atu a haki.
6Mana Mwenyezi Mlungu nkulola njira za enye haki;
ela njira ya atu ayi indaalongoza kpwenye ubanangi.
2Mfalume yetsambulwa ni Mlungu
12:1 Mahendo 4:25–26Kpwa utu wani atu a mataifa ganjina anapanga njama mbii?
Mbona anapanga mambo ambago tagandahendeka?
2Afalume a dunia anadzitayarisha,
na atawala anapanga njama phamwenga,
chinyume cha Mwenyezi Mlungu
na chinyume cha ye mmwagirwawe mafuha.
3Aho anaamba, “Nahukate silisili zao,
ili husikale atumwa tsona.”
4Hiye atawalaye hiko mlunguni anatseka;
Mwenyezi Mlungu anaanyetera.
5Chisha andaademurira kpwa usiru
na kuatishira kpwa tsukizi, aambe,
6“Mimi nkatawaza Mfalume nriyemtsambula,
anatawala kula Sayuni, mwango wangu mtakatifu!”
72:7 Mahendo 13:33; Aeburania 1:5; 5:5Na ye Mfalume anaamba:
“Nindakuambirani lagizo rolaviwa ni Mwenyezi Mlungu.
Iye waniamba, ‘Uwe u mwanangu,
rero nikakala sowe.
8Nivoya,
nami nindahenda mataifa ganjina gosi gakale urisio,
na dunia yosi indakala yako.
92:9 Maono 2:26–27; 12:5; 19:15Undaavundza na fwimbo ya chuma
na kuatisa-tisa dza nyungu.’ ”
10Kpwa hivyo, mwimwi afalume kalani na ikima,
na mwimwi atawala mchikanywa, sikirani!
11Muhumikireni Mwenyezi Mlungu na wuoga,
fwahirwani na mkakame.
12Msujudiyeni, sedze akatsukirwa,
namwi mkafwa kabila ya wakati,
mana tsukizi za Mlungu ni za phephi.
Ela atu amchimbirirao Mlungu, aajaliwa.
3Mkuluphire Mlungu wakati wa tabu
Zaburi ya Daudi ariyoitunga wakati anachimbira mwanawe Abusalomu.
1Ee Mwenyezi Mlungu, aviha angu ni anji!
Anji ananiunukira!
2Anji ananigomba, anaamba,
“Mlungu kandamtivya tse!”
3Uwe Mwenyezi Mlungu ndiwe ngao yangu.
Uwe ndiwe nguma yangu, na ndiwe unitiyaye moyo.
4Nkumuiha Mwenyezi Mlungu aniterye,
naye nkunijibu kula mwangowe mtakatifu.
5Kpwa sababu Mwenyezi Mlungu ananirinda, nkudziambalaza nkulala
na nkalamuka salama.
6Siogopha maelufu ga maadui
achiodzipanga chinyume changu chila uphande.
7Unuka ee Mwenyezi Mlungu!
Nitivya ee Mlungu wangu!
Wanga makofi maadui gangu,
angʼole meno na uariche bila ya uwezo.
8Wokofu ula kpwako uwe Mwenyezi Mlungu.
Barakazo nazikale dzulu ya atuo.
4Voyo ra kulonda msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi: Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Zaburi ya Daudi.
1Ee Mlungu, mhehezi wa haki yangu,
nijibu nivoyapho.
Nriphokala na shida, uwe waniterya.
Vivi nionera mbazi na uniphe nivoyaro.
2Mwi atu, mundanibanangira dzina hadi rini?
Mundamendza maneno mahuphu na ga handzo hadi rini?
3Manyani Mwenyezi Mlungu wadzitsamburira aaminifu akale akpwe;
naye nkusikira ninaphomuiha.
44:4 Aefeso 4:26Mchitsukirwa, msihende dambi.
Wakati mkadziambalaza mwenu vitandani
garirikaneni gaga na mnyamale.
5Lavyani sadaka za haki,
na mumkuluphire Mwenyezi Mlungu.
6Anji nkuamba, “Ni ani awezaye kuuhendera manono?
Mwenyezi Mlungu, hulole na mbazizo!”
7Ukanihenda nihererwe
kuriko hinyo aphahao mtsere na uchi muphya kpwa unji.
8Wakati nchidziambalaza nkulala kpwa amani,
mana uwe, Mwenyezi Mlungu, macheyo
ndiwe unihendaye nikakala salama.
5Voyo ra kulonda urindzi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira vivoti. Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, phundza higa nikuambirago,
na usikire kuula kpwangu.
2Sikira chiriro changu,
Mlungu wangu na mfalume wangu,
mana uwe ndiwe nikuvoyaye.
3Ligundzu uwe Mwenyezi Mlungu, ukuphundza sauti yangu.
Ligundzu nkukuvoya,5:3 Tafusiri zanjina zinaamba sadaka.
chisha nkagodzera unijibu.
4Uwe u Mlungu usiyehamirwa ni uyi,
tsona kusagala na atu ayi.
5Anaodzikarya taaweza kuima mberezo,
mana ukumena atu ahendao mai.
6Uwe, ukuangamiza agombao handzo;
Mwenyezi Mlungu nkuzira aolagadzi
na atu a handzo.
7Ela kpwa sababu ya unji wa mendzwayo
nindainjira mwako nyumbani,
na kuabudu kpwa kukuogopha
ndani ya Nyumbayo takatifu.
8Ee Mwenyezi Mlungu, nilongoza nihende hakiyo,
kpwa sababu ya maadui gangu,
na ugolose njirayo mbere zangu ili niilunge.
95:9 Arumi 3:13Anagobisha sigo ga kpweli,
maazo gao ni ga kuangamiza atu.
Miro zao ni dza mbira za wazi, 5:9 mbira za wazi: kulengana na mila za Chiyahudi, nyufu kala zichiikpwa pangoni; muandishi anaamba kukala atu hinyo nkutuluza maneno mai dza lovu ndani ya mbira.
anahumira ndimi zao kugomba handzo.
10Uwe Mlungu, atiye adabu kpwa uasi wao;
henda mipango yao iaangamize enye.
Azole kpwa sababu ya unji wa dambi zao,
mana akakuasi.
11Ela osi anaokuchimbirira naahererwe,
tsona aimbe na raha hata kare na kare.
Rinda anaokumendza,
ili aphahe kupiga njerejere kpwa sababuyo.
12Mana kpwa kpweli uwe Mwenyezi Mlungu ukujaliya enye haki;
na mendzwayo nkuarinda dza ngao.
6Voyo ra kulonda kuphozwa
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe, kpwa sauti ya Sheminithi. Zaburi ya Daudi.
16:1 Zaburi 38:1Ee Mwenyezi Mlungu, usinidemurire wakati ukareya,
usinitiye adabu wakati ukatsukirwa!
2Nionera mbazi ee Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ni mnyonje.
Niphoza, mana mifupha yangu inaluma.
3Nayugika sana mwangu moyoni.
Ee Mwenyezi Mlungu, usikae kuniphoza!
4Galuka unitivye; ee Mwenyezi Mlungu,
unikombole kpwa ajili ya mendzwayo.
5Atu ariofwa, taakutambukira tsona.
Ni ani awezaye kukutogola kula kuzimu?
6Nikaremwa kpwa sababu ya kuula;
chila usiku nalwamisa chitanda changu na matsozi,
muto wangu ukalwama kpwa chiriro.
7Matso gangu tagaona vinono kpwa sababu ya ndiro,
nago ganaona wiziwizi kpwa sababu ya kusononeswa ni aviha angu.
86:8 Mathayo 7:23; Luka 13:27Niukirani mwi muhendao mai,
mana Mwenyezi Mlungu akasikira chiriro changu.
9Mwenyezi Mlungu akasikira chiriro changu,
naye akakubali mavoyo gangu.
10Maadui gangu gosi gandaifika na kutishirwa sana,
nago gandachimbira gafula kpwa waibu.
7Voyo ra mutu anayeonerwa
Wira wa sonono wa Daudi ariomuimbira Mwenyezi Mlungu bada ya kugombwa vii ni Kushi, Mubenjamini.
1Ee Mwenyezi Mlungu nakuchimbirira unirinde;
nitivya na anaonizoresa na unitivye,
2sedze akanimwamula dza simba ahendavyo,
na akaniguruta, bila ya mutu kunitivya.
3Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, ichikala nahenda hivi,
yani ichikala mikono yangu yahenda uyi,
4ichikala nahendera uyi mutu asiye na dzana nami
au naiyira mviha wangu bila sababu,
5phahi mviha wangu naanizorese anigbwire,
anivyoge-vyoge aniolage,
na aniriche pho photsi!
6Unuka na tsukizizo ee Mwenyezi Mlungu!
Unuka chinyume cha usiru wa maadui gangu.
Lamuka, ee Mlungu wangu, mana walagiza haki ihendeke.
7Mataifa nágakusanyike kukuzunguluka,
nawe ugatawale kula kuko mlunguni.
8Mwenyezi Mlungu, amula mataifa!
Niamula kulengana na haki yangu
na ukamilifu wangu.
97:9 Maono 2:23Ee Mlungu wa haki, umanyaye siri za mioyo,
na maazo ga atu,
komesa fujo ra atu ayi
na uimarishe enye haki.
10Mlungu ndiye ngao yangu,
ndiye ativyaye atu ario aaminifu mwao mioyoni.
11Mlungu ni muamuli wa haki;
iye nkutsukirirwa atu ayi chila siku.
12Ichikala mutu katubu,
Mlungu andanola upangawe,
andaphinda uhawe tayari kuuhumira.
13Akatayarisha silahaze kali
na miviye iriyo na vigumba viakavyo moho.
14Phundza! Mutu mui nkugbwira mimba ya uyi,
nkutsukula mimba ya kubananga, na kuvyala handzo.
15Nkutsimba dibwa ra ndani sana,
chisha akagbwa mumo ye mwenye.
16Mipangoye ya kubananga ayae nkumuuyira mwenye,
nkupanga fujo rikamuuyira ye mwenye.
17Nindamshukuru Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ni wa haki.
Nindamuimbira Mwenyezi Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, mawira ga mkutogola.
8Nguma ya Mlungu na ishima ya mutu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Gitithi. Zaburi ya Daudi.
1Mwenyezi Mlungu na Mtawala wehu,
ukuluo unaoneka kosi duniani!
Sifwazo nkufika
hadi dzulu mlunguni.
28:2 Mathayo 21:16Wafundza anache adide na atsanga
kukulika,
ili unyamaze avihao
na atu alondao kudziriphiza.
3Nlolapho ko mlunguni,
kazi za mikonoyo,
mwezi na nyenyezi
ambazo waziika phatu ziripho,
48:4 Ayubu 7:17–18; Zaburi 144:3; Aeburania 2:6–8mutu ni chitu chani, hata umuririkane,
na mwanadamu ni ani hata umjali?
5Uwe wahenda anadamu akale tsini chidide kuriko Malaika8:5 malaika: Chieburania mana yanjina ni milungu ama Mlungu.
na uchiapha utukufu na ishima.
68:6 1 Akorintho 15:27; Aefeso 1:22; Aeburania 2:8Uchiahenda atawale vitu vyosi urivyoviumba;
uchiika vyosi tsini ya utawala wao:
7mangʼondzi, ngʼombe,
na nyama a tsakani;
8nyama a mapha,
ngʼonda,
na viumbe vyosi vya baharini.
9Ee Mwenyezi Mlungu, Mwenyezi Mlungu wehu,
ukuluo unaoneka kosi duniani!
9Kushukuru Mlungu kpwa hukumuye ya haki
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa mtindo wa “Chifo cha mwana.” Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, nindakushukuru na moyo wangu wosi,
nindasemurira mahendogo gosi ga ajabu.
2Nindahererwa na kupiga njerejere kpwa sababuyo,
nindamuimbira mawira ga kutogola Ariye Dzulu Kuriko Vyosi.
3Uriphotsembuka, maadui gangu gauya nyuma,
gakpwala, gachigbwa na gachifwa.
4Mana uwe uamulio ni wa haki,
usegere kpwenye chihicho cha chifalume
na unalavya uamuli wa haki.
5Ukademurira atu a mataifa ganjina na kuangamiza atu ayi,
nao taandatambukirwa hata kare na kare.
6Maadui gakaangamia hata kare na kare
na midzi yao ukaibananga
wala taphakasala chochosi cha kuhenda gatambukirwe.
7Ela Mwenyezi Mlungu anatawala hata kare na kare.
Asegere chihiche cha utawala tayari kulavya uamuli.
8Anatawala dunia na haki,
na kuamula atu osi bila ubaguzi.
9Mwenyezi Mlungu ni chimbiriro ra anaoonerwa,
iye ni ngome wakati za tabu.
10Osi anaokumanya nkukukuluphira,
mana uwe ee Mwenyezi Mlungu, kumricha yeyesi anayekuendza.
11Muimbireni mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu atawalaye ko Sayuni!
Atangazireni atu a mataifa mahendoge.
12Mana iye ariphizaye aolagadzi anajali
na kapuza chiriro cha aonerwao.
13Nionera mbazi ee Mwenyezi Mlungu!
Lola vira nigayiswavyo ni hinyo anizirao,
nitivya kula kpwenye maryango ga chifo,
14ili niasimurire atu osi a Sayuni yani Jerusalemu
mambo ganagohenda, nkutogole.
Na nihererwe kpwa sababu ukanitivya.
15Mataifa ganjina gasigommanya Mlungu gakagbwa kpwenye dibwa chiroritsimba enye,
mihego yao ikaagbwira enye.
16Mwenyezi Mlungu akadzimanyisa kpwa kulavya uamuli wa haki.
Atu ayi akagbwirwa kpwa sababu ya mahendo gao enye.
17Atu ayi yani osi amremao Mlungu,
mwisho wao ni kuzimu.
18Ela agayi taandayalwa siku zosi,
na kuluphiro ra achiya tarindaangamika.
19Unuka ee Mwenyezi Mlungu!
Usimriche mwanadamu akashinda,
mataifa ganjina nagalamulwe mberezo!
20Atishire ee Mwenyezi Mlungu,
atu a mataifa ganjina amanye kukala aho si chochosi ni anadamu tu.
10Voyo ra kukombolwa na maadui
1Ee Mwenyezi Mlungu, mbona ukaima kure?
Kpwa utu wani unadzifwitsa wakati swino hu tabuni?
2Atu ayi anagayisa achiya bila kujali
njama zao arizozipanga naziagbwire enye.
3Atu ayi anadzilika kpwa mambo mai anagopanga kugahenda
aroho analani na kumrema Mwenyezi Mlungu.
4Atu ayi taamuendza Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala anadzikarya,
aho anaona takuna Mlungu.
5Aho nkuongokerwa na chila ahendaro
taaelewa hukumu za mlungu.
Aho nkunyetera maadui gao.
6Nkudziambira mwao mioyoni, “Sindashindwa ngʼo.
Sindaphaha tabu ta kare na kare.”
710:7 Arumi 3:14Miromo yao i tele lana, handzo na vitisho.
Aho nkugomba maneno mai ga kureyeza chila wakati.
8Nkudzifwitsa phephi na vidzidzi
akadziiya-iya kuolaga atu asio na makosa.
Chila wakati anaoteya anyonje.
9Nkudzifwitsa na kumuoteya dza simba.
Nkugodza ili amgbwire mchiya.
Iye nkumgbwira mnyonje na kumguruta kpwenye nyavuye.
10Anyonje nkugbwirwa akatiswa-tiswa
ni hinyo atu ayi ario na mkpwotse.
11Mui nkudziambira mwakpwe rohoni, “Mlungu akayala
akaloza usowe kanda, kaona chitu.
12Unuka uwe Mwenyezi Mlungu, unula mkpwonoo uwe Mlungu.
Usiyale anaogaya.
13Ee Mlungu, kpwa utu wani mutu mui anakubera,
na kuamba hangbwe
kundamuisabira kukala ana makosa?”
14Ela uwe unaona yo ziki na yo shida anayosababisha,
nawe u tayari kuatiya adabu.
Mnyonje anakuadamira uwe
uwe ndiwe msada wa anachiya.
15Bananga mkpwotse wa mutu mui,
sisa uyiwe wosi.
16Mwenyezi Mlungu ni mfalume hata kare na kare,
atu a mataifa ganjina andaangamizwa kula kpwenye tsiiye.
17Ee Mwenyezi Mlungu undaphundza mavoyo ga anyenyekevu,
uatiye moyo na usikire chiriro chao,
18uahendere haki anachiya na anaoonerwa,
ili mwanadamu ariyeumbwa kpwa ulongo asiweze kuaogofyera tsona.
11Kumkuluphira Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rangu.
Mnawezadze kuniamba,
“Uruka dza nyama wa mapha uchimbirire myangoni,
2mana atu ayi akaphinda maha gao
na mivi akaipharika
tayari kulatsa enye haki jizani.
3Misingi ichibanangbwa,
mwenye haki undahendadze?”
4Mwenyezi Mlungu a ndani ya nyumba takatifu ya kuvoya Mlungu
na chihiche cha utawala chi mlunguni.
Iye analola anadamu osi
na anachunguza gara ahendago.
5Mwenyezi Mlungu nkupima atu a haki na ayi
iye anamena atu amendzao fujo.
6Iye andamwagira atu ayi
makala ga moho na chibiriti avi ni mvula,
andaatiya adabu na phuto ra dzoho kali.
7Mana Mwenyezi Mlungu ni mwenye haki
na anamendza uamuli wa haki.
Atu ahendao irivyo sawa andasagala phamwenga na Mlungu.
12Voyo ra msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Sheminithi. Zaburi ya Daudi.
1Huterye Mwenyezi Mlungu mana takuna tsona atu anono,
atu aaminifu akasira duniani.
2Chila mmwenga anagomba handzo na jiraniwe
ngʼandzi zao ni za handzo na unafiki
3Ee Mwenyezi Mlungu naakate miromo ya handzo
na chila lilimi rinarodzikarya.
4Mana nyo nkuamba, “Swino huchigomba hunaphaha hulondaro,
hundagomba hulondaro na taphana ndiye huturya.”
5Ela Mwenyezi Mlungu anaamba, “Kpwa sababu achiya anaonerwa,
na agayi anasononeka,
ndaunuka, niaphahe usalama
anaougodzera kpwa hamu.”
6Ahadi za Mwenyezi Mlungu tazina ati-ati,
ni swafi dza feza ichiyotsuswa na moho kano sabaa,
dza feza ichiyotsuswa kano sabaa.
7Hurinde ee Mwenyezi Mlungu,
hurinde siku zosi na chivyazi hichi chii.
8Atu ayi nkuzunguluka chila phatu bila wasiwasi,
uyi ndio ulikpwao kahi ya anadamu.
13Voyo ra kulonda kutivywa na maadui
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu undaniyala hata rini?
Dze, undaniyala hata kare na kare?
Undanilozera kogo hadi rini?
2Dze, roho yangu ni ivumirire utsungu,
na kusononeka chila siku hadi rini?
Maadui gangu gandaniturya ta rini?
3Gapime na unijibu ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu,
nitiya nguvu nsedze nkafwa.
4Sedze maadui gangu gakaamba, “Hukamturya,”
na aviha angu akahererwa kpwa sababu nkashindwa.
5Ela mino nakuluphira mendzwayo isiyosika,
moyo wangu unahererwa kpwa sababu ya wokofuo.
6Nindamuimbira Mwenyezi Mlungu
kpwa sababu akakala mnono kpwangu.
14Uyi wa anadamu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
114:1 Arumi 3:10–12Azuzu nkuamba mwao moyoni kukala,
“Takuna Mlungu.”
Osi taafwaha, anahenda mambo ambago tagahendwa,
takuna hata mmwenga ahendaye manono.
2Mwenyezi Mlungu analola anadamu kula mlunguni
aone napho phana yeyesi mwenye ikima,
amuendzaye Mlungu.
3Ela osi akakosera njira, osi ni ayi,
takuna hata mmwenga ahendaye manono, hata, taphana hata mmwenga.
4Dze, ano ahendao mai, ni taaelewa?
Aho aryao atu angu dza aryavyo mkpwahe,
na taamuiha Mwenyezi Mlungu.
5Aho andainjirwa ni wuoga,
mana Mlungu a phamwenga na atu ahendao haki.
6Atu ayi nkuvuruga mipango ya achiya,
ela Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rao.
7Naaza kala wokofu wa Iziraeli ungekpwedza kula Sayuni!
Mwenyezi Mlungu ndiphohenda atue aongokerwe tsona,
atu a chivyazi cha Jakobo andashangiliya, atu a Iziraeli andahererwa.
15Msena wa Mlungu
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, ni ani ndiyesagala mwako hemani?
Ni ani ndiyeishi dzulu ya mwangoo mtakatifu?
2Ni yuya asiye na makosa,
ahendaye haki
na kugomba kpweli kula mwakpwe moyoni.
3Mutu ambaye kaochera atu ngulu,
na kamuhendera mai msenawe
wala kusengenya jiraniwe.
4Ni yuya ambaye kana shuuli na atu ayi,
ela anaishimu hara anaoogopha Mwenyezi Mlungu,
na achiapa kuhenda utu
kabadilisha hata dzagbwe ganamtiya hasara.
5Ni yuya ambaye achiaphasa pesa, kalonda fwaida,
na kahala hongo ili aonere asio na makosa.
Mutu ahendaye higa
kandakakamiswa ni utu ta kare na kare.
16Voyo ra kuluphiro
Wira16:0 Wira Neno ra Chieburania rohumirwa phapha ni Mikitamu ambaro manaye ni wira au voyo au utundzi. wa Daudi.
1Nirinda, ee Mlungu,
mana ninachimbirira kpwako.
2Ninamuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe Mlungu wangu,
vitu vyosi vinono nrivyo navyo vila kpwako uwe.”
3Atakatifu ario kpwenye tsi ndio akulu
nami nahamirwa kukala phamwenga nao.
4Anaoadamira milungu yanjina
anadzienjerezera tabu,
mino sindamwaga sadaka za milatso za milungu yanjina,
wala kuhadza madzina gao.
5Mwenyezi Mlungu, uwe ndiye seemu yangu, na ndiwe unijaliyaye,
mtalo wangu u salama mwako mikononi.
6Tsi uriyoniphakira ni nono,
kpwa kpweli nina urisi mnono.
7Namtogola Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ananilongoza,
na usiku zamiri yangu inanionya.
8Ninamanya kukala Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami wakati wosi,
kpwa kukala a phephi nami takuna chochosi ndichonihenda nikakame.
9Kpwa hivyo moyo wangu ukahererwa, nami nina raha.
Nami nadzisikira kukala ni salama.
1016:10 Mahendo 13:35Kundaniricha kahi ya ariofwa,
wala kuricha mtumishio muaminifu aole mbirani.
1116:11 Mahendo 2:25–28Unanionyesa njira iphiyayo uzimani.
Nami nahamirwa kukala phephi nawe
na uphande wa mkpwonoo wa kulume kuna manono siku zosi.
17Voyo ra mutu asiye na makosa
Voyo ra Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu sikira chiriro changu cha kulonda nihenderwe haki!
Sikiza mavoyo gangu nivoyago kpwa roho swafi.
2Uwe ndiwe uniphaye haki
mana unamanya irivyo sawa.
3Uwe ukanedzera usiku,
ukanichunguza ukakuta sina uyi wowosi,
mana nkaamuwa kusahenda dambi na kanwa yangu.
4Nikalunga malagizogo,
ambago gananihenda nisilunge njira za atu a fujo.
5Mimi nkulunga njirayo
nami sidzangbweitelephuta.
6Ninakuvoya uwe Mlungu kpwa sababu undanijibu,
hega sikiroro, usikire voyo rangu.
7Onyesa mendzwayo isiyosika kpwa njira ya ajabu
uwe uokolaye atu kula kpwa aviha aho
uwe utivyaye na mkpwonoo wa kulume, atu anaokuchimbirira.
8Nirinda dza vira urindavyo tembe ya dzitsoro
nifwitsa mwako maphani
9sedze atu ayi akanishambuliya
na maadui gachigonizangira gakaniolaga.
10Taanionera mbazi
tsona anagomba maneno ga kudzikarya.
11Akaniindza na vino ananizunguluka chila uphande
anaendza nafwasi anibwage.
12Akakala avi ni simba mwenye ndzala,
a tayari kunimwamula-mwamula
dza mwana simba chiyedzifwitsa na kuoteya.
13Unuka Mwenyezi Mlungu! Pingana nao uashinde!
Nitivya na atu ayi kpwa upangao.
14Mwenyezi Mlungu nitivya na hinyo ambao hipha sambi ana chila chitu alondacho.
Atiye adabu na mateso urigoapangira,
na ana aho aphahe zaidi ya higo,
na ganjina gasazwe kpwa ajili ya adzukulu ao.
15Ela kpwa vira ni mwenye haki, nindaona usoo.
Ndipholamuka ndahererwa kukuona.
18Wira wa kumtogola Mlungu kpwa ushindi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi, mtumishi wa Mwenyezi Mlungu. Iye wamuimbira Mwenyezi Mlungu hipho siku Mwenyezi Mlungu ariphomtivya kula mikono ya avihae osi na kula mkpwono wa Sauli. Waimba achiamba:
1Ninakumendza sana Mwenyezi Mlungu mana ndiwe nguvu zangu.
2Mwenyezi Mlungu ndiye mwamba wangu, ngome yangu na mkomboli wangu,
Iye ndiye Mlungu wangu, mwamba wangu na chimbiriro rangu.
Iye ndiye ngao yangu, nguvu ya wokofu wangu na ngome yangu.
3Námvoya Mwenyezi Mlungu astahiliye togo,
naye achinitivya na maadui gangu.
4Kowa za chifo kala zikanizunguluka,
maimbi ga kuangamiza ganibwiningiza.
5Kowa za kuzimu zanilinga-linga,
mihego ya chifo yanizangira.
6Katika kugaya kpwangu námuiha Mwenyezi Mlungu,
námririra Mlungu wangu.
Naye wasikira sauti yangu kula mo mwakpwe nyumbani,
masikiroge gachiphundza chiriro changu.
7Yo tsi yasumba na ichikakama,
misingi ya myango ichisumba
kpwa sababu Mlungu kala akatsukirwa.
8Mosi wafuka kula mwakpwe pulani,
moho uochao uchituluka kula mwakpwe mromoni,
makala ga moho gachituluka kula mumo.
9Wakuwesa ko Mlunguni achitserera,
ingu dziru richikala tsini ya maguluge.
10Wapanda dzulu ya kerubi achiuruka.
Achionewa dzulu ya mapha ga phepho.
11Wahenda jiza rikale hemare chiromzunguluka,
maingu maziho ga mvula.
12Mvula ya mawe na makala ga moho gatuluka
kula kpwa nyo mwanga mkali uriokala mbereze na go maingu maziho ga mvula.
13Chisha Mwenyezi Mlungu wapiga msindo ko mlunguni,
iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi wakota kululu,
na kuchinya mvula ya mawe na makala ga moho.
14Watsupha miviye, achitsamula maaduige,
waatsuphira limeme, achiachimbiza.
15Ndipho mikondo ya madzi ichioneka
na misingi ya dunia ichifwenulwa
kpwa kudemurirwa ni uwe Mwenyezi Mlungu,
kpwa pumuzi za pulayo.
16Wagolosa mkpwonowe kula dzulu, achinigbwira,
achinituluza kula madzi manji.
17Wanitivya na maadui angu enye mkpwotse,
hinyo arionimena mana kala ana mkpwotse zaidi yangu.
18Anivamia wakati kala nagaya
ela Mwenyezi Mlungu achinikanira.
19Achinituluza achiniphirika phatu pharipho na nafwasi,
achinitivya kpwa kukala kala ninamhamira.
20Mwenyezi Mlungu wanihendera sawa-sawa na haki yangu,
waniripha sawa-sawa na uswafi wa mikono yangu.
21Mana nágbwira njira za Mwenyezi Mlungu,
na siyamricha Mlungu wangu, kpwa kuhenda uyi.
22Mana malagizoge gosi nagagbwira,
na amurize siyaziricha.
23Siyakala na kosa mbereze,
nádzizuwiya nsihende dambi.
24Phahi Mwenyezi Mlungu akaniripha sawa-sawa na haki yangu,
sawa-sawa na uswafi wangu mbereze.
25Kpwa mutu muaminifu unadzionyesa kukala u muaminifu,
kpwa mutu asiye na kosa unadzionyesa kukala kuna makosa,
26kpwa mutu achiyedzitakasa unadzionyesa kukala u mtakatifu,
ela kpwa mutu mui unadzionyesa kukala u msiru.
27Unaativya atu a pole,
ela unaatsereza atu adziunulao.
28Uwe Mwenyezi Mlungu, ndiwe uasaye taa yangu.
Mlungu wangu nkuhenda jiza rangu rikakala nuru.
29Kpwa msadao, ninashambulia jeshi,
kpwa msada wa Mlungu wangu ninaturya midzi yenye ngome.
30Njira ya Mlungu taina ila,
ahadi ya Mwenyezi Mlungu ni ya kukuluphirika!
Iye ni ngao kpwa osi amchimbirirao.
31Takuna Mlungu wanjina isiphokala Mwenyezi Mlungu.
Takuna mwamba wanjina isiphokala Mlungu wehu.
32Mlungu ndiye anitiyaye mkpwotse,
na kuhenda njira yangu ikale salama.
3318:33 Habakuki 3:19Anahenda magulu gangu, gakale dza ga kulungu,
na kuniwezesha niime kpwenye myango.
34Nkunifundza kupigana viha
ili mikono yangu iweze kutonyola uha wa shaba.
35Nawe ukanipha ngaoyo ya ushindi,
na mkpwonoo wa kulume ukanigbwiririra,
msadao ukanihenda nkale mutu mkpwulu.
36Ukahenda njira yangu ikale pana,
na magulu gangu tagahereza.
37Názoresa maadui gangu hadi nchigagbwira,
nami siyalola nyuma hadi niriphogaangamiza.
38Nágapiga hadi gachigbwa phangu maguluni,
nago tagawezere kuunuka tsona.
39Wanipha nguvu za kupigana viha,
na uchihenda maadui gangu gachite mavwindi mbere zangu.
40Wahenda maadui gangu ganichimbire,
nami nkuangamiza osi animenao.
41Aririra msada ela taphana ariyeativya,
amririra Mwenyezi Mlungu, ela ye kayaajibu.
42Náasaga-saga achikala dza vumbi riphepheruswaro ni phepho,
nchiavyoga-vyoga dza tope za njirani.
43Uwe waniokola kula kpwa atu angu ariolonda kunishambuliya,
uchinihenda mfalume wa mataifa.
Atu nsioamanya akakala tsini yangu.
44Ariphosikira habari zangu tu, nyo ajeni anitii,
achedza na achidzitsereza mbere zangu.
45Ajeni avundzika moyo,
achituluka kula mwao ngomeni kuno anakakama.
46Mwenyezi Mlungu a moyo! Naatogolwe hiye ariye mwamba wangu!
Náaunulwe Mlungu wa wokofu wangu.
47Iye ndiye Mlungu aniriphiziraye chisasi,
na kuika mataifa gakale tsini yangu,
48anitivyaye kula kpwa maadui gangu.
Waniunula dzulu ya atu anipingao,
na uchinitivya na atu a fujo.
4918:49 Arumi 15:9Kpwa hivyo, nindakulavira shukurani kahi za mataifa,
uwe Mwenyezi Mlungu,
nami ndaimba mawira ga kukutogola.
50Mlungu nkumupha mfalumewe ushindi mkpwulu,
na kumuonyesa mendzwa isiyosika hiye mmwagirwa mafuhawe,
yani Daudi na chivyaziche hata kare na kare.
19Nguma ya Mlungu kahi za viumbe
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Ko mlunguni kunatangaza utukufu wa Mlungu
na dzulu kunaonyesa kazi ya mikonoye.
2Siku bada ya siku nkpwenderera kusemurira,
na usiku bada ya usiku kumuhenda amanyikane.
3Kunasemurira bila ya kulavya kauli
na rakare tarisikirika.
419:4 Arumi 10:18Ela rakare rikagota dunia ndzima,
na maneno gao gakafika mwisho wa dunia.
Mlungu akachitira dzuwa hema kuko mlunguni,
5naro nkutuluka dza bwana arusi kula kpwakpwe chumbani,
dza mutu ashindanaye mairo ahamirwavyo kuzola kpwenye njiraye.
6Nkutuluka kula mwisho wa mlungu,
rikazunguluka hadi mwisho wanjina,
na taphana chitu chinachoweza kudzifwitsa dzohore.
Shariya ya Mwenyezi Mlungu
7Shariya ya Mwenyezi Mlungu taina ila,
nkumupha mutu nguvu uphya,
malagizo ga Mwenyezi Mlungu ganakuluphirika
nkumupha ikima mutu asiyekalanayo.
8Shariya za Mwenyezi Mlungu zi sawa,
nkuhenda moyo ukahererwa.
Malagizo ga Mwenyezi Mlungu ni ga haki,
nkumvugula mutu matso.
9Kumuogopha Mwenyezi Mlungu
ni kunono na kunaenderera hata kare na kare.
Malagizo ga Mwenyezi Mlungu ni ga kpweli
na gosi ni ga haki.
10Gago ganatamanika kuriko zahabu,
tsona zahabu iriyoswafi zaidi.
I mtswano kushinda asali
itwenayo kula phalalani.
11Mtumishio nkuonywa na gago
na achigagbwira anaphaha tuzo kulu.
12Ni ani awezaye kuona makosage?
Niswamehe makosa ga siri.
13Mrinde mtumishio asikale na makosa ga kusudi,
usigariche gakanitawala
nami ndakala sina lawama,
sindaisabiwa kukala nina makosa makulu.
14Maneno nigombago na maazo ga mwangu moyoni
nagakubalike phako matsoni,
Ee Mwenyezi Mlungu, mwamba wangu na mkomboli wangu.
20Kuvoya ushindi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Mwenyezi Mlungu naakujibu wakati u mashakani.
Dzina ra Mlungu wa Jakobo narikurinde.
2Naakurehere msada
kula nyumbaye ya kuvoya Mlungu,
na akuphe msada kula mwango wa Sayuni.
3Naatambukire sadakazo zosi
naakubali sadakazo za kuochwa.
4Naakuphe chira uchiazacho mwako moyoni
na aihende mipangoyo yosi ifwanikiwe.
5Hundashangiliya hutakaphoturya
na huimise bendera zehu kpwa dzina ra Mlungu wehu.
Mwenyezi Mlungu naakujibu mavoyogo gosi!
6Sambi ninamanya Mwenyezi Mlungu nkumterya mmwagirwa mafuhawe,
andamjibu kula phatuphe phatakatifu kuko Mlunguni
na kumupha ushindi mkpwulu kpwa uwezo wa mkpwonowe wa kulume.
7Anjina nkudzikarya kpwa sababu ya magari ga kuvwehwa ni farasi,
anjina akadzikarya kpwa sababu ya farasi,
ela swino hundakuluphira nguvu za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu.
8Aho andadzikpwala na kugbwa
ela swino hundaunuka na kuima wima.
9Muphe mfalume ushindi, ee Mwenyezi Mlungu,
huchikuvoya hujibu.
21Kushukuru kpwa ajili ya ushindi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Mfalume anahamirwa kpwa sababu ya nguvuzo, ee Mwenyezi Mlungu
naye anashangiliya kpwa sababu ukamupha ushindi!
2Uwe ukamupha higo aazago mwakpwe moyoni
wala kukamlafya achigovoya.
3Wamkaribisha na baraka nono-nono
na uchimvwika tadzi ya zahabu swafi phakpwe chitswani.
4Wakuvoya uzima, nawe uchimupha,
wamupha siku nyinji za kuishi, kare na kare.
5Ushindi uchiomupha ukamuhenda akale na utukufu mkpwulu
ukamjaliya nguma na ishima.
6Kpwa kpweli ukamuhenda akale mutu yejaliwa hata kare na kare
ukamuhenda ahererwe na raha ya kukala phamwenga na uwe.
7Mana mfalume nkumkuluphira Mwenyezi Mlungu
na kpwa sababu ya mendzwa isiyosika ya Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi,
kandakakamiswa ni utu.
8Mfalume andaagbwira avihae osi
na mkpwonowe wa kulume undagbwira osi anaommena.
9Hipho ndiphotsembuka
andaangamiza dza moho mkali.
Mwenyezi Mlungu andaangamiza kpwa tsukizize
na moho undaocha tsetsetse!
10Andaangamiza chivyazi chao duniani,
ana aho taandasala kahi za anadamu.
11Dzagbwe nkukupangira mai,
taandafwaulu.
12Mana andaahenda azole,
miviye ndiphoalenga usoni.
13Unulwa, ee Mwenyezi Mlungu kahi ya nguvuzo!
Hundaimba na kutogola uwezoo.
22Chiriro cha kulonda kukombolwa
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Chiphala cha ligundzu.” Zaburi ya Daudi.
122:1 Mathayo 27:46; Mariko 15:34Mlungu wangu, Mlungu wangu, mbona ukaniricha?
Nakuvoya na kuula,
ela msadao u kure nami.
2Nkukuiha mutsi, Mlungu wangu, ela kunijibu;
nkukuiha usiku, ela sioya.
3Ela uwe ndiwe Mtakatifu, usagariraye chihi cha endzi,
utogolwaye ni Aiziraeli.
4Akare ehu akukuluphira,
akukuluphira, nawe uchiaokola.
5Akuririra uwe, nao achitivywa;
akukuluphira uwe, nao kuyaagbwiza haya.
6Ela atu nkuniona dza mnyololo,
nao ananifyorera na kunibera.
722:7 Mathayo 27:39; Mariko 15:29; Luka 23:35Atu osi anionao, nkunizemerera;
nkunivwinyurira madomo na kusukasuka vitswa.
822:8 Mathayo 27:43Aho nkuamba, “Wamkuluphira Mwenyezi Mlungu,
phahi naamutivye
naamuokole mana anamuhamira!”
9Uwe ndiwe uriyenituluza kula ndanini mwa mayo,
na ndiwe uriyeniika salama phakpwe chifuwani.
10Nkakala mikononi mwako hangu nivyalwe,
na ukakala Mlungu wangu hangu nituluke ndanini mwa mayo.
11Usikale kure nami,
mana tabu i phephi,
nami sina wa kuniterya.
12Maadui manji gakanizunguluka dza ndzau,
maadui enye mkpwotse dza ndzau kula Bashani
akanizangira!22:12 Chieburania chinaamba, maadui manji gakanizunguluka dza ndzau, gakanisengerera dza ndzau siru za Bashani! Bashani kala ni seemu ya mlairo wa dzuwa wa muho Joridani, ambako kala kuna marisa manono kpwa ngʼombe.
13Maadui gangu gakafwenula kanwa zao chinyume changu,
dza simba angurumao wakati anamwamula-mwamula nyama.
14Mwiri wangu ukasirirwa ni nguvu,
mifupha yangu yosi ikateguka.
Nkakata tamaa,
moyo wangu ukatsatsamuka avi ni mshumaa uakao.
15Umiro wangu ukauma dza chidzaya
na lilimi rangu rikagbwirana na lilakalaka.
Nawe ukaniricha vumbini ili nifwe.
16Kundi ra atu ayi rikanizunguluka;
rikanizangira dza kundi ra madiya.
Rikadunga mikono na magulu gangu.
17Nkasala mifupha mihuphu,
maadui gangu gakanitongʼorera matso na kunifyorera.
1822:18 Mathayo 27:35; Mariko 15:24; Luka 23:34; Johana 19:24Anaganya nguwo zangu,
na kupigira kura kpwa ajili ya kandzu yangu.22:18 Soma Injili ya Johana 19:24.
19Ela uwe Mwenyezi Mlungu, usikale kure nami;
uwe uriye msada wangu, henda wangbwi wedze uniterye!
20Nikombola sedze nikaolagbwa na upanga;
tivya maisha gangu na madiya higo!
21Uniokole kanwani mwa simba;
nitivya na pembe za nyahi!
2222:22 Aeburania 2:12Nindatangaza dzinaro kpwa enehu,
nindakutogola kahi-kahi ya mkpwutano wao.
23Mwimwi munaogopha Mwenyezi Mlungu, mtogoleni!
Muishimuni mwi chivyazi cha Jakobo!
Muogopheni mwi vivyazi vyosi vya Iziraeli!
24Iye kayakpwinya agayi, wala kayabera kugaya kpwao;
kayaaricha, ela ariphovoywa msada wasikira.
25Nindakutogola kpwenye mkpwutano mkpwulu.
Nindausa naziri zangu mbere za aho anaokuogopha.
26Agayi andarya kumvuna.
Osi amuendzao Mwenyezi Mlungu andamtogola.
Kalani moyo ta kare na kare.
27Atu a dunia ndzima
andatambukira na amgalukire Mwenyezi Mlungu.
Yani atu a makabila ganjina gosi duniani
andaabudu mbereze.
28Mana Mwenyezi Mlungu ni mfalume,
naye anatawala mataifa gosi duniani.
29Matajiri osi duniani andaabudu mbereze,
osi ambao nkufwa andachita mavwindi mbereze,
osi ambao taaweza kudziika moyo.
30Vivyazi vyedzavyo vindamhumikira,
vindasemurirwa habari za Mwenyezi Mlungu.
31Atu ambao taadzangbwevyalwa, andatangazirwa
kukala Mlungu ndiye ariyetivya atue na kuapha haki.
23Mwenyezi Mlungu ndiye aniroromaye
Zaburi ya Daudi.
1Mwenyezi Mlungu ndiye mrisa wangu,
nami sindaphungukirwa ni chitu chochosi.
223:2 Maono 7:17Nkunihenda ntindizhe phenye mjina mnono,
na kunilongoza phatu pha madzi manono,
3nkunipha nguvu nyiphya.
Iye nkunilongoza njira za haki,
kpwa ajili ya dzinare.
4Hata nchitsupira kpwenye dete renye chilungulungu cha jiza,
na hatari ya chifo, sindaogopha mai.
Mana uwe u phamwenga nami,
gongoro na ndatayo nkuniphoza marenda.
5Unaniandazira karamu
kuno maadui gangu ganalola.
Ukanimwagira mafuha phangu chitswani ili kuniishimu,
na kuodzaza chikombe changu hadi chinafurika.
6Hakika unonoo na mbazizo zindanilunga
siku zosi ndizo kala moyo.
Nami nindasagala nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu
hata kare na kare.
24Mfalume mkpwulu
Zaburi ya Daudi.
124:1 1 Akorintho 10:26Dunia na vyosi virivyo mumo ni vya Mwenyezi Mlungu,
phamwenga na ulimwengu na atu osi asagalao mumo.
2Mana wachita misingiye dzulu ya bahari
na achiidzenga dzulu ya madzi.
3Ni ani ndiyeambuka mwango wa Mwenyezi Mlungu?
Ni ani ndiyeima phatuphe phatakatifu.
424:4 Mathayo 5:8Ni hiye ambaye kahenda mai na ana moyo swafi,
ambaye kaabudu vizuka
wala kuapa wakati anagomba handzo.
5Mutu iye andaphokera baraka kula kpwa Mwenyezi Mlungu
na uamuli wa haki kula kpwa Mlungu ariyemtivya.
6Hivyo ndivyo chirivyo chivyazi cha atu amuendzao Mlungu,
atu amuendzao Mlungu wa Jakobo.
7Vugukani mwi maryango,
mwimwi maryango ga kare vugukani
ili mfalume wa nguma amenye.
8Ye mfalume wa nguma ni ani?
Ni Mwenyezi Mlungu ariye na nguvu na uwezo,
Mwenyezi Mlungu ariye sujaa wa viha.
9Vugukani mwi maryango,
mwimwi maryango ga kare vugukani
ili mfalume wa nguma amenye.
10Ye mfalume wa nguma ni ani?
Ni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi
ndiye mfalume wa nguma.
25Daudi anamvoya Mlungu amlongoze na amrinde
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu nakupha maisha gangu.
2Nakukuluphira uwe, ee Mlungu wangu
usiniriche nkagbwirwa ni waibu,
usiriche maadui gangu gakahererwa kpwa sababu nkashindwa.
3Usimriche anayekukuluphira akagbwirwa ni waibu
ela aifye osi achengao ayawao bila sababu.
4Nionyesa njirazo, uwe Mwenyezi Mlungu,
nifundza kulunga njirazo.
5Nilongoza katika kpweliyo na unifundze
mana uwe u Mlungu muokoli wangu,
nakukuluphira uwe mutsi wosi.
6Tambukira mbazizo, uwe Mwenyezi Mlungu na mendzwayo isiyosika
ambayo wahuonyesa hangu kare.
7Usitambukire dambi zangu na uasi wangu
nrigohenda wakati ni barobaro
nitambukira kulengana na mendzwayo isiyosika,
mana uwe Mwenyezi Mlungu u mnono.
8Kpwa sababu Mwenyezi Mlungu ana haki na ni mnono
nkuafundza enye dambi njiraze.
9Iye nkualongoza anaogbwa maguluni kuhenda garigo sawa
na kuafundza njiraye.
10Njira zosi za Mwenyezi Mlungu ni za mendzwa isiyosika na uaminifu
kpwa hinyo agbwirao chilaganeche na malagizoge.
11Kpwa ajili ya dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu
niswamehe makosa gangu dzagbwe ni manji.
12Chila aogophaye Mwenyezi Mlungu,
Mlungu andamfundza njira ya kugbwira.
13Iye andaongokerwa
na tsi indakala urisi wa anae.
14Mwenyezi Mlungu ni msenangbwa wa hara amuogophao
na nkuafundza chilaganeche.
15Wakati wosi namlola Mwenyezi Mlungu anisaidiye,
mana iye ndiye anitivyaye na mihambo.
16Galuka unilole na unionere mbazi
mana ni muweche na nagaya.
17Huriza tabu za moyo wangu
na unitivye na mashaka gangu.
18Lola mateso na ziki niphahazo
na uniswamehe dambi zangu zosi.
19Lola vira maadui gangu garivyo manji
na vyo ganimenavyo sana.
20Rinda maisha gangu, niokola,
nkakuluphira uwe kpwa usalama wangu,
usiniriche nkagbwirwa ni waibu mana nkakuchimbirira uwe.
21Ukamilifu na uaminifu wangu naunirinde
mana nakukuluphira uwe.
22Ee Mlungu, kombola Aiziraeli,
na tabu zao zosi.
26Voyo ra mutu asiye na makosa
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa
kpwa sababu nikaishi maisha gasigo ila
na nkakukuluphira uwe bila ya kuyumba-yumba.
2Nipima, ee Mwenyezi Mlungu, na unijeze,
chunguza moyo wangu na nia yangu.
3Mana unanionyesa mendzwayo isiyosika
nami naishi kulengana na uaminifuo.
4Sisagala na atu a handzo
wala sina uhusiano na anafiki.
5Nazira mikutano ya atu ayi
na sindasagala na atu ayi.
6Natsukutsa mikono kuonyesa sina makosa
na kuzunguluka phatu pha kulavira sadaka, ee Mwenyezi Mlungu,
7kuno naimba wira wa shukurani kpwa sauti
na kuambira atu mahendogo ni ga ajabu.
8Ee Mwenyezi Mlungu, namendza nyumba usagalayo,
makalo ga ngumayo.
9Usiniangamize phamwenga na enye dambi
wala kuusa uhai wangu phamwenga na aolagadzi,
10apangao mai wakati wosi
na mikono yao ya kulume i tele hongo.
11Ela mino naishi maisha gasigo na ila,
nionera mbazi na unitivye!
12Niimire phatu pha kugbwa,
nindamtogola Mwenyezi Mlungu kahi za mkpwutano mkpwulu.
27Voyo ra kumtogola Mlungu
Zaburi ya Daudi.
1Mwenyezi Mlungu ndiye mwanga wangu na wokofu wangu,
nimuogophe ani?
Mwenyezi Mlungu ndiye ngome ya maisha gangu,
nimuogophe ani?
2Atu ayi ariphonedzera,
ili aniangamize,
yani maadui gangu na aviha angu
andadzikpwala agbwe.
3Hata nkazangirwa ni jeshi zima,
moyo wangu taundahenda wuoga.
Hata viha vichinigbwerera,
bado nindamkuluphira Mlungu.
4Mimi navoya chitu chimwenga tu kpwa Mwenyezi Mlungu,
na hicho ndicho ndichochiendza
kukala nisagale Nyumba ya Mwenyezi Mlungu
maisha gangu gosi,
nilole unono wa Mwenyezi Mlungu,
na nimuendze mumo.
5Mana siku ya tabu
andanifwitsa phakpwe makaloni;
andanifwitsa mwakpwe hemani,
na kuniika salama kpwenye mwamba urio dzulu.
6Kpwa hivyo nindaunulwa
dzulu ya maadui gangu ga pande zosi.
Nindamlavira Mwenyezi Mlungu sadaka mwakpwe hemani kuno nampigira njerejere.
Nindaimba na kumtogola Mwenyezi Mlungu.
7Nisikira ninaphokuiha ee Mwenyezi Mlungu,
nionera mbazi na unijibu!
8Uwe waamba, “Endza uso wangu!”
Na moyo wangu unaamba usoo ndauendza, ee Mwenyezi Mlungu.
9Usinifwitse usoo,
usireye ukaniricha mimi mtumishio
mana ukakala msada wangu.
Usinireme wala kuniricha,
ee Mlungu, muokoli wangu.
10Baba na mayo anaweza kuniricha,
ela Mwenyezi Mlungu andaniroroma.
11Nifundza njirazo, ee Mwenyezi Mlungu,
na unilongoze kpwenye njira iriyogoloka,
mana nina aviha anji.
12Usiriche aviha angu akanihendera vyo alondavyo,
mana atu anizigao ni anji
tsona analonda kunihendera fujo.
13Naamini kukala nindaona unono wa Mwenyezi Mlungu
kahi za tsi ya atu ario moyo.
14Mkuluphire Mwenyezi Mlungu.
Dina chilume, wala usivundzike moyo.
Mkuluphire Mwenyezi Mlungu!
28Kuvoya msada
Zaburi ya Daudi.
1Nakuiha uwe Mwenyezi Mlungu,
mwamba wangu, usinipuze.
Mana uchininyamarira
ndakala sina tafwauti na hinyo atserezwao mbirani.
2Phundza mavoyo gangu,
ninaphokuririra uniterye,
na ninaphounula mikono
kuloza phatupho phatakatifu.
3Usiniangamize phamwenga na atu ayi,
yani hinyo anaohenda mai
atu abishao manono na ayawao
kuno maroho gao ganaazira mai.
428:4 Maono 22:12Atiye adabu kulengana na mahendo gao,
kulengana na mai arigohenda.
Atiye adabu kulengana na arigohenda na mikono yao,
ahendere gara ganagofwaha kuhenderwa.
5Kpwa vira taajali ahendago Mwenyezi Mlungu,
wala kazi za mikonoye,
andaabananga
na kandaadzenga tsona.
6Mwenyezi Mlungu naatogolwe
mana akasikira mavoyo gangu.
7Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu na ngao yangu,
moyo wangu unamkuluphira iye,
iye nkuniterya, na moyo wangu unashangiliya
nami nindamuimbira wira wa shukurani.
8Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu ya atue,
ni chimbiriro ra usalama kpwa mpakpwa mafuhawe.
9Ativye atuo, ajaliye urisio
kala mrisa wao, uarorome hata kare na kare.
29Raka ra Mlungu kahi za phuto
Zaburi ya Daudi.
129:1 Zaburi 96:7–9Muishimuni Mwenyezi Mlungu, mwi viumbe vya mlunguni,
kpwa kukala ana nguma na nguvu.
2Muishimuni Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya nguma ya dzinare,
muabuduni kahi ya unono wa utakatifuwe.
3Sauti ya Mwenyezi Mlungu inasikirika dzulu ya madzi,
Mlungu wa nguma ananguruma dza chiguruguru,
na sautiye inasikirika dzulu ya bahari.
4Sauti ya Mwenyezi Mlungu ina nguvu,
sauti ya Mwenyezi Mlungu ina nguma.
5Sauti ya Mwenyezi Mlungu nkuvundza mihi na mierezi,
Mwenyezi Mlungu nkuvundza-vundza mierezi ya Lebanoni.
6Nkuihenda myango ya Lebanoni ikatina-tina avi ni ndama,
mwango wa Sirioni29:6 Dzina ranjina ra mwango Sirioni ni mwango Herimoni. avi ni mwana nyahi.
7Sauti ya Mwenyezi Mlungu
nkuhenda limeme rimeke.
8Sauti ya Mwenyezi Mlungu nkusumbisa weru,
iye anasumbisa weru wa Kadeshi.
9Sauti ya Mwenyezi Mlungu inasumbisa mivure
na kuhenda mihi yosi ya tsakani ikute makodza,
wakati chila mmwenga ndani ya nyumba ya kuvoya Mlungu
anaamba kpwa raka ra dzulu, “Nguma ina Mwenyezi Mlungu.”
10Mwenyezi Mlungu asegere kpwenye chihi cha endzi dzulu ya mafuriko,
Mwenyezi Mlungu asegere kpwenye chihi cha endzi na anatawala hata kare na kare.
11Mwenyezi Mlungu na aaphe nguvu atue!
Mwenyezi Mlungu najaliye atue amani!
30Voyo ra kumshukuru Mwenyezi Mlungu
Zaburi ya Daudi. Wira wa wakati wa kutenga nyumba ya kuvoya Mlungu kpwa ajili ya Mlungu.
1Nindakutogola, ee Mwenyezi Mlungu,
mana ukanitivya
na kukaricha aviha angu anifyorere.
2Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu nákuririra uniterye,
nawe uchiniphoza.
3Ee Mwenyezi Mlungu ukanituluza kula kuzimu
ukanihenda nisitserezwe mbirani.
4Muimbireni Mwenyezi Mlungu mawira ga kumtogola mwi atakatifue,
togolani dzinare takatifu.
5Mana tsukizize ni za muda mfupi
ela mbazize ni za siku zosi.
Chiriro chinaweza chikakala usiku wosi
ela ligundzu kukakala na kuhererwa.
6Mimi nriphoongokerwa naamba,
“Sindakakamiswa ni utu!”
7Kpwa sababu ya mbazizo, ee Mwenyezi Mlungu
waniimarisha dza mwango mkpwulu,
ela uriphonilozera kogo
nayugika.
8Nákuririra, ee Mwenyezi Mlungu,
nakuvoya uniterye.
9Náamba, “Kuna fwaida yani mino nchifwa?
Kuna fwaida yani mino nchitserera hadi mbirani?
Dze, mtsanga undakutogola?
Dze, undasemurira kuhusu uaminifuo?
10Sikira, ee Mwenyezi Mlungu, na unionere mbazi.
Ee Mwenyezi Mlungu, niterya!”
11Uwe ukaniusira sonono na ukanihenda nifwihe kpwa kuhererwa,
ukanivula nguwo za magunia ukanivwika raha,
12ili nikutogole mwangu moyoni na nisinyamale.
Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu ndakushukuru hata kare na kare.
31Voyo na kulika kpwa kukombolwa kula kpwa maadui
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Nikakuchimbirira uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
usiniriche nikagbwirwa ni waibu,
niokola kpwa sababu u wa haki.
2Hega sikiro uniphundze,
henda wangbwi unitivye,
kala mwamba wangu wa kuchimbirira,
ngome ya kudina ya kuniokola.
3Uwe u mwamba wangu na ngome yangu,
kpwa ishima ya dzinaro, nilongoza na unionyese njira.
4Ntuluza kpwenye muhego nchiohegerwa
mana uwe ndiwe chimbiriro rangu.
531:5 Luka 23:46Roho yangu nayiika mwako mikononi,
nikombola, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu muaminifu.
6Nikamena hara aabuduo vizuka visivyo na mana
ela namkuluphira Mwenyezi Mlungu.
7Nindahererwa na kufwahirwa kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika,
mana waona mateso gangu
na kumanya tabu yokala nayo mwangu rohoni.
8Uwe kunitiire mikononi mwa maadui gangu
ela ukaniika phatu phapana.
9Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu mana nina shida.
Matso gangu tagaonato kpwa sababu ya chiriro
mwiri wangu na roho yangu ikaremwa.
10Maisha gangu gakasira kpwa sonono
na miaka yangu inaphunguka kpwa kuula
sina mkpwotse kpwa sababu ya tabu
hata mifupha yangu ikakala minyonje.
11Maadui gangu gananinyetera
majirani gangu gananibera.
Nikakala utu wa kuogofya kpwa asena angu,
achiniona himo njirani ananichimbira.
12Chila mmwenga akaniyala, avi nafwa.
Nkakala dza nyungu yovundzika.
13Nkasikira maadui gangu gachigomba pokopoko,
nami naogofyerwa chila uphande.
Aho anapanga njama mbii chinyume changu,
njama ya kuniolaga.
14Ela nakukuluphira uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
na ninaamba, “Uwe u Mlungu wangu.”
15Maisha gangu ga mwako mikononi,
nikombola kula kpwa maadui gangu
na hinyo anaonigayisa.
16Mlole mtumishio na mbazi
nitivya kpwa mendzwayo isiyosika.
17Usiniriche nkatiywa waibu, ee Mwenyezi Mlungu,
mana nakuvoya uwe.
Atu ayi naatiywe waibu
naahendwe anyamale ko kuzimu.
18Miromo igombayo handzo nainyamazwe,
igombayo maneno mai kuhusu atu a haki
kpwa shobo na chibero.
19Unonoo ni munji
na ukaikira hara anaokuogopha.
Uwe ukuapha hara anaokuchimbirira,
kuno atu osi analola.
Kpwa kpweli hinyo anaokuogopha ukaaikira manono teletele,
atu osi anamanya kukala u mnono
na unaarinda vizuri hinyo anaokuchimbirira.
20Ukuafwitsa phapho uripho,
kure na njama mbii za atu
unaaika salama kpwenye makalogo
kure na atu anaoashitaki.
21Naatogolwe Mwenyezi Mlungu
mana akanionyesa mendzwaye isiyosika kpwa njira ya ajabu
wakati kala ni kpwenye mudzi uchiozangirwa kushambuliwa.
22Mino náogopha nchiamba,
“Nikatengbwa kure na Mwenyezi Mlungu.”
Ela wasikira chiriro changu nriphokuririra uniterye.
23Mmendzeni Mwenyezi Mlungu, mwi atakatifue mosi!
Mwenyezi Mlungu nkuarinda atu aaminifu
ela nkuatiya adabu kali hinyo anaodzikarya.
24Dinani chilume na mkale jasiri,
mwimwi mosi munaomkuluphira Mwenyezi Mlungu!
32Kutubu na kuswamehewa
Zaburi ya Daudi.
132:1 Arumi 4:7–8Baha aho ambao Mlungu waaswamehe makosa gao
ambao dambi zao zauswa.
2Baha mutu ambaye Mwenyezi Mlungu kamuisabira kukala ana dambi,
ambaye kana handzo mwakpwe moyoni.
3Wakati sidzangbwekubali makosa gangu
kala ni mnyonje
kpwa kuula mutsi wosi.
4Usiku na mutsi mkpwonoo wanitiya adabu
mkpwotse wangu wasira dza madzi gaumavyo wakati wa kazikazi.
5Nákubali makosa gangu mberezo
wala siyafwitsa uyi wangu.
Náamba, “Ndakubali makosa gangu mbere za Mwenyezi Mlungu,”
nawe uchiniswamehe dambi zangu.
6Kpwa hivyo chila ariye muaminifu
naakuvoye wakati unaphahikana,
tabu ziunukapho dza mafuriko,
tazindamfikira.
7Kpwako uwe nina phatu pha kudzifwitsa
unanirinda nsiphahe tabu
ukanizunguluka na kululu za atu ahamirwao ni kukombolwa kpwangu.
8Mlungu anaamba: “Ndakufundza na nikuonyese njira ambayo inafwaha uilunge.
Ndakushauri na nkumanyirire.
9Phahi usikale dza farasi au nyumbu,
ambao taana ufahamu,
ambao ni lazima alongozwe kpwa kufungbwa chuma na mkpwowa,
bila ya hivyo taandakusengerera.”
10Atu ayi nkuphaha tabu nyinji,
ela anaomkuluphira Mwenyezi Mlungu
andazungulukpwa ni mendzwaye isiyosika.
11Hererwani na mshangiliye kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu mwimwi murio na haki,
pigani njerejere mwimwi murio na mioyo swafi!
33Wira wa kutogola Mlungu kpwa uaminifuwe
1Mwimwi enye haki, muimbireni na raha, Mwenyezi Mlungu,
mwimwi muhendao irivyo sawa inafwaha mumtogole.
2Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kpwa ngephephe,
muimbireni kpwa kuhumira chinubi cha nyugbwe kumi.
3Muimbireni wira muphya,
pigani chinubi kuchimanya na mpige njerejere.
4Kpwa mana neno ra Mwenyezi Mlungu ni ra kpweli
na kazize zosi nkuzihenda kpwa uaminifu.
5Mwenyezi Mlungu anamendza haki na uamuli wa haki,
dunia ikaodzala mendzwaye isiyosika.
6Kpwa neno ra Mwenyezi Mlungu, mlunguni kpwaumbwa,
na vyosi virivyo mumo kpwa pumuzi ya kanwaye.
7Wakusanya madzi ga bahari achigaikira miphaka
na vivwa achivifungira seemuye.
8Dunia yosi naimuogophe Mwenyezi Mlungu!
Atu osi duniani na amuishimu.
9Ariphogomba dunia yaumbwa
aripholavya amuri chila chitu chichitsembuka.
10Mwenyezi Mlungu nkubananga mipango ya mataifa ganjina
na kuzuwiya mipango ya atu isikale.
11Ela mipango ya Mwenyezi Mlungu inadumu hata kare na kare
malengoge ganaenderera hata kare na kare.
12Baha taifa ambaro Mlunguwe ni Mwenyezi Mlungu,
atu ambao Mlungu akaatsambula ili akale urisiwe.
13Mwenyezi Mlungu analola photsi kula mlunguni,
na anaona anadamu osi.
14Iye analola osi asagalao duniani
kula hipho asegerepho kpwenye chihiche cha utawala.
15Iye watengeza mioyo yao osi,
kpwa hivyo anaelewa mahendo gao gosi.
16Mfalume kativywa kpwa sababu ana jeshire kulu,
na sujaa kativywa kpwa kukala ana nguvu nyinji.
17Kukuluphira farasi wa viha kureha ushindi takufwaha,
dzagbwe ana nguvu nyinji kaweza kutivya mutu.
18Ela matso ga Mwenyezi Mlungu ganalola hinyo anaomuogopha,
hinyo anaokuluphira mendzwaye isiyosika,
19ili aativye na chifo
na kuaika moyo wakati wa ndzala.
20Mioyo yehu inamkuluphira Mwenyezi Mlungu,
iye ndiye msada wehu na ngao yehu.
21Ee, mioyo yehu inahererwa kpwa sababuye,
mana hunakuluphira dzinare takatifu.
22Hujaliye mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu
mana swino hunakukuluphira uwe.
34Kumtogola Mlungu kpwa unonowe
Wira wa Daudi ariphodzihenda ana koma mbere za mfalume Abimeleki, wamzola na Daudi achiphiya vyakpwe.
1Nindamshukuru Mwenyezi Mlungu chila wakati
ndamtogola siku zosi.
2Nindadzikarya kpwa go ambago Mwenyezi Mlungu akahenda,
osi agayao naasikire na ahererwe!
3Ayangu, nahumupheni nguma Mwenyezi Mlungu
nahutogole dzinare phamwenga.
4Mino námvoya Mwenyezi Mlungu, na achinijibu,
achinikombola na gosi nrigokala ni muoga nago.
5Anaomlola iye, nyuso zao nkungʼala kpwa furaha
namwi tamundaifika bii.
6Mgayi achimvoya Mwenyezi Mlungu, iye nkumsikira
na akamtivya na tabuze zosi.
7Malaika wa Mwenyezi Mlungu nkurinda hinyo amuogophao
na akaativya.
834:8 1 Petero 2:3Tatani muone vira Mwenyezi Mlungu arivyo mnono.
Baha mutu anayemchimbirira iye.
9Ogophani Mwenyezi Mlungu mwi atakatifue,
mana hinyo amuogophao taandatsowekpwa.
10Simba enye nguvu anaweza kukosa chakurya akahirika na ndzala,
ela hinyo amuendzao Mwenyezi Mlungu taatsowa chochosi chinono.
11Hebu ndzoni mniphundze anangu
nami ndakufundzani kumuogopha Mwenyezi Mlungu.
1234:12 1 Petero 3:10–12Dze, unaaza kuishi maisha mare
na ga kuongokerwa?
13Phahi richa kugomba mai
na usikale mutu wa handzo.
14Richa mai, uhende manono,
endza amani na usiiriche.
15Matso ga Mwenyezi Mlungu ganalola ahendao haki,
na masikiroge ganaphundza chiriro chao.
16Uso wa Mwenyezi Mlungu u chinyume cha ahendao mai,
ili aahende asitambukirwe tsona duniani.
17Atu a haki achimvoya Mwenyezi Mlungu nkuasikira
na nkuativya na tabu zao zosi.
18Mwenyezi Mlungu a phephi na chiyekuluhukpwa
na nkumtivya hiye ambaye akavundzika moyo.
19Dzagbwe mutu ariye na haki nkuphaha mateso manji,
ela Mwenyezi Mlungu nkumtivya nago gosi.
2034:20 Johana 19:36Tsona nkutundzato vilungo vyosi vya mwiriwe,
usivundzike hata mfupha mmwenga.
21Uyi undaasukumiza chifoni
aviha azirao atu a haki andaharirwa kukala ana makosa.
22Mwenyezi Mlungu anativya maisha ga atumishie,
takuna hata mmwenga wa hinyo achimbirirao urindzi wa Mlungu ndiyeharirwa kukala ana makosa.
35Voyo ra kulonda msada
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, apinge hinyo anipingao,
pigana nao aho anaopigana nami.
2Hala ngao na chigao
unuka wedze uniterye.
3Gbwira fumo na mkuki
chinyume cha anaonizoresa!
Iambire nafsi yangu,
“Mimi ndimi wokofuo!”
4Hinyo anaolonda kuniolaga
naashindwe na agbwirwe ni waibu.
Hinyo anaonipangira mai
auyize nyuma na aogofyerwe.
5Na akale avi ni wiswa uphepheruswao ni phepho,
na malaika wa Mwenyezi Mlungu aazorese!
6Njira yao naikale na jiza na wereza
wakati anazolwa ni malaika wa Mwenyezi Mlungu.
7Kpwa kukala anihegera muhego bila sababu
na achinitsimbira dibwa bila chausa,
8naangamizwe gafula!
Muhego wao nauagbwire enye
naagbwe kpwenye dibwa rao enye na aangamie!
9Ndipho nindahererwa mwangu moyoni kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu,
ndashangiliya kpwa sababu akanitivya.
10Nindamtogola Mwenyezi Mlungu na moyo wangu wosi nimuambe,
“Takuna ariye dza uwe, ee Mwenyezi Mlungu!
Uwe unativya anyonje kula mikononi mwa enye nguvu,
agayi na achiya kula mikononi mwa anao aonera.”
11Mashaidi a handzo akaniunukira
na ananiuza mambo nsigogamanya.
12Mino náhendera manono nyo ananiripha na mai,
na akaricha roho yangu inasononeka.
13Wakati aho ariphokala akongo,
mino naasononekera
nádzitesa kpwa kufunga.
Mavoyo gangu gariphokosa kujibiwa,
14násononeka avi ni msena wangu au mwenehu.
Názamisa chitswa changu kpwa sonono
dza mutu achiyefwererwa ni nine.
15Ela nriphodzikpwala, akusanyika kuno akahererwa,
atu ayi nsioamanya adzikusanya chinyume changu,
achinikatira bila ya kuricha.
16Aenderera kuninyetera
na kunikundzira sura kpwa usiru.
17Ee Mwenyezi Mlungu, gano undagalola hadi rini?
Nitivya na maangamizi gao
niokola nsedze nkaolagbwa ni simba!
18Ndipho nindakushukuru kahi za kusanyiko kulu ra atuo
nindakutogola kahi ya borori kulu ra atu.
1935:19 Zaburi 69:4; Johana 15:25Usiriche nkafyorerwa
ni aho ario na uadui nami bila ya chausa.
Usiriche achionimena bila chausa akafwahirwa.
20Maneno agombago sigo manono,
anagomba maneno mai
chinyume cha anatsi asiokondo na mutu.
21Anamaka anaamba: “Aa! Aa!
Hukamuona enye na matso gehu!”
22Ela uwe Mwenyezi Mlungu ukariona dzambo hiro
usinyamale ee Mwenyezi Mlungu, usikale kure nami.
23Unuka unikanire,
Nihehera, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.
24Kpwa vira u wa haki ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa
usiriche maadui gangu gakanifyorera.
25Usiariche akadziamba chimoyo-moyo: Hukaphaha go huchigolonda
au aambe: “Hukamkomesa!”
26Hinyo anifyorerao nfikpwapho ni mai
naaphahe waibu na atatizike
aho adzikaryao chinyume changu
naatiye waibu na aberwe.
27Ela hinyo ario na hamu ya kuona ikaamulwa sina makosa
naahamirwe na apige njerejere
siku zosi na aambe: “Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu sana!
Iye ahamirwaye ni kuongokerwa kpwa mtumishiwe.”
28Ndipho nindasemurira hakiyo
na togozo mutsi wosi.
36Uyi wa mwanadamu na mendzwa ya Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi, mtumishi wa Mwenyezi Mlungu.
136:1 Arumi 3:18Dambi nkubisha na mutu mui
mwakpwe moyoni,
mana kamuogopha Mlungu kanago.
2Mui nkudzichenga mwenye
iye nkuona uyiwe taundamanyikana na akahukumiwa.
3Chila agombaro ni iyi na ra handzo;
akaricha kuhumira ikima na kuhenda manono.
4Nkupanga mai hata pho phakpwe chitandani
gosi akusudiyago ni mai
naye kaaza kuricha kuhenda mai.
5Mendzwayo isiyosika ee Mwenyezi Mlungu inafika dzulu mlunguni
nao uaminifuo unafika mainguni.
6Hakiyo ni dza myango ya Mlungu,
uamulio avi ni vivwa vya bahari
uwe Mwenyezi Mlungu unamanyirira atu na nyama.
7Kpwa kpweli mendzwayo isiyosika ni ya samani, ee Mlungu!
Anadamu osi nkuchimbirira mwako maphani.
8Ukuamvunisa na unji wa vitu vya mwako nyumbani
na kuanwesa kula muho wa manono urigo nago.
9Mana uwe ndiwe chandzo cha uhai wosi
naswi hunaona kpwa sababu ya mwangao.
10Enderera kuamendza hinyo anaokumanya,
na kuativya ario na mioyo swafi.
11Usiruhusu atu anaodzikarya anivamie
wala atu ayi anizole.
12Lola atu ayi akagbwa,
akabwagbwa photsi taaweza kuunuka.
37Mwisho wa atu ayi na anono
Zaburi ya Daudi.
1Usibabaishwe ni atu ayi,
usionere wivu atu ahendao makosa.
2Mana andanyala upesi dza nyasi
na aume upesi dza mimea.
3Mkuluphire Mwenyezi Mlungu na uhende manono,
ili uishi salama kpwenye yo tsi na uongokerwe.
4Hererwa kahi ya Mwenyezi Mlungu
naye andakupha unagoaza mwako moyoni.
5Mrichire Mwenyezi Mlungu njirazo zosi,
mkuluphire iye naye andakuhendera.
6Andahenda hakiyo ingʼale dza mwanga wa ligundzu
na uamulio wa haki dza dzuwa ra lihosini.
7Hurira mbere za Mwenyezi Mlungu, mgodze na uvumirire,
usibabaishwe ni iye ambaye njiraze zinaongokerwa,
wakati anahenda mipangoye mii.
8Usireye wala kukala na tsukizi
usibabaike sedze ukahenda mai.
9Mana atu ahendao mai andaangamizwa,
ela anaomkuluphira Mwenyezi Mlungu andarisi tsi.
10Bada ya muda mfupi atu ahendao mai taandakalapho tsona
hata ukaaendza hipho akalapho, kundaaona.
1137:11 Mathayo 5:5Ela hinyo anaogbwa maguluni andarisi tsi,
nao andasagala kpwa amani na aongokerwe.
12Mutu ahendaye mai nkumpangira njama mbii mutu wa haki
na kumkundzira uso kpwa kummena.
13Ela Mwenyezi Mlungu anamtseka hiye muhenda mai
mana anamanya sikuye iredza.
14Atu ahendao mai anatuluza panga zao
na kuphinda maha gao
aolage agayi na achiya,
atsindze hinyo anaohenda garigo sawa.
15Ela panga zao zindadunga mioyo yao enye
na maha gao gandavundzwa.
16Baha chidide aricho nacho mutu wa haki
kuriko utajiri wa atu anji ahendao mai.
17Mana nguvu ya ahendao mai indauswa
ela Mwenyezi Mlungu andaroroma enye haki.
18Mwenyezi Mlungu anamanya hesabu ya siku za uhai wa hinyo asio na makosa,
na andarinda urisi wao ukalepho hata kare na kare.
19Taandagaya wakati wa mashaka,
na wakati wa ndzala andakala na chakurya cha kukola.
20Ela ahendao mai andaangamika.
Maadui ga Mwenyezi Mlungu ni dza maruwa ga weruni, gandanyala
ee gandaangamika dza mosi.
21Mutu mui nkuaphasa na kuripha,
ela enye haki nkulavya na moyo mmwenga.
22Mana ariojaliwa ni Mwenyezi Mlungu andarisi tsi,
ela ariolaniwa ni Mwenyezi Mlungu andaangamizwa.
23Mwenyezi Mlungu nkulongoza hatuwa za mutu,
ambaye njiraze zinamhamira,
24hata achikpwala kandagbwa
mana Mwenyezi Mlungu andamgbwira mkpwono.
25Hangu ni mdide hata vino nkatsakala
sidzangbweona mwenye haki akarichwa ni Mlungu
wala anae anavoya-voya chakurya.
26Wakati wosi analavya moyo mmwenga na kuaphasa anjina
na anae andakala baraka.
27Richa uyi uhende manono
nawe undasagala kpwenye yo tsi hata kare na kare.
28Mana Mwenyezi Mlungu anamendza uamuli wa haki,
naye kandaricha atakatifue.
Enye haki andaroromwa hata kare na kare
ela chivyazi cha ahendao mai chindaangamizwa.
29Atu a haki andamiliki tsi
na kusagala mumo hata kare na kare.
30Kanwa ya mutu wa haki igomba ikima
na lilimire rigomba uamuli wa haki.
31Shariya ya Mlunguwe i mwakpwe moyoni
wala karicha kuilunga.
32Mutu mui anamuoteya mwenye haki,
kpwa kuendza njira za kumuolaga.
33Ela Mwenyezi Mlungu kandamricha mwakpwe mikononi
wala kandaricha mwenye haki ahukumiwe kukala ni mkosa ndiphoshitakiwa.
34Mgodze Mwenyezi Mlungu
na ugbwire njiraze,
naye andakuunula na akuhende umiliki tsi,
nawe undashuhudiya atu ayi achiangamizwa.
35Siku mwenga naona mutu mui na katili
anawanda dza muhi wa muerezi wa Lebanoni,
36badaye nátsupa tsona na phapho ela achikala kapho!
Námuendza ela wapi, siyamuona.
37Chunguza mutu asiye lawama, na mutu wa haki
mana mutu amendzaye amani chivyaziche nkpwenderera.
38Ela enye dambi osi andaangamizwa
na chivyazi cha atu ai tachindaenderera.
39Wokofu wa enye haki ni Mwenyezi Mlungu,
iye ndiye chimbiriro rao wakati wa shida.
40Mwenyezi Mlungu nkuaterya na kuakombola,
nkuakombola na atu ahendao mai na kuativya
kpwa sababu anamchimbirira iye.
38Voyo ra mutu anayegaya
Zaburi ya Daudi, sadaka ya kumuhenda atambukirwe.
1Ee Mwenyezi Mlungu usinidemurire kuno ukareya
usinitiye adabu kuno ukatsukirwa!
2Mana miviyo ikanidunga
na mkpwonoo ukanifyeha.
3Mwiri wangu sio mzima tsona
kpwa sababu ukanireyera
nkakala mnyonje
kpwa sababu ya dambi yangu.
4Mana makosa gangu gakanizidi
gananiremerera dza mzigo mziho nsiouweza.
5Kpwa sababu ya uzuzu wangu
vironda vyangu vikaola na vinanuka.
6Nkazamiswa na nkabwagbwa photsi
mutsi wosi naangaika na sonono.
7Vilungo vyangu vinaaka moho
mwiri wangu tauna uzima.
8Nkalela na kuvundzika moyo
ninaula kpwa sonono ya moyo.
9Ee Mwenyezi Mlungu, gosi niazago unago
mseho wangu sio siri kpwako.
10Moyo wangu unaphiya mairo, nami sina mkpwotse,
hata matso gangu piya tagaona vinono.
11Asena angu na ayangu akanitenga kpwa sababu ya mateso gangu
abari angu piya a kure nami.
12Alondao kuniolaga akanihegera mihego,
anaolonda nrumire anapanga kuniangamiza
mutsi wosi anapanga handzo.
13Ela ni dza masito, sisikira
dza mutu ariye bwibwi asiyeweza kugomba rorosi.
14Nkakala dza mutu asiyesikira,
na ambaye kanwaye taiweza kujibu.
15Ela nakugodzera, ee Mwenyezi Mlungu,
uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu ndiwe ndiyenijibu.
16Navoya tu usiriche maadui gangu gakanifyorera
usiriche gakahamirwa kpwa kuona nkashindwa.
17Mimi ni phephi sana na kugbwa,
nasikira maumivu wakati wosi.
18Nakubali uyi wangu,
ninasononeka kpwa sababu ya dambi yangu.
19Maadui gangu manji gana nguvu,
na anaonimena bila sababu ni anji.
20Aho nrioahendera manono ananiripha mai
kpwa sababu mino nalunga kuhenda manono.
21Usiniriche, ee Mwenyezi Mlungu,
usikale kure nami, ee Mlungu wangu.
22Henda wangbwi wedze uniterye,
ee Mwenyezi Mlungu, muokoli wangu.
39Mwanadamu si chochosi mbere za Mlungu
Kpwa Jeduthuni, chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Mimi náamba: “Nindamanyirira njira zangu,
sedze nikahenda dambi kpwa maneno nigombago.
Sindagomba chitu
napho atu ayi a phephi nami.”
2Nákala dza bwibwi,
sigombere chitu ela siyaphaha baha,
mateso gangu gazidi,
3moyo wangu waaka moho mwangu ndani
nirivyozidi kuririkana ndivyo urivyozidi kuaka moho,
ndipho nchigomba nchiamba:
4“Ee Mwenyezi Mlungu, nimanyisa mwisho wangu,
na isabu ya siku zangu
ili nimanye vira maisha gangu garivyo mafupi.
5Lola, ukahenda siku zangu zikale chache
muda wa maisha gangu si chochosi kpwako.
Kpwa kpweli chila mutu ni dza mseho tu!
6Kpwa kpweli mwanadamu anatsupa dza chivurivuri
chadiche chosi ni bure,
mana anakusanya mali na kamanya indarisiwa ni ani.”
7Na sambi Mwenyezi Mlungu, ndakuluphira ani mino?
Mimi tumaini rangu ni uwe.
8Nitivya na makosa gangu gosi
usinihende mutu wa kunyeterwa ni azuzu.
9Nányamala, siyagomba chitu
mana uwe ndiwe yegahenda.
10Niusira pigoro.
Pigo ra mkpwonoo rikaniremweza.
11Unaphomtiya adabu mutu kpwa kumdemurira kuhusu dambi
ukubananga chila amendzacho dza lutswa ribanangavyo,
kpwa kpweli mwanadamu ni dza mseho!
12“Sikira mavoyo gangu ee Mwenyezi Mlungu,
phundza chiriro changu
usihurire wakati ninarira
mana mimi ni dza mjeni atsupaye,
ni mcharo dza arivyokala akare angu.
13Lola kanda ili nkale na raha tsona
kabila sidzangbwefwa, nsikaleko tsona.”
40Wira wa kumtogola Mlungu na voyo ra kulonda msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Nágodza Mwenyezi Mlungu aniterye kpwa kuvumirira
naye achiniphundza na achisikira chiriro changu.
2Wanituluza kpwenye dibwa ra ubanangi,
kula kpwenye matope na uherezi
achiniimisa dzulu ya mwamba
na achiimarisha nyago zangu.
3Wanipha wira muphya mwangu kanwani,
wira wa kumtogola Mlungu wehu.
Anji andaona mahendoge na kuogopha,
na kumkuluphira Mwenyezi Mlungu.
4Baha mutu anayemkuluphira Mwenyezi Mlungu;
mutu asiyelonda msada kpwa atu a kudzikarya
atu agalukao na kuabudu vizuka!
5Uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu
mahendogo ga ajabu ni manji,
na mambo uhupangirago
tagaolangika!
Nchiamba nagatangaza na kugasemurira
sindaweza kugamala.
640:6 Aeburania 10:5–7Uwe ukanisodola masikiro na kunihenda nielewe,
kukala kuna haja na sadaka za kuochwa wala zawadi zanjina.
Kuyalonda sadaka za kuochwa
na za kuusira atu dambi.
7Ndipho nchiamba, “Himi nkedza, malagizo utakago nigbwire
dza vyoandikpwa kunihusu kpwenye chitabu cha shariya.
8Nalonda nihende ulondavyo, ee Mlungu wangu,
shariyayo i mwangu moyoni.”
9Nkatangaza hakiyo kahi za mkpwutano wa atuo,
siyafunga mromo wangu,
uwe Mwenyezi Mlungu, unamanya.
10Sikafwitsa hakiyo mwangu moyoni,
nkasemurira uaminifuo na wokofuo,
sikafwitsa nyo mkpwutano wa atuo mendzwayo isiyosika.
11Usikose kunionera mbazi ee Mwenyezi Mlungu
mendzwayo isiyosika na uaminifuo naunitundze siku zosi!
12Mana nkazungulukpwa ni mashaka gasigoolangika,
dambi zangu zikanizidi
ni nyinji kuriko isabu ya nyere zangu,
nami nkavundzika moyo.
13Hamirwa ni kuniokola ee Mwenyezi Mlungu!
Henda wangbwi wedze uniterye ee Mwenyezi Mlungu!
14Naagbwirwe ni haya na atatizike,
aho alondao kuniolaga.
Naauyizwe nyuma na kukoserwa ishima,
aho alondao niphahwe ni mai.
15Hinyo anaonitseka
naangalazwe ni waibu wao.
16Ela osi anaokuendza uwe
naahererwe na akale na raha kpwa sababuyo.
Hinyo amendzao wokofuo,
wakati wosi naambe, “Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu!”
17Mino ni mchiya na mgbwayi,
ela Mwenyezi Mlungu ananiririkana.
Uwe ndiwe uniteryaye na uniokolaye
usikae, ee Mlungu wangu.
41Voyo ra mkpwongo
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Baha mutu amanyiriraye mchiya,
mana Mwenyezi Mlungu andamuokola wakati wa tabu.
2Mwenyezi Mlungu nkumrinda na kumuhenda akale moyo
andamuhenda aongokerwe kpwenye yo tsi
na kumtivya na maaduige.
3Napho ni mkpwongo Mwenyezi Mlungu andamterya
na kumphoza makongoge gosi.
4Nami nchiamba, “Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu,
niphoza, mana nkahenda dambi chinyumecho.”
5Aviha angu ananigomba vii,
anauzana, “Andafwa rini yuno dzinare riyalwe?”
6Na hipho edzapho nijambosa nkugomba maneno ga kudzihenda a phamwenga nami,
kuno mwakpwe rohoni anakusanya umbeya
achituluka aphiye akatangazire anjina.
7Osi achionimena anagomba pokopoko kunihusu
ananiazira mai,
8anaamba, “Akagbwirwa ni ukongo mui sana,
kandaunuka tsona phakpwe chitandani.”
941:9 Mathayo 26:23; Mariko 14:18; Luka 22:21; Johana 13:18Hata msena wangu wa kurya na kuusa nriyemkuluphira
yekala huchirya mkpwahe phamwenga,
akanigalukira.
10Ela nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu,
niphoza, ili nidziriphize chisasi.
11Nionapho maadui gangu taganiturya
ndamanya kukala nkakuhamira.
12Ela uwe u uphande wangu kpwa sababu ya ukamilifu wangu
nawe unaniika phephi nawe hata kare na kare.
1341:13 Zaburi 106:48Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli,
hangu kare na kare!
Amina na Amina.
42SEEMU YA PHIRI
Voyo ra mutu ariyetsamizwa kpwa lazima
Kpwa chilongozi aimbadzi. Wira wa ana a Kora.
1Dza viratu kulungu aazavyo vidzuho vya madzi,
ndivyo moyo wangu urivyo na chiru, Mlungu wangu.
2Nafsi yangu ina chiru ya Mlungu, Mlungu ariye moyo.
Nindafika rini kpwedzaonana naye?
3Matsozi gangu gakakala avi ndicho chakurya changu
usiku na mutsi
chila wakati anaamba,
“Akuphi ye Mlunguo?”
4Mambo higa nagatambukira
na kusononeka mwangu rohoni
vira nrivyophiya na borori ra atu
nchirilongoza kuphiya nyumba ya Mlungu
kuno rinapiga njerejere na kumtogola,
kpwenye ro borori ra atu ariphokala anasherekeya.
5Kpwa utu wani unasononeka we moyo wangu,
kpwa utu wani unaangaika?
Mkuluphire Mlungu,
mana nindamtogola iye tsona
muokoli wangu na Mlungu wangu.
6Moyo wangu unasononeka
kpwa hivyo nakutambukira uwe Mlungu
kula tsi kola muho Joridani,
kula virere vya Herimoni
kula mwango Mizari.
7Chivwa chinaiha chivwa,
kpwa kuvuma kpwa madzigo gajerago kula dzulu mwambani
maimbigo gosi na mafurikogo
gakanibwiningiza.
8Mutsi Mwenyezi Mlungu nkulagiza mendzwaye,
na usiku wirawe u phamwenga nami
voyo kpwa Mlungu aniphaye uzima.
9Ndamuamba Mlungu, mwamba wangu,
“Kpwa utu wani ukaniyala?
Kpwa utu wani niangaike na sonono
kpwa kuteswa ni adui?”
10Maneno ga aviha angu gakanihenda nkale dza mutu wa chironda cha mrema,
saa zosi ananiuza anaamba, “Akuphi ye Mlunguo?”
11Kpwa utu wani moyo wangu unasononeka?
Kpwa utu wani nayugika mwangu moyoni?
Mkuluphire Mlungu,
mana nindamtogola tsona iye,
muokoli wangu na Mlungu wangu.
431Niamula kukala sina makosa, ee Mlungu,
nikanira na taifa risiromanya Mlungu,
nitivya na atu a handzo na ayi.
2Uwe Mlungu ndiwe nkuchimbiriraye,
mbona unaniricha?
Kpwa utu wani niangaike na sonono
kpwa kuteswa ni maadui?
3Ningʼazira mwangao na kpweliyo
inilongoze,
iniphirike kuriko na mwangoo mtakatifu
kahi ya makalogo.
4Hipho ndaphiya phatu pha kulavira sadaka pha Mlungu,
kpwa Mlungu ariye furaha yangu kulu
nindakutogola kpwa ngephephe
ee Mlungu, Mlungu wangu.
5Kpwa utu wani moyo wangu unasononeka?
Kpwa utu wani nayugika mwangu moyoni?
Mkuluphire Mlungu,
mana nindamtogola tsona iye,
muokoli wangu na Mlungu wangu.
44Voyo ra urindzi wa Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Wira wa ana a Kora.
1Hukasikira na masikiro gehu, ee Mlungu,
akare ehu ahusemurira
mambo urigohenda wakati wao, pho kare.
2Kpwa kuhumira mkpwonoo, wazola mataifa.
Phatu phao uchiphaika akare ehu.
Mataifa ganjina wagaangamiza
na uchihenda atu ehu aongokerwe.
3Mana taayahala tsi kpwa kupigana kuhumira panga zao,
wala taayaturya maadui gao kpwa mikono yao,
ela kpwa uwezoo na nguvuzo
na kualola na mbazi kpwa vira kala akakuhamira.
4Uwe ndiwe mfalume wangu na Mlungu wangu
unayehenda chivyazi cha Jakobo chiphahe ushindi.
5Kutsapira uwe hunaturya aviha ehu,
kpwa dzinaro hunaavyoga-vyoga aviha ehu.
6Mana mino siadamira uha wangu,
na upanga wangu tauweza kunitivya.
7Ela uwe ukahutivya na maadui gehu,
ukuifya anaohuonera.
8Swino wakati wosi hunashobo kpwa sababu ya Mlungu wehu
na hundatogola dzinaro hata kare na kare.
9Ela uwe ukahuricha na ukahuhenda hushindwe ni maadui gehu,
kuphiya na majeshi gehu tsona.
10Ukahuhenda huchimbire maadui gehu,
nao akadziharira mali zehu.
11Ukahuhenda avi hu mangʼondzi ambago gayatsindzwa
ukahutsamula kahi za mataifa ganjina.
12Uwe ukaaguza atuo kpwa bei ya rahisi,
isiyo fwaida yoyosi.
13Ukahuhenda hukale utu wa kuberwa ni majirani gehu,
nao anahunyetera na kuhutseka.
14Ukahuhenda hukale ndzimo ya kunyetera kpwa atu a mataifa,
anahenda humyosera madomo kpwa chibero.
15Mutsi wosi naona waibu,
na uso u tele haya,
16Kpwa sababu ya maneno ga hinyo anaonibera na kuninyetera,
na kpwa sababu ya maadui gangu ganagolonda kuriphiza.
17Higa gosi gakahuphaha dzagbwe tahuyakuyala
wala kuvundza chilaganecho.
18Tahudzangbwerema kugbwira shariyazo,
wala kurema kuhenda vira ulondavyo.
19Ela ukahuricha tahudziweza kahi za mabawa,
ukahubwiningiza na chilungulungu cha jiza.
20Kalapho kala hukayala dzina ra Mlungu wehu,
au huchigolosa mikono yehu kuvoya milungu ya chijeni,
21dze, Mlungu kangegamanya?
Mana iye anamanya siri za moyoni.
2244:22 Arumi 8:36Ela swino hunaolagbwa chila siku kpwa ajiliyo
hunahendwa dza mangʼondzi ganagophirikpwa gakatsindzwe.
23Lamuka ee Mwenyezi Mlungu, mbona urere?
Lamuka! Usihutsuphe hata kare na kare.
24Mbona unahulozera kogo?
Mbona unayala kukala hunagaya na hunaonerwa.
25Hukazamiswa hadi photsi mtsangani,
miri yehu ikagbwirana na photsi.
26Unuka, wedze uhuterye!
Hukombole kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika!
45Wira wa sikukuu ya harusi ya chifalume
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Wira wa mendzwa wa atu a chivyazi cha Kora. Wira wa harusi.
1Moyo wangu ukaodzala maazo manono,
nami namtungira mfalume wira wangu;
lilimi rangu ni dza kalamu ya mutu amanyaye kuandika vinono.
2Uwe u mnono kuriko anadamu osi;
maneno ga mbazi nkutuluka kula mwako kanwani,
kpwa mana Mlungu wakubariki hata kare na kare.
3Tsomeka upangao chibiruni, uwe sujaa,
mana una nguma na utukufu.
4Kahi ya ngumayo, sengera mbere ili uphahe ushindi;
enderera kuhehera kpweli, upole na haki,
na mkpwonoo wa kulume naukuhendere makulu.
5Miviyo iryayo naidunge mioyo ya maadui ga mfalume,
na atu a mataifa naagbwe phako maguluni.
645:6 Aeburania 1:8–9Chihicho cha chifalume, uwe Mlungu, chindasala hata kare na kare,
na utawalao ni wa haki.
7Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai.
Kpwa hivyo Mlungu, Mlunguo, akakumwagira mafuha,
ga kukuhenda uhamirwe kpwa kukuhenda mkpwulu kuriko ayao osi.
8Mavwazigo gananuka marashi ga manemane, udi na mdalasini.
Kpwenye madzumba gopambwa na pembe za ndzovu
mawira ganaimbwa kuhumira ngephephe na ganakuhenda ukale na raha.
9Ana achetu a afalume ni kahi ya hinyo anaokuchinjira,
naye Malikia aimire uphandeo wa kulume,
akavwala mapambo ga zahabu swafi kula tsi ya Ofiri.
10Sikiza mwanangu mchetu, hega sikiroro, tsona uririkane!
Yala atuo na abari a sowe,
11naye mfalume andahamirwa ni unonoo,
muishimu kpwa kukala iye ndiye bwanao.
12Atu a mudzi wa Tiro45:12 Hipha Chieburania chinaaamba msichana wa Tiro. andakurehera zawadi,
matajiri andadzipendekeza kpwako.
13Mwana mchetu wa mfalume,
anagodzera mwakpwe chumbani.
Vwazire rashonwa na nyugbwe za zahabu,
14analongozwa kuphiya kpwa mfalume,
kuno akavwala ro vwazire.
Anasindikizwa ni vyandamavye.
15Anainjira dzumba ra mfalume,
kuno akahererwa na anapiga njerejere.
16Anao andakala afalume dza arivyokala akareo,
undaahenda atawale duniani kosi.
17Nindahenda dzinaro ritambukirwe kahi za vivyazi vyosi,
nago mataifa gandakutogola hata kare na kare.
46Mlungu a phamwenga naswi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora. Kuhumira sauti ya Alamothi. Wira.
1Mlungu ndiye chimbiriro rehu na nguvu,
chila wakati a tayari kuhuterya wakati wa tabu.
2Kpwa hivyo tahundaogopha, hata tsi ichisumba,
na myango ikavoromoka na kuzama chivwa cha bahari.
3Tahundaogopha hata madzige gavume na kutuluza povu,
na myango isumbiswe ni nyo mchafukowe.
4Phana muho ambao vidzuhovye vinahamira enyezi a mudzi wa Mlungu
makalo matakatifu ga iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi.
5Mudzi hinyo taundabanangbwa, mana Mlungu asagala mumo,
naye nkuuterya chila kuchapho.
6Mataifa ganjina gatsanganyikirwa, falume zikapendulwa;
achinguruma, dunia inamomonyoka.
7Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi,
Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.
8Ndzoni muone mahendo ga Mwenyezi Mlungu,
muone vyo arivyobananga dunia.
9Nkukomesa viha duniani kosi,
nkuvundza maha na mafumo,
na kuocha ngao.
10Iye anaamba, “Hurirani mmanye kukala mimi ndimi Mlungu!
Mimi natogolwa ni chila taifa,
Mimi natogolwa duniani kosi.”
11Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi,
Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.
47Mlungu ni mfalume wa dunia yosi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora.
1Pigani makofi mwimwi mosi!
Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola kpwa sauti ya dzulu.
2Mana Mwenyezi Mlungu, Ariye Dzulu Kuriko Vyosi anaogofya,
iye ni mfalume mkpwulu wa dunia yosi.
3Wahuhenda huturye atu
na huturye mataifa ganjina.
4Wahutsamburira tsi hino ikale urisi wehu,
ambayo atu a chivyazi cha Jakobo amendzwaye ni Mlungu, adziunule.
5Mlungu akapanda chihiche cha utawala na kululu za kuhamirwa,
Mwenyezi Mlungu akapanda na sauti ya gunda.
6Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola, muimbireni sifwa.
Muimbireni mfalume wehu mawira ga kumtogola, muimbireni sifwa.
7Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola,
na iye ndiye mfalume wa dunia yosi.
8Mlungu anatawala mataifa,
Mlungu asegere dzulu ya chihiche chitakatifu cha endzi.
9Atawala a atu a mataifa anakusanyikana kudziunga
na atu a Mlungu wa Burahimu.
Mana afalume osi duniani ni a Mlungu,
iye akaunulwa zaidi.
48Sayuni, mudzi wa Mlungu
Wira. Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora.
1Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu na anafwaha kutogolwa,
kpwenye mudziwe urio kpwenye mwangowe mtakatifu.
248:2 Mathayo 5:35Ni mure na ni mnono
atu a dunia yosi awoonapho anahamirwa.
Mwango wa Sayuni, mudzi wa Mfalume mkpwulu,
ni dza virere vya mwango Zafoni.48:2 Zafoni ni mwango mtakatifu wa atu a Kanani.
3Kahi za ngomeze,
Mlungu akadzionyesa kukala iye ndiye mrindzi.
4Mana afalume na majeshi gao gagbwirana
achiandza kushambuliya mwango Sayuni.
5Ela ariphouona aangalala
achigbwirwa ni wuoga, na achichimbira.
6Achiandza kukakama phapho kpwa wuoga,
achikala na utsungu dza wa mchetu ariye phephi na kudzivugula.
7Uwe waavundza-vundza dza meli za Tarishishi
zopigbwa ni phuto ra mlairo wa dzuwa.
8Go hurigosikira, ndigo huchigoona
kpwenye mudzi wa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
kpwenye mudzi wa Mlungu wehu
ambao mwenye nkuuhenda ukale salama hata kare na kare.
9Himo ndani ya nyumba ya kuvoya Mlungu
hukaririkana kuhusu mendzwayo isiyosika, ee Mlungu.
10Dza viratu dzinaro rinavyotogolwa chila phatu, ee Mlungu
sifwazo zikagota pembe zosi za dunia
na mkpwonoo wa kulume ukaodzazwa haki.
11Atu a Sayuni naahamirwe!
Atu a Juda naahererwe
kpwa sababu ya uamulio wa haki!
12Nyendekani, zungulukani Sayuni yosi
muolange minaraye,
13Zitundzeni vinono kutaze
na ngomeze mziloleto
mphahe kusemurira vivyazi vyedzavyo,
14kukala yuyu ni Mlungu, Mlungu wehu hata kare na kare.
Andakala chilongozi wehu hata kare na kare.
49Uzuzu wa kukuluphira mali
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya ana a Kora.
1Phundzani higa, mwimwi atu a mataifa gosi,
hegani masikiro mwi mosi msagalao mumu duniani.
2Phundzani mosi, avyere kpwa adide
tajiri na achiya osi phamwenga.
3Kanwa yangu indagomba maneno ga ikima
maazo ga moyo wangu gandalavya kuelewa.
4Mimi nindahega sikiro nisikize msemo na
nvugule mana ya fumbo kutsupira ngephephe.
5Kpwa utu wani niogophe wakati wa tabu,
wakati uyi wa anaonigayisa ukanizunguluka,
6aho akuluphirao mali zao
na kudzikarya kpwa sababu ya utajiri wao?
7Hakika takuna mutu awezaye kudzikombola mwenye49:7 Tafusiri zanjina zinaamba, takuna mutu awezaye kukombola maisha ga myawe.
au kumripha Mlungu mzamana ili akale moyo.
8Mana garama ya maisha ga mutu ni kulu sana,
mutu kaweza kuripha chochosi chikatosha,
9kumuhenda aenderere kukala moyo hata kare na kare
bila ya kuona kaburi.
10Osi anamanya kukala hata mutu wa ikima nkufwa,
apumbavu na azuzu nao piya nkufwa
na kurichira atu anjina mali zao.
11Mbira zao ndizo nyumba zao hata kare na kare
ndigo makalo gao chivyazi bada ya chivyazi,
dzagbwe kala ana minda yoipha madzina gao enye.
12Ela anadamu, phamwenga na utajiri wao, kandadumu,
andafwa tu dza nyama.
13Higa ndigo gaafikago anaodzikuluphira,
ndio mwisho wa hinyo atoshekao na misemo yao enye.
14Andaphirikpwa kuzimu dza mangʼondzi,
chifo chindakala avi ni mrisa wao,
andatserera mbirani mwenga kpwa mwenga,49:14 Chieburania hipha chinamanisha enye haki andaatawala ligundzu.
miri yao indaola kuko,
kuzimu kundakala makalo gao.
15Ela Mlungu andanikombola,
andanitivya na nguvu za kuzimu, mana andaniphokera.
16Usiogophe uchiona mutu anatajirika,
na maliye ya nyumbaye ichienjerezeka.
17Mana achifwa kandatsukula chochosi,
malize tazindatserera kuzimu phamwenga naye.
18Dzagbwe wakati anaishi nkudziharira kukala ana baha,
na kulikpwa ni atu, wakati anaphoongokerwa.
19Achifwa andadziunga na akaree
ambako taandaona mwanga tsona.
20Mwanadamu ambaye ni tajiri ela kana ufahamu,
anafwa dza nyama.
50Ibada ya kpweli
Zaburi ya Asafu.
1Mlungu mwenye nguvu, Mwenyezi Mlungu anagomba
anaiha osi asagalao duniani
kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa.
2Mlungu anangʼala na utukufuwe kula Sayuni
mudzi ambao unonowe tauna ila.
3Mlungu aredza na kakala zii,
mbereze kuna moho mkali
na phuto kali rikamzunguluka.
4Anaiha mlunguni na dunia
zedze zikale mashaidi anaphoamula atue.
5Anaamba, “Nikusanyirani atu angu aaminifu,
arioika chilagane nami kpwa kulavya sadaka!”
6Ko mlunguni kunatangaza kukala Mlungu ni mwenye haki
mana iye mwenye ndiye muamuli!
7Mlungu anaamba, “Sikirani mwi atu angu, nami ndagomba,
nindalavya ushaidi wa uyi wenu, mwimwi Aiziraeli.
Mimi ndimi Mlungu, Mlungu wenu.
8Sikudemurirani kpwa sababu ya sadaka zenu,
wala sadaka za kuochwa munilavirazo chila wakati.
9Mimi sina haja na ndzau kula kpwako chaani
wala ndenje kahi za mifugoyo,
10mana chila nyama wa tsakani ni wangu
phamwenga na ngʼombe zosi kpwenye myango yosi.
11Nyama osi a mapha naamanya
na viumbe vyosi vya mindani ni vyangu.
12Ningekala na ndzala, nisingekuambira uwe
mana dunia na vyosi virivyo himu ni vyangu.
13Kpwani mino narya nyama za ndzau
au kunwa milatso ya mbuzi?
14Mlavire Mlungu sadaka ya shukurani,
na uuse hatizo kpwa Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi,
15alafu nivoya napho ukafikpwa ni shida,
nindakukombola nawe undanitogola!”
16Ela kpwa atu ayi Mlungu anaauza,
“Kpwa utu wani munahadza shariya zangu
au kugomba kuhusu chilagane changu?
17Mana mwimwi tammendza malagizo gangu
na tamgbwira maneno gangu.
18Muonapho aivi, munagbwirana nao usena
na munashirikiana na azindzi.
19Kanwa zenu zi tele uyi
na ndimi zenu zinatunga handzo chila wakati.
20Mkusagala na kugomba mai abari enu,
na kuaochera ngulu enenu ndani mwenga.
21Higa gosi mwagahenda mino nchinyamala,
mchiona mimi ni dza mwimwi.
Ela sambi nakudemurirani
na nikuambireni makosa genu chingʼangʼa.
22Gatiyeni manani gaga, mwi myalao Mlungu,
sedze nikakumwamulani mkakosa mutu wa kukutivyani!
23Alavyaye sadaka ya shukurani ndiye anayeniishimu,
hiye anayelunga njira zangu
ndiye ndiyemuonyesa wokofu wa Mlungu.”
51Voyo ra kutubu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi yotungbwa ni Daudi, wakati nabii wa Mlungu Nathani ariphomwedzera bada ya kuzinga na Bathisheba.
1Nionera mbazi, ee Mlungu,
sawa-sawa na mendzwayo isiyosika.
Futa uyi wangu,
kulengana na unji wa mbazizo.
2Niusira makosa gangu kabisa,
nitsusa dambi zangu.
3Mana namanya makosa gangu,
na dambi zangu nazitambukira chila wakati.
451:4 Arumi 3:4Uwe macheyo ndiwe nchiyekuhendera dambi,
nkahenda mai mberezo.
Kpwa hivyo mashitakago ni ga kpweli,
na uamulio ni wa haki.
5Mimi ni mwenye dambi hangu nivyalwe,
yani, ni mui hangu ndanini mwa mayo.
6Uwe unafwahirwa ni mutu ariye mkpweli mwakpwe moyoni,
kpwa hivyo nifundza ikima mwangu moyoni.
7Nitsusa dambi zangu na muhisopo,51:7 Muhisopo: ni mmea wenye makodza madide laini ambao kala nkuhumirwa kutimvira-timvira madzi au milatso kahi za ibada za utakaso. nami nindatsuka;
niogesa niere, nkale mwereru kuriko bafuta.
8Nihenda nihererwe na nisikire raha,
Nihenda mimi, uriyenivundza-vundza nikale na raha.
9Usitambukire dambi zangu,
na ufute uyi wangu wosi.
10Niumbira moyo swafi, ee Mlungu,
na roho yangu uihende luphya na ya kuhurira.
11Usinike kure nawe;
na usiniusire Rohoo Mtakatifu.
12Niuyizira raha ya wokofuo,
na uniphe roho ya kugbwira ulondago.
13Ndipho nindaafundza akosao njirazo,
na enye dambi andakuuyira.
14Ee Mlungu, unitivyaye,
nitivya na dambi ya kuolaga,
nami nindaimba kuhusu ukombolio na raka ra dzulu.
15Ee Mwenyezi Mlungu, nihendesa nigombe,
nami nindatangaza sifwazo.
16Mana uwe kuhamirwa ni sadaka za nyama;
ningekulavira sadaka za kuochwa usingeziphokera.
17Sadaka Mlungu alondayo ni roho iriyovundzika.
Mutu mwenye moyo uriovundzika na kutubu kabisa,
uwe Mlungu, undamphokera.
18Uonere mbazi mudzi wa Sayuni na uuhendere manono,
uzidzenge tsona kuta za Jerusalemu.
19Hipho ndiphohamirwa ni sadaka za sawa,
sadaka za kuochwa na sadaka za kuocha nyama mzima;
hipho ndipholaviwa ndzau phatupho pha kulavira sadaka.
52Uamuli wa Mlungu kpwa atu a handzo
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Wira wa Daudi arioutunga, wakati Doegi Muedomu ariphophiya kpwa Sauli na kumuambira kukala Daudi akaphiya kpwa Ahimeleki.
1Kpwa utu wani unadzikarya na mai, we sujaa?
Uaminifu wa Mlungu ni wa kare na kare.
2Mutsi wosi unapanga mai
lilimiro rikakala dza wembe mkali
u mjuzi wa kuchenga!
3Unamendza mai kuriko manono
na handzo kuriko kpweli.
4Uwe uchengaye
unamendza maneno ga kuangamiza atu.
5Ela Mlungu andakuangamiza hata kare na kare
andakugbwira akutuluze mwako nyumbani
andakuusa, usiishi tsona tsi ya ario moyo.
6Atu a haki andaona na aogophe
chisha andamtseka na aambe,
7“Mloleni hiye ambaye kayamuhenda Mlungu chimbirirore,
ela waadamira unji wa utajiriwe
na achihenda maliye kukala chimbirirore.”
8Ela mino ni dza mzaituni
ndani ya nyumba ya Mlungu.
Ninakuluphira mendzwa ya Mlungu isiyosika
hata kare na kare.
9Nindakushukuru hata kare na kare mana ukanihendera.
Hipho mbere za atuo aaminifu
nindatangaza kukala u mnono.
53Uyi wa atu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira sauti ya Mahalathi. Wira wa Daudi.
153:1 Arumi 3:10–12 Azuzu nkuamba mwao mioyoni kukala,
“Takuna Mlungu.”
Osi taafwaha, anahenda mambo ga kutsukiza,
takuna hata mmwenga ahendaye manono.
2Mlungu analola
anadamu kula mlunguni
aone napho phana yeyesi mwenye ikima
amuendzaye Mlungu.
3Osi akakosera njira,
osi ni ayi
taphana yeyesi ahendaye manono,
taphana hata mmwenga.
4Dze, ano ahendao mai, ni taaelewa?
Aho aryao atu angu dza aryavyo mkpwahe,
na taamuiha Mlungu?
5Aho andainjirwa ni wuoga
ambao taadzangbweuona!
Mana Mlungu andatsamula mifupha ya asiomendza Mlungu,
andatiywa waibu mana Mlungu andaarema.
6Mendza kala wokofu wa Iziraeli ungekpwedza kula Sayuni!
Mlungu ndiphohenda atue aongokerwe tsona,
atu a chivyazi cha Jakobo andashangiliya, atu a Iziraeli andahererwa.
54Voyo ra kulonda kurindwa na maadui
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Wira wa Daudi arioutunga wakati Azifu ariphophiya kpwa Sauli kpwendammanyisa kukala Daudi akadzifwitsa kahi zao.
1Nitivya kpwa dzinaro, ee Mlungu,
amula kukala sina makosa kpwa nguvuzo.
2Phundza mavoyo gangu, ee Mlungu,
phundza maneno nigombago.
3Mana atu ayi akaniunukira
atu makatili analonda kuniolaga
atu asiojali Mlungu.
4Namanya Mlungu ndiye aniteryaye,
Mwenyezi Mlungu ndiye aniikaye moyo.
5Andariphiza maadui gangu na uyi wao enye.
Kpwa sababu ya uaminifuo, uabanange.
6Nindakulavira sadaka ya hiyari,
nindakushukuru, ee Mwenyezi Mlungu mana ni vinono.
7Ukanikombola na tabu zosi
nami nkadzionera aviha angu achiturywa.
55Voyo ra mutu agayiswaye
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Wira wa Daudi.
1Phundza voyo rangu, ee Mlungu,
usinilozere kogo wakati ninakuvoya!
2Niphundza na unijibu
shida zangu zikanizidiya,
nkaremwezwa
3ni hoyo ra maadui,
na mateso ga atu ayi
mana ananirehera tabu
na anahamirwa ni kunionyesa uadui na tsukizi.
4Moyo wangu una utsungu munji,
natishirwa kpwa sababu naona ndafwa.
5Ninakakama kpwa wuoga,
natishirwa sana.
6Mendza kala nina mapha dza njiya,
ningeuruka kuphiya kure nchaphaha kuoya.
7Ee, ningephiya kure sana,
nchasagala weruni.
8Ningedziendzera pharipho salama
phatu pharipho kure na phepho kali na phuto.
9Bananga mipango yao ee Mwenyezi Mlungu, vuruga luga zao,
mana naona mudzi ukaodzala atu a fujo na a kumendza kuheha.
10Mai higa ganaenderera usiku na mutsi na kusababisha vifo
na atu kuhenda vii.
11Tsi yosi inabanangika,
atu anagayisana na kuchengana chila phatu.
12Hata siyugbwa ni adui
mino kala nigago ningevumirira
wala sio kukala nahenderwa mai ni mviha wangu,
kala ni hivyo ningedzifwitsa.
13Ela ni uwe, myangu msena wangu,
ambaye u msiri wangu.
14Enye kala hukabisha ngʼandzi za mtswano,
kala huchishuulika phamwenga katika nyumba ya kuvoya Mlungu.
15Baha gakafwa higo maadui gangu,
kamwe nagaphiye kuzimu kuno ganalola
mana mioyo yao ikaodzala uyi.
16Ela mino navoya Mlungu,
naye Mwenyezi Mlungu andanitivya.
17Dziloni, ligundzu hata wakati wa namutsi
nalalama na kurira
na hiye Mlungu andasikira raka rangu.
18Andaikombola roho yangu
na viha ninavyopigana nikale salama
hata dzagbwe aviha angu ni anji.
19Mlungu atawalaye hata kare na kare
andaaphundza na aahende anyenyekee,
kpwa sababu taalunga shariya
na taaogopha Mlungu.
20Myangu wa mwandzo washambuliya asenae,
achivundza chilagane chao.
21Manenoge kala ga laini kuriko siagi,
ela mwakpwe moyoni kala anaaza viha,
manenoge kala ga laini kutsupa mafuha
ela ganakata dza upanga.
22Gosi ganagokuremerera garichire Mwenyezi Mlungu
naye andakuterya
hiye kandaricha mutu wa haki aphahe tabu.
23Ela uwe Mlungu undaahenda hinyo aolagadzi
na atu a handzo avoromoke dibwani hata tsini kabisa
kabila ya nusu ya siku zao za kuishi duniani.
Ela mino nindakukuluphira uwe.
56Kumkuluphira Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Njiya mpore akalaye kure.” Wira wa Daudi arioutunga bada ya kugbwirwa ni Afilisti hiko Gathi.
1Nionera mbazi, ee Mlungu, mana atu ananishambuliya.
Aviha ananionera dii.
2Aviha angu ananizoresa mutsi wosi,
hinyo anaoheha nami kpwa kudzikarya ni anji sana.
3Wakati naogopha
nindakukuluphira uwe.
4Namkuluphira Mlungu ambaye nenore naritogola,
namkuluphira Mlungu bila wuoga.
Kpwani mwanadamu andanihendani?
5Mutsi wosi ananifyakatsira
ananiazira mai chila siku.
6Nkukutana akapanga na akanioteya,
nkulolato gosi nihendago,
kuno a tayari kuniolaga.
7Ariphe sawa na uyi wao, ee Mlungu,
aangamize kpwa tsukizizo!
8Uwe unamanya vira nirivyohangaika,
matsozi gangu unagatambukira,
dze, gano gosi tagaandikirwe mwako chitabuni?
9Hipho nikuvoyapho maadui gangu nkushindwa.
Mino namanya kukala Mlungu a uphande wangu.
10Namkuluphira Mlungu ambaye nenore naritogola,
namkuluphira Mwenyezi Mlungu ambaye nenore naritogola.
11Namkuluphira Mlungu bila wuoga.
Pho kpwani mwanadamu andanihendani?
12Mino lazima niuse naziri yangu kpwako, ee Mlungu,
nindakulavira sadaka za shukurani.
13Mana uwe ukaitivya roho yangu na chifo ee,
ukanirinda nisigbwe
nikale ndasagala phephi na uwe, ee Mlungu,
pharipho na mwangao ulavyao uhai.
57Voyo ra kulonda msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Usibanange.” Wira wa Daudi arioutunga bada ya kumchimbira Sauli na kpwendadzifwitsa pangani.
1Nionera mbazi, ee Mlungu, nionera mbazi
mana usalama wangu naulorera kula kpwako.
Mino ndachimbirira mwako maphani
hadi phuto riolagaro ndiphohurira.
2Namririra Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi,
Mlungu anayenitimizira achigonipangira.
3Andanihumira msada kula mlunguni na kunitivya,
andaatiya waibu hinyo anaonishambuliya.
Mlungu andanionyesa mendzwaye isiyosika na uaminifuwe.
4Nkazungulukpwa ni simba aroho,
a kurya atu,
meno gao avi ni mikuki na mivi,
ndimi zao avi ni panga kali.
5Uwe Mlungu, togolwa ko dzulu mlunguni,
ngumayo naigote duniani kosi.
6Akanihegera chimia ili anigbwire,
hata nafsi yangu inasononeka.
Akanitsimbira dibwa phangu njirani
ela akagbwa enye mumo.
7Moyo wangu tauna shaka, ee Mlungu,
moyo wangu tauna shaka!
Nindaimba na kukuhendera shangbwe!
8Lamuka, uwe moyo wangu.
Lamuka, uwe ngephephe na zeze!
Nindalamuka chiti cha ngutu.
9Nindakushukuru uwe Mwenyezi Mlungu kahi za atu,
nindakuimbira mawira ga kukutogola kahi za mataifa.
10Mana mendzwayo isiyosika i dzulu hata inafika mlunguni,
uaminifuo unafika mainguni.
11Togolwa, ee Mlungu, kutsupa mlunguni!
Uaminifuo naugote dunia yosi!
58Mlungu ndiye muamuli wa aamuli
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa mtindo wa “Usibanange.” Wira wa Daudi.
1Mwi munaotawala, dze, munaamula kpwa haki?
Dze, munaamula anadamu bila ubaguzi?
2Hata, mioyo yenu inapanga mai,
mikono yenu inahenda fujo duniani.
3Atu ayi akoseka hangu ndanini mwa nine zao
hinyo akoseka hangu kuvyalwa, agomba handzo.
4Ana sumu dza ya nyoka,
ni masito dza fira azibaye masikiroge.
5Ili asisikire sauti za hinyo aihao nyoka
au sauti ya mgbwanga mlachu.
6Ee Mlungu, avundze meno gao,
gangʼole, ee Mwenyezi Mlungu, meno ga simba hinyo.
7Na ayaye dza madzi gajerago, naavyogbwe-vyogbwe
na anyale dza nyasi.
8Naakale dza kovwi ambaye nkutsatsamuka akayaya,
naakale dza mimba ichiyovoromoka isione hata dzuwa.
9Naauswe upesi kabila taadzangbweelewa, naangʼolwe dza miya,
mimea ya weruni au kpwekpwe, katika tsukizize Mlungu naaphepheruse kure wakati achere moyo.
10Atu a haki andahererwa achiona ayi anatiywa adabu,
nyayo zao zindavyoga-vyoga iyo milatso ya atu ayi.
11Atu andaamba,
“Kpwa kpweli atu a haki andaphaha tuzo,
hakika phana Mlungu anayeamula hipha duniani.”
59Kuvoya urindzi wa Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa sauti ya “Usibanange.” Wira wa Daudi, arioutunga wakati Sauli ariphokala akahuma atu aphiye nyumbani mwa Daudi akamuolage.
1Nitivya na maadui gangu, ee Mlungu wangu,
nirinda na hinyo anaonishambuliya!
2Nitivya na atu ayi,
niokola na aolagadzi!
3Mana ananiindza aniolage,
maadui ga mkpwotse gakakutana anishambuliye,
nami sihendere kosa wala dambi, ee Mwenyezi Mlungu.
4Dzagbwe sidzangbwehenda rorosi
nyo amaironi kudziika tayari kpwa anivamiye.
Unuka wedze ulole na uniterye.
5Uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ndiwe Mlungu wa Iziraeli.
Unuka utiye adabu atu a mataifa,
usiriche hata mmwenga wa hinyo apangao mai.
6Chila dziloni nkuuya
kuno anapheka dza madiya,
na kudengereka mudzi wosi.
7Lola, analaphiza kpweli-kpweli
maneno gao avi ni panga kali
enye anaona taphana anayesikira.
8Ela uwe Mwenyezi Mlungu unaatseka,
unaapuuza hinyo atu anjina asiokumanya.
9Nindakugodzera, uwe uriye nguvu yangu,
mana uwe, ee Mlungu, ndiwe ngome yangu.
10Mlungu wangu andakpwedza kpwangu katika mendzwaye isiyosika
Mlungu wangu andanihenda nturye maadui gangu.
11Usiaolage mara mwenga sedze atu angu akayala
asukesuke kpwa uwezoo ndipho uabwage photsi
ee Mwenyezi Mlungu, ngao yehu!
12Hinyo nkuhenda dambi kutsupira maneno agombago
kpwa hivyo naagbwirwe, kpwa gago agahenderago shobo
kpwa sababu ya lana na handzo anarogomba.
13Aangamize katika tsukizizo,
aangamize hadi asire tsetsetse
ili atu amanye kukala Mlungu anatawala
chivyazi cha Jakobo hadi pembe zosi za dunia.
14Chila dziloni nkuuya
kuno anapheka dza madiya
na kudengereka mudzi wosi.
15Nkuweha-weha kuendza chakurya
napho taashibire nkunguruma.
16Ela mino nindaimba kutogola nguvuzo,
ligundzu nindaimba na sauti ya dzulu kuhusu mendzwayo isiyosika.
Mana uwe ukakala ndiwe ngome yangu
na chimbiriro rangu wakati nina tabu.
17Nindakuimbira mawira ga kukutogola, uwe nguvu yangu,
mana uwe, ee Mlungu, ndiwe ngome yangu,
Mlungu unionyesaye mendzwa isiyosika.
60Wira wa kuvoya ushindi bada ya kushindwa
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Ushuhuda wa chilagane (toro).” Wira wa Daudi arioutunga, kpwa kufundzira, bada ya kupigana na Aaramu a Naharaimu na Soba, wakati Joabu ariphouya na kuolaga Aedomu elufu kumi na mbiri, kpwenye Dete ra Munyu.
1Ee Mlungu, ukahurema na kuhuhenda hushindwe,
ukahureyera, ela, galuka uhutiye nguvu tsona.
2Uwe ukaihenda tsi isumbe na ukaiahula,
izibe chikoahuka mana inabomoka.
3Ukahenda atuo agaye,
hunayumba-yumba dza atu achiolewa uchi wa zabibu.
4Uwe ukaaikira ishara ya bendera hinyo akuogophao
ili aweze kuhecha mivi.
5Niterya kpwa mkpwonoo wa kulume,
hutivye, ili atuo uamendzao aweze kutivywa.
6Mlungu akagomba kula phatuphe phatakatifu,
“Kpwa kuhamirwa ndaganya Shekemu,
na nipime Dete ra Sukothi.
7Tsi ya Giliadi ni yangu, na tsi ya Manase ni yangu,
Efuraimu ni kofiya yangu ya chuma
na Juda ni fwimbo yangu ya chifalume.
8Moabu ni beseni rangu ra kuogera,
Edomu ndaitsuphira chirahu changu,
halafu nikote kululu za ushindi chinyume cha Filisti.”
9Ni ani ndiyeniphirika mudzi uriozungulusirwa ngome?
Ni ani ndiyenilongoza hadi Edomu?
10We Mlungu, ukahuricha tsetsetse?
Uwe kuphiya tsona na majeshi gehu.
11Huterye kuturya aviha ehu,
mana msada wa mwanadamu taufwaha chitu.
12Kpwa msada wa Mlungu, hundahenda makulu,
iye andavyoga-vyoga aviha ehu.
61Kuvoya urindzi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Wira wa Daudi.
1Sikira chiriro changu, ee Mlungu,
phundza mavoyo gangu.
2Ninakuririra kula pembe za dunia,
kuno nkavundzika moyo.
Nilongoza uniphirike mwambani
urio dzulu sana kpwa nikale salama.
3Mana uwe ndiwe chimbiriro rangu,
u ngome yangu ya nguvu ya kunichinga na maadui.
4Navoya nikale mwako nyumbani hata kare na kare!
Niphahe chimbiriro tsini ya maphago!
5Mana uwe, ee Mlungu, ukasikira naziri zangu,
uwe ukanipha urisi wa nyo akuogophao.
6Mjaliye mfalume aishi siku nyinji,
miakaye ienderere chiasi cha vivyazi vyosi.
7Naatawale hata kare na kare mberezo, ee Mlungu,
mrinde kpwa mendzwayo isiyosika na uaminifuo.
8Kpwa hivyo nindaimba mawira ga kukutogola,
kuno nausa naziri zangu siku bada ya siku.
62Mlungu ndiye mrindzi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Jeduthuni. Zaburi ya Daudi.
1Nkahurira, namgodza Mlungu bahi,
wokofu wangu ula kpwakpwe.
2Iye ndiye mwamba wangu na wokofu wangu,
ngome yangu, sindakakamiswa ni utu.
3Pho mino mundanishambuliya hadi rini?
Mwi mosi mundanipiga hadi rini,
mino ambaye ni dza chambaza chirichoweka
dza ukuta unaoandza kubomoka?
4Mkapanga kunibwaga mnibanangire ishima yangu,
munahamirwa nkugomba handzo tu,
maneno genu ni ga kubariki ela mioyoni mwenu munalani.
5Nkahurira namgodzera Mlungu bahi
mana ndiye kuluphiro rangu.
6Iye macheye ndiye mwamba na wokofu wangu,
ndiye ngome yangu, sindakakamiswa ni utu.
7Wokofu wangu na ishima yangu vila kpwa Mlungu.
Mlungu ndiye mwamba wangu wa nguvu na chimbiriro rangu.
8Mwi atu, mkuluphireni Mlungu wakati wosi,
muambireni gosi garigo mwenu mioyoni.
Mlungu ndiye chimbiriro rehu.
9Anadamu osi ni dza mseho,
osi avyere kpwa adide, taafwaha chitu.
Tsona uchiapima mkpwotse wao taufika hata kilo mwenga,
osi phamwenga achipimwa mkpwotse wao taufika hata wa pumuzi.
10Msiadamire kuonera atu,
sihendeni ngulu na mali ya wiivi,
napho utajiri ukaenjerezeka
msiuadamire.
11Mlungu wagomba limwenga,
higa nkagasikira kano mbiri,
kukala uwezo ni wa Mlungu,
1262:12 Ayubu 34:11; Jeremia 17:10; Mathayo 16:27; Arumi 2:6; Maono 2:23na piya mendzwa isiyosika ni yako uwe, Mwenyezi Mlungu.
Mana uwe unamripha mwanadamu
kulengana na mahendoge.
63Hamu ya kukala na Mlungu
Zaburi ya Daudi arioutunga ariphokala nyika ya Juda.
1Uwe Mlungu, u Mlungu wangu,
nami nakuendza;
roho yangu ina chiru nawe.
Mwiri wangu unatunu nawe
kahi ya tsi kavu isivyokala na madzi.
2Nákuona phatupho phatakatifu,
náona vira urivyo na uwezo na utukufu.
3Mana mendzwayo isiyosika ni bora kuriko uzima,
kpwa hivyo ndakutogola.
4Nindakulika siku zosi za maisha gangu,
ndakuunurira mikono yangu nikuvoye.
5Roho yangu nkurya na ikamvuniswa,
nami nkuimba mawira ga raha kukutogola.
6Ninaphodziambalaza phangu litsagani nkukutambukira,
usiku wosi nkukuririkana,
7mana uwe ndiwe uniteryaye,
nami naimba na raha mwako maphani.
8Nkagbwirana nawe ngingingi,
na mkpwonoo wa kulume wenye nguvu unanirinda.
9Aviha analonda kunimarigiza,
ela andatserera kuzimu enye.
10Aho andaolagbwa vihani,
na miri yao indakala chakurya cha mabawa.
11Ela Mlungu andahenda mfalume ahererwe.
Hinyo aapao kpwa kuhadza dzina ra Mlungu andamtogola,
mana atu agombao handzo andasiswa.
64Kuvoya urindzi chinyume cha maadui
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Ee Mlungu, sikira kulalama kpwangu,
rinda maisha gangu na vitisho vya adui.
2Nifwitsa na njama za atu ayi,
na ujanja wa atu ahendao mai.
3Atu aha ananola ndimi zao dza panga
na kutuluza maneno genye sumu dza mivi.
4Kuvamia na kulatsa mutu asiye lawama,
kumlatsa mutu gafula bila wuoga.
5Hinyo nkugbwirana katika nia zao mbii,
nkubisha kuhusu vira ndivyofwitsa mihego yao,
kuno anaaza, “Ni ani ahuonaye?
6Ni ani awezaye kuzembula ugaidi wehu?
Hukafikiriya njama ya chisawa-sawa.”
Mana moyo wa mutu ni tsaka!
7Ela Mlungu andaalatsa na miviye,
andatiywa majeraha gafula.
8Mlungu andaangamiza kpwa sababu ya maneno gao enye,
osi ndioaona andasuka-suka vitswa vyao.
9Halafu atu osi andaogopha.
Andasemurira vira Mlungu achivyohenda
na kuririkana kuhusu mahendoge.
10Phahi hinyo ario na haki na ahererwe katika Mwenyezi Mlungu,
na kumchimbirira.
Atu osi ahendao ga haki naamtogole.
65Kumtogola na kumshukuru Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi. Wira.
1Unafwaha kutogolwa hiko Sayuni, ee Mlungu,
atu andakutimizira naziri zao.
2Uwe usikiraye mavoyo!
Anadamu osi andakpwedza kpwako kpwa sababu ya dambi.
3Makosa gehu gachihuzidiya
uwe unahuswamehe.
4Baha iye unayemtsambula
na kumreha phephi asagale phako muhalani.
Hundatosheka na manono ga nyumbayo,
nyumbayo takatifu ya kuvoya Mlungu.
5Ee Mlungu, uhutivyaye
ukuhujibu na kuhutivya kutsupira mahendogo ga kutisha,
uwe uriye kuluphiro ra viumbe vyosi duniani kosi
na vya bahari za kure.
6Uwe ambaye kpwa nguvuzo ukaimisa myango
kuonyesa una nguvu sana.
7Unahuriza ngurumo za bahari,
ngurumo za maimbi,
na fujo za atu.
8Aho akalao duniani kosi anaangalazwa ni isharazo,
kpwa sababu ya mahendogo
unahenda atu ashangiliye na raha mutsi wosi.
9Uwe ukumanyirira tsi kpwa kuimwagira mvula
ukuihenda ikale na mtsanga mnono urio na mboleya,
muhoo uwe Mlungu, u tele madzi,
uwe ndiwe ulavyaye chakurya chao
mana hivyo ndivyo urivyopanga ikale.
10Minda ukuijaliya na mvula nyinji
hadi ikagota madzi,
arizi unailainisha pore-pore
na kuijaliya mimea ikule.
11Una hujaliya na mavuno manono wakati wa mwaka.
Chila utsapirapho pha tele vitu vinono.
12Nyasi za kurisira mifugo weruni zinapwipwita,
myango nayo i tele raha.
13Marisani kala mu tele mangʼondzi,
madete gakaodzala mtsere
chila chitu chinashangiliya na kuimba kpwa raha.
66Wira wa kumtogola Mlungu kpwa unonowe kpwa Iziraeli
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Wira. Zaburi.
1Mshangiliyeni Mlungu mwi atu mosi duniani.
2Imbani kuhusu utukufu wa dzinare,
mlavireni sifwa za kumtogola!
3Muambireni Mlungu, “Mahendogo ni ga ajabu sana!
Uwezoo ni mkpwulu chiasi cha kuhenda
maaduigo gadzikundze kpwa wuoga.
4Atu a dunia yosi anakuabudu
anakuimbira sifwa
kuimba sifwa za dzinaro.”
5Ndzoni mlole gara achigohenda Mlungu,
mahendoge kahi za anadamu ganatisha.
666:6 Kutsama 14:21; Joshuwa 3:14–17Wagaluza bahari ichikala tsi kavu,
atu achivuka na magulu gao.
Hipho hwahererwa kpwa sababuye.
7Anatawala na uwezo hata kare na kare
na matsoge ganalola mataifa gosi,
hinyo asiosikira naasiime kumpinga.
8Mwi atu mtogoleni Mlungu wehu
sauti za kumsifu iye nazisikirike.
9Ambaye akaniika kahi za ario moyo
na karichire magulu gehu gakaereza.
10Mana uwe, ee Mlungu, ukahupima,
uwe ukahujeza dza viratu feza itsukutswavyo na moho.
11Ukahuricha ugbwirwe na chimia,
ukahuhenda huphahe tabu.
12Ukaruhusu atu ahuvyoge-vyoge,
hukatsupa mohoni na madzini,
ela sambi ukahureha pharipho na usalama.
13Ndakpwedza kpwako nyumbani na sadaka za kuochwa.
Nindausa naziri niriyoika,
14hizo nrizohadza na kauli yangu
na nchiahidi wakati phokala ni shidani.
15Nindakulavira sadaka za kuochwa za nyama arionona,
na mosi wa sadaka za maturume.
Nindatengeza sadaka ya ndzau na mbuzi.
16Mwimwi mosi muogophao Mlungu ndzoni mumphundze,
nami ndakusemurirani achigonihendera.
17Námririra na raka ra dzulu,
na nchimtogola na kauli yangu.
18Kalapho kala nkakusudiya mai mwangu moyoni,
Mwenyezi Mlungu kangeniphundza.
19Ela kpwa kpweli Mlungu akanisikira
akaphundza mavoyo gangu.
20Mlungu naatogolwe,
kpwa sababu kakarema mavoyo gangu
wala kuniusira mendzwaye isiyosika.
67Wira wa kushukuru
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Zaburi. Wira.
1Mlungu hulole na mbazi na hujaliye;
hulole na mbazi,
2ili atu a dunia amanye vira ulondavyo,
nao atu a mataifa gosi amanye kukala unativya.
3Atu a makabila gosi naakutogole uwe Mlungu,
atu osi naakutogole!
4Atu a mataifa ganjina gosi naahererwe na kuimba na raha,
mana anaamula atu bila ubaguzi
na kulongoza chila taifa duniani.
5Atu a makabila gosi naakutogole uwe Mlungu,
atu osi naakutogole!
6Tsi indavyala mavunoge,
mana Mlungu wehu wahujaliya.
7Mlungu naenderere kuhujaliya;
atu a dunia ndzima amuogophe.
68Wira wa kumtogola Mlungu na kumshukuru
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi. Wira.
1Mlungu naaunuke avihae atsamukane,
hinyo ariomzira naazole kure naye!
2Aphepheruse dza mosi uphepheruswavyo ni phepho,
hinyo ayi na aangamizwe ni Mlungu,
dza mshumaa utsatsamuswavyo ni moho.
3Ela atu a haki naahererwe
naashangiliye mbere za Mlungu!
Naashangiliye na kuimba na raha!
4Muimbireni Mlungu, imbani sifwa za dzinare
mtengezereni njira iye atsupaye dzulu ya maingu,
dzinare ni Mwenyezi Mlungu,
hererwani kpwa sababuye.
5Mlungu, asagalaye kpwenye makaloge matakatifu,
ni baba wa anachiya na mrindzi wa magungu.
6Mlungu nkuapha agayi makalo ga kudumu,
nkurichira mabusu akaahenda akale na mafwanikiyo
ela hinyo asiomendza kulunga shariya andasagala tsi isiyo na chitu.
7Ee Mlungu, uriphoalongoza atuo
wakati wa charo ariphonyendeka hiko weruni,
868:8 Kutsama 19:18tsi yasumba, na mlunguni kuchireha mvula,
kpwa sababu ya kpwedzako Mlungu wa Sinai,
kpwedzako uwe Mlungu wa Iziraeli.
9Uwe Mlungu wahenda mvula inye nyinji tsi yosi,
waihenda tsi yiuyize nguvu wakati kala ikatsakala.
10Atuo achiphaha makalo gao mumo,
katika uzurio, ee Mlungu, uchiashuulikiya achiya.
11Mwenyezi Mlungu walavya amuri
naro jeshi kulu ra achetu achitangaza habari.
12“Afalume na majeshi gao anazola ovyo-ovyo!”
Achetu madzumbani anaganya nyara.
13Dzagbwe asala mwao vyaani,
vizuka vya njiya vyotengezwa na feza,
na mapha gao ganangʼala dza zahabu.
14Mwenye Nguvu Zosi ariphoatsamula afalume hiko,
barafu yagbwa dzulu ya mwango wa Salimoni.
15Ee mwango mure, mwango wa Bashani,
ee mwango wa virere vinji, mwango wa Bashani.
16Ee mwango wa virere vinji, kpwa utu wani unauonera chidzitso
mwango ambao Mlungu wamendza ukale makaloge,
ambapho Mwenyezi Mlungu andasagala hata kare na kare.
17Mwenyezi Mlungu aredza kula Sinai hadi phatuphe phatakatifu
na msafara mkpwulu wa magari ga kuvwehwa ni farasi.
1868:18 Aefeso 4:8Uwe waambuka mwango mure,
kuno ukatsukula mateka
na kuphokera zawadi kahi za anadamu
hata kahi za atu asiolunga shariya
ili Mwenyezi Mlungu ukale undasagala kuko.
19Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu ni wokofu wehu,
ahutsukuriraye mizigo yehu chila siku.
20Mlungu wehu ni Mlungu aokolaye,
Mwenyezi Mlungu ndiye ariye na njira ya kuhuhenda husifwe.
21Mlungu andavundza vitswa vya maaduige,
chirauni cha nyere cha hiye ahendaye mambo garigo ni kosa.
22Mwenyezi Mlungu waamba, “Nindauyiza maadui kula Bashani,
nindaauyiza kula vivwa vya bahari.
23Ili magulu genu gaoge milatso ya aviha enu
na madiya genu gailambe kumvuna kama mtalo wao.”
24Vyarovyo vya ushindi, ee Mlungu,
vinaonekana vyaro vya Mlungu wangu na mfalume wangu, kuelekeya phatakatifuphe.
25Mbere kuna aimbadzi nyuma kuna apigadzi ngoma
kahi-kahi yao asichana anapiga tamburini.
26“Mtogoleni Mlungu katika borori,
mtogoleni Mwenyezi Mlungu mwi chivyazi cha Iziraeli!”
27Kpwandza ni Benjamini, mdide wa osi,
chisha vilongozi a Juda na kundi rao
halafu akulu a Zabuloni na Nafutali.
28Ee Mlungu, onyesa nguvuyo kulu,
nguvu uriyoihumira kpwa ajili yehu.
29Kula nyumbayo ya kuvoya Mlungu hiko Jerusalemu
ambako afalume andakpwedzera na zawadi zao.
30Ademurire hinyo nyama asagalao Ziyani,
kundi ra ndzau na ndama.
Avyoge-vyoge hinyo ario na chere ya kodi,
atsamule hinyo atu anaohamirwa ni viha.
31Shaba nairehwe kula Misiri,
Kushi ahende wangbwi kumuunurira mikono Mlungu.
32Mwi falume za dunia, muimbireni Mlungu,
imbani mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu.
33Muimbireni iye atsupaye mlunguni, Mlungu wa kare na kare,
analavya sautiye, sautiye ya nguvu.
34Mtogoleni Mlungu kukala ana nguvu
hiye atawalaye Iziraeli
na uwezowe u mlunguni.
35Mlungu anaogofya hipho phatuphe phatakatifu,
Mlungu wa Iziraeli nkuapha atue uwezo na nguvu.
Mlungu naatogolwe!
69Voyo ra kulonda msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Matoro.” Zaburi ya Daudi.
1Nitivya, ee Mlungu!
Mana madzi gakanifika singoni.
2Nkazama matopeni,
sina hata phatu pha kuvyoga.
Nkafika chivwani
na mafuriko gananibwiningiza.
3Kurira kpwangu kukaniremweza,
umiro wangu ukafuwa.
Nikamgodza Mlungu wangu
hata ndipho matso gangu gaona wiziwizi.
469:4 Zaburi 35:19; Johana 15:25Hinyo anaonizira bila sababu ni anji
kuriko isabu ya nyere za chitswa changu.
Hinyo anaolonda kuniolaga ana nguvu sana,
hinyo anaonishambuliya na mambo ga handzo.
Nalondwa niuyize
chitu ambacho siiyire.
5Ee Mlungu, uwe unamanya uzuzu wangu,
makosa gangu tagakafwitswa usigaone.
6Usiriche hinyo akukuluphirao
aphahe waibu kpwa sababu ya chigoniphaha,
Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
usiriche hinyo anaokuendza
akakosa kuishimiwa kpwa sababu yangu,
ee Mlungu, wa Iziraeli.
7Mana mino nkakoserwa ishima
na kuphaha waibu kpwa sababuyo.
8Nkakala mjeni kpwa enehu anangbwa a mayo
ananiona avi ni mutu yela kure.
969:9 Johana 2:17; Arumi 15:3Mana iyo mendzwa nriyo nayo kpwa sababu ya nyumbayo inanirya,
na higo matusi ga hinyo anaokulaphiza gakanigbwerera.
10Niriphofunga
ili roho yangu inyenyekee atu anilaphiza.
11Niriphovwala magunia kpwa sonono
atu aninyetera.
12Atu achisagala achibisha ananihadza mimi,
anwadzi uchi nao anatunga mawira kuniimba mimi.
13Ela mino nakuvoya uwe ee Mwenyezi Mlungu,
kahi za wakati unaoukubali uwe,
ee Mwenyezi Mlungu, kahi za mendzwayo isiyosika,
nijibu uniterye kpwa uaminifuo.
14Niokola
nisizame topeni
nitivya na maadui gangu
na madzi manji.
15Usiriche mafuriko gakanibwiningiza
au chivwa chikanimiza
au dibwa rikanibwiningiza.
16Nijibu ee Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu ya mendzwayo nono isiyosika,
nigalukira mimi kulengana na unji wa mbazizo.
17Usimfwitse usoo mtumishio,
naona tabu, hala-hala unijibu.
18Sengera phephi nami unikombole,
niokola na aviha angu!
19Uwe unamanya ninavyolaphizwa na aibu yangu na kukoserwa ishima,
aviha angu osi unaamanya.
20Kulaphizako kunanivundza moyo,
hata sina tamaa tsona.
Naendza huruma ela kala takuna
nchiendza atu akuniphoza roho siphahire.
2169:21 Mathayo 27:48; Mariko 15:36; Luka 23:26; Johana 19:28–29Anirisa sumu kama chakurya,
na achininwesa digbwa ili kuniusira chiru.
2269:22 Arumi 11:9–10Sikukuu zao nazikale mihego kpwao,
na sikukuu zao za sadaka za kutsindza ziagbwire.
23Matso gao nagatiwe jiza ili asione,
na myongo-myongo yao naimyoke siku zosi.
24Amwagire tsukizizo
na tsukizizo kali ziagute.
2569:25 Mahendo 1:20Kambi zao nazikale gandzo,
asisagale mutu yeyesi katika mahema gao.
26Mana anaagayisa hinyo urioatiya adabu,
na hinyo urioatiya vironda anaalumiza zaidi.
27Atiye adabu kpwa sababu ya chila uyi wao
usiaswamehe bii.
2869:28 Kutsama 32:32; Maono 3:5; 13:8; 17:8Afute kpwenye chitabu cha ario moyo,
asikalemo kahi za isabu ya enye haki.
29Ela mino ninagaya na nasikira unyonje
niunula unitivye, ee Mlungu!
30Nindaimba wira wa kutogola dzina ra Mlungu.
Nindamtogola na shukurani.
31Dzambo hiri rindamhamira Mwenyezi Mlungu kuriko kumlavira sadaka ya ngʼombe,
wala ndzau phamwenga na pembeze na makpwatsage.
32Hinyo anaoonerwa na aone na akale na raha,
nao anaomuishimu Mlungu, mioyo yao indaphaha nguvu.
33Mana Mwenyezi Mlungu nkusikira mavoyo ga achiya,
na kabera ario akpwe achiofungbwa.
34Mlungu na dunia navimtogole Mlungu,
bahari na chila chitu chinyendekacho himo piya navimtogole Mlungu.
35Mana Mlungu andativya Sayuni
na kudzenga midzi ya Juda
na atumishie andasagala himo na kuimiliki.
36Ana a atumishie andairisi
na hinyo ammendzao.
70Kuvoya msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Wira wa Daudi kuhusu sadaka ya ukumbusho.
1Hamirwa ni kunikombola, ee Mlungu!
Henda wangbwi wedze uniterye, ee Mwenyezi Mlungu!
2Naagbwirwe ni haya na aangalale,
aho alondao kuniolaga.
Naauyizwe nyuma na kukoserwa ishima,
aho alondao niphahwe ni mai.
3Hinyo anaonitseka,
naauyizwe nyuma kpwa waibu wao.
4Hinyo anaokuendza uwe
naahererwe na akale na raha kpwa sababuyo.
Hinyo amendzao wokofuo, wakati wosi naambe,
“Mlungu ni mkpwulu!”
5Ela mino ni mchiya na mgbwayi,
ndzo upesi, ee Mlungu!
Uwe u msada wangu na ndiwe unikombolaye,
ee Mwenyezi Mlungu, usikae!
71Mavoyo ga mtumia
1Nikakuchimbirira uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
usiniriche nikagbwirwa ni waibu.
2Niokola na unitivye kpwa sababu u wa haki,
sikiroro na riniphundze na unitivye.
3Kala mwamba na chimbiriro rangu,
ngome ya nguvu ya kuniokola
mana uwe u mwamba wangu
na ngome yangu.
4Nitivya, ee Mlungu wangu, kula mikono ya atu ayi,
kula mikononi mwa atu ayi na katili.
5Mana uwe (bwana) Mwenyezi Mlungu u kuluphiro rangu,
uwe ndiwe ninaye kuadamira hangu wanache wangu.
6Nikakukuluphira uwe hangu nivyalwe,
uwe ndiwe uriyenituluza ndanini mwa mayo.
Mimi ndakutogola uwe siku zosi.
7Maisha gangu gakakala ga kuangalaza kpwa anji
ela uwe u chimbiriro rangu ra nguvu.
8Kanwa yangu inakutogola uwe
na kukutukuza dii yosi.
9Nchedza nchitsakala usinitsuphe,
nchedza fikira wakati wa kukala sina nguvu usiniriche.
10Mana maadui gangu ganagomba mai kunihusu,
hinyo anaolonda kuniolaga anapanga njama.
11Na anaamba, “Mlungu akaniricha,
mlungeni mkamgbwire
mana taphana mutu wa kumtivya.”
12Ee Mlungu, usikale kure nami,
henda upesi wedze uniterye, ee Mlungu wangu.
13Hinyo anishitakio naagbwizwe haya na aangamizwe,
hinyo alondao kunilumiza,
naaphahwe ni waibu na akoserwa ishima.
14Ela mino nindaenderera kukala na matumaini
na nindakutogola uwe zaidi na zaidi.
15Kanwa yangu indagomba kuhusu mahendogo ga haki,
na kuhusu mahendogo ga wokofu dii yosi,
mana isabuye ikatsupa ufahamu wangu.
16Nindakpwedza nitangaze mahendo makulu ga Mwenyezi Mlungu,
nindagomba kukala uwe macheyo ndiwe mwenye haki.
17Ee Mlungu, ukanifundza hangu wanache wangu,
na nchere semurira mahendogo ga ajabu.
18Kpwa hivyo hata ndiphotsakala na kukala na komvwi,
ee Mlungu, usiniriche,
hadi vivyazi vyosi vyedzavyo
nivitangazirwe nguvuzo.
19Na haki uriyo nayo, ee Mlungu, inafika mlunguni.
Uwe ukahenda mambo makulu,
ee Mlungu, ni ani ariye dza uwe?
20Uwe uchiyenihenda nitsupire mashaka manji makulu
undanitiya nguvu tsona.
Undanituluza vivwa vya duniani
unirehe dzulu tsona.
21Uwe undaenjereza ishima yangu
na uniphoze marenda tsona.
22Piya nindakutogola na ngephephe
kpwa sababu ya uaminifuo, ee Mlungu wangu.
Nindaimba mawira ga kukutogola na zeze
uwe Mtakatifu wa Iziraeli.
23Nindapiga njerejere
nikuimbirapho mawira ga kukutogola uwe.
Nafsi yangu uchiyoitivya piya indakutogola.
24Lilimi rangu rindagomba kuhusu msadao wa haki
dii yosi,
mana hinyo ariolonda kunilumiza
akaaibishwa na kuvundzirwa ishima.
72Kumvoyera mfalume
Zaburi ya Selemani.
1Ee Mlungu, mjaliye mfalume akale na uamuli wa haki
na umuphe mwana wa mfalume hakiyo.
2Na aweze kuamula atuo irivyo sawa
na agayi aamule na haki!
3Myango nairehere atu mafwanikiyo
na vidzango virehe haki.
4Mfalume na akanire agayi kpwenye tsi,
aterye ana a achiya
na kuangamiza atu anaoonera ayawao.
5Andakuogopha wakati wosi wa kuaka kpwa dzuwa
na wakati wa kuala kpwa mwezi kahi ya vivyazi vyosi!
6Naakale dza mvula inyayo dzulu ya nyasi chizokatwa,
dza mawasa gatiyavyo arizi madzi!
7Wakati wa maishage gosi haki indatawala
na kukale na amani hadi mwezi ukale taupho tsona!
872:8 Zakariya 9:10Naatawale kula bahari hadi bahari
na kula muho Yufurati hadi mwisho wa dunia!
9Avihae naamlavire ishima
na maaduige galambe mitsanga.
10Afalume a Tarishishi na a visuwa
andareha kodi,
afalume a Sheba na Seba
andamrehera zawadi.
11Afalume osi andamsujudiya
na atu a mataifa ganjina gosi amuhumikire.
12Mana andamkombola achiyetsowekpwa amuririraye
na mgbwayi asiye na mutu wa kumterya.
13Anaoonera imani anyonje na atsowi,
na anativya maisha ga atsowekpwao.
14Anaakombola na kuonerwa na fujo
mana kpwakpwe iye maisha gao gana samani kulu.
15Mfalume na akale na maisha mare
aphokere zawadi ya zahabu kula Sheba,
atu amuvoyere Mlungu siku zosi
na kumvoyera baraka za Mlungu dii yosi!
16Tsi naijaliwe ikale na mtsere munji,
masuche ganazugbwa kpwenye virere vya vidzango,
matundage gakale dza ga Lebanoni,
atu midzini akale anji dza nyasi!
17Dzinare naridumu hata kare na kare,
sifwaye nono naienderere wakati wosi dzuwa rialapho!
Atu naahumire dzinare kuvoya baraka na mataifa ganjina gosi
gamuihe ariyeajaliwa.
18Mwenyezi Mlungu naatogolwe, Mlungu wa Iziraeli
ambaye iye macheye ndiye ahendaye mambo ga ajabu.
19Dzinare nono naritogolwe hata kare na kare
dunia yosi naigote ngumaye.
Amina, Amina!
20Huno ndio mwisho wa mavoyo ga Daudi mwana wa Jese.
73SEEMU YA HAHU
Haki indatawala
Zaburi ya Asafu.
1Hakika Mlungu ni mnono kpwa Aiziraeli,73:1 Tafusiri zanjina zinaamba Mlungu ni mnono kpwa enye haki.
kpwa hinyo ariotsuka mioyo.
2Ela mino chidide nidzikpwale
kala bado chidide nihereze.
3Mana kala naaonera wivu hinyo anaodzikarya
niriphoona atu ayi anaongokerwa.
4Mana taaona tabu
miri yao ina afya na nguvu.
5Taana shida dza atu anjina,
taateseka dza atu anjina.
6Kpwa hivyo kpwao kuhenda shobo ni dza kuvwala mkpwufu singoni
na kuaonyesa ayawao ukatili ni dza nguwo za kuvwala.
7Mioyo yao mii, nkuaza kuhenda uyi
na mioyo yao i tele mipango mii.
8Nkutenda ayawao na kugomba mai
nkuhenda ngulu na kupanga kuonera ayawao.
9Nkulaphiza Mlungu ariye mlunguni
na kuamrisha atu na jeuri dunia yosi.
10Kpwa hivyo atu nkugaluka na kuasifu
wala taaona kukala na kosa rorosi.
11Nao nkuamba, “Mlungu andamanyadze?
Dze, Ye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi ana marifwa?”
12Sambi hivi ndivyo arivyo atu ayi
ana chila alondacho na anaenderera kuphaha zaidi.
13Kale nkahenda kazi ya bure kukala na roho swafi
na kusahenda dambi?
14Mana nateseka dii yosi
na chila ligundzu natiywa adabu.
15Kalapho nagomba hivyo kpwao
ningekala wa handzo hata kpwa chivyazi cha ana ao.
16Niriphojeza kufikiriya dzambo hiri
rakala gumu sana kpwangu.
17Hadi nriphomenya phatupho phatakatifu
ndipho nchimanya ndigoafika atu ayi.
18Kpwa kpweli unaaika phatu phanaphoereza,
unaahenda agbwe na kuangamia.
19Anaangamizwa gafula
na kutsuphiwa kure kpwa vitisho.
20Uwe uchiunuka, ee Mwenyezi Mlungu
nyo nkuyaya mara mwenga
dza ndoso iyayavyo mutu achilamuka kula usingizini.
21Moyo wangu uriphokala na utsungu,
na roho kudunga,
22nriphokala mzuzu na nsiyemanya rorosi
nakala dza nyama wa weruni phako matsoni.
23Hata hivyo ni phamwenga nawe siku zosi, ee Mlungu!
Uwe ukanigbwira mkpwono wangu wa kulume.
24Uwe unanilongoza kutsupira mashauri unagonipha
na mwishirowe undaniphokera katika utukufuo.
25Hiko mlunguni sina yeyesi wa kuniterya isiphokala uwe,
na hipha duniani sina nnachoaza isiphokala uwe.
26Mwiri wangu na moyo wangu vinaweza kushindwa,
ela Mlungu ndiye autiaye nguvu moyo wangu
na ndiye mtalo wangu hata kare na kare.
27Hiye adzitengaye nawe kpwa kpweli andaangamia
anayekutsamalala, undamuangamiza.
28Ela kpwangu ni vinono kukala phephi na Mlungu,
Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rangu,
nindatangaza gosi urigohenda.
74Wira wa kuvoya tsi itiviwe
Wira wa Asafu.
1Ee Mlungu, mbona ukahutsupha kamare?
Kpwa utu wani unatsukirirwa atuo, mangʼondzi ugarisago?
2Tambukira kundi ra atuo ambaro unaro hangu kare,
ambaro warikombola rikale mbari ndiyo kurisi
tambukira mwango wa Sayuni phatu uriphosagala.
3Tsupa kahi za magandzo gaga ga hangu kare,
adui akabananga chila chitu kpwenye nyumba ya kuvoya Mlungu.
4Avihao ananguruma kahi za phatupho phatakatifu
akaika himo bendera zao dza ishara ya ushindi.
5Akaiga mtsangi wa kuni
anayekata mihi na mbadzoye.
6Avundza-vundza miryango ya nyumba ya kuvoya Mlungu
kpwa kuhumira mbadzo na nyundo zao.
7Atiya moho phatupho phatakatifu,
achitiya makalogo najisi.
8Akusudiya kuhuangamiza osi bu,
aocha chila phatu hunaphokutana kukuabudu Mlungu tsi yosi.
9Tahuona ishara zehu,
takuna tsona nabii yeyesi
na taphana amanyaye hali indakala hivi hadi rini.
10Ee Mlungu, adui andakutseka hadi rini?
Dze, maadui andalaphiza dzinaro hadi rini?
11Mbona ukakundza mkpwonoo?
Mbona kuugolosa?
12Hata vivyo uwe Mlungu u mfalume wehu hangu kare
ukahenda mahendo ga kutivya kahi za tsi.
1374:13 Kutsama 14:21Kpwa utawalao mkpwulu waganya bahari,
wabunda vitswa vya madzinyama makulu ga baharini.
1474:14 Ayubu 41:1; Zaburi 104:26; Isaya 27:1Uwe wabunda vitswa vya nyama mkpwulu aihwaye Leviathani
uchimlavya dza chakurya kpwa nyama a tsakani.
15Uwe ndiwe uriyehumbula pula za madzi na vidzuho
na waumisa madzi myuho mikulu.
16Mutsi ni wako na usiku ni wako,
uwe waumba mwezi na dzuwa.
17Ukaika miphaka yosi ya dunia,
ukapanga wakati wa kazikazi na wakati wa mnyevu.
18Ee Mwenyezi Mlungu, tambukira vyo maaduigo gakuberavyo,
na vyo atu azuzu alaphizavyo dzinaro.
19Usiriche uzima wa njiyao, kpwa nyama a tsakani,
usiyale maisha ga aonerwao, hata kare na kare.
20Tambukira chilagane urichoika naswi,
tsi ikaodzala fujo chila phatu phenye jiza.
21Usiriche hinyo anaoonerwa aaibishwe,
achiya na atsowi naatogole dzinaro.
22Unuka udzihehere, ee Mlungu,
tambukira vira azuzu akulaphizavyo chila siku.
23Usiyale hoyo ra maaduigo
na gasiya za wakati wosi za anaokupinga.
75Mlungu ni muamuli wa haki
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Usibanange.” Zaburi ya Asafu. Wira.
1Hunakushukuru, ee Mlungu,
hunakushukuru, kpwa kukala dzinaro ri phephi,
na kusemurira kuhusu mahendogo makulu.
2Mlungu anaamba: “Nkaika wakati malumu!
Wakati uho nindaamula kpwa haki.
3Tsi ichisumba na vyosi virivyo himo,
mimi ndimi ninayedinisa nguzoze.
4Nakuambirani mwimwi munaodzikarya, ‘Msidzikarye,’
nao ario ayi ninaamba, ‘Msidzikutule!
5Msidzikutule
wala kugomba maneno ga ngulu.’ ”
6Mana kuunulwa kpwa mutu takula mlairo wa dzuwa
hebu mtswerero wa dzuwa wala weruni.
7Ela Mlungu ndiye aamulaye.
Nkumtsereza mmwenga na akaunula wanjina.
8Mwenyezi Mlungu akagbwira chikombe mkpwononi
chi tele uchi mufu ufurikao fulo, uchiotsanganywa na vilungo,
ambao ni tsukizi za Mlungu andaamwagira atu ayi na osi andaunwa,
ee, andaunwa hadi tone ra mwisho.
9Ela mino nindahererwa hata kare na kare,
nindamuimbira Mlungu wa Jakobo mawira ga kumtogola.
10Andavundza nguvu zosi za atu ayi,
ela enye haki andaenjerezwa nguvu na akale imara.
76Mlungu ni mshindi
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kpwa kuhumira vifwaya vya nyugbwe. Zaburi ya Asafu. Wira.
1Mlungu anamanyikana Juda.
Dzinare ni kulu ko Iziraeli.
2Makaloge ga hiko Salemu,76:2 Salemu ni dzina ra kare ra Jerusalemu.
Sayuni anakosagala.
3Hiko wavundza mivi,
ngao, panga na silaha za viha.
4Uwe unangʼala sana na u mkpwulu
kuriko myango yokalapho hangu kare.
5Asikari masujaa akafutwa vitu vyao vyohala zewe,
vino arere na kogo,
taphana hata mmwenga wa nyo masujaa a viha,
ariyeweza kuunula mkpwono.
6Ee Mlungu wa Jakobo,
uriphoademurira, farasi na hiye anayepanda farasi osi adangana.
7Ela uwe, unaogophewa!
Ni ani awezaye kuima mberezo kano tu utsukirwapho?
8Uwe walavya uamuli kula mlunguni
dunia ichiogopha na ichikala gbwi,
9wakati Mlungu ariphounuka kuamula
ili kuativya osi aonerwao duniani.
10Hakika tsukizizo chinyume cha anadamu zindahenda ulikpwe,
na ndiosazwa ni tsi zizo andakuabudu wakati wa sikukuuzo.
11Ika hatiyo kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlunguo na uitimize,
chila ariye phephi naamrehere zawadi
iye ambaye ni wa kuogophewa.
12Iye nkusisa maisha ga atu ario na uwezo,
iye anatishira afalume a dunia.
77Wira wa kuphoza marenda wakati wa shida
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Jeduthuni. Zaburi ya Asafu.
1Námririra Mlungu kpwa sauti ili aniterye.
Námririra Mlungu kpwa sauti ili aniphundze.
2Wakati nriphokala nina tabu namuendza Mwenyezi Mlungu,
usiku wosi námvoya kuno nkaunula mikono yangu
ela moyo wangu tauyahurira.
3Ee Mlungu, nákutambukira uwe kpwa kuula;
Nchiririkana, nchivundzika moyo.
4Uwe wanihenda nisiphahe usingizi,
Náyugika nchishindwa ra kugomba.
5Naririkana kuhusu siku za kare,
miaka minji yotsupa.
6Usiku nátambukira mawira gangu
náririkana na moyo wangu nchidziuza:
7“Dze, Mwenyezi Mlungu akahurema hata kare na kare?
Dze, kandakala razi naswi tsona?
8Dze, mendzwaye isiyosika ikasira hata kare na kare?
Dze, kandakamilisha ahadize tsona?
9Dze, Mlungu akayala kukala na mbazi?
Dze, akazuwiya mbazize kpwa tsukizi?”
10Halafu nchiamba, “Chinilumizacho zaidi
ni kukala mkpwono wa kulume wa Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi kahuhendera tsona chochosi.”
11Nindatambukira mahendo ga Mwenyezi Mlungu;
ee, nindaririkana maajabugo ga hipho kare.
12Nindaririkana kuhusu kazizo zosi,
nindaririkana kuhusu mahendogo makulu.
13Chila uhendacho, ee Mlungu, ni chitakatifu.
Ni mlungu yuphi ariye mkpwulu dza Mlungu wehu?
14Uwe u Mlungu unayehenda vilinje,
uwe ukaonyesa atu a mataifa uwezoo.
15Uwe waakombola atuo kpwa mkpwonoo wa nguvu.
Atu a chivyazi cha Jakobo na cha Yusufu.
16Madzi gariphokuona, ee Mlungu,
madzi gariphokuona, gaogopha,
navyo vivwa vichikakama.
17Maingu gamwaga madzi,
mlunguni kuchinguruma,
limeme richimeka chila uphande.
18Msindo wa mngurumoo wasikirika kpwenye chikulukulu,
limemero richingʼaza dunia,
dunia ichisumba na ichikakama.
19Wahenda njirayo yatsupa na kahi-kahi ya bahari,
wanyendeka dzulu ya madzi manji,
ela nyayozo taziyaonekana.
20Uwe waalongoza atuo dza mifugo
kpwa ulongozi wa Musa na Aruni.
78Mlungu na atue
Wira wa Asafu.
1Phundzani mafundzo gangu, mwi atu angu,
masikiro genu na gasikize maneno ga mromo wangu!
278:2 Mathayo 13:35Nindabisha namwi kpwa kuhumira ndarira,
nindagomba maneno ga siri za hangu kare.
3Mambo ambago hwagasikira na kugamanya,
mambo hurigoambirwa ni akare ehu.
4Gago tahundafwitsa ana ehu,
hundasemurira chivyazi chedzacho
mahendo ga nguma ga Mwenyezi Mlungu,
na uwezowe na mambo ga ajabu arigohenda.
5Waapha malagizo atu a Iziraeli, chivyazi cha Jakobo
wachipha malagizo.
Walagiza akare ehu
aafundze ana ao,
6ili chivyazi chedzacho chidzifundze kula kpwao
nao edze aambire ana ao.
7Chihivyo nao piya andamkuluphira Mlungu
na taandayala gara achigohenda,
ela agbwire malagizoge siku zosi.
8Taandakala dza akare ao,
atu a mioyo mifu na aasi,
ambao tayamuamini Mlungu chikamilifu
na taayakala aaminifu wakati wosi.
9Dzagbwe Aefuraimu akala na maha,
aho achimbira viha.
10Taayagbwira chilagane cha Mlungu,
arema kugbwira shariyaze.
11Ayala gara garigohendwa ni Mlungu
na vilinje ambavyo kala akaaonyesa.
1278:12 Kutsama 7:8—12:32Mlungu wahenda vilinje mbere za akare ao,
hiko tsi ya Misiri, seemu za Soani.
1378:13 Kutsama 14:21–22Waahula njira baharini na achiahenda atsupe,
wahenda madzi gaime dza kuta.
1478:14 Kutsama 13:21–22Wakati wa mutsi waalongoza na ingu,
na usiku wosi waalongoza na mwanga wa moho.
15Waahula myamba hiko jangbwani
achiapha madzi kpwa unji dza madzi ga bahari.
1678:16 Kutsama 17:1–7; Isabu 20:2–13Wahenda vidzuho kula mwambani,
na achihenda madzi gajere dza myuho.
17Ela phamwenga na vivyo,
aenderera kuhenda dambi kpwa kumuasi Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi ko jangbwani.
1878:18 Kutsama 16:2–15; Isabu 11:4–23,31–35Amjeza Mlungu kusudi
kpwa kuvoya chakurya arichokala na kpwiru nacho.
19Agomba chinyume cha Mlungu achiamba,
“Kale Mlungu anaweza kuhuandazira chakurya ku weruni?
20Ni kpweli, iye wapiga mwamba, madzi gachihumbuka
na myuho ichifurika.
Kale iye andaweza kuapha atue chakurya
au kuapha atue nyama?”
21Hipho Mwenyezi Mlungu ariphosikira hivyo wareya sana
moho wa tsukizize uchiocha atu a chivyazi cha Jakobo
tsukizize zichiamenyerera atu a Iziraeli.
22Kpwa sababu taayamuamini Mlungu
na taayamkuluphira kukala anaweza kuativya.
23Ela walagiza kuko dzulu,
na achivugula miryango ya mlunguni,
2478:24 Johana 6:31Achiamwagira manna dza mvula kula dzulu ili arye,78:24 mkpwahe huno awiiha manna, kpwa vira kala achiuzana “uno ni utu wani?”
waapha mtsere kula mlunguni.
25Anadamu achirya chakurya cha malaika,
naye waapha chakurya cha kukola.
26Iye wasababisha phepho ra mlairo wa dzuwa ripige kula mlunguni,
na kpwa uwezowe achituluza phepho ra mwakani.
27Waamwagira nyama dza vumbi,
nyama a mapha anji dza mtsanga wa baharini.
28Nyama hinyo a mapha arichwa agbwe mo mwao kambini
na kuzunguluka go mahema gao.
29Phahi arya kumvuna
mana waapha chira arichokala na kpwiru nacho.
30Ela kabila kpwiru yao taidzangbwesira,
wakati chakurya chichere mwao miromoni,
31tsukizi za Mlungu zichiedzera chinyume chao,
achiaolaga hara ariokala na nguvu kahi zao
achibwaga mabarobaro ga Iziraeli.
32Ela phamwenga na gago gosi aenderera kuhenda dambi,
dzagbwe waahendera mambo ga ajabu, aho taayaamini.
33Kpwa hivyo achihenda siku zao zisire upesi dza mseho,
na miaka yao isire upesi na vifo vya gafula.
34Chila ariphoaolaga, hinyo ariosala amuendza Mlungu,
atubu achimuendza Mlungu kpwa chadi.
35Atambukira kukala Mlungu ndiye mwamba wao,
Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi ndiye mkomboli wao.
36Ela amchenga kpwa maneno gao,
achigomba handzo kpwa kanwa zao.
3778:37 Mahendo 8:21Taayakala aaminifu kpwakpwe,
taayakala aaminifu kpwa chilaganeche.
38Hata hivyo kpwa kukala iye ni wa mbazi,
waaswamehe uyi wao,
wala kayaangamiza,
wazuwiya tsukizize hipha na hipha,
wala kayadziricha apandwe ni asira.
39Watambukira kukala aho ni atu tu,
dza phepho ripigaro richitsupa na tariuya tsona.
40Amkosera adabu kano ngaphi amuasi ko weruni
na achimsononesa ko jangbwani?
41Amjeza Mlungu kano kpwa kano
achimchokoza Mtakatifu wa Iziraeli.
42Taayatambukira kukala iye ana uwezo
wala kutambukira hira siku ariphoativya kula kpwa aviha ao,
43ariphohenda isharaze ko Misiri
na mahendoge ga ajabu hiko seemu ya Soani.
4478:44 Kutsama 7:17–21Achigaluza myuho yao ichikala milatso,
ili asiweze kunwa madzi ga vidzuho vyao.
4578:45 Kutsama 8:20–24; Kutsama 8:1–6Waahumira maipho ga maindzi gachiapashira
na magula, garigoahenda asikale na amani.
4678:46 Kutsama 10:12–15Mimea yao wairichira makunyati
na mavuno ga kazi yao achigarichira ndzije.
4778:47 Kutsama 9:22–25Wabananga mizabibu yao na mvula ya mawe
na mikuyu yao achiibananga na mnyevu kali.
48Ngʼombe zao waziolaga na mvula ya mawe,
na achihenda mifugo yao ipigbwe ni limeme ra chiguruguru.
49Waricha tsukizize kali ziake dzulu yao,
warichira tsukizize, utsunguwe na mashaka phamwenga
na kuahumira kundi ra malaika anaoangamiza atu.
50Tsukizize wazitengezera njira
kayaativya na chifo
ela waaolaga na ukongo mui.
5178:51 Kutsama 12:29Waolaga ana a kpwandza a chilume a Amisiri
yani matunda ga kpwandza kahi za mahema ga Hamu.
5278:52 Kutsama 13:17–22Halafu waatuluza atue dza mifugo
achialongoza dza mangʼondzi kutsupira weruni.
5378:53 Kutsama 14:26–28Waalongoza salama, hata taogophere
ela bahari ichihosa maadui gao.
5478:54 Kutsama 15:17; Joshuwa 3:14–17Achiareha hadi kpwenye mphaka wa tsiiye takatifu,
ko tsi ya myango ariyoishinda na mkpwonowe wa kulume.
5578:55 Joshuwa 11:16–23Wazola atu a mataifa ganjina mbere zao,
achiaganyira tsi zao zikale urisi wao,
achihenda mbari za Iziraeli kahi ya midzi yao.
5678:56 Aamuli 2:11–15Ela phamwenga na vivyo, aho amjeza
na achimuasi Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi
na taayalunga malagizoge.
57Badalaye agaluka achihenda mai dza akare ao,
akosa kukuluphirika dza uha urio na kasoro.
58Mana amreyeza Mlungu kpwa hizo seemu zao za dzulu za kuabudira milungu
amtiya Mlungu wivu na vyo vizuka vyao vya kudzitengezera.
59Mlungu ariphoona, achitsukirwa sana,
achikahala Iziraeli tsetsetse.
6078:60 Joshuwa 18:1; Jeremia 7:12–14; 26:6Waricha makaloge hiko Shilo,
hema ambamo wasagala kahi za atu.
6178:61 1 Samueli 4:4–22Waricha sanduku ra nguvuze rihalwe kuphirikpwa utumwani
utukufuwe mikononi mwa adui.
62Waatsukirirwa sana atue
achiaricha aolagbwe kpwa upanga.
63Moho uchiaocha ana aho alume
nao ana aho achetu achikosa achumba.
64Alavyadzi-sadaka aolagbwa vihani
wala magungu aho taayaweza kuasononekera.
65Halafu Mwenyezi Mlungu walamuka dza alaye usingizini,
dza mutu jasiri achiyechangamshwa ni uchi.
66Achizola maaduige,
achiatiya waibu hata kare na kare.
67Iye achirema chivyazi cha Yusufu,
wala kayatsambula mbari ya Efuraimu.
68Badalaye watsambula mbari ya Juda,
Mwango wa Sayuni, anaoumendza.
69Achidzenga phatuphe phatakatifu dza dzulu mlunguni,
achikuhenda imara dza arivyohenda dunia hata kare na kare.
7078:70 1 Samueli 16:11–12; 2 Samueli 7:8; 1 Nyakati 17:7Wamtsambula Daudi mtumishiwe,
yekala mrisa wa mangʼondzi,
71kula arikorisa mangʼondzi na vidzana ngʼondzi achimreha
edze akale mrisa wa chivyazi cha Jakobo,
Aiziraeli, atu a Mlungu.
72Naye waaroroma na ukamilifu
na achialongoza kpwa ujuzi wa mikonoye.
79Wira wa kuvoyera tsi ikombolwe
Zaburi ya Asafu.
179:1 2 Afalume 25:8–10; 2 Nyakati 36:17–19; Jeremia 52:12–14Ee Mlungu, atu a mataifa ganjina akavamia tsiiyo,
akatiya najisi nyumbayo takatifu ya kuvoya Mlungu,
Jerusalemu akaihenda ikale gandzo.
2Nyufu za atumishio akazirichira
nyama a mapha ahende chakurya,
miri ya atuo atakatifu ikarichirwa ikale chakurya cha nyama a tsakani.
3Amwaga milatso yao dza madzi
mo Jerusalemu,
na taphakarire yeyesi wa kuazika.
4Hukakala utu wa kutsekpwa, kunyeterwa ni majirani,
na kuchengbwa ni hinyo auzungulukao.
5Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini?
Dze, undatsukirwa hata kare na kare?
Dze, tsukizizo za wivu zindaaka dza moho hadi rini?
6Tsukizizo zimwagire atu a mataifa ganjina
asiokumanya na uimwage
dzulu ya falume
za atu asioadamira dzinaro.
7Mana akaolaga atu osi a chivyazi cha Jakobo
na kubananga makalo gao.
8Usihutiye adabu kpwa sababu ya makosa ga akare ehu,
huonere mbazi vivi kare
mana hukatsowekpwa.
9Huterye, ee Mlungu, muokoli wehu,
kpwa sababu ya utukufu wa dzinaro,
hukombole na uhuswamehe dambi zehu,
kpwa ishima ya dzinaro.
10Kpwa utu wani mataifa ganjina gaambe,
“Akuphi ye Mlungu wao?”
Hebu riphiza mlatso wa atumishio
na imanyikane wazi kpwa mataifa ganjina na mbere zehu!
11Kuula kpwa mabusu nakukufikire
humira uwezoo mkpwulu
kuarinda hinyo arioamulwa kuolagbwa!
12Ee Mwenyezi Mlungu, ariphize kano sabaa, atu a mataifa jirani
kpwa sababu ya kulaphiza ariookulaphiza.
13Halafu ndipho naswi atuo, mangʼondzi ugarisago,
hundakulavira shukurani hata kare na kare,
kula chivyazi chimwenga hadi chanjina
hundakutogola siku zosi.
80Kuvoyera Iziraeli iuyizwe dza irivyokala pho mwandzo
Kpwa chilogozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya “Matoro ga chilagane.” Zaburi ya Asafu.
180:1 Kutsama 25:22Huphundze uwe mrisa uroromaye Aiziraeli
uwe ulogozaye chivyazi cha Yusufu dza mifugo
uwe ambaye chihicho cha ufalume chi dzulu ya makerubi, onyesa mwangao,
2kpwa atu a Efuraimu, Benjamini na Manase.
Onyesa uwezoo
na wedze uhutivye.
3Hutiye tsona nguvu, ee Mlungu
na huulole na mbazi
ili huphahe kutivywa.
4Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
undatsukirirwa mavoyo ga atuo hadi rini?
5Ukahenda matsozi gakale chakurya chehu,
na ukahunwesa matsozi bakuli tele.
6Ukahuhenda hukale atu a kuberwa ni majirani gehu,
maadui gehu ganahutseka.
7Hutiye nguvu tsona, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
hulole na mbazi
ili huphahe kutivywa.
8Uwe wareha mzabibu kula Misiri
uchizola atu a mataifa ganjina, nawe uchiuphanda.
9Waurimira phatu
nao wahenda mizi yogota tsi yosi.
10Myango ichifwinikpwa na pepho ya hinyo mzabibu
na mierezi mikulu ichifwinikirwa ni pandaze.
11Pandaze zichiphiya hadi baharini
na mizi ichifika muho Yufurati.
12Mbona wabomola kutaze,
hata vino chila atsupaye anadola zabibuze?
13Nguluwe a tsakani anaubananga-bananga,
na nyama a tsakani anarisa mumo.
14Uyiza moyoo kpwehu tsona, ee Mlungu wa majeshi.
Lola kula mlunguni, uone mzabibu huno.
15Ukarinde muhi uriouphanda na mkpwonoo wa kulume.
16Mzabibuo ukatemwa na ukaochwa,
kpwa kuademurira, atuo anaangamia.
17Mkpwonoo na umurinde hiye mutu ariye mkpwonoo wa kulume,
hiye mutu uriyemupha mkpwotse kpwa ajiliyo mwenye.
18Halafu naswi tahundagaluka na kukuricha,
huphe uzima naswi hundakuabudu.
19Hutiye nguvu tsona, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
hulole na mbazi
ili huphahe kutivywa.
81Wira wa sikukuu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Gitithi. Zaburi ya Asafu.
1Muimbireni na raha Mlungu, iye ariye nguvu yehu,
mshangiliyeni na sauti ya dzulu Mlungu wa Jakobo.
2Andzani wira, pigani tamburini,
pigani zeze na ngephephe ya sauti nono.
381:3 Isabu 10:10Pigani gunda ra pembe ya turume kutangaza kulumbwa kpwa mwezi
tsona mwezi ukalapho dzungo, siku ya sikukuu yehu.
4Mana ihi ndiyo shariya kpwa Iziraeli
hiro ndiro lagizo ra Mlungu wa Jakobo.
5Walagiza atu a Iziraeli
wakati ariphovamia tsi ya Misiri.
Nasikira sauti nisiyoimanya inaamba.
6Nákuhulani mizigo kula mwenu mafuzini,
nchikuoyeza yo kaphu ndziho yokala mwako mikononi.
781:7 Kutsama 17:7; Isabu 20:13Wakati kala una shida wanivoya nkuterye nami nchikuterya.
Nakujibu phatu pha siri pha chiguruguru,
nákujeza ko kpwenye madzi ga Meriba.
8Mwi atu angu, sikirani ninavyokukanyani.
Ee Iziraeli, mendza kala unanisikira!
981:9 Kutsama 20:2–3; Kumbukumbu 5:6–7Si ruhusa kukala na milungu ya chijeni kahi zenu,
msiabudu mlungu wanjina.
10Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo,
niriyekulavya kula tsi ya Misiri.
Vugula kanwayo nami ndakurisa.
11Ela atu angu taamendze kuniphundza.
Aiziraeli taalunga nilondavyo.
12Kpwa hivyo nchiarichira alunge mioyo yao mifu,
alunge mashauri gao enye.
13Ee mendza kala atu angu ananiphundza
kalapho Aiziraeli angelunga njira zangu.
14Ningeashindira maadui gao upesi,
na mkpwono wangu ungekala tayari kupiga avihae.
15Hinyo asiommendza Mwenyezi Mlungu angemchitira mavwindi kpwa wuoga,
na adabu yao ingeenderera hata kare na kare.
16Ningekurisa nganu nono ya zosi,
ningekumvunisa na asali kula mwambani.
82Voyo ra kuendza haki
Zaburi ya Asafu.
1Mlungu akahala nafwasiye kahi za mkpwutano hiko mlunguni,
analavya uamuli kahi-kahi ya milungu.
2Mundaenderera kuamula phasipho na haki
na kupendelea atu ayi hadi rini?
3Ahendereni haki anyonje na anachiya,
timizani haki ya asiodziweza na achiya.
4Ativyeni anyonje na agayi,
akomboleni kula mikononi mwa atu ayi.
5“Taamanya na taaelewa,
ananyendeka jizani
misingi yosi ya dunia ikasumbiswa.”
682:6 Johana 10:34Náamba, “Mwimwi mu milungu,
mosi mu ana a Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi.
7Ela phahi mundafwa dza anadamu a kawaida,
mundagbwa dza mkpwulu yeyesi.”
8Unuka, ee Mlungu, uamule dunia,
mana mataifa ganjina gosi ni gako.
83Kuvoya maadui a Iziraeli aturywe
Zaburi ya Asafu.
1Ee Mlungu, usikale gbwi
usinyamale, ee Mlungu, na usihurire!
2Mana ke, maaduigo ganaizaiza,
hinyo avihao anaokuzira akaunula vitswa vyao.
3Akaapangira atuo njama mbii,
anashauriana vira ndivyoahenda vii hinyo unaoarinda.
4Anaamba, “Ndzoni hukomese ro taifa rao,
dzina ra Iziraeli risitambukirwe tsona.”
5Ee, anapanga phamwenga kpwa umwenga,
anaika chilagane chinyumecho.
6Mahema ga Aedomu na ga atu a Isimaili,
Moabu na ga Ahagari,
7Agebali, Aamoni na Aamaleki.
Afilisti asagalao Tiro.
8Hata Aashuru akashirikiana nao,
akaunga mkpwono chivyazi cha Lutu.
983:9 Aamuli 7:1–23; Aamuli 4:6–22Ahende dza urivyoahenda atu Amidiani,
urivyoahenda Sisera na Jabini hipho chidzuho cha Kishoni,
10atu urioaangamiza kuko Eni-Dori
achikala dza chitole cha ngʼombe dzulu ya tsi.
1183:11 Aamuli 7:25; Aamuli 8:12Ahende akulu aho akale dza Orebu na Zeebu,
atawala akale dza Zeba na Salimuna,
12ambao aamba, “Náhudziharire tsi ya Mlungu ikale yehu.”
13Ee Mlungu wangu, ahende dza vumbi chirounulwa ni chikulukulu,
dza wiswa wakati wa phepho.
14Dza viratu moho unavyoocha tsaka,
na Jimbijimbi ra moho riochavyo myango,
15azorese na phutoro,
na waaogofyere na phuto kali!
16Henda nyuso zao zikale na haya,
ili aendze dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu.
17Naatiywe waibu na ahangaike hata kare na kare
naafwe na waibu wao.
18Naamanye kukala uwe macheyo,
ambaye dzinaro ndiwe Mwenyezi Mlungu,
uwe macheyo ndiwe Uriye Dzulu Kuriko Vyosi himu duniani.
84Hamu ya kukala nyumbani mwa Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Kuhumira sauti ya Gitithi. Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora.
1Makalogo ni manono ajabu,
ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.
2Moyo wangu unaaza sana,
yani unazimiya kpwa hamu ya kusagala muhalani pha Mwenyezi Mlungu;
Moyo wangu na mwiri wangu
unamuimbira na raha Mlungu ariye moyo.
3Hata mberya nkuphaha makalo,
na mbayumbayu ana chidzumbache
ambapho anaweza kuika vidzanavye,
phephi na phatu pha kulavira sadaka,
ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
mfalume wangu na Mlungu wangu.
4Baha hinyo asagalao mwako nyumbani
na kukuimbira mawira ga kukutogola chila wakati!
5Baha ambao mkpwotse wao ula kpwako.
Aazao njira ziphiyazo Sayuni.
6Anaphotsupa Dete ra Baka risiro madzi,
nkurihenda rikale na pula za madzi
na mvula za mapema nkurihenda rikakala na vidimbwi vya madzi.
7Anaenderera kuphaha nguvu zaidi na zaidi
Mlungu mkpwulu kushinda milungu yosi andaonekana Sayuni.
8Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, sikira mavoyo gangu,
niphundza, uwe Mlungu wa Jakobo!
9Ee Mlungu, tundza vinono ngao yehu,
mlole na mbazi iye uriyemmwagira mafuha.
10Mana siku mwenga phako mihalani ni bora
kuriko siku elufu phatu phanjina.
Ni baha nikale mrindzi wa ryango ra nyumba ya Mlungu wangu
kuriko kusagala hema za atu ayi.
11Mana Mwenyezi Mlungu ni dzuwa na ni ngao,
nkuhupendeleya na kuhujaliya ishima.
Mwenyezi Mlungu kaalafya chochosi chiricho chinono
hinyo ahendao garigo sawa.
12Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
baha hiye akukuluphiraye.
85Kuvoyera Iziraeli itiviwe
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya atu a Kora.
1Ee Mwenyezi Mlungu, ukaonera mbazi atu a tsiiyo,
ukahenda chivyazi cha Jakobo chiongokerwe.
2Waaswamehe atuo kosa rao,
dambi zao zosi uchizifuta!
3Wausa tsukizizo zosi,
na uchiricha tsukizizo kali.
4Huhende huongokerwe tsona, ee Mlungu Muokoli wehu,
uriche kuutsukirirwa.
5Dze, undahureyera hata kare na kare.
Ukale tsukizizo zindaenderera hata vivyazi vyosi?
6Dze, kundahutiya nguvu tsona
ili swiswi atuo, huhamirwe ni uwe?
7Huonyese mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu,
na uhuphe wokofu.
8Nanisikire ndigogomba Mwenyezi Mlungu
mana anaahidi amani kpwa atue, atumishi aaminifu.
Ela naasiuyire uzuzu wao.
9Hakika iye a tayari kutivya hinyo amuogophao,
ili ngumaye isale kpwenye tsi yehu.
10Mendzwa isiyosika na uaminifu vindakutana.
Haki na amani vindadonerana.
11Uaminifu undazuka kula photsi
na haki indatsungurira kula mlunguni.
12Ee, Mwenyezi Mlungu andahurehera mambo manono,
nayo tsi yehu indalavya mavuno manji.
13Haki indamtanguliya Mlungu
na kumtengezera njira.
86Kuvoya msada
Voyo ra Daudi.
1Niphundza, ee Mwenyezi Mlungu na unijibu,
mana ni mchiya na mgbwayi.
2Nirinda mana ni muaminifu kpwako.
Mtivye mtumishio akukuluphiraye.
Uwe u Mlungu wangu.
3Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu,
mana ninakuririra dii yosi.
4Henda moyo wa mtumishio uhererwe,
mana moyo wangu nauelekeza kpwako, ee Mwenyezi Mlungu.
5Mana uwe, ee Mwenyezi Mlungu, u mnono na unaswamehe
hinyo akuvoyao unaaonyesa mendzwa isiyosika.
6Phundza mavoyo gangu, ee Mwenyezi Mlungu,
phundza chiriro changu nikuvoyapho.
7Siku nchikala tabuni nindakuiha,
mana uwe undanijibu.
8Kahi ya milungu yosi takuna ariye dza uwe, ee Mwenyezi Mlungu
wala awezaye kuhenda dza gago uhendago uwe.
986:9 Maono 15:4Mataifa ganjina gosi urigoumba
gandakpwedza gakusujudiye, ee Mwenyezi Mlungu,
na gandaripha nguma dzinaro.
10Mana uwe u mkpwulu na unahenda mambo ga ajabu.
Uwe macheyo u Mlungu.
11Nifundza njirayo, ee Mwenyezi Mlungu,
ili niweze kunyendeka kahi ya ukpwelio.
Nipha moyo usiositasita,
ili niweze kuishimu dzinaro.
12Nindakutogola moyo kutsuka, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.
Nindaripha nguma dzinaro hata kare na kare.
13Mana mendzwayo ni nyinji kpwangu,
ukakombola nafsi yangu na kuzimu.
14Ee Mlungu, atu ayi ananishambuliya,
atu asiojali analonda kuniolaga,
na taakujali.
15Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu, u Mlungu wa huruma na mbazi,
kureya upesi na u tele mendzwa isiyosika na uaminifu.
16Kala uphande wangu unionere mbazi,
muphe mkpwotse mtumishio
umtivye mwana wa mtumishio wa chichetu.
17Nionyesa ishara ya unonoo
ili hinyo anaonizira aone na agbwirwe ni haya
mana uwe Mwenyezi Mlungu ukaniterya na kuniphoza marenda.
87Raha ya kusagala Sayuni
Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora. Wira.
1Mwenyezi Mlungu wadzenga mudziwe dzulu ya mwango mtakatifu.
2Mwenyezi Mlungu anamendza maryango ga Sayuni,
kuriko makalo gosi ga Jakobo.
3Mambo ga nguma ganagombwa kuhusu uwe,
ee mudzi wa Mlungu.
4Kahi za hinyo animanyao,
ni Rahabu na Ababeli.
Piya kuna Afilisti na Atiro, phamwenga na Akushi,
na anaamba, “Hiyu wavyalwa Sayuni.”
5Na kuhusu Sayuni atu andaamba
“Hiyu na yuya avyalwa mumo,
mana Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi andauimarisha.”
6Mwenyezi Mlungu andaika kumbukumbu wakati ndiphoandikisha atu,
“Hiyu wavyalwa Sayuni.”
7Anaoimba na anaofwiha piya anaamba,
“Sayuni ndicho chandzo cha baraka zehu.”
88Chiriro cha kuvoya msada
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya atu a chivyazi cha Kora. Kuhumira sauti ya “Mahalathi leanoti.” Wira wa Hemani, Muezira.
1Mwenyezi Mlungu, Mlungu unitivyaye,
nakuririra uwe mutsi na usiku wosi.
2Sikira higa nivoyago,
phundza chiriro changu!
3Mana roho yangu inafwasa na sonono,
na maisha gangu ganasengerera kuzimu.
4Ninaisabiwa phamwenga na atsererao dibwani.
Mimi ni sawa na mutu asiye na uwezo,
5ni dza mutu achiyerichwa kahi ya nyufu,
ni dza arioolagbwa arereo mbirani,
atu ambao uwe kuatambukira tsona,
mana kuna rorosi uahenderaro tsona.
6Ukanitiya dibwani tsini kabisa,
mwatu murimo na chilungulungu cha jiza.
7Tsukizizo zinaniremerera,
unanigayisa na maimbi ga tsukizizo.
8Ukahenda asena angu anizire,
ukanihenda nikale tsukizo kpwao.
Nkafungirwa na siweza kutuluka,
9matso gangu ga tele kpwa sababu ya chiriro.
Chila siku ninakuririra, uwe Mwenyezi Mlungu,
ninakugolosera mikono yangu.
10Dze, nyo ariofwa ukuahendera vilinje?
Au nkuunuka akakutogola?
11Dze, mendzwayo isiyosika nkusemurirwa mo mbirani?
Au uaminifuo nkusemurirwa wakati wa ubanangi?88:11 Ubanangi tafusiri zanjina zinaamba Abadoni.
12Dze, vilinjevyo nkumanyikana phatu phenye jiza,
au mahendogo ga haki kahi ya tsi ya arioyalwa?
13Ela ninakuririra uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
chila ligundzu nkukuvoya.
14Haya, mbona unanirema Mwenyezi Mlungu?
Mbona unalola kanda usinione?
15Nágaya hangu wanache wangu, nágaya karibu kufwa.
Unanitishira hata ninakakama kpwa chiwewe, nami nkakata tamaa!
16Nkafwinikpwa ni tsukizizo,
mahendogo ga kuogofya gakaniangamiza.
17Gakanizunguluka dza mafuriko mutsi wosi,
gananisengerera chila uphande.
18Ukahenda asena na majirani aniriche,
jiza vivi ndiro msena wangu wa phephi.
89Chilagane cha Mlungu na Daudi
Wira wa Ethani, Muezira.
1Ee Mwenyezi Mlungu, nindaimba kuhusu mendzwayo isiyosika hata kare na kare,
nindatangaza uaminifuo kpwa vivyazi vyosi.
2Nindaamba kukala mendzwayo isiyosika inadumu hata kare na kare,
uaminifuo u imara dza mlunguni.
3Uwe waamba, “Nkaika chilagane na mutu nriyemtsambula.
Nkamuapira mtumishi wangu Daudi,
489:4 2 Samueli 7:12–16; 1 Nyakati 17:11–14; Zaburi 132:11; Mahendo 2:30kukala nindaimarisha chivyazicho hata kare na kare,
na kudumisha ufalumeo kpwa vivyazi vyosi.”
5Mlunguni nakutogole maajabugo, ee Mwenyezi Mlungu,
uaminifuo nautogolwe kahi za mikutano ya atakatifu.
6Mana ni ani ko mainguni awezaye kulenganishwa na uwe Mwenyezi Mlungu.
Ni ani kahi za viumbe vya mlunguni ariye dza uwe Mwenyezi Mlungu?
7Mlungu anayeogophewa kpwenye mkpwutano wa atakatifu hiko mlunguni
na anaishimiwa sana kuriko osi achiomzumguluka?
8Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,
ni ani ariye na nguvu dza uwe Mwenyezi Mlungu?
Uaminifuo ukakuzunguluka.
9Uwe unatawala mngurumo wa bahari
maimbige ganaphozuka unagahuriza.
10Uwe watisatisa dzoka ra baharini riihwaro Rahabu uchiriolaga
unagatsamula kpwa mkpwono wa nguvu.
11Mlunguni ni maliyo na dunia piya ni yako.
Dunia yosi na vyosi virivyo himo ndiwe uriyeviumba.
12Uwe ndiwe uriyeumba uphande wa vurini na wa mwakani,
mwango wa Tabori na wa Herimoni inatogola dzinaro na raha.
13Uwe una mkpwono urio na nguvu,
mkpwonoo una mkpwotse, mkpwonoo wa kulume ukaunulwa kpwa ushindi.
14Chihicho cha endzi misingiye ni usawa na haki.
Mendzwa isiyosika na uaminifu vi mberezo.
15Baha atu ariodzifundza kukutogola na mawira,
anyendekao kpwenye mwanga wa unonoo, ee Mwenyezi Mlungu.
16Atu ahamirwao ni dzinaro dii yosi
na kukutogola kpwa haki uriyo nayo.
17Mana uwe ndiwe nguma yao na nguvu zao
na kpwa kumendzako hunaphaha ushindi.
18Mana urindzi wehu ni wako uwe Mwenyezi Mlungu
mfalume wehu ala kpwako uwe Mtakatifu wa Iziraeli.
19Hipho kare wagomba katika ruwiya
na mtumishio muaminifu, uchiamba,
“Nkamupha nguvu sujaa mmwenga,
Nkamupha cheo cha dzulu mmwenga ariyetsambulwa kahi za atu.
2089:20 1 Samueli 13:14; Mahendo 13:22; 1 Samueli 16:12Nkamphaha Daudi, mtumishi wangu
nkammwagira mafuha gangu matakatifu
21ili mkpwono wangu ukale naye siku zosi,
mkpwono wangu mimi mwenye umutiye nguvu.
22Maadui tagandaweza kumturya,
atu ayi taandaweza kumuonera.
23Nindaapiga avihae mbereze,
nindaangamiza osi ariomzira.
24Uaminifu wangu na mendzwa yangu isiyosika indakala phamwenga naye,
na kpwa kutsupira dzina rangu andaphaha ushindi.
25Nindaika mkpwonowe dzulu ya Bahari Kulu
hadi muho wa Yufurati.
26Iye andaniiha aambe, ‘Uwe u Baba,
Mlungu wangu, na mwamba wa wokofu wangu.’
2789:27 Maono 1:5Nami ndamuhenda mwanangu mvyere,
akale mkpwulu kuriko afalume osi duniani.
28Nindaenderera kummendza hata kare na kare
na chilagane chehu na iye chindadumu kpwa sababuye.
29Uvyaziwe ndauhenda uenderere kukala afalume,
na utawalawe taundakala na mwisho dza mlunguni kurivyo.
30Ela phahi, atu a chivyaziche achiricha kulunga shariya zangu,
na kukala taahenda kulengana na malagizo gangu,
31ichikala andavundza masharuti gangu
na kuricha kutimiza amuri zangu,
32nindaatiya adabu kpwa sababu ya makosa gao,
nindaapiga kpwa sababu ya uyi wao.
33Ela sindamuusira mendzwa yangu isiyosira,
au nikose kukala muaminifu.
34Sindavundza chilagane changu
wala kubadilisha nirirogomba mwenye.
35Nkaapa limwenga tu, ra kpwandza na ra mwisho kpwa sababu ya utakatifu wangu
sindamuambira handzo Daudi.
36Chivyaziche chindaenderera hata kare na kare
na utawalawe undadumu mbere zangu dza dzuwa.
37Undadumu hata kare na kare dza mwezi,
shaidi muaminifu ko mainguni.”
38Ela samba, ukamtsukirirwa iye uriyemtsambula,
ukamtsukirirwa iye uriyemmwagira mafuha.
39Ukavundza chilagane urichoika na mtumishio
ukatiya najisi tadziye kpwa kuitsupha vumbini.
40Ukabomola kuta zosi za mudziwe
ukahenda ngomeze zikale gandzo.
41Osi anaotsupa na phapho anamfuta maliye
akakala mutu wa kuberwa ni majiranige.
42Ukaapha ushindi avihae,
ukahenda maaduige gosi gahererwe.
43Ee, ukahenda silahaze zikale mabutu,
na kukamterya vihani.
44Ukamuusira uwezo wa kutawala
na kubwaga chihiche cha utawala.
45Ukaphunguza siku za uhanawe,
ukamvwika waibu.
46Undadzifwitsa hata rini, ee Mwenyezi Mlungu?
Dze, undadzifwitsa hata kare na kare?
Tsukizizo zindaaka dza moho hata rini?
47Tambukira vyo maisha gangu garivyo mafupi,
tambukira mwanadamu uriyemuumba ni kufwa.
48Ni mwanadamu yuphi ambaye anaweza kuishi asifwe?
Ni ani awezaye kudzikombola kula kpwa nguvu za kuzimu?
49Mwenyezi Mlungu, iphaphi mendzwayo ya kare isiyosika?
Ambayo wamuapira Daudi kpwa uaminifuo?
50Tambukira, ee Mwenyezi Mlungu vira mtumishio anavyoberwa,
vira ninavyovumirira kulaphizwa ni atu a mataifa ganjina.
51Maneno ga kulaphiza ganagogombwa ni maaduigo, ee Mwenyezi Mlungu,
ambago anamlaphizira mmwagirwao mafuha chila aphiyapho.
52Mwenyezi Mlungu na aajaliwe ta kare na kare!
Amina na Amina.
90SEEMU YA NE
Mlungu wa kare na kare na mutu asiyedumu
Voyo ra Musa, mutu wa Mlungu.
1Mwenyezi Mlungu, ukakala makalo gehu
chivyazi hadi chivyazi.
2Uwe wakala Mlungu huriyekuabudu
kabila myango kuumbwa na ulimwengu,
uwe undasala kukala Mlungu hunayekuabudu.
3Ukuuyiza atu mtsangani,
na kuamba, “Mwi anadamu, uyani mrikola!”90:3 Chitabu cha Mwandzo 3:19 Mlungu wamuambira Adamu, “Waumbwa na mitsanga na undauya mtsangani.”
490:4 2 Petero 3:8Mana miaka elufu kpwako ichitsapa ni kama dzana,
au usiku mmwenga.
5Uwe ukusisa uzima wa anadamu dza viratu ndoso.
Anadamu ni dza nyasi zimerazo ligundzu,
6ambazo ligundzu nkupwipwita,
ela ichifika dziloni ni kunyala na kuuma.
7Mana tsukizizo zinahumarigiza,
naswi hunaogofyerwa ni kutsukirwako.
8Ukaika mai gehu mberezo,
dambi zehu za siri zi wazi mberezo.
9Kpwa sababu ya tsukizizo, siku zehu nkukala chache,
miaka yehu ikasira upesi dza mseho.
10Hunaweza kuishi miaka mirongo sabaa,
au ichikala huna nguvu, miaka mirongo minane,
ela yo minono nayo ni ya tabu na sonono,
kano ikasira naswi tahupho tsona.
11Ni ani amanyaye uziho wa tsukizizo?
Ni ani amanyaye wuoga urehwao ni tsukizizo?
12Hufundze humanye vira maisha gehu garivyo mafupi,
ili hukale na ikima.
13Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini?
Huonere mbazi swiswi atumishio!
14Chila ligundzu hushibishe na mendzwayo isiyosika,
ili huhererwe na kukala na raha siku zehu zosi.
15Hujaliye siku nyinji za raha chiasi cha urivyohenda hugaye;
miaka yehu ya tabu naikale chiasi sawa na miaka ya kujaliwa.
16Huonyese mahendogo, swiswi atumishio,
aonyese ana ehu ngumayo.
17Unono wa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu naukale dzulu yehu,
na kazi za mikono yehu ziongokerwe.
Ustawishe kazi za mikono yehu!
91Mlungu ndiye mrindzi wehu
1Mutu akalaye kahi ya makalo ga Ariye Dzulu Kuriko Vyosi,
andaoya kpwenye urindzi wa iye Mwenye Nguvu Zosi,
2andaweza kumuamba Mwenyezi Mlungu,
“Uwe ndiwe chimbiriro rangu na ngome yangu,
Mlungu wangu, ninayekukuluphira!”
3Kpwa kpweli Mlungu andakuokola na muhambo wa muindza,
na kukurinda na makongo mai.
4Andakufwinika dza nyama a mapha afwinikavyo anae na mapha,
nawe undaphaha chimbiriro.
Uaminifuwe undakurinda dza ngao irindavyo asikari.
5Uwe kundaogopha hatari za usiku,
wala muvwi ujezwao wakati wa mutsi,
6wala ukongo mui uzidio usiku,
wala mafwa gahendekago dzuwa ngerengere.
7Hata atu elufu achifwa mkpwonoo wa kumotso,
na elufu kumi achifwa uphande wa mkpwonoo wa kulume,
ela we, chifo tachindakuphaha.
8Undaona na matsogo mwenye
vira atu ayi ndivyotiywa adabu.
9Kpwa kukala ukamuhenda Mwenyezi Mlungu, chimbiriroro,
na Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, makalogo,
10mai tagandakuphaha,
wala mafwa tagandasengerera hemaro.
1191:11 Mathayo 4:6; Luka 4:10Mana andalagiza malaikae
akurinde phophosi uphiyapho.
1291:12 Mathayo 4:6; Luka 4:11Nao andakuunula na mikono yao,
usedze ukakpwala dziwe.
1391:13 Luka 10:19Undavyoga simba na fira,
undavyoga-vyoga simba asiru na nyoka zenye sumu kali.
14Mlungu anaamba, “Nindaokola iye animendzaye,
nindarinda iye amanyaye dzina rangu!
15Achiniiha, nami nindamuihikira,
achikala tabuni, nindakala phamwenga naye,
nindamuokola, naye andaishimiwa.
16Nindamupha maisha mare,
na kumuonyesa wokofu wangu.”
92Wira wa kumtogola Mlungu
Zaburi. Wira wa Siku ya Kuoya.
1Ni vinono kumtogola Mwenyezi Mlungu,
na kukuimbira mawira ga kutogola dzinaro, uwe Uriye Dzulu Kuriko Vyosi.
2Kutangaza mendzwayo isiyosika wakati wa ligundzu,
na uaminifuo wakati wa usiku,
3kpwa kuhumira chivoti na ngephephe,
na kpwa sauti ya zeze.
4Mana mahendogo uwe Mwenyezi Mlungu gakanihenda nihererwe,
nindaimba na raha kpwa sababu ya kazi ya mikonoyo.
5Mahendogo, ee Mwenyezi Mlungu ni makulu sana!
Si rahisi kumanya maazogo!
6Hiri ni dzambo ambaro mzuzu kaweza kurimanya,
mjinga kaweza kurielewa.
7Dzagbwe atu ayi anakula dza nyasi
nao ahendao mai achioongokerwa,
mwisho wao ni kuangamika hata kare na kare.
8Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu unatukuzwa hata kare na kare.
9Mana maaduigo, ee Mwenyezi Mlungu,
maaduigo gandaangamika,
osi ahendao mai andatsamukana.
10Ukanihenda nikale na mkpwotse dza nyahi
ukanimwagira mafuha maphya.
11Matso gangu gakadzionera maadui gachishindwa
na masikiro gangu gakasikira chiriro cha aviha angu.
12Enye haki andapwipwita dza mitende,
na kukula dza mierezi ya Lebanoni.
13Aho ni dza mihi iriyophandwa ndani ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu,
inayopwipwita muhalani pha Mlungu wehu.
14Andaenderera kuvyala matunda hata ukareni
chila wakati indakala mitsanga-mitsanga na yenye nguvu.
15Vivi vinaonyesa kukala Mwenyezi Mlungu ni mkamilifu,
iye ni mwamba wangu
na ndaniye tamuna uyi.
93Mlungu ndiye mfalume
1Mwenyezi Mlungu anatawala na akavwala nguma
Mwenyezi Mlungu akavwala nguma na ana nguvu,
dunia ikaikpwa imara taindasumba.
2Chihicho cha utawala chaikpwa imara hangu kare,
uwe ukakalapho hangu kare.
3Mafuriko gatuluza sauti, ee Mwenyezi Mlungu
mafuriko gatuluza sauti ya dzulu,
mafuriko gana nguruma.
4Mwenyezi Mlungu ariye dzulu ana nguvu,
ana nguvu kuriko mngurumo wa madzi manji,
ni mkpwulu kuriko maimbi ga bahari.
5Ee Mwenyezi Mlungu, malagizogo ni ga kpweli,
nyumbayo ni takatifu, hata kare na kare.
94Mlungu ndiye muamuli wa atu osi
1Ee Mwenyezi Mlungu, uwe Mlungu uriphizaye chisasi,
uwe Mlungu uriphizaye chisasi, dzimanyise chingʼangʼa!
2Unuka uwe muamuli wa dunia,
atiye adabu anaodzikarya kulengana na kudzikarya kpwao.
3Hata rini, ee Mwenyezi Mlungu?
Atu ayi andaenderera kuhererwa hata rini?
4Anagomba maneno ga kudziunula,
ahendao mai osi anadzikarya.
5Anatisa-tisa atuo, ee Mwenyezi Mlungu
anaonera hinyo ario ni urisio.
6Anatsindza magungu na ajeni asagalao kahi ya tsi yehu,
anaolaga anachiya.
7Nao anaamba, “Mwenyezi Mlungu kaona,
Mlungu wa Jakobo kamanya.”
8Mwi azuzu kuriko atu osi!
Mwi apumbavu, mundakala rini na ikima?
9Dze, ye ariyeumba sikiro, akale kasikira?
Ye ariyeumba dzitso, akale kaona?
10Dze, ye anayetiya adabu mataifa ganjina, akale kandakutiyani adabu?
Dze, ye aafundzaye anadamu, akale kana marifwa?
1194:11 1 Akorintho 3:20Mwenyezi Mlungu anamanya maazo ga mwanadamu,
kukala tagana mana yoyosi.
12Baha mutu umutiyaye adabu, ee Mwenyezi Mlungu,
umfundzaye shariyayo,
13ukumupha kuhurira wakati wa siku za tabu,
hadi atu ayi atsimbirwe dibwa.
14Mana Mwenyezi Mlungu kandaricha atue,
kandatsupha atu ario urisiwe.
15Mana uamuli wa haki undalaviwa tsona,
na enye haki osi andailunga.
16Ni ani ndiyeniterya kupingana na atu ayi?
Ni ani ndiyekala uphande wangu chinyume cha atu ayi?
17Kala Mwenyezi Mlungu kayaniterya,
ningekala náphiya kare tsi ya ariofwa.
18Niriphoamba, “Nahereza,”
mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu, yanigbwiririra.
19Moyo wangu uriphokala unayugika na mambo manji,
uwe waniphoza marenda na uchinihenda nihererwe.
20Uwe kuweza kuungana na atawala ayi,
atungao shariya za kukanira mai?
21Ao nkuungana ili aangamize maisha ga atu a haki,
na kuamula atu asio na makosa aolagbwe.
22Ela Mwenyezi Mlungu akakala ngome yangu,
na Mlungu wangu akakala mwamba wangu wa kuchimbirira.
23Iye andaaripha dambi zao,
na aangamize kpwa uyi wao.
Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu andaangamiza tsetsetse.
95Wira wa kumtogola Mlungu
1Ndzoni humuimbire na raha Mwenyezi Mlungu!
Nahumpigireni njerejere mwamba wa wokofu wehu!
2Nahusengereni mbereze na mioyo iriyo tele shukurani,
nahumshangilie na mawira ga kumtogola!
3Mana Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu,
ndiye mfalume mkpwulu kushinda milungu yanjina yosi.
4Dunia yosi ni yakpwe, kula vivwa vya dunia,
hadi virere vya myango ni vyakpwe.
5Bahari ni yakpwe, mana waiumba mwenye;
tsi kavu nayo ni yakpwe, ndiye ariyeiumba.
6Ndzoni humsujudiye, humuabudu,
nahuchite mavwindi mbere za Mwenyezi Mlungu, ariyehuumba!
795:7 Aeburania 3:7–11,15; 4:7Mana iye ndiye Mlungu wehu,
naswi hu atue,
mangʼondzige amanyirirago.
Rero phundzani agombavyo,
895:8 Kutsama 17:1–7; Isabu 20:2–13“Msihende mioyo yenu kukala mifu,
dza akare enu arivyohenda hiko Meriba,
dza arivyohenda siku hizo, ariphokala a hiko weru wa Masa.95:8 Meriba na Masa: Soma Chitabu cha Kutsama 17:7.
9Mana hiko anijeza na kunipima,
hata dzagbwe aona nrivyoahenda.
10Kpwa miaka mirongo mine chivyazi hicho nachitsukirirwa,
nchiamba, ‘Atu hano ni atu a maazo mai siku zosi,
nao taamendze kulunga njira zangu.’
1195:11 Isabu 14:20–23; Kumbukumbu 1:34–36; Aeburania 4:3,5; Kumbukumbu 12:9–10Kpwa hivyo náreya na nchiapa, nchiamba,
‘Taandainjira phatu phangu pha kuoya.’ ”
96Mlungu ndiye mfalume na muamuli
1Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya!
Muimbireni Mwenyezi Mlungu dunia yosi!
2Muimbireni Mwenyezi Mlungu na mutogole dzinare!
Chila siku tangazani anavyotivya.
3Tangazirani mataifa gosi ngumaye,
gaambireni makabila gosi kuhusu mahendoge ga ajabu.
4Mana Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu, naye anastahili kutogolwa;
iye anafwaha kuogophewa kuriko milungu yosi.
5Mana milungu yosi ya mataifa ni vizuka tu,
ela Mwenyezi Mlungu waumba mlunguni.
6Ishima na mamlaka ga mbereze,
nguvu na unono u phatuphe phatakatifu.
796:7 Zaburi 29:1–2Mupheni Mwenyezi Mlungu, mwi atu phapha duniani,
mupheni Mwenyezi Mlungu nguma na nguvu.
8Mupheni Mwenyezi Mlungu nguma inayofwaha dzinare,
reheni sadaka na muinjire phakpwe mihalani.
9Muabuduni Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya unono wa utakatifuwe,
dunia yosi naikakame mbereze!
10Gaambireni mataifa, “Mwenyezi Mlungu anatawala!
Dunia yiimara taisumbisika.
Andaamula mataifa na haki!”
11Mlunguni nakuhamirwe, na dunia naihererwe,
bahari na vyosi virivyo mumo navivume,
12minda na vyosi virivyo mumo navipige njerejere!
Chisha mihi yosi ya tsakani indaimba kpwa raha
13mbere za Mwenyezi Mlungu,
mana aredza kutawala dunia.
Andatawala dunia na haki,
na aamule mataifa gosi kpwa uaminifu.
97Mlungu ndiye mtawala mkpwulu
1Mwenyezi Mlungu anatawala, dunia naihererwe
tsi za pwani nazikale na raha.
2Maingu na chilungulungu cha jiza chikamzunguluka
Msingi wa utawalawe ni haki na uamuli wa haki.
3Moho nkumtanguliya
na kuocha avihae pande zosi.
4Limeme rilaro kpwakpwe nkungʼaza dunia,
arizi nkuwoona ikasumba.
5Myango nkutsatsamuka dza mshumaa mbere za Mwenyezi Mlungu,
mbere za Mwenyezi Mlungu wa dunia yosi.
6Mlunguni kunatangaza hakiye,
na mataifa gosi ganaona ngumaye.
7Osi anaoabudu vizuka naatiywe waibu,
hinyo anaodzikarya kpwa sababu ya vizuka visivyo mana.
Muabuduni mwi milungu mosi.
8Atu a Sayuni anasikira na kuhererwa,
atu a midzi ya Juda anapiga njerejere
kpwa sababu ya uamulio, ee Mwenyezi Mlungu.
9Mana uwe, ee Mwenyezi Mlungu, Uriye Dzulu Kuriko dunia yosi,
uwe ukutogolwa zaidi ya milungu yosi.
10Ammendzao Mwenyezi Mlungu naazire mai,
iye nkurinda maisha ga atakatifue,
na kuaokola kula mikononi mwa atu ayi.
11Mwanga nkuangʼarira mutu wa haki,
na raha nkumungʼarira mwenye moyo uriotsuka.
12Hererwa katika Mwenyezi Mlungu mwi a haki,
na mtogole dzinare takatifu.
98Mlungu ndiye mtawala wa dunia yosi
Zaburi.
1Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya
mana akahenda mambo ga ajabu!
Mkpwonowe wa kulume na mkpwonowe mtakatifu,
akaphaha ushindi.
2Mwenyezi Mlungu akahenda ushindiwe umanyikane,
akaonyesa hakiye kpwa mataifa ganjina.
3Akatambukira mendzwaye isiyosika
na uaminifuwe kpwa nyumba ya Aiziraeli.
Dunia yosi ikawoona ushindi wa Mlungu wehu.
4Mshangiliyeni Mwenyezi Mlungu, dunia yosi,
muimbireni mawira ga kumtogola na njerejere.
5Imbani mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu mchihumira zeze.
Imbani kpwa kuhumira zeze na sauti za mtswano.
6Mpigireni njerejere Mwenyezi Mlungu, mfalume wehu
mshangiliyeni kpwa tarumbeta na mumpigire magunda.
7Bahari naivume na vyosi virivyo mumo,
dunia na osi anaosagala mumo.
8Myuho naipige makofi,
myango nayiimbe phamwenga na raha,
9mbere za Mwenyezi Mlungu,
mana aredza aamule dunia.
Andaamula dunia na haki
na mataifa kpwa usawa.
99Mlungu ndiye mtawala mkpwulu
199:1 Kutsama 25:22Mwenyezi Mlungu anatawala,
mataifa nagakakame.
Chihiche cha chifalume chi dzulu ya makerubi
dunia naisumbe.
2Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu kuko Sayuni,
iye a dzulu zaidi ya mataifa gosi.
3Atu naatogole dzinaro ririro kulu na ra kuogofya!
Iye ni mtakatifu!
4Mfalume ana uwezo na unamendza haki
ukaimarisha usawa,
uamuli wa haki na ukahenda haki kahi ya chivyazi cha Jakobo.
5Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
muabuduni mbere za chihiche cha kuikira magulu!
Iye ni mtakatifu!
6Musa na Aruni kala ni kahi za alavyadzie-sadaka,
Samueli piya ni kahi za hara ariomvoya Mwenyezi Mlungu.
Amririra Mwenyezi Mlungu
naye achiajibu.
799:7 Kutsama 33:9Iye wabisha nao kula nguzo ya ingu,
agbwira amurize na shariya arizoapha.
8Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
uwe waajibu,
kpwao wakala Mlungu anayeswamehe,
ela waatiya adabu kpwa makosa gao.
9Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
na muabudu kpwenye mwangowe mtakatifu,
mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu ni mtakatifu!
100Wira wa kumtogola Mlungu
Zaburi ya shukurani.
1Mshangiliyeni Mwenyezi Mlungu, dunia yosi.
2Muabuduni Mwenyezi Mlungu kpwa raha,
ndzoni mbereze kuno munaimba!
3Manyani kukala Mwenyezi Mlungu ndiye Mlungu.
Ndiye ariyehuumba, naswi hu atue.
Swiswi hu atue, atu aamanyirirao dza viratu mrisa amanyiriravyo mangʼondzige.
4Injirani mwakpwe maryangoni na shukurani
injirani mwakpwe mihalani kuno munamtogola.
Mshukuruni na mumtogole.
5100:5 1 Nyakati 16:34; 2 Nyakati 5:13; 7:3; Ezira 3:11; Zaburi 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jeremia 33:11Mana Mwenyezi Mlungu ni mnono.
Mendzwaye isiyosika indaenderera hata kare na kare,
na ni muaminifu chivyazi hadi chivyazi.
101Chilagane cha mfalume kpwa Mlungu
Zaburi ya Daudi.
1Nindaimba kuhusu mendzwayo isiyosika na uamulio wa haki,
nindakuimbira mawira ga kukutogola uwe, ee Mwenyezi Mlungu.
2Nindahenda chadi niishi bila lawama.
Vino undaniedzera rini?
Nindasagala mwangu nyumbani na uaminifu.
3Sindaruhusu matso gangu
galole chochosi chii.
Namena mahendo ga atu achiaphuka,
sindagbwirana na mambo gao.
4Maazo mai nagakale kure nami
sindahenda rorosi ririro iyi.
5Mutu amuocheraye ngulu jiraniwe
nindamʼbananga,
na sindamvumirira mutu mwenye chibero
na anayedzikarya.
6Nindaatundza vinono atu ario aaminifu tsi yosi,
nao andasagala phamwenga nami.
Mutu asiye na lawama
ndiye ndiyenihumikira.
7Wa handzo yeyesi
kandasagala mwangu nyumbani.
Takuna wa kugomba handzo
ndiye sagala mbere zangu.
8Chila siku nindaangamiza mai gosi garigo kahi ya tsi.
Niasise kabisa atu ayi
kpwenye mudzi wa Mwenyezi Mlungu.
102Kuvoya msada kula kpwa Mlungu
Voyo ra mutu ariye tabuni. Ambaye anagaya na anamlalamikira Mwenyezi Mlungu.
1Phundza mavoyo gangu, ee Mwenyezi Mlungu
chiriro changu cha kuvoya msada nachikufikire!
2Usinilozere kogo
siku ndiphokala ninagaya
sikiroro na riniphundze,
nijibu mara mwenga siku nikuvoyapho!
3Mana siku zangu zinatsupa dza mosi,
na mifupha yangu inaphya dza tanu.
4Moyo wangu ukabumbundika na kunyala avi ni nyasi,
sina hata hamu ya chakurya.
5Kpwa sababu ya sonono yangu
nkasala mifupha mihuphu.
6Nkakala dza chimburu cha weruni,
dza chimburu chiricho phatu photsamwa.
7Nilalapho siphaha usingizi
dza nyama wa mapha chiyesala macheye dzulu ya nyumba.
8Maadui gangu gananifyorera dii.
Hinyo anaonibera, anahumira dzina rangu kulani atu.
9Ivu rikakala ndicho chakurya changu,
matsozi ganatsanganyika na chinwadzi changu
10kpwa sababu ya tsukizizo nyinji
mana ukanitsola na kunitsupha kure.
11Siku zangu zikakala avi ni chivurivuri cha dziloni
ninanyala dza nyasi.
12Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu, unatawala ta kare na kare,
dzinaro rinatambukirwa ni vivyazi vyosi.
13Uwe undazuka uhuonere mbazi mudzi wa Sayuni,
mana wakati wa kuhuhendera manono ukafika.
14Atumishio anahusamini dzagbwe ukabomolwa,
na anahuonera mbazi dzagbwe ni gandzo.
15Atu a mataifa ganjina andaogopha dzina ra Mwenyezi Mlungu,
afalume osi duniani andaogopha utukufuwe.
16Mwenyezi Mlungu andadzenga luphya Sayuni
andatsembuka kuonyesa ngumaye.
17Andajibu mavoyo ga achiya
wala kandarema mavoyo gao.
18Mambo higa nagaandikpwe phatu kpwa sababu ya vivyazi vyedzavyo,
ili ndiovyalwa badaye aweze kumtogola Mwenyezi Mlungu.
19Mwenyezi Mlungu walola photsi kula phatuphe phatakatifu pha dzulu,
Mwenyezi Mlungu walola dunia kula mlunguni,
20asikize chiriro cha mabusu
na kuarichira ariokala akahukumiwa kuolagbwa,
21ili atu atangaze dzina ra Mwenyezi Mlungu ko Sayuni
na amtogole kuko Jerusalemu,
22siku atu ndiphokusanyika phamwenga
na falume zikutane kumuabudu Mwenyezi Mlungu.
23Mlungu akaphunguza nguvu zangu wakati nchere mwanache,
akahenda maisha gangu gakale mafupi.
24Kpwa hivyo naamba, “Uwe Mlungu wangu,
usinihale sambi kahi-kahi ya maisha gangu,
uwe ambaye unaishi hata kare na kare!
25102:25 Aeburania 1:10–12Pho kare, uwe waika misingi ya dunia,
na ko mlunguni ni kazi ya mikonoyo.
26Vyosi vindaangamika, ela uwe undadumu,
vyosi vindatsakala dza nguwo.
Uwe undavigaluza dza nguwo
navyo tavindaparara,
27ela uwe kundagaluka,
na miakayo taina mwisho.
28Ana a atumishio andasagala salama,
vivyazi vyao vindadumu kpwa uwezoo.”
103Wira wa kushukuru kpwa unono wa Mlungu
Zaburi ya Daudi.
1Mtogole Mwenyezi Mlungu, uwe roho yangu,
Na vyosi virivyo ndani yangu navitogole dzinare takatifu.
2Mtogole Mwenyezi Mlungu, uwe roho yangu,
na usiyale mahendoge gosi manono.
3Ndiye aniswameheye dambi zangu zosi,
na kuniphoza makongo gangu gosi.
4Ndiye anikombolaye na mbira,
tsona ndiye anionyesaye mendzwaye isiyosika na kunionera mbazi.
5Maisha gangu gosi nkunijaliya na vitu vinono
na kunihenda nikale barobaro mwenye nguvu dza kozi.
6Mwenyezi Mlungu ndiye ahendaye mahendo ga haki
na nkuahendera haki osi aonerwao.
7Wammanyisa Musa njiraze,
na atu a Iziraeli achiaonyesa mahendoge.
8103:8 Jakobo 5:11 Mwenyezi Mlungu ana huruma na mbazi,
iye katsukirwa upesi na ana unji wa mendzwa isiyosika.
9Iye kandaalaumu atue hata kare na kare,
wala kandaenderera kuareyera.
10Iye kahutiya adabu sawa-sawa na dambi zehu,
wala kahuriphiza kadiri ya mahendo gehu mai.
11Dza viratu mlunguni kurivyo dzulu sana kula duniani,
vivyo ndivyo, mendzwaye isiyosika ni kulu kpwa hara amuogophao.
12Dza viratu mlairo wa dzuwa urivyo kure na mtswerero wa dzuwa,
ndivyo Mlungu nkuusa dambi zehu zikakala kure naswi.
13Dza viratu baba anavyoonera anae mbazi,
ndivyo Mwenyezi Mlungu anavyoonera mbazi amuogophao.
14Mana anamanya vira hurivyoumbwa,
anatambukira kukala swiswi hu mitsanga.
15Ela maisha ga mwanadamu, ni dza nyasi tu:
nkukula na kusitawi dza ruwa ra mundani,
16nkuphepheruswa ni phepho,
na takuna ndiyeriona tsona.
17Ela mendzwa isiyosika ya Mwenyezi Mlungu kpwa aho amuogophao,
ni ya kare na kare.
Na hakiye nkuapha chivyazi hadi chivyazi,
18cha hara agbwirao chilaganeche
na kulunga malagizoge.
19Mwenyezi Mlungu waika chihiche cha endzi hiko mlunguni,
naye anatawala vitu vyosi.
20Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, mwimwi malaikae!
Muna uwezo mkpwulu, namwi munalunga malagizoge
na kuphundza gara agombago.
21Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, mwi majeshi ga mlunguni!
Mwimwi atumishie muhendao alondago!
22Viumbe vyosi navimtogole Mwenyezi Mlungu;
naatogolwe seemu zosi anazozitawala.
Roho yangu naimtogole Mwenyezi Mlungu!
104Kumlika muumba
1Mtogole Mwenyezi Mlungu, uwe roho yangu.
Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, uwe ndiwe mkpwulu sana,
ukaodzala nguma na mamlaka.
2Nawe unangʼala yesi avi ukavwala mwanga.
Mlunguni nako ukakutandaza dza hema,
3na unasagala kuko.
Maingu ukugahenda gariyo ya kuvwehwa ni farasi,
na ukupanda dzulu ya phuto.
4104:4 Aeburania 1:7Uwe ukuhenda malaikao akakala dza phuto,
na ukuahenda atumishio akakala dza moho wa kuaka.
5Tsi nayo, waidinisa ndindindi kpwenye misingiye,
hata taiweza kusumbiswa.
6Chisha uchiitandya bahari dzuluye dza nguwo,
nago madzi gachibwiningiza hadi virere vya myango.
7Ela uriphogademurira, madzi higo gazola,
gariphosikira kungurumako, gajera upesi.
8Madzi gapanda myango,
gachitserera madeteni,
kpwatu ambako kala ukagapangira.
9Uchigaikira mphaka ambao tagaweza kuuvuka,
ili gasibwiningize dunia tsona.
10Ukuhenda vidzuho vimwage madzi madeteni,
nayo myuho ijere kahi-kahi za vidzango.
11Madzi higa nkuafwaha nyama a tsakani,
hipho maforo nkuusa chiru zao.
12Nao nyama a mapha nkudzenga nyumba zao mo kanda-kanda
na kuimba mo pandani.
13Ukuhuma mvula kula mlunguni ikanya dzulu ya myango,
nayo tsi ikatosheka na matunda ga kaziyo.
14Ukuhenda nyasi zimere ili ngʼombe ziphahe marisa,
na mimea imere ili mwanadamu ahumire.
Kpwa hali iyo atu nkuphaha mavuno kula mtsangani,
15uchi wa zabibu wa kuachangamusha,
mafuha ga kuahenda nyuso zao zinyinyihe,
na chakurya cha kuatiya nguvu.
16Mihi ya Mwenyezi Mlungu inamwagirwa madzi ga kukola,
mihi ya mierezi ya Lebanoni ariyoiphanda.
17Dzulu ya panda za yo mihi nyama a mapha nkudzenga nyumba zao,
nao manjera nkuhenda makalo gao dzulu ya virere vyao.
18Myango mire ni makalo ga mbuzi a myangoni,
mapango ni chimbiriro ra makpwangʼa.
19Uwe wahenda mwezi ukale ni alama ya kupimira minga,
na dzuwa rimanye wakatiwe wa kutswa.
20Ukuhenda jiza, nako kukakala usiku,
na nyama osi a tsakani akatuluka.
21Simba nkunguruma achikala anaindza,
nkuendza chakurya chao kula kpwa Mlungu.
22Wakati dzuwa richituluka,
nao nkuuka achadziambalaza kpwenye makalo gao.
23Atu nao nkutuluka achaandza kazi zao
nao nkukala na chadi cha kuhenda kazi hadi dziloni.
24Ee Mwenyezi Mlungu, ukahenda mambo manji sana!
Wagahenda gosi kpwa ikima,
dunia ikaodzala viumbevyo!
25Kuna bahari, kulu na pana,
yoodzala viumbe visivyoolangika,
viumbe vya chila aina vikulu kpwa vidide.
26104:26 Ayubu 41:1; Zaburi 74:14; Isaya 27:1Meli nkutsupira mumo,
na mumo ndimo murimo yuya nyama mkpwulu aihwaye Leviathani,
uriyemuumba avumbe mumo.
27Viumbevyo vyosi vinakugodzera uwe,
uviphe chakurya chao kpwa wakati unaofwaha.
28Uchivipha chochosi, vinahala;
uchivugula mikonoyo, vinamvuna vinono.
29Uchivilozera kogo, vinaogopha;
uchiviusira pumuzi,104:29 Mana ganjina ni unaphohuma rohoyo. vinafwa,
na kuuya mtsangani virikola.
30Unaphohuma Rohoo,
vinaumbwa,
nawe ukugaluza sura ya dunia.
31Utukufu wa Mwenyezi Mlungu naudumu ta kare na kare;
Mwenyezi Mlungu naahamirwe ni kazize.
32Nkulola dunia, nayo nkusumba,
nkuguta myango, nayo ikatuluza mosi!
33Nindamuimbira Mwenyezi Mlungu maisha gangu gosi,
ndaimba kumtogola Mlungu wangu siku zangu zosi.
34Naahamirwe ni maazo gangu,
mana Mwenyezi Mlungu ndiye anihamiraye.
35Enye dambi naauswe duniani,
phasikale na atu ayi tsona!
Mtogole Mwenyezi Mlungu, uwe roho yangu!
Mtogole Mwenyezi Mlungu!
105Uaminifu wa Mlungu kpwa atue
1Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mvoyeni,
amanyiseni mataifa mambo arigohenda.
2Muimbireni, imbani mawira ga kumtogola,
semurirani mahendoge ga ajabu!
3Hendani ngulu kpwa sababu ya dzinare takatifu.
Hinyo amuogophao Mwenyezi Mlungu naahererwe.
4Muendzeni Mwenyezi Mlungu na nguvuze,
chila wakati londani kukala aripho iye.
5Tambukirani mahendo ga ajabu arigohenda,
vilinjevye na hukumu arizolavya,
6mwimwi chivyazi cha Burahimu mtumishiwe,
mwimwi chivyazi cha Jakobo, atue ariokutsambulani.
7Iye Mwenyezi Mlungu, ndiye Mlungu wehu,
uamuliwe wa haki unaonekana duniani kosi.
8Iye anatambukira chilaganeche cha kare na kare,
na anatambukira ahadiye hadi vivyazi elufu,
9105:9 Mwandzo 12:7; 17:8; Mwandzo 26:3chilagane arichoika na Burahimu,
na ahadi ariyomuapira Isaka.
10105:10 Mwandzo 28:13Ariyomuhakikishira Jakobo dza amuri
kpwa Iziraeli dza chilagane cha kare na kare,
11waamba, “Ndakupha tsi ya Kanani
ikale seemu ya urisi wenu.”
12Ariphokala ni achache,
ee achache sana, na ajeni mumo,
13adengereke kula taifa hadi taifa,
kula ufalume mmwenga hadi wanjina,
14105:14 Mwandzo 20:3–7kayamruhusu yeyesi aaonere,
waademurira afalume kpwa sababu yao.
15Waamba, “Msigute apakpwa mafuha angu,
wala msiahende mai manabii angu.”
16105:16 Mwandzo 41:53–57Mlungu wareha ndzala kahi ya tsi
naye achibananga chakurya chao chosi.
17105:17 Mwandzo 37:28; 45:5Ela kala akaatangulizira mutu mmwenga,
Yusufu yekala akaguzwa dza mtumwa.
18105:18 Mwandzo 39:20—40:23Maguluge gafungbwa silisili,
na achimfunga silisili ya chuma singoni,
19hadi gariphotimiya gara arigotabiri,
hadi neno ra Mwenyezi Mlungu ririphomanyikana kukala ni ra kpweli.
20105:20 Mwandzo 41:14Mfalume walagizira kukala avugulwe,
mtawala wa mataifa wamrichira huru.
21105:21 Mwandzo 41:39–41Achimuhenda muimirizi wa nyumbaye,
na mkpwulu wa malize zosi,
22Aafundze akulu a utawalawe kama aonavyo sawa
na aafundze ikima atumiae.
23105:23 Mwandzo 46:6; Mwandzo 47:11Ndipho Aiziraeli achiinjira tsi ya Misiri,
Jakobo achisagala dza mjeni kpwenye tsi ya Hamu.
24105:24 Kutsama 1:7–14Phahi Mwenyezi Mlungu wahenda atue avyalane,
na achiahenda akale na mkpwotse kuriko aviha ao.
25Achihenda Amisiri azire atue
na aahendere mai atumishie.
26105:26 Kutsama 3:1—4:17Chisha wamhuma mtumishiwe Musa,
phamwenga na Aruni ariyekala akamtsambula.
27Achihenda vilinjevye kahi za Amisiri,
na mahendoge ga ajabu kpwenye tsi ya Hamu.
28105:28 Kutsama 10:21–23Wahuma jiza kpwenye yo tsi,
ela Amisiri achirema kulunga manenoge.
29105:29 Kutsama 7:17–21Madzi gao achigagaluza kukala milatso,
na achihenda ngʼonda aho afwe.
30105:30 Kutsama 8:1–6Tsi yao ichigota magula,
hata vyumbani mwa atawala ao.
31105:31 Kutsama 8:20–24; Kutsama 8:16,17Achigomba na kuchedza maindzi
na madadada tsi yosi.
32105:32 Kutsama 9:22–25Achiarehera mvula ya mawe
na limeme richimeka kula pembe mwenga ya tsi hadi yanjina.
33Wabananga mizabibu na mitini yao,
na achivundza-vundza mihi yosi ya tsi yao.
34105:34 Kutsama 10:12–15Mlungu walagiza na kuchedza ndzije,
na maelufu ga fumbiri,
35achedzarya mimea yosi ya tsi yao,
achirya matunda ga tsi yao.
36105:36 Kutsama 12:29Halafu waolaga ana a mwandzo osi a tsi yao,
matunda ga kpwandza ga nguvu zao.
37105:37 Kutsama 12:33–36Ndipho achiatuluza Aiziraeli kula tsi hira kuno akatsukula feza na zahabu,
wala taphana hata mmwenga wao ariyekpwala.
38Amisiri ahamirwa ariphouka,
mana kala anaogopha sana.
39105:39 Kutsama 13:21–22Mlungu waaikira ingu kufwinika dzuwa ra mutsi
na moho ili uaangʼazire usiku.
40105:40 Kutsama 16:2–15Achimvoya, naye achiarehera makpware,
achiapha chakurya kpwa unji kula mlunguni.
41105:41 Kutsama 17:1–7; Isabu 20:2–13Waahula dziwe, richituluza madzi
gachijera dza muho hiko jangbwani.
42Mana kala akatambukira ahadiye takatifu,
ariyomupha mtumishiwe Burahimu.
43Kpwa hivyo achilongoza atue na raha
atu arioatsambula achiphiya kuno anashangiliya.
44105:44 Joshuwa 11:16–23Achiapha tsi za mataifa ganjina,
achihala minda ambayo kala ikarimwa ni atu anjina,
45ili mwishowe akale andagbwira malagizoge
na kulunga shariyaze.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Haleluya.
106Unono wa Mlungu kpwa atue
1106:1 1 Nyakati 16:34; 2 Nyakati 5:13; 7:3; Ezira 3:11; Zaburi 100:5; 107:1; 118:1; 136:1; Jeremia 33:11Haleluya. Mtogoleni Mwenyezi Mlungu.
Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono,
kpwa kukala mendzwaye isiyosika ni ya kare na kare.
2Ni ani awezaye kusemurira mahendo makulu ga Mwenyezi Mlungu,
au kutangaza sifwaze zosi?
3Baha aho anaohenda haki,
anaohenda garigo sawa wakati wosi!
4Nitambukira, ee Mwenyezi Mlungu,
wakati uonyesapho atuo mbazizo,
uniterye wakati unaphoakombola
5ili nami nione kuongokerwa kpwa atuo urioatsambula,
ili nidzikarye phamwenga na taifaro
na kuungana na atuo kukutogola.
6Swiswi osi hwahenda dambi dza akare ehu,
hukahenda makosa, swiswi hukahenda garigo mai.
7106:7 Kutsama 14:10–12Akare ehu, ariphokala Misiri,
taayajali mahendogo ga ajabu,
taayatambukira unji wa mendzwayo isiyosika,
ela aasi ko kanda-kanda ya Bahari ya Shamu.
8Ela ye achiativya kpwa sababu ya dzinare,
ili uwezowe mkpwulu umanyikane.
9106:9 Kutsama 14:21–31Wademurira Bahari ya Shamu, nayo ichiuma,
naye achialongoza atue achivuka na vivwani avi anatsupa na jangbwani.
10Chihivyo achiativya atue kula mikononi mwa aviha ao,
na achiakombola na nguvu za adui.
11Madzi gachiahohesa aviha ao,
taphana hata mmwenga ariyesala.
12106:12 Kutsama 15:1–21Ndipho atuo achiamini manenoge,
achiimba mawira ga kumtogola.
13Ela bada ya jumwa na chisiku ayala mahendoge
taayagodzera mashaurige.
14106:14 Isabu 11:4–34Achikala na kpwiru ajabu kura jangbwani
achimjeza Mlungu kuko weruni.
15Achiapha arichovoya,
ela achiarichira ukongo wa nyerenyere.
16106:16 Isabu 16:1–35Kuko kambini atu aonera wivu Musa
na Aruni, mtumishi mtakatifu wa Mwenyezi Mlungu.
17Hipho tsi yaahuka ichimiza Dathani,
na kumzika Abiramu na kundire rosi.
18Moho uchiatulukira afuasi ao,
uchiaocha nyo atu ayi.
19106:19 Kutsama 32:1–14Achitengeza ndama ya zahabu ko Horebu
achiabudu chizuka cha kuyayushwa.
20Jibu abadilisha nguma ya Mlungu,
achiipha chizuka cha ndzau iryayo nyasi.
21Ayala Mlungu muokoli wao,
ambaye kala akaahendera mambo makulu ko Misiri,
22mahendo ga ajabu katika tsi ya Hamu,
na mambo ga kutisha ko Bahari ya Shamu.
23Kpwa hivyo achiamba andaangamiza,
ela Musa, ariyemtsambula, achiakanira
achimuhenda Mlungu asiaolage kpwa tsukizize.
24106:24 Isabu 14:1–35Halafu abera tsi ira nono
kpwa sababu taayaamini ahadi za Mlungu.
25Arurumika mwao mahemani
wala taayamtii Mwenyezi Mlungu.
26Kpwa hivyo waunula mkpwonowe
achiapa kukala andaahenda afwe jangbwani,
27106:27 Alawi 26:33na chivyazi chao achitsamule kahi za mataifa
na achigoteze dunia yosi.
28106:28 Isabu 25:1–13Halafu achidziunga kuabudu Baali kula Peori,
achirya sadaka zolavirwa milungu ya kufwa.
29Achimtsukiza Mwenyezi Mlungu kpwa mahendo gao,
na ukongo mui uchiashambuliya.
30Ela Finehasi waima achiakanira,
na hura ukongo uchiarichira.
31Dzambo hiri nkutambukirwa kpwa ishimaye,
ni vivyazi vyosi hata kare na kare.
32106:32 Isabu 20:2–13Amtsukiza Mwenyezi Mlungu ko madzi ga Meriba,
Musa achiphaha tabu kpwa sababu yao,
33mana amtiya utsungu,
hata achigomba vii bila ya kuririkana.
34106:34 Aamuli 2:1–3; 3:5–6Tsona taayaolaga atu,
dza arivyolagizwa ni Mwenyezi Mlungu,
35ela badaye adzitsanganya na mataifa ganjina
achidzifundza mila zao.
36Ahumikira vizuka vyao,
navyo vichikala muhego wa kuaangamiza.
37106:37 2 Afalume 17:17Alavya ana aho alume na achetu kpwa pepho dza sadaka.
38106:38 Isabu 35:33Amwaga milatso ya atu asio na makosa,
milatso ya ana aho alume na achetu,
arioalavya sadaka kpwa milungu ya Kanani,
tsi ichikala najisi kpwa yo milatso yao.
39Chihivyo nao achidzitiya najisi kpwa mahendo gao,
akosa uaminifu kpwa Mlungu kpwa mahendo gao.
40106:40 Aamuli 2:14–18Tsukizi za Mwenyezi Mlungu zichiakira atue,
achiatsukirirwa sana nyo ariokala urisiwe,
41achiatiya mikononi mwa atu a mataifa,
na aho achitawalwa ni atu arioazira.
42Maadui gao gachiaonera,
achihendwa atumwa kpwa kushurutishwa.
43Waativya kano nyinji,
ela aho kala ni aasi kpwenye nia zao,
nao achitserezwa kpwa uyi wao.
44Ela Mlungu waajali vivyo kahi ya tabu zao,
ariphosikira chiriro chao.
45Kpwa sababu yao watambukira chilaganeche,
achiaonera imani kulengana na unji wa mendzwaye isiyosika.
46Achiahenda aonerwe mbazi
ni hinyo ariokala akaatsamiza kpwa lazima.
47106:47 1 Nyakati 16:35–36Hutivye, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
hukusanye kula kahi ya mataifa
ili hushukuru dzinaro takatifu
na kudzikarya kpwa ngumazo.
48Naajaliwe iye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli,
hangu kare na kare, hata kare na kare!
Nao atu osi na aambe, “Amina!”
Mtogoleni Mwenyezi Mlungu!
Haleluya.
107SEEMU YA TSANO
Kumtogola Mlungu kpwa unonowe
1107:1 1 Nyakati 16:34; 2 Nyakati 5:13; 7:3; Ezira 3:11; Zaburi 100:5; 106:1; 118:1; 136:1; Jeremia 33:11Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono,
mana mendzwaye isiyosika inaenderera hata kare na kare!
2Hinyo ariokombolwa ni Mwenyezi Mlungu naagombe hivyo,
ariokombolwa kula mikononi mwa aviha.
3Na achiakusanya kula tsi zosi,
kula mlairo wa dzuwa na kula mtswerero wa dzuwa,
kula uphande wa vurini na kula uphande wa mwakani.
4Anjina adengereka jangbwani,
taaonere njira ya kualongoza kpwenye mudzi wa kusagala.
5Asikira ndzala na chiru,
nao achivundzika moyo.
6Chisha achimririra Mwenyezi Mlungu kahi ya tabu zao,
naye achiakombola kula kpwa mateso gao.
7Achialongoza kpwenye njira ya mwenga kpwa mwenga,
hadi achifika mudzi ambao kala andasagala.
8Naamshukuru Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya mendzwaye isiyosika,
na mahendoge ga ajabu ahenderago anadamu.
9Mana nkumuusira chiru hiye ariye na chiru,
na kumvunisa enye ndzala na vitu vinono.
10Anjina asagala jizani murimo na sonono,
akala afungbwa agayao na silisili za chuma.
11Mana arema kugbwira maneno ga Mlungu,
tsona abera wasiya wa Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi.
12Kpwa hivyo achiaricha alazimishwe kazi ngumu,
adzikpwala na taphakarire mutu wa kuaterya.
13Alafu achimririra Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya tabu zao,
naye achiativya kula kpwa mateso gao.
14Waatuluza jizani na kuriko na sonono kali,
achivundza silisili zokala zikaafunga.
15Naamshukuru Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya mendzwaye isiyosika,
na mahendoge ga ajabu ahenderago anadamu,
16mana nkuvundza maryango ga shaba,
na kukata magbwama ga chuma.
17Anjina akala azuzu kpwa sababu ya uasi wao,
achiteseka na makongo sababu ya uyi wao.
18Asinywa ni chila aina ya chakurya,
hata achikala a phephi na kufwa.
19Halafu achimririra Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya shida zao,
naye achiativya na mateso gao.
20Wahuma nenore richiaphoza,
na achiakombola asiangamike.
21Naamshukuru Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya mendzwaye isiyosika,
na mahendoge ga ajabu ahenderago anadamu.
22Naamlavira sadaka za shukurani,
na atangaze mahendoge kpwa mawira ga raha!
23Phahi anjina aho asafiri baharini,
na meli achihenda bishara zao kpwenye go madzi manji.
24Aona mahendo ga Mwenyezi Mlungu,
mahendo ga ajabu arigohenda mo vivwani.
25Mana walavya amuri na kuchedza phuto kali
rounula maimbi ga bahari.
26Phahi gaapandiza atu hata dzulu mlunguni
chisha gachiatsereza hadi tsini ya bahari
werevu wao uchisira kahi za mipango yao mii.
27Ayumba na achidedeleka avi ni alevi
na ujuzi wao uchifika mwisho.
28Ndipho katika tabu yao achimririra Mwenyezi Mlungu,
naye achiativya na mateso gao.
29Wahuriza rira phuto kali,
nago maimbi gachihurira.
30Hipho ahererwa kuriphohurira,
achiafisa kpwenye yo bandari arikokala anailonda.
31Naamshukuru Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya mendzwaye isiyosika,
na mahendoge ga ajabu ahenderago anadamu.
32Mtogoleni kpwenye mkpwutano wa atu
na mumtogole kahi za mkpwutano wa angambi.
33Iye nkugaluza myuho ikakala jangbwa,
na kuumisa pula za madzi,
34nkuhenda tsi yenye rutuba ikakala litsapi
kpwa sababu ya uyi wa atu anaosagala mumo.
35Nkugaluza jangbwa rikala visima vya madzi,
na tsi kavu ikakala na pula za madzi.
36Chisha nkuaphirika ario na ndzala akasagala mumo,
nao nkuimarisha mudzi akasagala.
37Arima minda na achiphanda mizabibu,
na achitsenga mavuno manji.
38Waajaliya atue, nao achienjerezeka sana,
wala kaphunguzire isabu ya mifugo yao.
39Tsona ariphophunguka na kutserezwa,
kpwa kuonerwa, kugayiswa na sonono,
40waabera nyo akulu arioatesa
achiazungulusa kahi ya jangbwa kusiko njira.
41Ela achiya nkuaunula akaausa kpwenye mateso gao,
na kuahenda atu aho akale dza vyaa vya mangʼondzi.
42Atu anaohenda garigo sawa anaona na kuhamirwa
ela atu ayi osi andahendwa anyamale.
43Yeyesi ariye na ikima naaririkane mambo higa,
naaririkane kuhusu mendzwa ya Mwenyezi Mlungu isiyosika.
108Voyo ra kulonda msada kula kpwa Mlungu
Zaburi ya Daudi. Wira.
1Moyo wangu tauna shaka, ee Mlungu,
Nindaimba na kukuhendera shangbwe!
Moyo wangu naulamuke.
2Lamuka, uwe ngephephe na zeze.
Nindalamuka chiti cha ngutu.
3Nindakushukuru, uwe Mwenyezi Mlungu, kahi za atu a mataifa.
Nindakuimbira mawira ga kukutogola kahi za mataifa.
4Mana mendzwayo isiyosika i dzulu kutsupa mlunguni,
na uaminifuo unafika mainguni.
5Uwe Mlungu, togolwa ko dzulu mlunguni,
ngumayo naigote duniani kosi.
6Niterya kpwa mkpwonoo wa kulume,
nijibu ili atuo uamendzao aweze kutivywa.
7Mlungu akagomba kula phatuphe phatakatifu,
“Kpwa kuhamirwa ndaganya Shekemu,
na nipime Dete ra Sukothi.
8Tsi ya Giliadi ni yangu, na tsi ya Manase ni yangu,
Efuraimu ni kofiya yangu ya chuma
na Juda ni fwimbo yangu ya chifalume.
9Moabu ni beseni rangu ra kuogera
Edomu ndaitsuphira chirahu changu,
halafu nikote kululu za ushindi chinyume cha Filisti.”
10Ni ani ndiyeniphirika mudzi uriozungulusirwa ngome?
Ni ani ndiyenilongoza hadi Edomu?
11We Mlungu, ukahuricha tsetsetse?
Uwe kuphiya tsona na majeshi gehu.
12Huterye kuturya aviha ehu,
mana msada wa mwanadamu taufwaha chitu.
13Kpwa msada wa Mlungu, hundahenda makulu,
iye andavyoga-vyoga aviha ehu.
109Voyo ra mutu ariye tabuni
Chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Usinyamale,
ee Mlungu nkutogolaye,
2mana kanwa za atu ayi na a handzo zinanishambuliya,
zinagomba maneno ga handzo chinyume changu.
3Akanizunguluka na maneno ga kunimena,
na ananishambuliya bila chausa.
4Dzagbwe naamendza nyo anishitaki
ela hata hivyo naavoyera.
5Kpwa hivyo ananiripha mai kpwa manono gangu,
na tsukizi kpwa mendzwa yangu.
6Muikire mviha wangu muamuli mui
na ye amshitakiye naime mkpwono kulume.
7Ndiphoamulwa naaphahikane kukala ana makosa,
mavoyoge nagaisabiwe kukala ni dambi!
8109:8 Mahendo 1:20Sikuze na zikale chache,
na cheoche nachihalwe ni mutu wanjina!
9Anae na akale anachiya,
na mchewe naakale gungu.
10Anae naazemeheke na akale a kuvoya-voya
naazolwe atuluke himo nyumba za magandzo!
11Hiye ariyemuaphasa naedze ahale vitu vyosi arivyonavyo,
ajeni naedze abanange matunda ga jashore.
12Naphasikale na yeyesi wa kumuonera mbazi
wala wakuaonera mbazi anachiyae.
13Atu a chivyaziche naangamizwe,
dzinare na riyalwe kpwenye chivyazi chedzacho!
14Mwenyezi Mlungu naatambukire uyi wa akaree
dambi ya nine naisifutwe!
15Mwenyezi Mlungu naatambukire dambi zao siku zosi,
na aho enye naayalwe kabisa duniani.
16Mana kayatambukira kuhenda manono,
ela waonera achiya na agayi
na atu ariovundzika moyo hadi achifwa.
17Wamendza kulani atu, sambi lana naimuphahe mwenye.
Kayamendza kubariki, sambi baraka nazikale kure naye.
18Wadzivwika lana avi ni koti,
phahi lana nazimuinjire dza mutu anwavyo madzi,
na nazimuinjire dza mafuha ga mwakpwe mifuphani.
19Naikale dza shuka adzifwinikirayo,
na dza mkanda adzifungao chila siku.
20Mwenyezi Mlungu naariphe gago aho anishitakio,
aho agombao mai kunihusu!
21Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu Bwana wangu,
nishuulikiya vinono kpwa sababu ya dzinaro
kpwa vira mendzwayo isiyosika ni nono, nitivya.
22Mana mino ni mchiya tsona mgbwayi,
na moyo wangu ukalumizwa sana.
23Mimi nkuyaya dza chivurivuri cha dziloni,
nkakutwa-kutwa dza ndzije.
24Mavwindi gangu ganarejera kpwa kufunga,
na nkasala mifupha mihuphu.
25109:25 Mathayo 27:39; Mariko 15:29Nkakala utu wa kuberwa ni anishitakio
achiniona anasukasuka vitswa vyao.
26Niterya, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu!
Niokola kulengana na mendzwayo isiyosika!
27Amanyise kukala uhu ni mkpwonoo,
kukala uwe, ee Mwenyezi Mlungu ndiwe uriyehenda vivyo!
28Ariche alani ela we unajaliya!
Ariche aviha angu aphahe waibu,
mtumishio naahererwe!
29Anaonishitaki naaphahe waibu
waibu wao nauabwiningize dza mutu adzibwiningizavyo burangeti!
30Ndamlavira Mwenyezi Mlungu shukurani kulu na mromo wangu,
nindamlika kahi za borori ra atu,
31mana ndiye akaniraye agayi
na kuativya kula kpwa hara anaoamulwa kuolagbwa.
110Mwenyezi Mlungu na mfalumewe ariyemtsambula
Zaburi ya Daudi.
1110:1 Mathayo 22:44; Mariko 12:36; Luka 20:42–43; Mahendo 2:34–35; 1 Akorintho 15:25; Aefeso 1:20–22; Akolosai 3:1; Aeburania 1:13; 8:1; 10:12–13Mwenyezi Mlungu wamuamba Bwana wangu,
“Sagala uphande wangu wa kulume,
hadi nihende maaduigo akale chihicho cha kuikira magulu.”
2Mwenyezi Mlungu andagoteza uwezo wa ndatayo ya chifalume kula Sayuni,
undatawala kahi-kahi ya maaduigo.
3Anajeshio andadzilavya kukuhumikira kpwa kumendza kpwao
siku ndiphophiya vihani.
Dzulu ya myango mitakatifu barobaroo andakulunga,
dza manena ga ligundzu.
4110:4 Aeburania 5:6; 6:20; 7:17–21Mwenyezi Mlungu akaapa
na kandagaluza niaye
“Uwe u mlavyadzi-sadaka hata kare na kare,
ulavyadzio-sadaka undakala sawa na wa Melikisedeki.”
5Mwenyezi Mlungu a uphandeo wa kulume,
siku ya tsukizize andasaga-saga afalume.
6Andaamula mataifa
na zo tsi aziodzaze nyufu,
na andashinda atawala a dunia yosi.
7Iye andanwa madzi ga chidzuho chiricho kanda-kanda ya njira,
naye andaunula chitswa kpwa ushindi.
111Mlungu anatogolwa kpwa mahendoge
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe
ndamshukuru Mwenyezi Mlungu na moyo wangu wosi
kahi za ngambi ya atu ahendao haki na kahi ya mkpwutano.
2Mahendo ga Mwenyezi Mlungu ni makulu,
osi ahamirwao ni gago nkugaririkana.
3Mahendoge ga tele nguma na mamlaka,
na hakiye inadumu hata kare na kare.
4Akahenda mahendoge ga ajabu gatambukirwe,
Mwenyezi Mlungu ana huruma na mbazi.
5Nkuapha chakurya hinyo amuogophao
na kayala chilaganeche hata kare na kare.
6Akaonyesa atue uwezo wa mahendoge,
kpwa kuapha tsi zanjina zikale urisi wao.
7Mahendoge ni ga kuaminika na ga haki,
malagizoge gosi ni ga kukuluphirwa,
8ganadumu hata kare na kare
gahendwa kpwa uaminifu na haki.
9Wakombola atue
na achiika chilagane nao cha kare na kare.
Dzinare ni takatifu na ra kuogofya.
10111:10 Ayubu 28:28; Misemo 1:7; 9:10Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha ikima.
Osi alungao malagizoge nkuhewa ufahamu mnono.
Sifwaze zindadumu hata kare na kare.
112Baraka za mwenye haki
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe.
Baha mutu amuogophaye Mwenyezi Mlungu,
mutu ahamirwaye ni malagizoge.
2Chivyaziche chindakala chivyazi cha mkpwotse kpwenye tsi,
chivyazi cha atu ahendao haki chindajaliywa.
3Mali na utajiri vi mwao nyumbani
na hakiye inadumu hata kare na kare.
4Hata kuchikala na jiza chisha mwanga undamungʼarira mutu ahendaye sawa,
Mwenyezi Mlungu ana mbazi, huruma na haki.
5Manono gandamwedzera iye ariye na mbazi na aaphasaye atu,
ahendaye mamboge kpwa njira ya haki.
6Mana mutu wa haki kandakakamiswa ni utu
andatambukirwa hata kare na kare.
7Kandaogopha kusikira habari mbii,
moyowe u imara, anamkuluphira Mwenyezi Mlungu.
8Moyowe u imara, kandaogopha
hadi aone gara aazirago maaduige gakatimiya.
9112:9 2 Akorintho 9:9Anaganya vituvye moyo kutsuka kuganyira achiya,
hakiye inadumu hata kare na kare,
andakala na nguvu nyinji na ishima.
10Mutu mui achiona mwenye haki anaongokerwa nkutsukirwa,
nkusaga meno na kuangamika,
mipango ya mutu mui taikala.
113Unono wa Mwenyezi Mlungu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Togolani, mwi atumishi a Mwenyezi Mlungu.
Togolani dzina ra Mwenyezi Mlungu.
2Dzina ra Mwenyezi Mlungu naritogolwe
kula sambi hata kare na kare.
3Kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa,
dzina ra Mwenyezi Mlungu naritogolwe.
4Mwenyezi Mlungu anatawala mataifa gosi
na ngumaye i dzulu za ko mlunguni.
5Ni ani ariye dza Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu?
Iye asegere dzulu sana, kpwenye chihiche cha utawala,
6iye nkuzama kulola
mlunguni na duniani.
7Iye nkuunula achiya kula vumbini
na kukpweza agayi kula dzalani,
8na kuasagika phamwenga na akulu,
phamwenga na akulu a atue.
9Nkumuhenda tasa akakala na mudzi,
nkumuhenda akale na raha kpwa kumupha ana.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
114Maajabu ga Mwenyezi Mlungu wakati ariphola Misiri
1114:1 Kutsama 12:51Wakati Aiziraeli ariphotuluka Misiri,
atu a chivyazi cha Jakobo ariphotuluka kula yo tsi ya luga njeni,
2Juda yakala makalo matakatifu ga Mlungu
na Iziraeli ichikala utawalawe.
3114:3 Kutsama 14:21; Joshuwa 3:16Bahari yalola nayo ichichimbira
muho Joridani nao uchiricha kujera!
4Myango yatina-tina dza maturume,
na vidzango vichitina-tina dza ana ngʼondzi.
5Haya we bahari, yakaladze hata uchichimbira?
Nawe muho Joridani mbona waricha kujera?
6Mwi myango, mbona mwatina-tina dza maturume?
Namwi vidzango mwatinadze dza vidzana turume?
7Kakama mbere za Mwenyezi Mlungu, uwe dunia,
kakama mbere za Mlungu wa Jakobo,
8114:8 Kutsama 17:1–7; Isabu 20:2–13anayeguta mwamba ukakala mtsara wa madzi
na mwamba ukakala pula za madzi.
115Mlungu wa kpweli ni mmwenga
1Si kpwehu swiswi, ee Mwenyezi Mlungu, si kpwehu swiswi,
ela nguma naihewe dzinaro,
kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika na uaminifuo!
2Kpwa utu wani mataifa ganjina gauze,
“A phaphi ye Mlungu wao?”
3Mlungu wehu a mlunguni
anahenda vira alondavyo.
4115:4 Zaburi 135:15–18; Maono 9:20Milungu yao ni ya feza na zahabu,
yotengezwa ni anadamu.
5Ina milomo ela taigomba,
ina matso ela taiona.
6Ina masikiro ela taisikira,
ina pula ela tainusa.
7Ina mikono ela taigbwira,
ina magulu ela tainyendeka,
miro zao tazituluza sauti yoyosi.
8Aho aitengezao, na aho aikuluphirao,
andakala dza iyo.
9Mwi Aiziraeli, mkuluphireni Mwenyezi Mlungu,
iye ndiye anayekuteryani na ndiye ngao yenu.
10Mwi chivyazi cha Aruni, mkuluphireni Mwenyezi Mlungu,
iye ndiye anayekuteryani na ndiye ngao yenu.
11Mwi muogophao Mwenyezi Mlungu, mkuluphireni,
iye ndiye anayekuteryani na ndiye ngao yenu.
12Mwenyezi Mlungu anahutambukira na kuhujaliya.
Andajaliya atu a Iziraeli,
andajaliya chivyazi cha Aruni.
13115:13 Maono 11:18; 19:5Mwenyezi Mlungu andajaliya osi amuogophao,
avyere kpwa adide.
14Mwenyezi Mlungu naakuhendeni muenjerezeke
mwimwi na ana enu!
15Mwenyezi Mlungu ariyeumba mlunguni na tsi
naakujaliyeni.
16Ko mlunguni ni kpwa Mwenyezi Mlungu,
ela dunia waipha anadamu.
17Atu ariofwa taaweza kumtogola Mwenyezi Mlungu,
wala aho ariotserera kuzimu.
18Ela swiswi hurio moyo hundamtogola Mwenyezi Mlungu,
hundamtogola vivi sambi hata kare na kare.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
116Kumshukuru Mlungu bada ya kutivywa na chifo
1Nammendza Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu anasikira chiriro changu
na mavoyo gangu.
2Kpwa vira ananisikira,
nindamvoya siku zosi za maisha gangu.
3Nyugbwe za chifo zanilinga-linga,
utsungu wa mbira waniphaha
nágaya na mahangaiko na sonono.
4Ndipho nchimvoya Mwenyezi Mlungu,
“Ee Mwenyezi Mlungu, ninakuvoya unitivye.”
5Mwenyezi Mlungu ni wa mbazi na wa haki,
Mlungu wehu ana huruma.
6Mwenyezi Mlungu nkurinda atu ambao taana mutu wa kuaterya,
niriphokala hatarini, iye wanitivya.
7Hurira uoye uwe roho yangu
mana Mwenyezi Mlungu akanihendera manono.
8Iye wativya roho yangu na chifo
na achihenda nsitukpwe matsozi gangu,
na kunirinda nisikpwale.
9Phahi nindanyendeka mbere za Mwenyezi Mlungu,
kahi ya tsi ya atu ario moyo.
10116:10 2 Akorintho 4:13Nákuluphira hadi wakati niriphoamba,
“Mimi ninagaya sana.”
11Kahi za tabu zangu nágomba nchiamba,
“Anadamu osi ana handzo.”
12Ndamuphani Mwenyezi Mlungu
kpwa manono arigonihendera?
13Nindamrehera sadaka ya uchi wa zabibu kpwa kunitivya,
na nivoye kpwa dzinare ye Mwenyezi Mlungu.
14Nindamtimizira Mwenyezi Mlungu naziri zangu
mbere za atue osi.
15Chifo cha mutu muaminifu
china samani kpwa Mwenyezi Mlungu.
16Mwenyezi Mlungu, mimi ni mtumishio,
ni mtumishio mwana wa mtumishio mchetu
ukanivugula silisili zangu.
17Ndakulavira sadaka za shukurani
na nivoye kpwa dzinaro uwe Mwenyezi Mlungu.
18Nindamtimizira Mwenyezi Mlungu naziri zangu
mbere za atue osi,
19kahi za mihala ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu,
kahi-kahiyo uwe Jerusalemu.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
117Wira wa kumtogola Mlungu
1117:1 Arumi 15:11Haleluya.
Mwi mataifa gosi, mtogoleni Mwenyezi Mlungu,
atu osi ni amtogole.
2Mana mendzwaye isiyosika ni kulu kpwehu,
na uaminifu wa Mwenyezi Mlungu unadumu hata kare na kare.
Mtogoleni Mwenyezi Mlungu! Haleluya.
118Wira wa kulavya shukuruni kpwa kuphaha ushindi
1118:1 1 Nyakati 16:34; 2 Nyakati 5:13; 7:3; Ezira 3:11; Zaburi 100:5; 106:1; 107:1; 136:1; Jeremia 33:11Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana ni mnono,
mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
2Aiziraeli naambe,
“Mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.”
3Atu a chivyazi cha Aruni naagombe aambe,
“Mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.”
4Aho amuogophao Mwenyezi Mlungu naambe,
“mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.”
5Kahi ya tabu zangu namuiha Mwenyezi Mlungu,
naye achinijibu kpwa kuniika huru.
6118:6 Aeburania 13:6Mwenyezi Mlungu a uphande wangu, nami sindaogopha chochosi.
Mwanadamu andanihendani?
7Mwenyezi Mlungu a uphande wangu ili aniterye,
nami ndadzionera aho achionimena achiturywa.
8Baha umchimbirire Mwenyezi Mlungu
kuriko kumkuluphira mwanadamu.
9Baha uchimbirire Mwenyezi Mlungu
kuriko kukuluphira akulu.
10Mataifa ganjina gosi kala gakanizangira
ela nchigaturya kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu.
11Ganizangira chila uphande
ela nchigaturya kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu.
12Ganizunguluka dza nyuchi
ela gachiphya mara mwenga dza moho wa miya,
kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu nchigaangamiza.
13Násukumwa sana, phadide nigbwe
ela Mwenyezi Mlungu achiniterya.
14118:14 Kutsama 15:2; Isaya 12:2Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu,
iye akakala wokofu wangu.
15Sauti za raha na ushindi zinasikirika
kpwenye mahema ga ahendao haki,
“Mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu ukahenda makulu.
16Mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu ukareha ushindi!
Mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu ukahenda Makulu!”
17Sindafwa ela ndakala moyo,
nitangaze mahendo ga Mwenyezi Mlungu.
18Mwenyezi Mlungu akanitiya adabu sana
ela kakaniricha nifwe.
19Nivugurira maryango ga haki,
niphenye nimlavire shukuruni Mwenyezi Mlungu.
20Riri ndiro ryango ra Mwenyezi Mlungu,
atu a haki andatsupira phapha.
21Nakushukuru kpwa kukala ukanijibu
na ukakala wokofu wangu.
22118:22 Luka 20:17; Mathayo 21:42; Mariko 12:10–11; Mahendo 4:11; 1 Petero 2:7Dziwe roremewa ni adzengi,
ndipho rikakala dziwe kulu ra msingi.
23Mwenyezi Mlungu ndiye yehenda dzambo hiri,
naro huchirilola rinahuangalaza!
24Hino ni siku achioihenda Mwenyezi Mlungu
nahuhererwe na hukaleni na raha.
25118:25 Mathayo 21:9; Mariko 11:9; Johana 12:13Hutivye, hunakuvoya uwe, ee Mwenyezi Mlungu!
Ee Mwenyezi Mlungu, hunakuvoya huhende huongokerwe.
26118:26 Mathayo 21:9; 23:39; Mariko 11:9; Luka 13:35; 19:38; Johana 12:13Naajaliwe iye edzaye kpwa dzina la Mwenyezi Mlungu!
Hundakujaliya kula nyumba ya kuvoya Mlungu.
27Mwenyezi Mlungu ni Mlungu,
akahungʼazira mwangawe.
Gbwirani maphungo ga mihi mwenu mikononi
mlongozane wakati wa sikukuu,
mphiye phamwenga phenye pembe za phatu pha kulavira sadaka.
28Uwe u Mlungu wangu, nami nindakushukuru,
uwe u Mlungu wangu, nindakutogola.
29Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana ni mnono
mendzwaye isiyosika, inadumu hata kare na kare!
119Shariya ya Mwenyezi Mlungu
1Baha atu ambao njira zao tazina lawama,
atu alungao shariya za Mwenyezi Mlungu!
2Baha aho alungao malagizoge,
aho amuendzao kpwa mioyo yao yosi,
3asiohenda makosa,
ela analunga njiraze.
4Uwe ukahupha malagizogo,
ili hugalunge chikamilifu.
5Ningemendza nilunge malagizogo vinono,
kahi za kulunga malagizogo!
6Nchilunga malagizogo gosi,
sindaphaha waibu.
7Nindakutogola moyo kutsuka,
ndiphodzifundza malagizogo ga haki.
8Nindagbwira shariyazo.
Kpwa hivyo nakuvoya usiniriche tsetsetse.
Kugbwira shariya ya Mwenyezi Mlungu
9Dze, barobaro anawezadze kuhenda maishage gakale swafi?
Ni kpwa kuishi kulengana na nenoro.
10Nakuvoya moyo kutsuka,
usiniriche nkakosa kulunga malagizogo!
11Nenoro nkariika mwangu moyoni,
ili nisikuhendere dambi.
12Utogolwe, ee Mwenyezi Mlungu,
nifundza shariyazo!
13Kpwa raka ra dzulu ninasemurira
malagizogo gatulukago mwako kanwani.
14Nahamirwa ni kulunga malagizogo,
dza viratu mutu ahamirwavyo ni utajiri munji.
15Ndaririkana kuhusu shariyazo
na kugbwira njirazo.
16Nahamirwa ni shariyazo
sindayala nenoro.
Kuhamirwa ni kugbwira shariya ya Mwenyezi Mlungu
17Nihendera manono mimi mtumishio
ili niishi na kugbwira nenoro.
18Ningʼaza matso gangu ili nione
mambo ga ajabu garigo mwako shariyani.
19Mimi ni mjeni phapha duniani, mino natsupira tu,
usinifwitse malagizogo.
20Roho yangu inaluma
kpwa kuaza kumanya shariyazo wakati wosi.
21Uwe ukuademurira enye kudzikarya, ariolaniwa,
asiolunga malagizogo.
22Niusira chibero chao na ufyozi wao,
mana mimi nina chadi cha kulunga malagizogo.
23Dzagbwe akulu ananipangira njama mbii,
mino mtumishio ndaririkana shariyazo.
24Malagizogo gananihamira
ndigo ganago nipha ushauri.
Kulunga shariya ya Mwenyezi Mlungu kpwa chadi
25Nikalazwa vumbini,
nipha tsona uhai dza urivyolaga.
26Nakuolangira njira zangu zosi nawe uchinijibu,
nifundza shariyazo.
27Nihenda nielewe mafundzo ga malagizogo
nami ndaririkana mahendogo ga ajabu.
28Moyo wangu una sonono,
nitiya mkpwotse dza urivyolaga.
29Nirinda nisigombe handzo,
na kahi ya mbazizo nifundza shariyayo.
30Nkatsambula njira ya uaminifu
na nkadzilavya kulunga malagizogo.
31Nikagbwira malagizogo, ee Mwenyezi Mlungu,
usiniriche nkamenya waibu!
32Ndalunga malagizogo,
mana ukanivugula ufahamu.
33Ee Mwenyezi Mlungu, nifundza kulunga shariyazo,
nami ndazilunga hadi mwisho.
34Nipha ufahamu ili niweze kugbwira shariyayo
na kuilunga moyo kutsuka.
35Nilongoza kahi ya kugbwira njira za malagizogo,
mana zinanihamira.
36Elekeza moyo wangu ukale na chiru ya kulunga malagizogo,
na si kpwa sababu ya kuphaha fwaida!
37Rinda matso gangu gasilunge mambo gasigo mana,
tundza maisha gangu sawa-sawa na nenoro.
38Nitimizira ahadi uriyonilaga mimi mtumishio,
ahadi ya hara akuogophao.
39Niusira waibu ninaowogopha
mana malagizogo ni manono.
40Naaza sana kulunga malagizogo
tundza maisha gangu mana uwe u wa haki!
Kukuluphira shariya ya Mwenyezi Mlungu
41Mendzwayo isiyosika nainedzere, ee Mwenyezi Mlungu
na wokofuo naunedzere kulengana na ahadiyo.
42Hipho ndipho ndiphokala na jibu ra hinyo anaonifyorera,
mana mino nakuluphira nenoro.
43Nihenda nigombe kpweli chila wakati
mana nikakuluphira malagizogo.
44Ndalunga shariyazo siku zosi,
hata kare na kare.
45Nami ndakala huru,
mana naendza shariyazo.
46Nindagomba kuhusu malagizogo mbere ya afalume,
nami sindaona waibu.
47Mana nafwahirwa ni kugbwira malagizogo,
kpwa kukala nagamendza.
48Naishimu na kumendza malagizogo,
nindaririkana kuhusu shariyazo.
49Tambukira neno urironilaga, mimi mtumishio,
neno ambaro rinanipha matumaini.
50Utu unaoniphoza marenda wakati wa kugaya kpwangu
ni kukala ahadiyo inanipha uzima.
51Atu a kudzikarya ananibera,
ela siricha kulunga shariyazo.
52Ninaphotambukira malagizogo ga hangu kare
nasikira kuphozwa marenda, ee Mwenyezi Mlungu.
53Nasikira utsungu kpwa sababu ya atu ayi,
ambao aricha kulunga shariyazo.
54Malagizogo gakakala wira wangu
phophosi nisagalapho.
55Usiku ninatambukira dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu
na kugbwira shariyazo.
56Hiku kugbwira malagizogo,
ni baraka kulu kpwangu.
57Uwe Mwenyezi Mlungu ndiwe mtalo wangu
ninaahidi kukala, nindagbwira manenogo.
58Nikaendza usoo kpwa moyo wangu wosi,
nionera mbazi dza urivyolaga.
59Nikaririkana njira zangu,
nami nkagaluza nyayo zangu kulunga malagizogo.
60Nahenda upesi na sindachelewa
kugbwira malagizogo.
61Atu ayi ananihega na nyugbwe
ela mino sindayala shariyazo.
62Usiku wa manane nalamuka na kukushukuru,
kpwa sababu ya malagizogo ga haki.
63Mino ni msena wa osi akuogophao,
msena wa hinyo alungao malagizogo.
64Ee Mwenyezi Mlungu, dunia ikaodzala mendzwayo isiyosika,
nifundza malagizogo.
Samani ya shariya ya Mlungu
65Ukanihenderato mimi mtumishio,
sawa-sawa na nenoro, ee Mwenyezi Mlungu.
66Nipha achili na marifwa
mana ninakuluphira malagizogo.
67Kabila kudzangbwenitiya adabu, nakala nkaangamika njira,
ela vivi nagbwira nenoro.
68Uwe u mnono na uhendago ni manono,
nifundza malagizogo.
69Dzagbwe atu adzikaryao anagomba handzo chinyume changu,
ela mino nagbwira shariyazo moyo kutsuka.
70Mioyo yao ni mii
ela mino nahamirwa ni shariyazo.
71Ni vinono kukala nateseka,
ili niweze kudzifundza shariyazo.
72Shariya ya kula mwako kanwani ni bora
kuriko maelufu ga vipande vya zahabu na feza.
73Waniumba mwenye uwe, na mikonoyo,
nipha ufahamu, ili nidzifundze malagizogo.
74Hinyo akuogophao andaniona na ahererwe,
kpwa kukala nikaika tumaini rangu kpwenye nenoro.
75Namanya, ee Mwenyezi Mlungu, kukala hukumuzo ni za haki
na kukala ukanitiya adabu kulengana na uaminifuo.
76Mendzwayo isiyosika na iniphoze marenda
kulengana na ahadi uriyonilaga mimi mtumishio.
77Nionera mbazi ili niishi
mana shariyayo inanihamira.
78Aho adzikaryao naaibike, kpwa kunihendera makosa bila chausa,
ela mino nindaririkana shariyazo.
79Aho aniogophao naanigalukire,
ili aweze kumanya malagizogo.
80Moyo wangu naugbwire malagizogo
ili nisedze nikamenya waibu.
81Roho yangu ikaremwa kpwa kugodzera wokofuo,
ela nikaika tumaini rangu kahi ya nenoro.
82Matso gangu gakaremwa kpwa kurorera ahadiyo,
nauza, “Undaniphoza marenda rini?”
83Mana ndipho nkakonya-konya dza chiriba chiricho mosini,
ela sidzangbweyala malagizogo.
84Mino mtumishio nigodzere hadi rini,
undaatiya adabu rini ano anaonigayisa?
85Atu a kudzikarya akanitsimbira madibwa,
chinyume cha shariyayo.
86Malagizogo gosi ni ga kukuluphirika,
niterya mana atu ananigayisa bila chausa!
87Phadide aniangamize,
ela mino sidzangbwericha shariyazo.
88Nitivya kulengana na mendzwayo isiyosika,
ili niweze kulunga malagizogo.
89Ee Mwenyezi Mlungu, nenoro rinadumu hata kare na kare,
nkuima imara ko mlunguni.
90Uaminifuo unadumu chivyazi hadi chivyazi,
dunia ukayiika phatuphe nayo inadumu.
91Viumbe vyosi vi phapha rero kpwa shariyayo,
mana vitu vyosi vinakuhumikira uwe.
92Kalapho si ko kuhamirwa ni shariyazo
mino ningekala nkafwa na kugaya kpwangu.
93Sindagayala malagizogo,
mana ndigo chigonihenda nkale moyo.
94Mino ni wako, nitivya,
mana nkahenda chadi kulunga malagizogo.
95Atu ayi ananiotea aniangamize,
ela mino naririkana malagizogo.
96Nkamanya kukala chila chitu china mwishowe,
ela malagizogo tagana mwisho.
Kumendza shariya ya Mwenyezi Mlungu
97Kpwa kpweli shariyayo naimendza,
nasinda dii kuiririkana.
98Malagizogo gananihenda nkale na ikima kuriko maadui gangu,
mana ga phamwenga nami chila wakati.
99Nina ufahamu kuriko alimu angu osi,
kpwa kukala nkuririkana malagizogo.
100Nina ufahamu kuriko atumia,
mana ninagbwira shariyazo.
101Nkadzizuwiya nsilunge njira mbii,
ili niweze kugbwira nenoro.
102Sikaricha shariyazo,
mana we mwenye ukanifundza.
103Manenogo ga mtswano sana kpwangu,
ga mtswano kuriko asali!
104Kutsupira malagizogo ninaphaha ufahamu,
kpwa hivyo nazira chila njira mbii.
Neno ra Mwenyezi Mlungu ni mwanga
105Nenoro ndiyo taa inilongozayo,
na ni mwanga wa njira yangu.
106Nkaapa kpwa kuhenda rya chirapho
kukala nindagbwira shariyazo za haki.
107Nikagaya sana,
ee Mwenyezi Mlungu, nihenda nikale moyo kulengana na nenoro!
108Ee Mwenyezi Mlungu, phokera voyo rangu ra shukurani,
na unifundze shariyazo.
109Maisha gangu ga hatarini wakati wosi,
ela siyala shariyayo.
110Atu ayi akanihegera mihego
ela sindaricha malagizogo.
111Malagizogo ni urisi wangu wa kare na kare,
gago ndigo gahamirago mwangu moyoni.
112Moyo wangu u tayari kulunga shariyazo
hata kare na kare.
Kugbwira shariya ya Mlungu kunarinda
113Simendze anafiki,
ela namendza shariyayo.
114Uwe ndiwe chimbiriro rangu na ngao yangu,
nikaika tumaini rangu kahi ya nenoro.
115Niukirani, mwi muhendao mai,
ili niweze kulunga malagizo ga Mlungu wangu.
116Nigbwiririra dza urivyolaga kpwa nikale moyo,
usikubali niifike kahi za tumaini rangu!
117Nigbwira kpwa nikale salama,
na nienderere kuririkana shariyazo wakati wosi!
118Uwe ukuarema osi arichao kulunga shariyazo,
mana likakado rao ni ra bure.
119Ayi osi duniani unaausa dza uchafu,
kpwa hivyo mino namendza malagizogo.
120Nakakama kpwa kukuogopha uwe,
naogopha uamulio.
121Nkahenda garigo ga haki na ga sawa,
usiniriche mikononi mwa hinyo anitesao.
122Hakikisha mtumishio a salama,
usiriche atu asiomanya Mlungu akanigayisa.
123Matso gangu gakaremwa kurorera wokofuo,
kpwa kugodzera chilaganecho cha haki.
124Nihendera mimi mtumishio kulengana na mendzwayo isiyosika,
na unifundze shariyazo.
125Mimi ni mtumishio, nipha uwezo wa kuelewa
ili nimanye malagizogo.
126Ni wakati wa uwe kuhenda chitu, ee Mwenyezi Mlungu
mana shariyazo tazilungbwa.
127Mana mino namendza malagizogo
kuriko zahabu, tsona kuriko zahabu swafi.
128Na kpwa vira malagizogo gosi kpwangu ga sawa,
ndiyo mana nazira chila njira ya handzo.
129Malagizogo ni ga ajabu,
kpwa hivyo mino nagalunga moyo kutsuka.
130Maelezo ga mafundzogo nkureha mwanga,
na kumuhenda asiyemanya aweze kuelewa.
131Mromo wangu u laza na navumahika,
kpwa kuaza sana malagizogo.
132Galuka unionere mbazi,
dza uhenderavyo akumendzao wakati wosi.
133Nilongoza kama urivyolaga kulengana na nenoro,
usiriche uyi wowosi ukanitawala.
134Nitivya na mateso ga anadamu
ili niweze kugbwira shariyazo.
135Nimwirikira mwangao mimi mtumishio,
na unifundze shariyazo.
136Matsozi gananimwagika
kpwa vira ambavyo shariyazo tazigbwirwa.
Neno ra Mwenyezi Mlungu rinadumu ta kare na kare
137Ee Mwenyezi Mlungu, Uwe u wa haki,
na uamulio ni wa sawa.
138Uwe ukalavya malagizogo
kpwa haki na uaminifu.
139Mendzwa yangu kpwako inanirya,
kpwa sababu aviha angu taalunga manenogo.
140Ahadizo zinakuluphirika,
nami mtumishio nazimendza.
141Mino ni mdide na ninaberwa,
ela mino siyala shariyazo.
142Hakiyo ni haki hata kare na kare,
na shariyayo ni ya kpweli.
143Nkaphaha tabu na mashaka,
ela malagizogo gananihenda nihamirwe.
144Malagizogo ni ga haki hata kare na kare,
nipha ufahamu kpwa nikale moyo.
Kuvoya kukombolwa
145Naiha na moyo wangu wosi, nijibu ee Mwenyezi Mlungu,
nami ndalunga shariyazo.
146Ninakuririra uwe, unitivye
ili niphahe kugbwira malagizogo.
147Nikurauka chiti na kuvoya msada,
tumaini rangu nkariika kpwenye nenoro.
148Nachesa matso usiku wosi
ili niririkane ahadizo.
149Sikira sauti yangu kulengana na mendzwayo isiyosika,
rinda maisha gangu, ee Mwenyezi Mlungu, kulengana na shariyazo.
150Hinyo anipangirao njama akanifikira phephi,
ela aho a kure na shariyazo.
151Ela uwe u phephi nami, ee Mwenyezi Mlungu,
na malagizogo gosi ni ga kpweli.
152Hangu kare nádzifundza kula kpwa malagizogo,
kpwa kukala wagahenda gakale ga kare na kare.
Kuvoya msada
153Lola vira nigayavyo na unitivye,
mana siyarire shariyayo.
154Nikanira na unikombole,
rinda maisha gangu kulengana na ahadiyo.
155Wokofu u kure na atu ayi,
mana aho taaendza shariyazo.
156Mbazizo ni nyinji, ee Mwenyezi Mlungu,
manyirira maisha gangu kulengana na hakiyo.
157Aviha angu na anigayisao ni anji,
ela sindaricha kulunga malagizogo.
158Nionapho aho ario si aaminifu, nikutsukirwa sana,
mana taagbwira nenoro.
159Lola vira nimendzavyo shariyazo,
tundza maisha gangu, ee Mwenyezi Mlungu, kulengana na mendzwayo isiyosika.
160Manenogo gosi ni ga kpweli,
shariyazo zosi za haki zinadumu ta kare na kare.
Kugbwira shariya ya Mlungu kpwa kudzilavya
161Akulu ananigayisa bila chausa,
ela moyo wangu unakakama kpwa kuogopha nenoro.
162Ninahamirwa ni nenoro,
dza mutu achiyeteka mali nyinji.
163Handzo narizira na kurinema,
ela namendza shariyazo.
164Nakutogola kano sabaa kpwa siku,
kpwa ajili ya shariyazo za haki.
165Hinyo amendzao shariyayo ana amani kulu
na taphana chochosi ndicho ahenda akpwale.
166Ninagodza unitivye, ee Mwenyezi Mlungu,
na ninalunga malagizogo.
167Nagbwira malagizogo,
mana nagamendza sana.
168Nagbwira shariyazo na malagizogo,
mana uwe unamanya njira zangu zosi.
Kuvoya msada
169Chiriro changu nachikufikire, ee Mwenyezi Mlungu,
nipha ufahamu kulengana na nenoro.
170Mavoyo gangu nagakufikire,
nitivya kulengana na ahadiyo.
171Madomo gangu nagakutogole,
mana uwe unanifundza shariyazo.
172Lilimi rangu rindaimba kuhusu nenoro,
mana malagizogo gosi ni ga haki.
173Mkpwonoo naukale tayari kuniterya,
mana nkatsambula kugbwira shariyazo.
174Naaza wokofuo, ee Mwenyezi Mlungu,
na shariyayo inanihenda nihamirwe.
175Nijaliya nkale moyo ili niphahe kukutogola,
na shariyazo ziniterye.
176Nkatanga-tanga dza ngʼondzi chiroangamika,
niendza mimi mtumishio, mana siyala malagizogo.
120Wira wa kupanda kuphiya mwango Sayuni kpwa sharee.
1Nriphokala kpwenye shida, námuiha Mwenyezi Mlungu
naye achinijibu.
2Ee Mwenyezi Mlungu, nitivya na atu agombao handzo
na unitivye na achengao.
3Mwimwi mgombao handzo,
mnalonda Mlungu akuhendereni utu wani?
Au akupheni utu wani zaidi?
4Andakutiya adabu
kpwa kuhumira mivi ya kurya ya sujaa,
na makala ga moho ga mphingo.
5Shaka hiro, kukala mimi nisagala Mesheki dza mjeni,
kukala naishi kahi za mahema ga Kedari!
6Nkaishi muda munji
kahi za atu asiomendza amani.
7Mino ni mutu wa amani,
ela nchigomba kuhusu amani nyo nkulonda viha.
121Mwenyezi Mlungu ndiye mrindzi wehu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Naunula matso gangu kulola vidzangoni.
Ndipho nchidziuza msada wangu undalaphi?
2Msada wangu ula kpwa Mwenyezi Mlungu,
ariyeumba mlunguni na tsi.
3Kandakuricha ukpwale,
iye akurindaye kakuka.
4Kpweli iye mrindzi wa Iziraeli
kandakuka wala kalala.
5Mwenyezi Mlungu ni mrindzio,
a uphandeo wa kulume anakurinda.
6Dzuwa tarindakupiga wakati wa mutsi,
na mwezi taundakulumiza wakati wa usiku.
7Mwenyezi Mlungu andakurinda na uyi wosi,
naye andarinda maishago.
8Mwenyezi Mlungu andakurinda chila utulukapho na uinjirapho,
vi sambi hata kare na kare.
122Nguma za Jerusalemu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni. Wira wa Daudi.
1Nahamirwa ariphoniamba,
“Huphiye nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu.”
2Vivi huimire
mwako maryangoni, uwe Jerusalemu.
3Jerusalemu ni mudzi uchiodzengbwa vinono
na kutaze zikagbwirana ngingingi.
4Hiko ndiko ambako mbari nkuambuka
mbari za Mwenyezi Mlungu
kpwendatogola dzina ra Mwenyezi Mlungu
kulengana na shariya zohewa Iziraeli.
5Hiko ndiko kuriko na vihi vya uamuli
vihi vya utawala vya chivyazi cha Daudi.
6Voyerani Jerusalemu ikale na amani:
“Hinyo anaokumendza na akale salama!
7Namukale na amani ndani ya kutazo,
na usalama ndani ya madzumbago.”
8Kpwa ajili ya enehu na asena angu,
nindaamba, “Kalani na amani.”
9Kpwa ajili ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
nindakuvoyera uongokerwe.
123Kuvoya mbazi
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Naunula matso gangu kpwako,
uwe usegereye kpwenye chihicho cha endzi ko mlunguni!
2Lola, dza viratu ahendadzi-kazi
akuluphiravyo matajiri gao,
dza viratu muhendadzi-kazi mchetu
akuluphiravyo tajiriwe mchetu,
ndivyo swiswi hunavyokukuluphira uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu,
hadi ndiphohuonera mbazi.
3Huonere mbazi, ee Mwenyezi Mlungu, huonere mbazi,
mana hukaberwa vya kutosha.
4Hukagayiswa sana ni hinyo anaodzikarya
hukaberwa ni hinyo asiojali na enye ngulu.
124Mlungu ndiye mrindzi wa atue
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni. Wira wa Daudi.
1Mwenyezi Mlungu asingekala uphande wehu,
Aiziraeli naambe,
2Mwenyezi Mlungu asingekala uphande wehu,
wakati maadui gehu gariphohushambuliya,
3phahi angehumiza wakati huchere moyo,
wakati kala akahutsukirirwa,
4mafuriko gangehuosa,
madzi gangehufwinika.
5Hipho madzi ga kukukusa
gangetsupa dzulu yehu.
6Mwenyezi Mlungu naatogolwe
ambaye kakahuricha
kpwenye meno gao.
7Hukaponea dza nyama wa mapha
kuponea na muhambo wa muindza.
Muhambo ukavundzwa!
Naswi hukatiya.
8Msada wehu ula kpwa Mwenyezi Mlungu,
yeumba mlunguni na tsi.
125Usalama wa atu a Mlungu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Amukuluphirao Mwenyezi Mlungu ni dza mwango wa Sayuni,
ambao tauweza kusumbiswa, ela unadumu hata kare na kare.
2Dza vira myango chivyozunguluka Jerusalemu,
ndivyo Mwenyezi Mlungu azungulukavyo atue
hangu sambi hata kare na kare.
3Mana atu ayi taandatawala tsi ya enye haki
sedze atu a haki akahenda mai.
4Ahendere manono, ee Mwenyezi Mlungu, hinyo ario anono,
na hinyo ario na mioyo swafi!
5Ela hinyo anaolunga njira za kubeta-beta,
Mwenyezi Mlungu andaausa phamwenga na ahendao mai!
Iziraeli naikale na amani.
126Atu a Mlungu ariouyizwa kula utumwani
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Mwenyezi Mlungu ariphoauyiza Sayuni atu ariokala akahalwa mateka,
hwaona avi hunaloha.
2Miromo yehu yaodzala chitseko
na malilimi gehu gachipiga njerejere,
halafu atu a mataifa ganjina aamba:
“Mwenyezi Mlungu akaahendera mambo makulu.”
3Mwenyezi Mlungu akahuhendera mambo makulu,
naswi huna raha.
4Huuyizire kuongokerwa kpwehu, ee Mwenyezi Mlungu,
dza mvula itiyavyo madzi madete makavu ga Negebu.
5Hinyo aphandao na matsozi
andavuna na raha.
6Hiye atulukaye na kurira
kuno akatsukula mbeyu kpwendaphanda,
andauya kaya na njerejere za raha,
kuno akatsukula mavunoge.
127Bila Mlungu kazi ya mwanadamu taifwaha chitu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni. Wira wa Selemani.
1Mwenyezi Mlungu asiphodzenga nyumba,
hinyo adzengao anahenda kazi ya bure.
Mwenyezi Mlungu asiphorinda mudzi,
hinyo arindao anachesa bure.
2Ni kazi ya bure kurauka ligundzu
na kulala kuchelewa,
na kuphaha chakurya kpwa tabu.
Mana Mlungu nkuatimizira mahitaji ga anaoamendza
na kuapha usingizi mnono.
3Ana ni urisi kula kpwa Mwenyezi Mlungu,
chivyazi ni zawadi kula kpwakpwe.
4Mutu ariye na ana alume wakati kadzangbwetsakala
ni dza sujaa mwenye mivi mwakpwe mikononi.
5Baha mutu ariye na ana anji alume
dza mutu ambaye ryakare ri tele mivi.
Iye kandaifika,
wakati anapholumbana na maaduige pho ryangoni.
128Baraka za atu amuogophao Mwenyezi Mlungu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Baha mutu amuogophaye Mwenyezi Mlungu,
alungaye njira za Mlungu.
2Andarya matunda ga kazi za mikonoye,
andakala na raha, na mamboge gandamphihirato.
3Mcheo andakala dza mzabibu uvyalao sana mwako nyumbani,
anao andakala dza mitse ya mizaituni,
kuzunguluka mezayo.
4Hivyo ndivyo ndivyojaliywa
mutu ndiye muogopha Mwenyezi Mlungu.
5Mwenyezi Mlungu naakubariki kula Sayuni!
Uajaliwe uone kuongokerwa kpwa Jerusalemu,
siku zosi za maishago.
6Mlungu akujaliye uone adzukuluo.
Iziraeli naikale na amani!
129Voyo chinyume cha maadui a Iziraeli
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1“Maadui gangu ganigayisa hangu ni barobaro,”
Aiziraeli naambe,
2“Hangu ni barobaro maadui gangu ganigayisa sana,
ela taakaweza kuniturya.
3Aho akanitiya vironda vya mongo,
dza mkurima atsimbavyo mitaru mire mundani.”
4Mwenyezi Mlungu ni wa haki,
akadusula kowa za atu ayi.
5Osi amenao Sayuni
naatiywe waibu na auyizwe nyuma!
6Naakale dza nyasi dzulu ya nyumba,
zinazonyala kabila tazidzangbwekula,
7ambazo hata mtsengi akazikuya-kuya taziodzala fumba
na mfungi wa mahiha kandafisa butsa.
8Hinyo anaotsupa na njira taandaamba,
“Baraka za Mwenyezi Mlungu nazikale phamwenga nawe!
Hunakubariki kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu!”
130Kuvoya kuterywa
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Mwenyezi Mlungu, nakuririra uwe wakati nkavundzika moyo.
2Mwenyezi Mlungu phundza sauti yangu!
Masikirogo nagasikize vinono
mavoyo gangu!
3Ee Mwenyezi Mlungu, ichikala uwe undaolanga makosa gehu,
ni ani ndiyeweza kuima mberezo?
4Ela kpwako kuna msamaha
ili huphahe kukuogopha.
5Namgodzera Mwenyezi Mlungu, moyo wangu unagodzera,
matumaini gangu ni kpwenye nenore.
6Nagodzera Mwenyezi Mlungu,
zaidi ya vira arindzi a usiku agodzeravyo kuche,
ehe, ni zaidi ya vira arindzi a usiku agodzeravyo aone kukacha.
7Uwe Iziraeli mkuluphire Mwenyezi Mlungu,
mana Mwenyezi Mlungu ana mendzwa isiyosika,
tsona iye ana nguvu nyinji za kukombola.
8130:8 Mathayo 1:21; Tito 2:14Iye andakombola Iziraeli
na dambize zosi.
131Kukuluphira Mwenyezi Mlungu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni. Wira wa Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, moyo wangu taudzikarya,
wala sidziunula.
Nami sidzihusisha na mambo makulu,
mambo garigo makulu kpwangu.
2Ela nkahuriza na kunyamaza moyo wangu;
dza mwana achiyerikiswa ahuriravyo magoni pha nine,
ndivyo nrivyohuriza moyo wangu.
3Mwi atu a Iziraeli, kuluphirani Mwenyezi Mlungu
vi sambi hata kare na kare.
132Makalo ga Mwenyezi Mlungu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Ee Mwenyezi Mlungu mtambukire Daudi
na tabu zosi arizokala nazo.
2Tambukira arivyoapa, ee Mwenyezi Mlungu
naziri ariyokuikira uwe Mwenye Nguvu wa Jakobo.
3Iye waamba, “Sindamenya mwangu nyumbani
wala kupanda mwangu chitandani,
4sindakubali kulala usingizi
wala kusenukira,
5hadi ndiphomphahira phatu Mwenyezi Mlungu
ndiphomphahira makalo iye Mwenye Nguvu wa Jakobo.”
6132:6 2 Nyakati 6:41–42Swino hwasikira habari kuhusu Sanduku ra Chilagane huriphokala Efuratha,
chisha huchendariphaha kahi ya minda hiko Jaari.
7“Huphiyeni kpwenye makaloge,
huphiyeni hukaabudu, kpwenye chihiche cha kuikira magulu.”
8Unuka, uwe Mwenyezi Mlungu, uphiye ukamenye pho phatupho pha kuoya,
uwe phamwenga na ro sanduku ra nguvuzo.
9Alavyadzio-sadaka naahende haki wakati wosi
na aaminifuo, naapige njerejere na raha.
10Na kpwa ajili ya Daudi, mtumishio,
usimreme ye mtumishio yemmwagira mafuha.
11132:11 2 Samueli 7:12–16; 1 Nyakati 17:11–14; Zaburi 89:3–4; Mahendo 2:30Mwenyezi Mlungu wamuapira Daudi chirapho cha uhakika
ambacho ni achitimize,
“Nindaika mmwenga wa chivyazicho mwenye,
kpwenye chihicho cha endzi.
12Ichikala chivyazicho andagbwira chilagane changu
na kulunga malagizo gangu ndigoafundza,
ana aho nao andakala afalume hata kare na kare.”
13Mana Mwenyezi Mlungu akatsambula Sayuni
phakale makaloge:
14“Phapha ndipho phatu phangu pha kuoya hata kare na kare
mino ndasagala phapha mana nkaphamendza.
15Nindajaliya Sayuni kpwa kuupha mahitajige
na agayie ndaamvunisa.
16Alavyadzie-sadaka ndaavwika wokofu,
na aaminifu ario himo andakala achiimba kpwa raha.
17132:17 1 Afalume 11:36 Nindaunula mutu wa chivyazi cha Daudi akale mfalume himo,
nkatayarisha taa kpwa ajili ya mmwagirwa mafuha wangu.
18Ndatiya waibu maaduige
ela ndamvwika tadzi ya chifalume imekayo siku zosi.”
133Unono wa kusagala kpwa umwenga
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni. Wira wa Daudi.
1Ni vinono na vinahama
ndugu achisagala phamwenga, kpwa umwenga.
2Ni dza mafuha ga samani gajerago kula chitswani mwa Aruni
na kutserera cheruni,
cheru cha Aruni,
na kujera hata ukosini mwa vwazire!
3Avi ni manena ga mwango Herimoni,
gagbwago dzulu ya mwango Sayuni!
Mana kuko ndiko ambako Mwenyezi Mlungu arikoahidi kulavya baraka,
na uzima wa kare na kare.
134Mwiho wa kumlika Mlungu
Wira wa kuambukira mwango Sayuni shareeni.
1Ndzoni mumtogole Mwenyezi Mlungu, mwi atumishie mosi
muhumikao usiku kahi ya nyumba ya kuvoya Mlungu!
2Unulani mikono yenu kuelekeza phatu phatakatifu,
na mumtogole Mwenyezi Mlungu.
3Mwenyezi Mlungu naakujaliyeni kula Sayuni,
ariyeumba mlunguni na tsi.
135Wira wa kutogola Mlungu
1Haleluya.
Mtogoleni Mwenyezi Mlungu.
Dzina ra Mwenyezi Mlungu naritogolwe,
mtogoleni Mwenyezi Mlungu mwi atumishie.
2Mwimwi muhumikao kpwenye nyumba ya Mwenyezi Mlungu,
muhalani mwa nyumba ya Mlungu wehu!
3Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono,
muimbireni mana ana mbazi!
4Mana Mwenyezi Mlungu akadzitsamburira atu a chivyazi cha Jakobo,
Aiziraeli akale atue anaoasamini.
5Mana namanya kukala Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu
na kukala iye ni zaidi ya milungu yosi.
6Mwenyezi Mlungu anahenda rorosi alondaro,
mlunguni na duniani,
baharini na katika vivwa vyosi.
7Iye ndiye ahendaye maingu gakazuka, chila pembe za dunia
atengezaye limeme ra mvula,
na kureha phepho kula kpwenye nyumbaze za kuika hazina.
8Iye ndiye ariyeolaga ana a mwandzo a chilume a Misiri,
a binadamu na a nyama.
9Iye ambaye wakuhendera ishara na maajabu mo mwako uwe Misiri,
chinyume na Farao na atumishie osi.
10Ariyeolaga atu a mataifa ganjina manji,
na afalume a mkpwotse.
11Sihoni, mfalume wa Aamori
na Ogi, mfalume wa Bashani
na falume zosi za Kanani.
12Tsi zao achizilavya kama urisi,
urisi wa atue, Aiziraeli.
13Dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu rinadumu hata kare na kare,
undatambukirwa ni vivyazi vyosi.
14Mana Mwenyezi Mlungu andaamula atue kukala taana makosa,
na kuaonera mbazi atumishie.
15135:15 Zaburi 115:4–8; Maono 9:20Milungu ya mataifa, ni ya feza na zahabu,
yotengezwa ni anadamu.
16Ina milomo ela taigomba,
ina matso ela taiona.
17Ina masikiro ela taisikira,
na milomoni mwao tamuna pumuzi.
18Aho aitengezao na aho aikuluphirao,
andakala dza iyo.
19Mwi atu a Iziraeli, mtogoleni Mwenyezi Mlungu!
Mwi a nyumba ya Aruni mtogoleni Mwenyezi Mlungu.
20Mwi achina Lawi, mtogoleni Mwenyezi Mlungu!
Mwi muogophao Mwenyezi Mlungu, mtogoleni!
21Mwenyezi Mlungu naatogolwe hiko Sayuni,
iye asagalaye Jerusalemu!
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Haleluya.
136Wira wa shukurani
1136:1 1 Nyakati 16:34; 2 Nyakati 5:13; 7:3; Ezira 3:11; Zaburi 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; Jeremia 33:11Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala iye ni mnono,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
2Mshukuruni Mlungu wa milungu,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
3Mshukuruni Mlungu mkpwulu kushinda milungu yosi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
4Kpwa iye macheye ambaye nkuhenda maajabu,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
5136:5 Mwandzo 1:1Kpwa iye ambaye kpwa kumanyakpwe waumba mlunguni,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
6136:6 Mwandzo 1:2Kpwa iye ariyetengeneza tsi dzulu ya madzi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
7136:7 Mwandzo 1:16Kpwa iye ariyetengeza mianga mikulu.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
8Dzuwa ra kutawala wakati wa mutsi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
9Mwezi na nyenyezi za kutawala usiku.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
10136:10 Kutsama 12:29Kpwa iye ariyeolaga ana a mwandzo a Amisiri,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
11136:11 Kutsama 12:51Na kutuluza Aiziraeli kahi zao,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
12Kpwa mkpwono wa nguvu uchiogoloswa,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
13136:13 Kutsama 14:21–29Kpwa iye ariyeganya Bahari ya Shamu kano mbiri,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
14Na kuhenda Aiziraeli atsupe kahi-kahi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
15Ela Farao na asikarie a viha achiahenda ahohe,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
16Kpwa iye ariyelongoza atue weruni,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
17Kpwa iye ariyepiga afalume akulu, masujaa.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
18Na kuolaga afalume enye nguvu.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
19136:19 Isabu 21:21–30Sihoni, mfalume wa Aamori
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
20136:20 Isabu 21:31–35Na Ogi mfalume wa Bashani,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
21Tsi zao achizilavya zikale urisi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
22Urisi wa Iziraeli mtumishiwe.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
23Iye ndiye ariyehutambukira wakati kala hu anyonje.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
24Achihutivya na maadui gehu.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
25Iye anayerisa viumbe vyosi,
mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
26Mshukuruni Mwenyezi Mlungu wa mlunguni.
Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
137Wira wa sonono kahi za tsi ya chijeni
1Hwasagala kanda ya myuho ya Babeli, hwasagala na huchirira
huriphotambukira Sayuni.
2Ngoma zehu za ngephephe
huchizitsomeka mihini phapho hipho.
3Mana ariokala akahugbwira alonda huaimbire,
nao ariokala anahugayisa aamba,
“Huimbireni wira mmwenga wa mawira ga Sayuni!”
4Hundaimbadze wira wa Mwenyezi Mlungu
na kuno hu kahi ya tsi ya chijeni?
5Ichikala ndakuyala uwe Jerusalemu
phahi mkpwono wangu wa kulume nauswene.
6Lilimi rangu narigbwirane na lilakalaka,
napho sindakutambukira uwe,
napho sindakuririkana uwe Jerusalemu,
kuriko chochosi chinachonifwahira.
7Ee Mwenyezi Mlungu usiyale vira Aedomu arivyohenda
siku Jerusalemu iriphohalwa mateka,
hinyo aamba, “Ibomoleni, ibomoleni
hata misingiye!”
8137:8 Maono 18:6Mwi atu a Babeli, mʼbanangadzi mkpwulu we!
Baha hiye ndiyekuriphiza
go mai urigohuhendera!
9Baha hiye ndiyehala anao
na aabande-bande maweni!
138Voyo ra shukurani
Wira wa Daudi.
1Nakushukuru na moyo wangu wosi, uwe Mwenyezi Mlungu.
Ndaimba mawira ga kukutogola mbere za milungu.
2Nazama kukuabudu kuelekeya nyumbayo takatifu
na kurilavira shukurani dzinaro
kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika na uaminifuo.
Mana uwe ukaika dzinaro na nenoro
ukarihenda rikale dzulu kuriko vitu vyosi.
3Siku nriphokuvoya, uwe wanijibu,
uchiniphoza marenda, kpwa kunitiya nguvu.
4Afalume osi duniani andakutogola uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
asikirapho maneno ugombago.
5Andaimba kuhusu njira za Mwenyezi Mlungu,
mana utukufu wa Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu.
6Dzagbwe Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu, anajali anyonje,
ela atu a roho mbii, nkuamanya kula kure.
7Hata ntsupirapho shida,
uwe unanirinda.
Unagolosa mkpwonoo dzulu ya maadui gangu achionitsukirirwa,
na unanitivya kuhumira mkpwonoo wa kulume.
8Mwenyezi Mlungu andatimiza arigonilaga,
mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu, inadumu hata kare na kare.
Usiyale kazi ya mikonoyo.
139Mlungu anamanya chila chitu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Uwe Mwenyezi Mlungu ukanichunguza
nawe unanimanya vyo nrivyo.
2Unanimanya nisagalapho na niunukapho;
unamanya maazo gangu wakati u kure nami.
3Uwe unamanya kutuluka kpwangu na kulala kpwangu
unaelewa njira zangu zosi.
4Hata kabila ya mimi kugomba neno rorosi,
uwe Mwenyezi Mlungu ukumanya rondirogomba.
5Unanizangira pande zosi, mbere na nyuma,
nawe unanirinda na mkpwonoo wenye uwezo.
6Marifwago, gananiangalaza,
ni makulu sana hata siweza kugaelewa.
7Niphiyephi ili nchimbire Rohoo?
Niphiyephi ili nchimbire usoo?
8Nchiambuka kuphiya mlunguni, uwe u kuko;
nchihenda kuzimu kukala chitanda changu, uwe u kuko.
9Nchiuruka dza nyama wa mapha, hadi kure sana ko uphande wa mlairo wa dzuwa,
au hata nchisagala mwisho wa bahari,
10hata kuko undanilongoza na mkpwonoo,
mkpwonoo wa kulume undanigbwira ngingingi.
11Nchiamba, “Hakika jiza narinibwiningize,
na mwanga uchionizunguluka ukale usiku,”
12mana ro jiza taringekala jiza kpwako,
usiku ungengʼala dza mutsi,
mana jiza na mwanga usawa kpwako.
13Uwe ndiwe uriyeumba vilungo vyosi vya ndani vya mwiri wangu,
waniunganisha phamwenga ndanini mwa mayo.
14Nakutogola mana waniumba kpwa njira ya ajabu.
Mahendogo ni ga ajabu,
nami nagamanya tsetsetse.139:14 Mana yanjina Chieburania ni nami nagamanya tsetsetse.
15Umbo rangu tariyafwitsika mwako
nriphoumbwa phatu pha siri,
nriphoumbwa kpwenye vivwa vya dunia.
16Uwe waniona kabila sidzangbwekamilika.
Siku zangu zosi urizonipangira,
zaandikpwa mwako chitabuni
kabila taidzangbwekalako hata mwenga.
17Ee Mlungu, maazogo ni ga samani sana kpwangu!
Ni manji hata tagaweza kuolangika.
18Ningegaolanga gangekala manji kuriko mtsanga.
Nilamukapho bado ni phamwenga nawe.
19Ee Mlungu, naaza ungeolaga atu ayi!
Niukirani hipha mwi aolagadzi!
20Anagomba mai kukuhusu,
na kugomba mai kpwa kuhumira dzinaro.
21Ee Mwenyezi Mlungu, unamanya kukala ninaamena nyo akumenao,
na kuatsukirirwa nyo anaokuasi.
22Maaduigo ni maadui gangu,
nami ndaamena piya.
23Nichunguza, uwe Mlungu, umanye moyo wangu,
nijeza umanye maazo gangu.
24Lola ichikala muna njira mbii mwangu ndani,
na unilongoze njira ya kare na kare.
140Kuvoya urindzi wa Mlungu
Kpwa chilongozi wa aimbadzi. Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, nitivya na atu ayi,
nchinga na atu a maroho ga kulonda kuhenda fujo,
2apangao mai mwao mioyoni
na kufyakatsira kondo wakati wosi.
3140:3 Arumi 3:13Ananola malilimi gao na kukala dza ga nyoka,
na maneno gao ni makali dza sumu ya tsakapala.
4Ee Mwenyezi Mlungu, nirinda na mikono ya atu ayi,
nchinga na atu a maroho ga kulonda kuhenda fujo, ambao akapanga kunihega.
5Atu a kudzikarya akanihegera mihego
akanihegera chimia na kowa
akanihegera mihego mwangu njirani.
6Uwe Mwenyezi Mlungu, nakuambira kukala, uwe ndiwe Mlungu wangu,
kpwa hivyo phundza mavoyo gangu.
7Ee Mwenyezi Mlungu, Bwana wangu na muokoli wangu mwenye nguvu,
uniheheraye wakati wa viha.
8Ee Mwenyezi Mlungu, usiaphe ayi alondago,
usiriche mipango yao mii ikaongokerwa.
9Usiruhusu maadui gangu gakanishinda,
go mai anipangirago, nagaauyire enye!
10Makala ga moho nagaamwagikire,
naatsuphwe mohoni,
kpwenye madibwa na asiunuke tsona!
11Hinyo amendzao kusengenya ayawao naasiongokerwe kpwenye tsi,
uyi nauangamize mara mwenga hinyo atu ahendao fujo.
12Namanya kukala Mwenyezi Mlungu anakanira achiya,
na kuahendera haki agayi.
13Hakika atu a haki andatogola dzinaro,
na ahendao ga haki andasagala pho phako uripho.
141Kuvoya kurindwa na atu ayi
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu nakuiha, henda wangbwi wedze.
Niphundza wakati ninakuiha.
2141:2 Maono 5:8Mavoyo gangu nagakale dza uvumba mberezo,
na nikuunurirapho mikono yangu, nikubali dza ukubalivyo sadaka ya dziloni!
3Rinda kanwa yangu, ee Mwenyezi Mlungu,
rinda madomo gangu.
4Usiriche moyo wangu ukaaza mai
sedze nikahenda mambo mai,
phamwenga na atu ahendao mai,
wala kurya vyakurya vya sharee zao.
5Mwenye haki achinipiga
au achinidemurira indakala ni dza mafuha mwangu chitswani.
Chitswa changu tachindarema.
Kpwa kpweli sindaricha kuvoya kuhusu uyi wao.
6Wakati atu ayi ndipholaviwa kpwa hinyo ndioaamula,
phapho andadzifundza kukala neno ra Mwenyezi Mlungu kala ni ra kpweli.
7Aho andaamba, “Dza viratu mutu arimavyo na kubumbundisa madongolowa,
vivyo ndivyo mifupha yehu phenye mryango wa mbira.”
8Ela matso gangu ganakulola uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.
Ninakuvoya unirinde, usiniriche niolagbwe.
9Nirinda na mihego achiyonihegera,
niika kure na mihego ya atu ayi.
10Richa nyo atu ayi agbwirwe ni vyo vimia vyao,
kuno natsupa salama.
142Kuvoya kuterywa
Zaburi ya Daudi, wakati ariphokala pangani. Voyo.
1Namririra Mwenyezi Mlungu kpwa sauti ya dzulu,
ninamvoya Mwenyezi Mlungu kpwa sauti.
2Ninammwagira malalamishi gangu
na kumuambira tabu zangu.
3Nivundzikapho moyo,
uwe ndiwe umanyaye njira yangu.
Himo njirani nitsupiramo,
akanihegera mihambo.
4Lola mkpwono wangu wa kulume uone,
takuna mutu adzishuulishaye nami.
Sina phatu pha kuchimbirira,
taphana mutu anayenijali.
5Nakuririra uwe Mwenyezi Mlungu,
ninaamba, “Uwe ndiwe chimbiriro rangu,
uwe ndiwe urisi wangu kpwenye tsi ya atu ario moyo.”
6Phundza chiriro changu,
mana pho niripho sidziweza tse!
Ntivya na anigayisao
mana ana mkpwotse kuriko mimi.
7Nituluza chifungoni
ili nami niweze kukutogola.
Atu a haki andanizangira
mana ukanihendera mambo manono.
143Kuvoya kukombolwa
Zaburi ya Daudi.
1Ee Mwenyezi Mlungu, sikira voyo rangu,
hega sikiro usikire go nivoyago, mana uwe u muaminifu,
nijibu sawa-sawa na hakiyo.
2143:2 Arumi 3:20; Agalatia 2:16Usiniamule mimi mtumishio,
mana takuna mutu ariye na haki mberezo.
3Mana adui ananilunga-lunga,
akanivundza-vundza mtsangani,
akanihenda nisagale jizani dza mutu yefwa hangu kare.
4Kpwa hivyo nkavundzika moyo,
roho yangu ikamaka kpwa wuoga.
5Natambukira hipho kare, siku zotsupa,
naririkana mahendogo gosi,
na kuaza kazi za mikonoyo.
6Nakugolosera mikono yangu,
moyo wangu unakuaza dza tsi ichiyokosa mvula siku nyinji.
7Henda wangbwi unijibu ee Mwenyezi Mlungu,
mana nkavundzika moyo!
Usinilozere kogo,
sedze nikakala dza atsererao kuzimu.
8Ligundzu nanisikire kuhusu mendzwayo isiyosika,
mana mino nakukuluphira uwe.
Nionyesa njira ya kulunga
mana moyo wangu nkauelekeza kpwako.
9Nitivya na maadui gangu, Ee Mwenyezi Mlungu,
mana nkakuchimbirira uwe.
10Nifundza kuhenda vira ulondavyo
mana uwe u Mlungu wangu!
Rohoo mnono
naanilongoze kahi ya njira ya sawa!
11Tundza maisha gangu kpwa sababu ya dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu!
Kpwa sababu ya hakiyo ntuluza tabuni!
12Komesa maadui gangu kpwa mendzwayo isiyosika,
angamiza aviha angu osi
mana mimi ni mtumishio.
144Mfalume anashukuru Mlungu kpwa ushindi
Zaburi ya Daudi.
1Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, mwamba wangu,
iye aifundzaye mikono yangu
na mala gangu kupigana viha.
2Iye ni mwamba wangu na ngome yangu
ngome yangu ya kudina na mkomboli wangu
ngao yangu na chimbiriro rangu
ndiye ashindaye mataifa na kugaika tsini yangu.
3144:3 Ayubu 7:17–18; Zaburi 8:4Ee Mwenyezi Mlungu, mutu ni utu wani hata umujali
ama mwanadamu ni utu wani hata umuririkane?
4Mutu ni dza mseho bahi
sikuze avi ni chivurivuri chitsupacho.
5Wesa ko kpwako mlunguni ee Mwenyezi Mlungu, wedze photsi!
Guta myango, ifuke mosi!
6Ngʼaza limeme uatsamule,
jeza miviyo, uazorese.
7Golosa mkpwonoo kula dzulu,
unitivye na unituluze
kula higa madzi manji,
na kula mikononi mwa ajeni,
8ambao kanwa zao nkugomba handzo,
na ambao mikono yao ya kulume nkulavya ushaidi wa handzo.
9Ndakuimbira wira muphya ee Mwenyezi Mlungu,
ndawiimba kuno napiga ngephephe.
10Uwe uaphaye afalume ushindi,
umtivyaye Daudi mtumishio kula kpwa upanga mkali.
11Nitivya na unikombole kula mikononi mwa ajeni,
ambao kanwa zao zi tele handzo,
aunulao mikono yao ya kulume na kulavya ushaidi wa handzo.
12Ana ehu a chilume na aajaliwe katika uvulana wao
akule dza mimea ikulayo ikaphera,
na ana ehu a chichetu akale dza nguzo za pembeni
chizokatwa vinono ili kudzengera dzumba ra mfalume.
13Vitsaga vyehu naviodzale vyakurya
vya chila aina,
mangʼondzi gehu gavyale maelufu
na maelufu mwehu mindani,
14ngʼombe zehu zitsukule mizigo miziho chiyovunwa.
Husivamiywe ni adui na kuvundzirwa kuta zehu,
husitsamizwe kpwa lazima
wala husikale na chiriro cha sonono!
15Ana raha hinyo ndiojaliwa na mambo dza higa!
Ana raha hinyo ambao Mlungu wao ni Mwenyezi Mlungu!
145Wira wa kumlika Mlungu
Zaburi ya sifwa ya Daudi.
1Nindakulika uwe Mlungu wangu na mfalume wangu,
nindatogola dzinaro hata kare na kare.
2Chila siku ndakulika uwe,
na kutogola dzinaro hata kare na kare.
3Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu na anafwaha kutogolwa sana,
ukuluwe taupimika.
4Sifwa za mahendoge zindasemurirwa
chivyazi hadi chivyazi.
5Nindaririkana nguma ya unono wa ukuluo
na mahendogo ga ajabu.
6Atu andatangaza ukulu wa mahendogo ga kuogofya
nami ndatangaza ukuluo.
7Andatangaza sifwa za vira urivyo mnono sana
na kuimba kpwa kufwahirwa kuhusu haki uriyo nayo.
8Mwenyezi Mlungu ana huruma na mbazi,
iye katsukirwa upesi na ana unji wa mendzwa isiyosika.
9Mwenyezi Mlungu ni mnono kpwa osi,
na ana mbazi na vyosi arivyoumba.
10Viumbevyo vyosi vindakutogola, ee Mwenyezi Mlungu,
atakatifuo andakuuyizira shukurani.
11Andagomba kuhusu nguma ya ufalumeo,
na kugomba kuhusu uwezoo,
12ili chila mutu amanye mahendogo makulu,
na nguma ya unono wa ufalumeo.
13Ufalumeo ni wa kare na kare,
na utawalao unadumu vivyazi vyosi.
Mwenyezi Mlungu ni muaminifu kahi ya gosi arigolaga,
na wa mbazi katika gosi ahendago.
14Mwenyezi Mlungu nkuaimisa osi agbwao
na kuaunula osi anaoremererwa ni mizigo.
15Viumbe vyosi vinakulolera uwe
nawe unavipha chakurya kpwa wakati unaofwa.
16Unafwenula mkpwonoo,
na kumvunisa chila chiumbe chiricho moyo.
17Mwenyezi Mlungu ni wa haki kahi ya njiraze zosi,
na ni wa mbazi kahi ya mahendoge gosi.
18Mwenyezi Mlungu a phephi na osi amvoyao,
osi amuihao kpwa uaminifu.
19Nkuatimizira haja zao osi amuogophao,
tsona nkusikira chiriro chao na kuativya.
20Mwenyezi Mlungu nkuarinda osi ammendzao,
ela andaangamiza ayi osi.
21Mino ndatangaza sifwa za Mwenyezi Mlungu,
viumbe vyosi navitogole dzinare takatifu hata kare na kare.
146Kumtogola Mlungu muokoli wehu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Uwe nafsi yangu mtogole Mwenyezi Mlungu!
2Nindamtogola Mwenyezi Mlungu, maisha gangu gosi.
Ndamuimbira sifwa Mlungu wangu muda wosi nrio moyo.
3Usiadamire akulu,
wala mwanadamu asiyeweza kukutivya.
4Arichapho kuphuma anauya mtsangani
na siku iyo mipango yao yosi nikusika.
5Baha iye aterywaye ni Mlungu wa Jakobo,
amkuluphiraye Mwenyezi Mlungu, Mlunguwe,
6146:6 Mahendo 4:24; 14:15ariyeumba mlunguni na dunia,
bahari na vyosi virivyo himo
Mwenyezi Mlungu ariye muaminifu hata kare na kare.
7Aaphaye haki zao hinyo aonerwao
na kuapha chakurya ario na ndzala.
Mwenyezi Mlungu nkuricha huru afungbwa.
8Mwenyezi Mlungu nkuvugula matso vipofu.
Mwenyezi Mlungu nkuaunula achioremererwa ni mizigo.
Mwenyezi Mlungu anamendza atu a haki.
9Mwenyezi Mlungu nkuarinda ajeni,
iye nkuapha kuluphiro magungu na anachiya
ela mipango ya mutu mui nkuibananga.
10Mwenyezi Mlungu anatawala hata kare na kare.
Mlunguo uwe Sayuni ni wa vivyazi vyosi.
Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
147Ni vinono kutogola Mlungu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Ni vinono kumuimbira sifwa Mlungu wehu,
vinafwaha na vinahama kumtogola.
2Mwenyezi Mlungu ndiye adzengaye Jerusalemu,
na kukusanya Aiziraeli ariokala akatsamizwa kpwa lazima.
3Anaphoza marenda ariovundzika moyo
na kualagula vironda vyao.
4Ndiye apangaye nyenyezi zikale ngaphi,
na kuzipha zosi madzina gao.
5Mwenyezi Mlungu wehu ni mkpwulu, na ana uwezo munji,
kumanyakpwe takuna mphaka.
6Mwenyezi Mlungu anaaunula anyenyekevu
ela atu ayi anaabwaga photsi.
7Muimbireni Mwenyezi Mlungu mawira ga shukurani,
mpigireni ngephephe Mlungu wehu.
8Iye nkufwinika mlunguni na maingu,
tsi akaipha mvula,
nkuhenda nyasi zimere dzulu ya vidzango.
9Nkuapha chakurya nyama a tsakani
na vidzana nyama a mapha virirapho.
10Kahamirwa ni mkpwotse wa farasi
wala usujaa wa anajeshi.
11Ela Mwenyezi Mlungu ahamirwa ni hinyo amuogophao,
hinyo adamirao mendzwaye isiyosika.
12Ee Jerusalemu, mtogole Mwenyezi Mlungu!
Mtogole Mlunguo uwe Sayuni.
13Mana ndiye adinisaye magbwama ga maryangogo,
iye nkuajaliya atuo ario mumo.
14Iye nkuhenda miphakayo ikale na amani,
nkukumvunisa na nganu nono.
15Iye nkulavya malagizoge duniani
na nenore nkukamilisha kaziye, mara mwenga.
16Nkutandaza barafu phepheya dza nyoya za mangʼondzi
na kutsamula manena dza ivu.
17Nkureha mvula ya mawe dza kokoto,
takuna awezaye kuvumirira mnyevu aihumayo.
18Chisha nkugomba neno gakatsatsamuka,
akavumisa phutore, na madzi gakajera.
19Nkumanyisa nenore kpwa chivyazi cha Jakobo,
na Aiziraeli masharutige na malagizoge.
20Gaga kagahenderere taifa ranjina rorosi,
aho taamanya shariyaze.
Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
148Ulimwengu wosi naumtogole Mlungu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kula mlunguni,
mtogoleni kula hiko dzulu mlunguni!
2Malaikae osi naamtogole,
jeshire rosi ra mlunguni narimtogole!
3Mtogoleni, mwi dzuwa na mwezi,
mtogoleni, mwi nyenyezi zosi zingʼalazo!
4Dzulu kabisa mlunguni nakumtogole,
na madzi garigo dzulu ya hinyo mlungu.
5Navitogole dzina ra Mwenyezi Mlungu,
mana iye waamuru na vichiumbwa.
6Achiviika phatuphe hata kare na kare,
kpwa shariya ambayo taiweza kugaluzwa tsona.
7Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kula duniani
mwi madzinyama ga baharini na vivwa vyosi,
8moho na mvula ya mawe, barafu na maingu
phuto ritimizaro shariyaye!
9Mtogoleni mwi myango na vidzango,
mihi ya matunda na mierezi!
10Mtogoleni mwi nyama a tsakani na a kufugbwa,
a kuambala photsi na nyama a mapha!
11Mtogoleni mwi afalume a dunia na mataifa ganjina gosi,
vilongozi na osi atawalao duniani!
12Avulana phamwenga na asichana,
atumia hata piya anache!
13Naatogole dzina ra Mwenyezi Mlungu,
mana dzinare bahi ndiro renye sifwa kulu,
ukuluwe ukatsupa dunia na mlunguni.
14Akaapha atue nguvu,
atogolwe ni atue osi,
Aiziraeli, atu ario vipendzivye.
Haleluya.
Naatogolwe Mwenyezi Mlungu!
149Wira wa kumtogola Mlungu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya,
wa kumtogola kahi za mkpwutano wa atu aaminifu.
2Aiziraeli naahererwe kpwa sababu ya Muumba wao,
atu a Sayuni naahamirwe ni mfalume wao!
3Naalike dzinare kuno anafwiha,
naamupigire tamburini na zeze.
4Mana Mwenyezi Mlungu nkuhamirwa ni atue,
naye nkuapha anyenyekevu ushindi.
5Hinyo aaminifu naakale na raha kpwa sababu ya unonowe,
naaimbe kpwa kufwahirwa mwao vitandani.
6Naakale atu akumtogola Mlungu
kuno panga zao zenye maso kosi-kosi zi mwao mikononi.
7Tayari kuriphiza atu a mataifa ganjina,
kuatiya adabu atu a go mataifa.
8Kuafunga afalume aho na silisili
na kuatiya pingu vilongozi,
9ili aphahe kutiywa adabu kama arivyopangirwa!
Higo ndigo manono arigopangirwa atu aaminifue osi.
Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
150Mtogoleni Mwenyezi Mlungu
1Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!
Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kahi za phatuphe phatakatifu.
Mtogoleni ko mlunguni kuriko na nguvu nyinji.
2Mtogoleni kpwa sababu ya mahendoge makulu.
Mtogoleni kulengana na ukulu ario nao!
3Mtogoleni kpwa kupiga tarumbeta.
Mtogoleni kpwa kupiga ngephephe na zeze.
4Mtogoleni kpwa tamburini na kufwiha,
mtogoleni kpwa firimbi na chivoti.
5Mtogoleni kpwa kupiga matoazi,
mtogoleni na matoazi!
6Chila chiumbe chiricho moyo nachimtogole Mwenyezi Mlungu.
Haleluya.
Mwenyezi Mlungu naatogolwe!