JUAN
1Jini T’an tsi’ ch’ʌmʌ i bʌc’tal
1Ti’ cajibal pañimil an jini T’an. Añʌch jini T’an yic’ot Dios. Jini T’an Diosʌch. 2An yic’ot Dios ti’ cajibal pañimil. 3Jini T’an tsi’ mele pejtelel chuqui tac an. Ma’anic chuqui mach melbilic i cha’an. 4An i p’ʌtʌlel cha’an mi’ yʌq’ueñob winicob x’ixicob i cuxtʌlel. I cuxtʌlel mi’ yʌq’ueñob i yajñel ti’ sʌclel pañimil. 5I sʌclel pañimil mi’ pʌs i bʌ ti ic’ch’ipan bʌ pañimil. Jini ic’ch’ipan bʌ pañimil ma’anic tsi’ yʌpbe i sʌclel.
6An winic chocbil bʌ tilel i cha’an Dios. I c’aba’ Juan. 7Tsa’ tili Juan i sub chuqui isujm. Tsa’ tili i yʌc’ ti cʌjñel i sʌclel pañimil cha’an mi’ ñopob pejtelel winicob x’ixicob cha’an ti’ t’an. 8Mach jinic i sʌclel pañimil Juan. Tsa’ jach chojqui tilel cha’an mi’ yʌc’ ti cʌjñel i sʌclel pañimil. 9I sʌclel pañimil jiñʌch Cristo ti isujm. Tsa’ tili ti pañimil i yʌq’ueñob i sʌclel pañimil pejtelel winicob x’ixicob.
10Cristo tsa’ ajni ti pañimil. Jini pañimil i melbalʌch. Jini año’ bʌ ti pañimil ma’anic tsi’ cʌñʌyob. 11Tsa’ tili ti’ tejclum. I pi’ʌlob ma’anic tsi’ ñopoyob. 12Pejtelel tsa’ bʌ i ñopoyob tsa’ aq’uentiyob i p’ʌtʌlel ti Cristo ti jujuntiquil cha’an mi’ yochelob ti’ yalobilob Dios. Jiñobʌch tsa’ bʌ i ñopbeyob i c’aba’ Cristo. 13Tsi’ cha’ ilayob pañimil, come che’ yom Dios. Ma’anic tsi’ cha’ ilayob pañimil cha’an ti’ tat i ña’, mi cha’an yomob i tat i ña’, mi cha’an che’ʌch yomob ti’ bajñel pusic’al.
14Jini T’an tsi’ ch’ʌmʌ i bʌc’tal. Tsa’ chumle la quic’ot, but’ul ti’ yutslel i pusic’al yic’ot i sujmlel. Tsaj q’uele lojon i ñuclel tilem bʌ ti’ Tat. Jiñʌch i ñuclel cojach bʌ i Yalobil Dios. 15Juan tsa’ tili i yʌc’ ti cʌjñel Cristo. C’am tsi’ cha’le t’an. Tsi’ yʌlʌ: Jiñʌch mu’ bʌ i tilel tic pat che bajche’ tsac subeyetla. Ñumen ñuc bajche’ joñon come an ti ñaxan, che’en.
16Ti pejtelonla an chuqui tsa’ aq’uentiyonla ti’ bujt’emal Cristo. Jiñʌch i yutslel mu’ bʌ i p’ojlesʌbeñonla. 17Come tsa’ c’oti jini mandar ti’ tojlel Moisés. Pero ti’ caj Jesucristo tsa’ tili i yutslel i pusic’al Dios yic’ot i sujmlel. 18Ma’anic majqui tsi’ q’uele Dios ti pejtelel ora, jini jach cojach bʌ i Yalobil am bʌ ti’ t’ejl i Tat. Jini tsi’ yʌc’ʌ ti cʌjñel i Tat.
I subal Juan tsa’ bʌ i yʌc’ʌ ch’ʌmja’
19Jiñʌch i t’an Juan tsa’ bʌ i subu ti isujm che’ bʌ tsa’ tiliyob motomajob yic’ot levíjob ba’an. Jini motomajob yic’ot levíjob tsa’ chojquiyob majlel cha’an judíojob ya’ ti Jerusalén. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majquiyet? che’ob. 20Juan tsi’ subu i bʌ. Ma’anic tsi’ mucu i sujmlel. Tsi’ subeyob ti isujm: Mach Cristojonic, che’en. 21Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majquiyet, che’ jini? ¿Jatet ba Elías? che’ob. Juan tsi’ yʌlʌ: Mach joñonic, che’en. ¿Jatet ba jini x’alt’an? che’ob. Juan tsi’ subeyob: Ma’anic. 22Tsi’ c’ajtibeyob: Subu a bʌ: ¿Majquiyet, che’ jini? cha’an mi mejlel c suben lojon jini tsa’ bʌ i chocoyoñob tilel, che’ob. 23Juan tsi’ yʌlʌ: Joñonʌch mu’ bʌ c cha’len c’am bʌ t’an ti jochol bʌ lum. “Pʌtʌla majlel i bijlel lac Yum”, cho’on, che’ bajche’ tsi’ yʌlʌ jini x’alt’an Isaías, che’en.
24Jini winicob tsa’ chojquiyob tilel cha’an fariseojob. 25Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chucoch ma’ wʌc’ ch’ʌmja’ che’ jini, mi mach Cristojetic, mi mach Elíasetic, mi mach x’alt’añetic? che’ob. 26Juan tsi’ jac’beyob: Joñon mi cʌc’ ch’ʌmja’ ti ja’. An juntiquil wa’al bʌ ba’ añetla mach bʌ anic mi la’ cʌn. 27Jiñʌch am bʌ ti ñaxan mu’ bʌ i tilel tic pat. Mach yoque ñuconic cha’an mic ticben i ch’ajñal i xʌñʌb, che’en. 28Tsa’ ujti iliyi ti Betania ti junwejl Jordán ja’ ya’ ba’ tsi’ yʌc’ʌ ch’ʌmja’ Juan.
I Tiñʌme’ Dios
29Ti yijc’ʌlal Juan tsi’ q’uele wolix i tilel Jesús. Tsi’ yʌlʌ: Awilan, jiñʌch i Tiñʌme Dios mu’ bʌ i ch’ʌm majlel i mul pejtel pañimil. 30Jiñʌch tsa’ bʌ c ña’ta che’ bʌ tsac subu: “Tal tic pat juntiquil winic ñumen ñuc bʌ bajche’ joñon come an ti ñaxan”, cho’on. 31Joñon ma’anic tsaj cʌñʌ. Tsa’ tili cʌc’ ch’ʌmja’ cha’an mi cʌq’ueñob i cʌn jini winic jini israelob, che’en. 32Juan tsi’ subu ti isujm chuqui tsi’ q’uele. Tsi’ yʌlʌ: Tsaj q’uele che’ bʌ tsa’ jubi tilel Espíritu che’ bajche’ x’ujcuts loq’uem bʌ ti panchan. Tsa’ cʌle yic’ot. 33Joñon ma’anic tsaj cʌñʌ, che’en Juan. Jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel cha’an mi cʌc’ ch’ʌmja’ tsi’ subeyon: “Mi caj a cʌn che’ ma’ q’uel Espíritu che’ mi’ jubel tilel ti’ jol. Jini mu’ bʌ i cʌytʌl Espíritu ti’ jol jiñʌch mu’ bʌ i yʌq’ueñetla la’ ch’ʌm Ch’ujul bʌ Espíritu”, che’en. 34Joñon tsaj q’uele. Tsac subu che’ bajche’ tsaj q’uele. Jiñʌch i Yalobil Dios. Che’ tsi’ yʌlʌ Juan.
Ñaxan bʌ xcʌnt’añob
35Ti yijc’ʌlal cha’ ya’an Juan yic’ot cha’tiquil xcʌnt’añob i cha’an. 36Juan tsi’ q’uele Jesús woli bʌ ti xʌmbal ñumel ti lʌc’ʌl. Tsi’ yʌlʌ: Q’uelela i Tiñʌme’ Dios, che’en. 37Jini cha’tiquil xcʌnt’añob tsi’ yubibeyob i t’an Juan. Tsi’ tsajcayob majlel Jesús. 38Jesús tsi’ sutq’ui i bʌ. Tsi’ q’uele woli’ tsajcañob majlel. Tsi’ subeyob: ¿Chuqui woli la’ sajcan? che’en. Tsi’ subeyob: Rabí, ¿baqui jijlemet? che’ob. (Rabí mi’ yʌl ti lac t’an, Maestro.) 39Jesús tsi’ subeyob: La’ q’uelela, che’en. Tsa’ tiliyob. Tsi’ q’ueleyob baqui jijlem. Tsa’ ajniyob yic’ot ti jini q’uin, come och’ajelix q’uin.
40Juntiquil tsa’ bʌ i yubibe i t’an Juan, i c’aba’ Andrés, tsi’ tsajca majlel Jesús. Andrés jiñʌch i yijts’in Simón Pedro. 41Andrés tsi’ ñaxan taja i yʌscun i c’aba’ Simón. Tsi’ sube: Tsac taja lojon jini Mesías, che’en. (Mi’ yʌl ti lac t’an, jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ.) 42Andrés tsi’ pʌyʌ tilel Simón ba’an Jesús. Che’ bʌ tsi’ q’uele Jesús, tsi’ sube: Jatet, Simón, i yalobilet Juan. Mi caj a wotsʌbentel a c’aba’ ti Cefas, che’en. (Mi’ yʌl ti lac t’an, xajlel.)
Jesús tsi’ pʌyʌ Felipe yic’ot Natanael
43Ti yijc’ʌlal Jesús yom majlel ti Galilea. Tsi’ taja Felipe. Tsi’ sube: Tsajcañon, che’en. 44Ya’ ch’oyol Felipe ti Betsaida ti jini tejclum ba’ ch’oyolob Andrés yic’ot Pedro. 45Felipe tsi’ taja Natanael. Tsi’ sube: Tsa’ix c taja lojon jini Cristo, ña’tʌbil bʌ ti jini mandar tsa’ bʌ i ts’ijba Moisés, yic’ot ti’ ts’ijbujel jini x’alt’añob. Jiñʌch Jesús ch’oyol bʌ ti Nazaret, i yalobil José, che’en. 46Natanael tsi’ sube: ¿Am ba chuqui wen ch’oyol bʌ ti Nazaret? che’en. Felipe tsi’ sube: La’ q’uele, che’en.
47Jesús tsi’ q’uele Natanael che’ wolix i tilel ba’an. Tsi’ subu: Awilan, isujm jiñʌch juntiquil israel mach bʌ yujilic lot, che’en Jesús. 48Natanael tsi’ sube: ¿Bajche’ ma’ cʌñon? che’en. Jesús tsi’ jac’be: Tsaj q’ueleyet che’ maxto anic tsi’ pʌyʌyet Felipe, che’ ya’to añet ti yebal higuera te’, che’en. 49Natanael tsi’ jac’be: Maestro, i Yalobilet Dios, i Reyet Israel, che’en. 50Jesús tsi’ jac’be: Woli a ñopon come tsac subeyet tsaj q’ueleyet ti yebal higuera te’. Mu’ to caj a q’uel ñumen ñuc tac bʌ bajche’ jini, che’en. 51Jesús tsi’ sube Natanael: Isujm, isujm mic subeñetla, mi caj la’ q’uel che’ jajmenix panchan. Mi caj la’ q’uel i yángelob Dios che’ mi’ letselob che’ mi’ jubelob ti’ tojlel i Yalobil Winic.
2Ñujpuñijel ya’ ti Caná
1Ti yuxp’ejlel q’uin woli’ melob q’uiñijel cha’an ñujpuñijel ya’ ti Caná ti Galilea. Ya’an i ña’ Jesús. 2Tsa’ pʌjyi majlel Jesús ja’el yic’ot xcʌnt’añob i cha’an ba’ woli’ melob q’uiñijel. 3Che’ bʌ tsa’ jili jini vino, i ña’ Jesús tsi’ sube i yalobil: Ma’anix i cha’añob vino, che’en. 4Jesús tsi’ sube: X’ixic, ¿chuqui i ye’tel ma’ tilel ba’ añon? Max to i yorajlelic que’tel, che’en. 5I ña’ tsi’ sube xñusa vinojob: Laj melela chuqui mi’ subeñetla, che’en.
6Ya’an wʌcp’ejl colem bʌ i yajñib ja’ melbil bʌ ti xajlel, come i tilelʌch judíojob mi’ c’ʌñob ti pocoñel. Mi’ yochel i bʌl cha’p’ejl uxp’ejl uc’um ti jujump’ejl. 7Jesús tsi’ subeyob: Laj but’ula ti ja’ jini wʌcp’ejl i yajñib ja’, che’en. Tsi’ but’uyob jinto che’ laj pampaña tsa’ cʌle. 8Tsi’ subeyob: Luchuxla wʌle. Ch’ʌmʌla majlel ba’an xcʌntaya q’uin, che’en. Tsi’ ch’ʌmʌyob majlel. 9Jini xcʌntaya q’uin tsi’ mits’ti’a jini ja’ tsa’ bʌ pʌntʌyi ti vino. Mach yujilic baqui ch’oyol. Jini jach xñusa vinojob yujilob, come tsi’ luchuyob ja’. Jini xcʌntaya q’uin tsi’ pʌyʌ tilel jini winic woli bʌ ti ñujpuñijel. 10Tsi’ sube: I tilel mi’ yʌc’ob wen bʌ vino ti ñaxan. Ti wi’il che’ ñajobix xq’uiñijelob, mi’ yʌq’ueñob jini mach bʌ yoque sumuquic. Pero jatet mach che’iqui tsa’ cha’le. Tsa’ loto jini wem bʌ. Wola’ wʌc’ ti wi’il, che’en.
11Jesús tsi’ mele jini ñaxan bʌ i yejtal i p’ʌtʌlel ya’ ti Caná ti Galilea. Tsi’ pʌsʌ i ñuclel. Jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ ñopoyob Jesús. 12Tsa’ jubi tilel ti Capernaum Jesús yic’ot i ña’ yic’ot i yijts’iñob yic’ot xcʌnt’añob i cha’an. Ya’ tsa’ jijliyob cha’p’ejl uxp’ejl q’uin.
Jesús tsi’ chocoyob loq’uel ti Templo
13Lʌc’ʌlix i q’uiñilel Pascua mu’ bʌ i melob judíojob. Jesús tsa’ letsi majlel ti Jerusalén. 14Tsi’ taja xq’uex taq’uiñob yic’ot xchoñoñelob buchulob ya’ ti Templo. Woli’ choñob tat wacax yic’ot tiñʌme’ yic’ot x’ujcuts. 15Che’ bʌ tsa’ ujti i pʌculan lazo cha’an asiyal, Jesús tsi’ chocoyob loq’uel ti Templo ti pejtelelob yic’ot tiñʌme’ yic’ot tat wacax. Tsi’ wejch’ubeyob i taq’uin xq’uex taq’uiñob. Tsi’ ch’a’ chocobeyob i mesa tac. 16Jesús tsi’ sube jini woli bʌ i choñob x’ujcuts: Ch’ʌmʌla majlel. Mach mi la’ sutq’uin ti choñoñibʌl i yotot c Tat, che’en. 17Jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ cha’ ña’tayob jini ts’ijbubil bʌ mu’ bʌ i yʌl: “Mi caj c jisʌntel cha’an c bʌxlel ti a a wotot”. Che’ʌch ts’ijbubil.
18Jini judíojob tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chuqui i yejtal a p’ʌtʌlel mu’ bʌ caj a pʌsbeñon lojon cha’an jini e’tel woli bʌ a mel? che’ob. 19Jesús tsi’ jac’beyob: Jemela jini templo. Ti uxp’ejl q’uin mi caj c cha’ wa’chocon, che’en. 20Jini judíojob tsi’ yʌlʌyob: Ti wʌcp’ejl i yuxc’al (46) jab tsa’ mejli jini Templo. ¿Mu’ ba caj a cha’ wa’chocon ti uxp’ejl q’uin? che’ob. 21Jesús tsi’ laji i bʌc’tal che’ bajche’ Templo. 22Jini cha’an che’ bʌ tsa’ tejchi ch’ojyel Jesús ba’an chʌmeño’ bʌ, jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ ña’tayob jini t’an tsa’ bʌ i yʌlʌ Jesús. Tsi’ ñopoyob i Ts’ijbujel Dios yic’ot i t’an Jesús tsa’ bʌ i yʌlʌ.
Yujil Jesús chuqui an ti’ pusic’al winicob x’ixicob
23Che’ ya’an Jesús ti Jerusalén ti’ q’uiñilel Pascua, cabʌl winicob x’ixicob tsi’ ñopbeyob i c’aba’ che’ bʌ tsi’ q’ueleyob i yejtal i p’ʌtʌlel tsa’ bʌ i pʌsʌ. 24Jesús ma’anic tsi’ q’uele ti ñuc winicob x’ixicob, come tsi’ laj cʌmbeyob i pusic’al. 25Mach wersajic mi’ subentel Jesús chuqui an ti’ pusic’al winicob x’ixicob, come yujilʌch.
3Jesús yic’ot Nicodemo
1An juntiquil fariseo, i c’aba’ Nicodemo, i yum judíojob. 2Nicodemo tsa’ tili ba’an Jesús ti ac’ʌlel. Tsi’ sube: Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha’an Dios. Come ma’anic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p’ʌtʌlel che’ bajche’ jatet mi ma’anic Dios yic’ot, che’en. 3Jesús tsi’ jac’be Nicodemo: Isujm, isujm mic subeñet, jini mach bʌ anic mi’ cha’ ilan pañimil, mach mejlic i q’uel i yumʌntel Dios, che’en. 4Nicodemo tsi’ sube: ¿Bajche’ mi mejlel i cha’ ilan pañimil winic che’ ñoxix? ¿Mejl ba i cha’ ochel ti’ ñʌc’ i ña’ cha’an mi’ yilan pañimil? che’en.
5Jesús tsi’ yʌlʌ: Isujm, isujm mic subeñet, jini mach bʌ anic mi’ yilan pañimil yic’ot ja’ yic’ot jini Espíritu mach mejlic ti ochel ti’ yumʌntel Dios. 6Jini mu’ bʌ i yilan pañimil ti’ ña’, mi’ yʌq’uentel i bʌc’tal. Jini mu’ bʌ i yilan pañimil ti Espíritu, mi’ yʌq’uentel i cuxtʌlel ti’ ch’ujlel. 7Mach yomic mi’ toj sajtel a pusic’al cha’an tsac subeyet: Wersa yom mi la’ cha’ ilan pañimil. 8Jini ic’ mi’ ñumel majlel baqui jach yom. Jatet ma’ wubin ic’, mach a wujilic baqui ch’oyol mi baqui mi’ majlel. Che’ʌch ja’el jini Espíritu ti jujuntiquil mu’ bʌ i cha’ ilan pañimil. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús. 9Nicodemo tsi’ c’ajtibe Jesús: ¿Bajche’ mi’ mejlel jini? che’en.
10Jesús tsi’ jac’ʌ: Jatet maestrojet ti Israel. ¿Mach ba anic ma’ ch’ʌmben isujm? 11Isujm, isujm mic subeñet, mic cha’len lojon t’an cha’an chuqui tac cujil lojon. Mic sub lojon ti toj chuqui tsaj q’uele lojon. Ma’anic mi la’ jac’beñon lojon c t’an. 12Mi ma’anic mi la’ ñop che’ mic subeñetla chuqui tac an ti pañimil, ¿bajche’ mi caj la’ ñop che’ mic subeñetla chuqui tac an ti panchan? 13Ma’anic majch tsa’ letsi ti panchan, cojach jini tsa’ bʌ jubi tilel ti panchan, jiñʌch i Yalobil Winic am bʌ ti panchan. 14Che’ bajche’ Moisés tsi’ joc’choco lucum ti te’ ti jochol bʌ lum, che’ ja’el mi caj i wersa letsʌntel i Yalobil Winic, 15cha’an ma’anic mi’ sajtel majqui jach mi’ ñop. Mi’ taj i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel.
Dios tsi’ c’uxbi jini año’ bʌ ti pañimil
16Come che’i tsi’ wen c’uxbi jini año’ bʌ ti pañimil Dios. Tsi’ yʌc’ʌ cojach bʌ i Yalobil. Majqui jach mi’ ñop i Yalobil, ma’anic mi’ sajtel. Mi’ taj i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. 17Come Dios ma’anic tsi’ choco tilel i Yalobil ti pañimil cha’an mi’ yotsan ti tojmulil. Tsi’ choco tilel cha’an mi’ taj i coltʌntel ti’ Yalobil.
18Jini mu’ bʌ i ñop ma’anic mi’ yochel ti tojmulil. Jini mach bʌ anic mi’ ñop, ochemix ti tojmulil, come ma’anic tsi’ ñopbe i c’aba’ jini cojach bʌ i Yalobil Dios. 19Jiñʌch i mul winicob. Tsa’ tili i sʌclel pañimil pero winicob tsi’ c’uxbiyob ic’ch’ipan bʌ pañimil. Ma’anic tsi’ c’uxbiyob i sʌclel pañimil, come jontol i melbalob. 20Come pejtelel mu’ bʌ i cha’leñob jontolil ts’a’ mi’ q’uelob i sʌclel pañimil. Ma’anic mi’ tilelob ba’an i sʌclel pañimil ame tsictiyic i melbal. 21Jini mu’ bʌ i mel chuqui isujm, mi’ ñochtan i sʌclel pañimil cha’an mi’ tsictiyel i melbal come mi’ mel ti’ p’ʌtʌlel Dios.
Jesús yic’ot Juan
22Che’ bʌ tsa’ ujti ti t’an, tsa’ tili Jesús yic’ot xcʌnt’añob i cha’an ti Judea ba’ tsa’ jale yic’otob. Tsi’ yʌc’ʌ ch’ʌmja’. 23Juan ja’el woli’ yʌc’ ch’ʌmja’ ya’ ti Enón lʌc’ʌl ti Salim, come ya’an cabʌl ja’. Tsa’ tiliyob winicob x’ixicob i ch’ʌmob ja’. 24Come maxto otsʌbilic Juan ti mʌjquibʌl.
25Tsa’ caji i pejcañob i bʌ judíojob yic’ot xcʌnt’añob i cha’an Juan. Ti chajp ti chajp woliyob ti t’an cha’an bajche’ yom mi’ pocob i bʌ. 26Tsa’ tiliyob ba’an Juan. Tsi’ subeyob: Maestro, woli’ yʌc’ ch’ʌmja’ jini tsa’ bʌ tili ba’ añet ti junwejl Jordán ja’, jini tsa’ bʌ a wʌc’ʌ ti cʌjñel che’ bʌ tsa’ cha’le subt’an. Pejtelel winicob x’ixicob mi’ tsajcañob, che’ob. 27Juan tsi’ jac’ʌ: Ma’anic chuqui mi’ tajob winicob, cojach mu’ bʌ i tilel ti Dios am bʌ ti panchan. 28Jatetla tsa’ix la’ wubi c t’an. La’ wujil tsac subu mach Cristojonic. Tsa’ jach chojquiyon tilel ti ñaxan ti’ wut Cristo jini Yajcʌbil bʌ. 29Jini mu’ bʌ i pʌy i yijñam, jiñʌch xñujpuñijel. Wen tijicña i pusic’al i cʌñʌ bʌ che’ an ti’ t’ejl jini xñujpuñijel che’ mi’ yubiben i t’an. Che’ jini woli’ ts’ʌctiyel i tijicñʌyel c pusic’al ti’ tojlel Cristo. 30Wersa mi’ ñuq’uesʌntel Cristo. Wersa mic ch’o’ch’ocʌyel, che’en Juan.
Jini ch’oyol bʌ ti chan
31Jini ch’oyol bʌ ti chan i Yumʌch pejtelel chuqui an. Jini ch’oyol bʌ ti pañimil mu’ jach i ña’tan chuqui an ti pañimil. Jini ch’oyol bʌ ti panchan lac Yumʌch ti lac pejtelel. 32Mi’ sub chuqui tac tsi’ q’uele yic’ot chuqui tac tsi’ yubi. Ma’anic majqui mi’ ñopben i t’an. 33Jini mu’ bʌ i ñopben i t’an mi’ sub isujmʌch Dios. 34Come jini tsa’ bʌ chojqui tilel cha’an Dios mi’ sub i t’an Dios. Ma’anic i p’isol bajche’ mi’ yʌc’ i yEspíritu. 35Lac Tat mi’ c’uxbin i Yalobil. Tsa’ix i yʌc’ʌ ti’ wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac an. 36Jini mu’ bʌ i ñop i Yalobil Dios, an i cha’an i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Jini mach bʌ anic mi’ ñop i Yalobil Dios mach mejlic i yʌq’uentel i cuxtʌlel. Mi’ yajñel ti’ mich’lel Dios.
4Jesús yic’ot jini x’ixic ch’oyol bʌ ti Samaria
1Lac Yum tsi’ yubi chuqui tsi’ yʌlʌyob fariseojob. Tsi’ yʌlʌyob: Ñumen woli’ yotsan winicob ti xcʌnt’añob Jesús bajche’ Juan. Ñumen woli’ yʌc’ ch’ʌmja’ Jesús bajche’ Juan, che’ob. 2(Anquese ma’anic tsi’ yʌc’ʌ ch’ʌmja’ Jesús. Jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ yʌc’ʌyob ch’ʌmja’.) 3Jini cha’an Jesús tsi’ cʌyʌ Judea. Tsa’ cha’ majli ti Galilea. 4Ya’ tsa’ caji ti ñumel majlel ti Samaria.
5Tsa’ tili ti jump’ejl tejclum ti Samaria, i c’aba’ Sicar, lʌc’ʌl ti’ lum Jacob tsa’ bʌ i yʌq’ue i yalobil, i c’aba’ José. 6Ya’an pozo tsa’ bʌ i mele Jacob. Lujbeñix Jesús ti xʌmbal. Jini cha’an tsa’ buchle ti’ ti’ pozo. Xinq’uiñilix.
7Tsa’ tili x’ixic ch’oyol bʌ ti Samaria cha’an mi’ luch ja’. Jesús tsi’ sube: Aq’ueñon cha’an mic jap, che’en. 8Come majlemobix xcʌnt’añob i cha’an ti tejclum cha’an mi’ mʌñob i bʌl i ñʌc’. 9Jini x’ixic ch’oyol bʌ ti Samaria tsi’ sube Jesús: Jatet judíojet. ¿Chucoch ma’ c’ajtibeñon ja’? come samaritanojon. Judíojob ts’a’ mi q’uelob samaritanojob, che’en. 10Jesús tsi’ jac’be: Tsa’ic a cʌñʌ a majtan ch’oyol bʌ ti Dios, tsa’ic a cʌñʌ jini woli’ bʌ i c’ajtibeñet ja’, tsa’ix a c’ajtibeyon ja’ cha’an mi cʌq’ueñet cuxul bʌ ja’, che’en.
11Jini x’ixic tsi’ sube: Maestro, ma’anic a lucho’ ja’. Tam i ch’eñal ja’. ¿Baqui ma’ taj jini cuxul bʌ ja’? che’en. 12¿Ñumen ñuquet ba bajche’ lac tat Jacob tsa’ bʌ i yʌq’ueyonla jini pozo? Wʌ’ tsi’ japʌ ja’ Jacob yic’ot i yalobilob yic’ot pejtelel i yʌlac’, che’en jini x’ixic.
13Jesús tsi’ jac’be: Majqui jach mi’ jap jini ja’ mi caj i cha’ tiquin i ti’. 14Majqui jach mi’ jap ja’ mu’ bʌ cʌq’uen, ma’anix mi caj i chʌn tiquin i ti’, come jini ja’ mu’ bʌ cʌq’uen mi’ caj ti ajñel ti’ pusic’al che’ bajche’ bulux ja’ cha’an mi’ yʌq’uen i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús.
15Jini x’ixic tsi’ sube: Maestro, aq’ueñon jini ja’ cha’an ma’anic mi’ chʌn tiquin c ti’, cha’an mach mic chʌn tilel ti luch ja’ ilayi, che’en. 16Jesús tsi’ sube: Cucu, pʌyʌ tilel a ñoxi’al, che’en. 17Jini x’ixic tsi’ jac’be: Ma’anic c ñoxi’al, che’en. Jesús tsi’ sube: Melel chuqui ma’ wʌl, ma’anic a ñoxi’al. 18Come tsa’ix ajniyob a wic’ot jo’tiquil a ñoxi’al. Jini winic am bʌ a wic’ot wʌle mach a ñoxi’alic. Isujm bajche’ tsa’ wʌlʌ, che’en. 19Jini x’ixic tsi’ sube: Maestro, mic ña’tan x’alt’añet. 20C tat lojon tsi’ ch’ujutesayob Dios ila ti wits. Jatetla mi la’ wʌl ya’ yom mi lac ch’ujutesan Dios ti Jerusalén, che’en.
21Jesús tsi’ sube: X’ixic, ñopoyon. Tal jini ora che’ mach wʌ’ic ti wits mi ya’ic ti Jerusalén mi caj la’ ch’ujutesan lac Tat. 22Jatetla mach la’ wujilic chuqui mi la’ ch’ujutesan. Joñon lojon cujil chuqui mic ch’ujutesan lojon, come ch’oyol i coltʌntel winicob x’ixicob ti judíojob. 23Tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che’ mi caj i ch’ujutesañob lac Tat ti’ Espíritu che’ ja’el ti isujm jini mero xch’ujutesayajob. Come lac Tat ja’el mi’ sajcan jini mu’ bʌ i ch’ujutesañob che’ bajche’ jini. 24Dios Espíritujʌch. Jini mu’ bʌ i ch’ujutesañob Dios, wersa mi’ ch’ujutesañob ti espíritu ti isujm. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús. 25Jini x’ixic tsi’ sube: Cujil tal jini Mesías, jiñʌch jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ. Che’ tilemix mi caj i subeñonla pejtelel chuqui tac an, che’en. 26Jesús tsi’ sube: Joñoñʌch woli bʌ c pejcañet, che’en.
27Tsa’ tiliyob xcʌnt’añob i cha’an. Tsa’ toj sajtiyob i pusic’al xcʌnt’añob cha’an woli ti t’an Jesús yic’ot jini x’ixic. Ma’anic majch tsi’ c’ajtibe: ¿Chuqui wola’ c’ajtiben? ¿Chucoch woliyet ti t’an yic’ot? 28Jini x’ixic tsi’ cʌyʌ i yuc’um. Tsa’ majli ti tejclum. Tsi’ sube winicob x’ixicob: 29La’ cu la. Q’uelela winic tsa’ bʌ i subeyon pejtel chuqui tac tsac mele ti pejtelel q’uin. ¿Mach ba jinic jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ? che’en. 30Tsa’ cajiyob ti loq’uel majlel ti tejclum. Tsa’ tiliyob ba’an Jesús.
31Che’ woli’ tilelob, jini xcʌnt’añob tsi’ subeyob Jesús ti wocol t’an: Maestro, cha’len we’el, che’ob. 32Jesús tsi’ subeyob: An c we’el mach bʌ anic mi la’ cʌñe’, che’en. 33Jini cha’an jini xcʌnt’añob tsi’ subeyob i bʌ: ¿Am ba majch tsi’ ch’ʌmbe tilel chuqui mi’ c’ux? che’ob. 34Jesús tsi’ subeyob: Jiñʌch c we’el che’ mic mel chuqui yom c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Jiñʌch c we’el che’ ts’ʌcʌl mic melben i ye’tel.
35¿Mach ba anic mi la’ wʌl: “Anto yom chʌmp’ejl uw cha’an mi’ cajel c’ajbal?” che’etla. Awilan, mic subeñetla: Letsan la’ wut, q’uelela jini cholel. Come tiquinix. C’ajolix yom. 36Jini mu’ bʌ i cha’len c’ajbal mi’ taj i tojol. Mi’ tempan i chobejtʌbal cha’an i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Che’ jini junlajal tijicña mi’ yubin jini mu’ bʌ i cha’len pac’ yic’ot jini mu’ bʌ i cha’len c’ajbal. 37I’ sujm bajche’ mi’ yʌlob winicob: “Juntiquil mi’ cha’len pac’, yambʌ mi’ cha’len c’ajbal”. 38Tsa’ix c chocoyetla majlel cha’an mi la’ c’aj ba’ ma’anic tsa’ la’ cha’le e’tel. Yaño’ bʌ tsi’ cha’leyob e’tel. Jatetla wolix la’ c’ajben i ye’tel. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús.
39Cabʌl samaritanojob ya’ ti Sicar tsi’ ñopoyob Jesús cha’an i subal jini x’ixic che’ bʌ tsi’ yʌlʌ: “Jini Winic tsi’ subeyon pejtelel chuqui tsac mele ti pejtelel q’uin”, che’en. 40Che’ tilemobix samaritanojob ba’an Jesús, tsi’ c’ajtibeyob ti wocol t’an cha’an mi’ jalijel yic’otob. Ya’ tsa’ cʌle Jesús cha’p’ejl q’uin. 41An to cabʌlob tsa’ bʌ i ñopoyob Jesús cha’an ti’ t’an. 42Tsi’ subeyob jini x’ixic: Wʌle mic ñop lojon, mach cha’anic jach tsa’ subeyon lojon, pero cha’an tsa cubi lojon i t’an ja’el. Cujil lojon ti isujm jiñʌch jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ, i yaj Coltaya winicob x’ixicob año’ bʌ ti pañimil, che’ob.
Jesús tsi’ lajmesʌbe i yalobil jini am bʌ i ye’tel
43Ñumenix cha’p’ejl q’uin tsa’ loq’ui Jesús ya’i. Tsa’ majli ti Galilea. 44Come Jesús tsi’ yʌlʌ ma’anic mi’ c’uxbintel x’alt’an ti’ lumal. 45Che’ bʌ tsa’ tili Jesús ti Galilea, jini galileojob tsi’ pʌyʌyob ochel, come tsi’ q’ueleyob pejtel i melbal Jesús ti Jerusalén che’ woli’ q’uiñijel, come tsajniyob ja’el i q’uel q’uiñijel.
46Tsa’ cha’ tili Jesús ti Caná ti Galilea, ya’ ba’ tsi’ pʌntesa ja’ ti vino. Ya’ ti Capernaum an juntiquil winic am bʌ i ye’tel. C’am i yalobil jini winic. 47Che’ bʌ tsi’ yubi loq’uem Jesús ti Judea woli’ tilel ti Galilea, tsa’ majli ba’an Jesús. Tsi’ c’ajtibe ti wocol t’an cha’an mi’ tilel i lajmesan i yalobil, come yomix chʌmel. 48Jesús tsi’ sube: Mi ma’anic mi la’ q’uel i yejtal c p’ʌtʌlel, ma’anic mi caj la’ ñop, che’en. 49Jini am bʌ i ye’tel tsi’ sube: C Yum, conla ti ora ame chʌmic calobil, che’en. 50Jesús tsi’ sube: Sujtenix. Cha’ c’oq’uix a walobil, che’en. Jini winic tsi’ ñopbe i t’an Jesús. Tsa’ sujti majlel. 51Che’ woli ti sujtel, tsa’ tili i tajob i winicob ti bij. Tsi’ subeyob cha’ c’oq’uix i yalobil. 52Jini am bʌ i ye’tel tsi’ c’ajtibeyob baqui ora tsa’ caji ti c’oc’an. Tsi’ subeyob: Ac’bi che’ ts’ita’ ñumen ti xinq’uiñil, tsa’ lajmi jini c’ajc, che’ob. 53Tsa’ caji i ña’tan i tat cha’an tsa’ c’oc’a i yalobil ti jini jach bʌ ora che’ bʌ tsi’ sube Jesús: “Cha’ cuxul a walobil”. Tsi’ ñopo Jesús jini winic yic’ot pejtelel año’ bʌ ti’ yotot.
54Jiñʌch i cha’yajlel i yejtal i p’ʌtʌlel Jesús tsa’ bʌ i pʌsʌ ti Galilea che’ loq’uemix ti Judea.
5Jesús tsi’ lajmesa xc’amʌjel ti’ t’ejl ts’ʌmibʌl
1Ti wi’il tsa’ caji i melob q’uin judíojob. Jesús tsa’ letsi majlel ti Jerusalén. 2Lʌc’ʌl ti’ yochib tiñʌme’ ti Jerusalén an ts’ʌmibʌl i c’aba’ Betesda ti’ t’an hebreojob. An jo’p’ejl corredor ti’ joytilel ts’ʌmibʌl. 3Ya’ ñololob cabʌl xc’amʌjelob, xpots’ob yic’ot mach bʌ weñobic i yoc, yic’ot jini tiquin bʌ i c’ʌb. Woli’ pijtañob i ñijcʌntel ja’. 4Come i tilel mi’ jubel ochel ángel ti ts’ʌmibʌl cha’an mi’ ñijcan ja’. Maqui ñaxan mi’ yochel che’ mi’ yujtel i ñijcan, mi’ lajmel pejtelel i chʌmel. 5Ya’an juntiquil winic am bʌ i c’amʌjel waxʌclujump’ejl i cha’c’al (38) jab. 6Jesús tsi’ q’uele jini xc’amʌjel. Tsi’ ña’ta anix cabʌl ora ya’ ñolol. Tsi’ sube: ¿A wom ba ma’ c’oc’an? che’en.
7Jini xc’amʌjel tsi’ sube: C Yum, ma’anic majch mi’ yotsañon ti ts’ʌmibʌl che’ ñijcʌbil ja’. Che’ woli to c ñochtan ja’, mi’ bʌc’ ochel yambʌ, che’en. 8Jesús tsi’ sube: Ch’ojyen, q’ueche a wʌyib, cha’len xʌmbal, che’en. 9Ti ora jini winic tsa’ c’oq’uesʌnti. Tsi’ q’ueche i wʌyib. Tsi’ cha’le xʌmbal. Jiñʌch jini q’uin che’ mi’ c’ajob i yo judíojob. 10Jini cha’an jini judíojob tsi’ subeyob jini tsa’ bʌ lajmesʌnti: Jiñʌch i q’uiñilel c’aj o. Tic’bil ti mandar cha’an ma’ q’uech majlel a wʌyib, che’ob. 11Tsi’ jac’beyob: Jini winic tsa’ bʌ i c’oq’uesayon tsi’ subeyon: “Q’ueche a wʌyib, cha’len xʌmbal”. Che’ tsi’ subeyon, che’en. 12Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majqui jini winic tsa’ bʌ i subeyet: “Q’ueche a wʌyib, cha’len xʌmbal”? che’ob. 13Jini tsa’ bʌ lajmesʌnti mach yujilic majqui, come Jesús tsi’ tʌts’ʌ i bʌ ba’ tempʌbilob winicob x’ixicob.
14Ti wi’il Jesús tsi’ taja jini winic ti Templo. Tsi’ sube: Awilan, c’oq’uetix. Mach a chʌn cha’len mulil ame mi’ cha’ tajet ñumen wocol bʌ, che’en. 15Tsa’ majli jini winic. Tsi’ sube judíojob cha’an jiñʌch Jesús tsa’ bʌ i c’oq’uesa. 16Jini cha’an jini judíojob tsi’ tic’layob Jesús. Yomob i tsʌnsan, come tsi’ cha’le lajmesaya ti’ q’uiñilel c’aj o. 17Jesús tsi’ subeyob: C’ʌlʌl wʌle mi’ cha’len e’tel c Tat. Joñon ja’el mic cha’len e’tel, che’en. 18Jini cha’an judíojob ñumen cabʌl tsa’ caji i ña’tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi’ ñusa i q’uiñilel c’aj o Jesús, pero tsi’ pejca Dios ti’ tat ja’el. Che’ jini tsi’ laji i bʌ bajche’ Dios.
I ye’tel i Yalobil Dios
19Jesús tsa’ caji i subeñob: Isujm, isujm mic subeñetla: Ma’anic chuqui mi mejlel i bajñel mel i Yalobil Dios. Mi’ q’uel chuqui tac woli’ mel i Tat, jiñʌch chuqui mi’ mel ja’el. Pejtelel chuqui tac mi’ mel i Tat, mi’ mel i Yalobil. 20Come c Tat mi’ c’uxbin i Yalobil. Mi’ pʌsbeñon pejtelel chuqui tac mi’ mel. Mu’ to caj i pʌsbeñon ñumen ñuc bʌ i ye’tel cha’an mi’ toj sajtel la’ pusic’al. 21Come che’ bajche’ mi’ tech ch’ojyel Dios jini chʌmeño’ bʌ, che’ bajche’ mi’ yʌq’ueñob i cuxtʌlel, che’ ja’el i Yalobil mi’ yʌq’uen i cuxtʌlel majqui yom i yʌq’uen. 22C Tat ma’anic mi’ mel winicob. Tsi’ yʌq’ue i Yalobil i p’ʌtʌlel ti meloñel cha’an mi’ melob, 23cha’an mi’ q’uelob ti ñuc i Yalobil Dios pejtel winicob x’ixicob che’ bajche’ mi’ q’uelob ti ñuc c Tat. Jini mach bʌ anic mi’ q’uel ti ñuc i Yalobil Dios mach ñuquic mi’ q’uel c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel.
24Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mu’ bʌ i yubin c t’an, mu’ bʌ i ñop jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel, anix i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Ma’anic mi’ yʌjq’uel ti tojmulil, come mach chʌn chʌmenix. Tsa’ix aq’uenti i cuxtʌlel. 25Isujm, isujm mic subeñetla: Tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che’ mi caj i yubibeñob i t’an i Yalobil Dios jini chʌmeño’ bʌ. Pejtelel mu’ bʌ i yubiñob mi caj i yʌq’uentelob i cuxtʌlel. 26Come an i p’ʌtʌlel c Tat cha’an mi’ yʌq’ueñob i cuxtʌlel. Che’ ja’el tsi’ yʌq’ue i p’ʌtʌlel i Yalobil cha’an mi’ yʌq’ueñob i cuxtʌlel. 27Dios tsi’ yʌq’ue ja’el i p’ʌtʌlel ti meloñel come i Yalobilʌch Winic. 28Mach yomic mi’ toj sajtel la’ pusic’al cha’an jini c t’an, come tal i yorajlel che’ mi caj i yubibeñob i t’an i Yalobil Winic jini año’ bʌ ti mucoñibʌl. 29Jini tsa’ bʌ i cha’leyob chuqui wen mi caj i ch’ojyelob loq’uel ti mucoñibʌl cha’an mi’ yochelob ti’ cuxtʌlel. Jini tsa’ bʌ i cha’leyob jontolil mi caj i ch’ojyelob loq’uel ti mucoñibʌl cha’an mi’ yochelob ti tojmulil.
An testigo mu’ bʌ i yʌc’ ti cʌjñel Jesús
30Tic bajñelil ma’anic chuqui mi mejlel c mel. Che’ bajche’ mi cubin, che’i mic cha’len meloñel. Tojʌch c meloñel, come ma’anic mic mel chuqui com tic bajñelil. Mic mel chuqui yom c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 31Mi tsac bajñel subu c bʌ, mach isujmic c t’an. 32An yambʌ mu’ bʌ i yʌc’on ti cʌjñel. Cujil isujm i t’an jini mu’ bʌ i yʌc’on ti cʌjñel. 33Jatetla tsa’ la’ choco majlel winicob ba’an Juan. Tsi’ yʌc’ʌyon ti cʌjñel. 34Mach comic j coltʌntel ti winicob. Cojach cha’an mi la’ coltʌntel mic subeñetla. 35Lajalʌch Juan bajche’ jump’ejl c’ajc woli bʌ ti lejmel mu’ bʌ i yʌc’ i sʌclel. Poj tijicñayetla che’ bʌ tsa’ la’ q’uele i sʌclel. 36Anto yan tac bʌ mu’ bʌ i yʌc’on ti cʌjñel. Ñumen ñuc jini bajche’ i t’an Juan. Jiñʌch que’tel tsa’ bʌ i yʌq’ueyon c Tat cha’an mic mel ti ts’ʌcʌl. Jini que’tel mu’ bʌ c cha’len, mi’ yʌc’on ti cʌjñel cha’an mi la’ ña’tan tsi’ chocoyon tilel c Tat. 37C Tat ja’el tsa’ bʌ i chocoyon tilel tsa’ix i yʌc’ʌyon ti cʌjñel. Jatetla ma’anic tsa’ la’ wis ubibe i t’an ti pejtelel ora. Ma’anic tsa’ la’ q’uele bajche’ yilal Dios. 38Ma’anic mi’ yajñel i t’an ti la’ pusic’al, come ma’anic mi la’ ñopon anquese chocbilon tilel i cha’an. 39Cabʌl woli la’ lon q’uel i Ts’ijbujel Dios, come ya’ mi la’ ña’tan la’ taj la’ cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Pero wen q’uelela come jiñʌch mu’ bʌ i yʌc’on ti cʌjñel. 40Jatetla mach la’ womic la’ tilel ba’ añon cha’an mi la’ taj la’ cuxtʌlel.
41Mach ti winiquic ch’oyol c ñuclel. 42Mij cʌñetla. Ma’anic mi la’ c’uxbin Dios ti la’ pusic’al. 43Joñon tsa’ tiliyon ti’ c’aba’ c Tat. Ma’anic mi la’ ñopon. Mi tsa’ tili yambʌ tij c’aba’, jini mi caj la’ ñop. 44¿Bajche’ mi mejlel la’ ñop? Mi la’ taj la’ ñuclel ti winicob. Ma’anic mi la’ sajcan la’ ñuclel ch’oyol bʌ ti jini cojach bʌ Dios. 45Mach mi la’ wʌl ti la’ pusic’al mi joñon mi caj c sub la’ mul ti’ tojlel c Tat. Jini Moisés, mu’ bʌ la’ ñop, jiñʌch mu’ bʌ caj i sub la’ mul. 46Tsa’ic la’ ñopo Moisés, tsa’ la’ ñopoyon ja’el, come tsi’ tajayon ti t’an ti’ ts’ijbujel. 47Mi ma’anic mi la’ ñop chuqui tsi’ ts’ijba Moisés, ¿bajche’ mi caj la’ ñop c t’an? Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús.
6Tsa’ we’sʌntiyob jo’p’ejl mil
1Ti wi’il Jesús tsa’ c’axi ti Galilea ñajb, i c’aba’ ja’el Tiberias. 2Cabʌlob tsi’ tsajcayob majlel Jesús, come tsi’ q’ueleyob i yejtal i p’ʌtʌlel tsa’ bʌ i pʌsʌ ti xc’amʌjelob. 3Jesús tsa’ letsi majlel ti wits. Ya’i tsa’ buchle yic’ot xcʌnt’añob i cha’an. 4Lʌc’ʌlix i q’uiñilel jini Pascua mu’ bʌ i melob judíojob.
5Jesús tsi’ ts’ita’ letsa i wut. Tsi’ q’uele cabʌl winicob x’ixicob woli bʌ i tilelob ba’an. Jesús tsi’ sube Felipe: ¿Baqui mi mejlel lac mʌn waj cha’an mi’ c’uxob? che’en. 6Tsi’ sube jini t’an cha’an yom i q’uelben i pusic’al Felipe, come yujil Jesús ti’ bajñelil chuqui yom i mel. 7Felipe tsi’ jac’be: Mach jasʌlic lujunc’al denario cha’an mic mʌn lojon waj cha’an mi’ ts’ita’ c’uxob ti jujuntiquil, che’en. 8Juntiquil xcʌnt’an i c’aba’ Andrés, i yijts’in Simón Pedro, tsi’ sube: 9Wʌ’an juntiquil ch’iton am bʌ i cha’an jo’q’uejl waj melbil bʌ ti cebada yic’ot cha’cojt chʌy. ¿Jasʌl ba che’ cabʌlonla? che’en.
10Jesús tsi’ sube: Subenla buchtʌl winicob x’ixicob, che’en. Ya’an jam. Tsa’ buchleyob ti pejtelelob. Añob che’ bajche’ jo’p’ejl mil winicob. 11Jesús tsi’ ch’ʌmʌ jini waj. Che’ bʌ tsi’ sube wocolix i yʌl Dios, tsi’ xet’e. Tsi’ yʌq’ueyob xcʌnt’añob. Jini xcʌnt’añob tsi’ pucbeyob jini buchulo’ bʌ. Che’ ja’el jini chʌy. Tsi’ c’uxuyob bajche’ c’amel yomob. 12Che’ ñajobix, Jesús tsi’ sube xcʌnt’añob i cha’an: Laj tempanla i xujt’il tac tsa’ bʌ colobaji cha’an ma’anic mi’ sajtel mi ts’ita’ic. 13Jini cha’an tsi’ tempayob. Tsi’ bujt’esayob lajchʌmp’ejl chiquib i xujt’il tac jini jo’q’uejl waj tsa’ bʌ colobaji che’ bʌ tsa’ ujti i c’uxob.
14Jini winicob tsa’ bʌ i q’ueleyob i yejtal i p’ʌtʌlel tsa’ bʌ i pʌsʌ Jesús, tsi’ yʌlʌyob: Isujm jiñʌch jini x’alt’an mu’ bʌ i tilel ti pañimil, che’ob. 15Che’ bʌ tsi’ ña’ta Jesús woli’ tilel i chucob ti wersa cha’an mi’ yotsañob ti rey, tsa’ cha’ majli ti wits ti’ bajñel.
Tsi’ cha’le xʌmbal Jesús ti pam ñajb
16Che’ wolix i yic’an, tsa’ jubiyob majlel xcʌnt’añob i cha’an c’ʌlʌl ti ñajb. 17Tsa’ ochiyob ti barco. Tsa’ ñumiyob ti colem ñajb cha’an yomob majlel ti Capernaum. Che’ iq’uix, maxto tilemic Jesús ba’ añob. 18Tsa’ caji i cabʌl ñijcan i bʌ ñajb come cabʌl ic’ tsi’ wec’ula ja’. 19Che’ bʌ tsa’ix i ñijcayob majlel barco tic’ʌl mi jump’ejl legua, jini xcʌnt’añob tsi’ q’ueleyob Jesús. Woli’ cha’len xʌmbal ti pam ja’. Wolix i ñochtan tilel barco. Tsi’ cha’leyob bʌq’uen. 20Jesús tsi’ subeyob: Joñoñʌch. Mach la’ cha’len bʌq’uen, che’en. 21Jini cha’an tijicñayob xcʌnt’añob tsi’ pʌyʌyob ochel ti barco. Ti ora tsa’ c’oti barco ti lum ba’ yomob majlel.
Winicob x’ixicob tsi’ sajcayob Jesús
22Ti yijc’ʌlal ya’ to an winicob x’ixicob ti junwejl colem ñajb ba’ tsi’ c’uxuyob waj. Yujilob an jump’ejl jach barco ba’ tsa’ bajñel ochiyob jini xcʌnt’añob, come ma’anic tsa’ ochi Jesús yic’otob. I bajñelob jach tsa’ majliyob xcʌnt’añob. 23Tsa’ tili barco tac ch’oyol bʌ ti Tiberias, lʌc’ʌl ba’ tsi’ c’uxuyob waj che’ bʌ tsa’ ujti i suben wocolix i yʌlʌ lac Yum. 24Che’ bʌ tsi’ q’ueleyob winicob mach ya’ic an Jesús, mach ya’ic añob xcʌnt’añob i cha’an ja’el, tsa’ ochiyob ti barco tac. Tsa’ tiliyob ti Capernaum cha’an mi’ sajcañob Jesús.
Jesús jini Waj mu’ bʌ i yʌq’ueñonla laj cuxtʌlel
25Che’ bʌ tsi’ tajayob Jesús ti junwejl colem ñajb, tsi’ c’ajtibeyob: Maestro, ¿baqui ora tsa’ juliyet wʌ’i? che’ob. 26Jesús tsi’ jac’beyob: Isujm, isujm mic subeñetla, mi la’ sajcañon cha’an jach tsa’ ñaj’ayetla ti waj, mach cha’anic tsa’ la’ q’uele i yejtal c p’ʌtʌlel. 27Mach mi la’ cha’len e’tel cha’an jini we’elʌl mu’ bʌ i jilel. Cha’lenla e’tel cha’an jini we’elʌl mu’ bʌ i jalijel cha’an mi la’ taj la’ cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. I Yalobil Winic mi caj i yʌq’ueñetla jini we’elʌl, come Dios c Tat tsa’ix i yʌq’ueyon c p’ʌtʌlel cha’an ili e’tel. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús. 28Jini tempʌbilo’ bʌ tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chuqui yom mic cha’len lojon cha’an mic mel lojon i ye’tel Dios? che’ob. 29Jesús tsi’ jac’beyob: Jiñʌch i ye’tel Dios, che’ mi la’ ñop i Yalobil tsa’ bʌ i choco tilel, che’en.
30Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chuqui i yejtal a p’ʌtʌlel ma’ pʌs cha’an mij q’uel lojon, cha’an mic ñopet lojon? ¿Chuqui a we’tel mu’ bʌ a cha’len? 31Lac ñojte’el tsi’ c’uxuyob maná ti colem bʌ i tiquiñal lum che’ bajche’ ts’ijbubil: “Dios tsi’ yʌq’ueyob waj ch’oyol bʌ ti panchan cha’an mi’ c’uxob”, che’ob. 32Jesús tsi’ subeyob: Isujm, isujm mic subeñetla: Jini tsa’ bʌ i yʌq’ueyetla jini waj ch’oyol bʌ ti panchan mach jinic Moisés. C Tat mi’ yʌq’ueñetla jini isujm bʌ waj ch’oyol bʌ ti panchan. 33Come jini Waj ch’oyol bʌ ti Dios, jiñʌch tsa’ bʌ jubi tilel ti panchan mu’ bʌ i yʌq’ueñob i cuxtʌlel jini año’ bʌ ti pañimil, che’en Jesús. 34Tsi’ subeyob: C Yum, aq’ueñon lojon jini waj ti pejtelel ora, che’ob. 35Jesús tsi’ subeyob: Joñon Wajon mu’ bʌ i yʌq’ueñetla la’ cuxtʌlel. Jini mu’ bʌ i tsajcañon ma’anic ba’ ora mi caj i yubin wi’ñal. Jini mu’ bʌ i ñopon ma’anic ba’ ora mi caj i tiquin i ti’.
36Pero jatetla, che’ bajche’ tsac subeyetla, ma’anic mi la’ ñopon anquese tsa’ la’ q’ueleyon. 37Pejtelel winicob x’ixicob mu’ bʌ i yʌq’ueñon c Tat mi caj i tilelob ba’ añon. Majqui jach mi’ tilel ma’anic mi caj c choc sujtel. 38Come tsa’ jubiyon tilel ti panchan cha’an mic mel chuqui yom c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Ma’anic tsa’ tili c mel chuqui com tic bajñel pusic’al. 39Jiñʌch chuqui yom c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Yom mic techob ch’ojyel ti jini cojix bʌ q’uin pejtelel winicob x’ixicob tsa’ bʌ i yʌq’ueyon Dios. Mach yomic mi’ sajtel mi juntiquilic. 40Jiñʌch chuqui yom c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Yom mi’ tajob i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel pejtelel mu’ bʌ i q’uelob i Yalobil, mu’ bʌ i ñopob. Joñon mi caj c techob ch’ojyel ti jini cojix bʌ q’uin, che’en Jesús. 41Jini judíojob tsa’ cajiyob ti wulwul a’leya come tsi’ yʌlʌ Jesús: “Joñon jini Wajon tsa’ bʌ jubi tilel ti panchan”. 42Tsi’ yʌlʌyob: ¿Mach ba jinic Jesús? ¿Mach ba i yalobilic José? Cʌmbil lac cha’an i tat i ña’. ¿Bajche’ mi’ yʌl: “Tsa’ jubiyon tilel ti panchan”? che’ob. 43Jini cha’an Jesús tsi’ jac’beyob: Cʌyʌx la’ pejcan la’ bʌ ti wulwul a’leya. 44Ma’anic majch mi mejlel i tilel ba’ añon, jini jach mu’ bʌ i wersa pʌjyel tilel cha’an c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Joñon mi caj c tech ch’ojyel ti jini cojix bʌ q’uin mu’ bʌ caj i tilel. 45Ts’ijbubil ti’ jun x’alt’añob: “Dios mi caj i cʌntesan pejtelel winicob x’ixicob”. Che’ʌch ts’ijbubil. Che’ jini mi’ tilelob ba’ añon pejtel tsa’ bʌ i yubibeyob i t’an c Tat, tsa’ bʌ i ñopbeyob i cʌntesʌbal. 46Ma’anic majch tsi’ q’uele c Tat mi juntiquilic, jini jach jini ch’oyol bʌ ti Dios. Jini tsa’ix i q’uele c Tat.
47Isujm, isujm mic subeñetla, jini mu’ bʌ i ñopon, anix i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. 48Joñon jini Wajon mu’ bʌ cʌq’ueñetla la’ cuxtʌlel. 49La’ ñojte’el tsi’ c’uxuyob maná ti jochol bʌ lum pero tsa’ chʌmiyob. 50Yambʌyʌch jini Waj mu’ bʌ i jubel tilel ti panchan cha’an mi’ c’uxob winicob x’ixicob cha’an ma’anic mi’ chʌmel majqui jach mi’ c’ux. 51Joñon cuxul bʌ Wajon tsa’ bʌ jubiyon tilel ti panchan. Mi an majqui mi’ c’ux jini Waj, chʌn cuxul ti pejtelel ora. Jini Waj mu’ bʌ cʌc’ jiñʌch c bʌc’tal mu’ bʌ cʌc’ cha’an i cuxtʌlel jini año’ bʌ ti pañimil. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús.
52Jini cha’an judíojob cʌlʌx jax tsi’ pejcayob i bʌ. Tsi’ yʌlʌyob: ¿Bajche’ mi mejlel i yʌq’ueñonla i bʌc’tal cha’an mi laj c’ux? che’ob. 53Jesús tsi’ subeyob: Isujm, isujm mic subeñetla, mi ma’anic mi la’ c’uxben i bʌc’tal i Yalobil Winic, mi ma’anic mi la’ jap i ch’ich’el, ma’anic la’ cuxtʌlel. 54Jini mu’ bʌ i c’ux c bʌc’tal, mu’ bʌ i jap c ch’ich’el anix i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Joñon mi caj c tech ch’ojyel ti jini cojix bʌ q’uin. 55Come c bʌc’tal jiñʌch mero we’elʌl, c ch’ich’el jiñʌch mero japbil bʌ. 56Jini mu’ bʌ i c’ux c bʌc’tal, mu’ bʌ i jap c ch’ich’el, mi’ yajñel ti joñon. Joñon ja’el mi cajñel ti’ pusic’al. 57Che’ bajche’ cuxul c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel, che’ bajche’ an j cuxtʌlel tic Tat, che’ ja’el jini mu’ bʌ i c’uxon mi caj i taj i cuxtʌlel ti joñon. 58Jiñʌch Waj tsa’ bʌ jubi tilel ti panchan. Mach che’ic jini maná tsa’ bʌ i c’uxuyob la’ ñojte’el tsa’ bʌ chʌmiyob. Jini mu’ bʌ i c’uxob jini Waj mu’ bʌ cʌq’ueñob, chʌn cuxul mi’ yajñelob ti pejtelel ora, che’en. 59Che’ʌch tsi’ cha’le cʌntesa Jesús ti sinagoga ya’ ti Capernaum.
T’an cha’an laj cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel
60Cabʌl xcʌnt’añob i cha’an, che’ bʌ tsi’ yubiyob jini t’an, tsi’ yʌlʌyob: Leco i cʌntesʌbal. ¿Majqui mi mejlel i chʌn ubin? che’ob. 61Yujil Jesús ti’ bajñelil woliyob ti wulwul t’an xcʌnt’añob i cha’an cha’an i cʌntesa. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Tile bixel jax ba la’ pusic’al cha’an c t’an? 62¿Chuqui mi caj la’ wʌl, che’ jini, mi tsa’ la’ q’uele i Yalobil Winic che’ mi’ letsel majlel ya’ ba’ tsa’ chumle ti ñaxan? 63Jini Espíritu mi’ yʌq’ueñonla laj cuxtʌlel. Lac bʌc’tal ma’anic chuqui mi’ yʌq’ueñonla. Jini c t’an tsa’ bʌ c subeyetla i cha’añʌch la’ ch’ujlel. Mi’ yʌq’ueñetla la’ cuxtʌlel. 64Lamitaletla ma’anic mi la’ ñopon, che’en. Come c’ʌlʌl ti’ cajibal yujil Jesús jini mach bʌ anic tsi’ ñopoyob. Yujil majqui mi caj i yʌc’ ti’ c’ʌb i contra. 65Tsi’ yʌlʌ: Jini cha’an tsac subeyetla, ma’anic majch mi mejlel i tilel ba’ añon mi ma’anic tsa’ aq’uenti i p’ʌtʌlel tic Tat, che’en.
66Cabʌl xcʌnt’añob i cha’an tsa’ caji i tʌts’ob i bʌ. Ma’anix tsi’ chʌn cha’leyob xʌmbal yic’ot Jesús. 67Jesús tsi’ c’ajtibeyob jini lajchʌntiquil: ¿Jatetla la’ wom ba la’ cʌyon ja’el? che’en. 68Simón Pedro tsi’ jac’ʌ: C Yum, ¿am ba yambʌ mu’ bʌ mejlel i coltañon lojon? Ma’anic. Come jatet jach ma’ sub jini t’an cha’an mic taj lojon j cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. 69Mic ñopet lojon. Cujil lojon jatetʌch jini Ch’ujul bʌ tilem bʌ ti Dios, che’en Pedro. 70Jesús tsi’ jac’be: ¿Mach ba tsa’ic c yajcayetla? Lajchʌntiquiletla. Juntiquil i cha’añʌch xiba, che’en. 71Jesús tsi’ taja ti t’an Judas Iscariote, i yalobil Simón. Come jiñʌch Judas tsa’ bʌ i yʌc’ʌ Jesús ti’ c’ʌb i contra. Jini Judas i pi’ʌlʌch jini junlujuntiquil.
7I yijts’iñob Jesús ma’anic tsi’ ñopoyob
1Ti wi’il Jesús tsa’ caji ti xʌmbal ti Galilea. Tsi’ cʌyʌ i xʌmbal ti Judea, come judíojob woli’ ña’tañob i chuc cha’an mi’ tsʌnsañob. 2Lʌc’ʌlix i yorajlel che’ mi’ melob q’uin judíojob che’ mi’ melob lejchempat tac. 3Jini cha’an i yijts’iñob Jesús tsi’ subeyob: Loq’uen wʌ’i. Cucux ti Judea cha’an mi’ q’uelob a melbal xcʌnt’añob a cha’an. 4Ma’anic majch mi’ cha’len i ye’tel ti mucul che’ yom i yʌc’ i bʌ ti cʌjñel. Mi wolix a mel ili e’tel, pʌsʌ a bʌ ti’ wut jini año’ bʌ ti pañimil, che’ob. 5Come i yijts’iñob ja’el ma’anic tsi’ ñopoyob.
6Jesús tsi’ subeyob: Maxto c’otemic i yorajlel cha’an mic majlel. Jatetla ti pejtelel ora mi la’ mel bajche’ jach la’ wom. 7Winicob x’ixicob i cha’año bʌ pañimil mach mejlic i ts’a’leñetla. Mi’ ts’a’leñoñob come mic tsictesʌbeñob jontol bʌ i melbal. 8Jatetla cucuxla ti letsel ba’ woli’ melob q’uin. Joñon maxto anic mic letsel majlel come maxto i yorajlelic, che’en Jesús. 9Che’ bʌ tsa’ ujti i yʌl jini t’an, tsa’ cʌle Jesús ti Galilea.
Tsa’ majli Jesús ba’ woli’ melob q’uin
10Che’ majlemobix i yijts’iñob, tsa’ letsi majlel Jesús ja’el ba’ woli’ melob q’uin. Mucul jach tsa’ majli. Ma’anic tsi’ pʌsʌ i bʌ. 11Judíojob tsi’ sajcayob Jesús ba’ woli’ melob q’uin. Tsi’ c’ajtibeyob i bʌ: ¿Baqui an jini Jesús? che’ob. 12Cabʌl tsi’ cha’leyob wulwul t’an cha’an Jesús, come cabʌl tsi’ yʌlʌyob: Uts’at i pusic’al, che’ob. Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Mach uts’atic, come woli’ soc winicob x’ixicob, che’ob. 13Mucul jach tsi’ tajayob ti t’an Jesús come tsi’ bʌc’ñayob judíojob.
14Che’ ojlil to jini q’uiñijel, tsa’ letsi majlel Jesús ti Templo. Tsa’ caji ti cʌntesa. 15Tsa’ toj sajtiyob i pusic’al judíojob. Tsi’ yʌlʌyob: ¿Bajche’ tsi’ ñopo jun jini winic che’ mach cabʌlic tsa’ cʌntesʌnti? che’ob. 16Jesús tsi’ jac’beyob: Jini j cʌntesʌbal mach c cha’anic. I cha’añʌch c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 17Majqui jach yom i mel chuqui yom c Tat, mi caj i ña’tan mi ch’oyol j cʌntesʌbal ti Dios, o mi ch’oyol tic bajñel pusic’al. 18Jini mu’ bʌ i cha’len t’an ch’oyol bʌ ti’ bajñel pusic’al mi’ sʌclan i bajñel ñuclel. Jini mu’ bʌ i tsictesan i ñuclel c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel, jiñʌch isujm bʌ. Ma’anic chuqui mach tojic ti’ pusic’al. 19¿Mach ba anic tsi’ yʌq’ueyetla mandar Moisés? Pero ma’anic mi la’ jac’ jini mandar mi juntiquileticla. ¿Chucoch la’ wom la’ tsʌnsañon? Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús.
20Tsi’ jac’beyob: An a xibʌjlel. ¿Majqui yom i tsʌnsañet? che’ob. 21Jesús tsi’ yʌlʌ: Tsa’ix c cha’le junchajp que’tel. Mi’ toj sajtel la’ pusic’al ti la’ pejtelel. 22Isujm, Moisés tsi’ yʌq’ueyetla tsep pʌchʌlel. Mach ch’oyolic ti Moisés, ch’oyol ti la’ ñojte’el. Mi la’ wʌc’ tsep pʌchʌlel ti’ q’uiñilel c’aj o. 23Mi uts’at mi’ tsepbentel i pʌchʌlel winic ti’ q’uiñilel c’aj o cha’an ma’anic mi’ ñusʌntel i mandar Moisés, ¿chucoch mi la’ mich’leñon cha’an tsac lajmesa winic ti pejtelel i chʌmel ti’ q’uiñilel c’aj o? 24Mach mi la’ lon ña’tan woli la’ cʌmbeñob i pusic’al la’ pi’ʌlob cha’an chuqui jach mi la’ q’uel. Ña’tanla ti toj chuqui mi la’ ña’tan, che’en.
¿Mach ba jinic Cristo?
25Ya’ añob ti Jerusalén winicob tsa’ bʌ i yʌlʌyob: ¿Mach ba jinic Jesús? ¿Mach ba yomobic i tsʌnsan Jesús jini judíojob? 26Awilan, ya’ woli ti t’an Jesús ti’ wut pejtelel winicob. Ma’anic chuqui mi’ subeñob. Tic’ʌl woli’ yʌlob jini yumʌlob jiñʌch Cristo ti isujm. 27Pero la cujil baqui ch’oyol jini winic. Che’ mi’ tilel jini mero Cristo ma’anic majqui yujil baqui ch’oyol, che’ob.
28C’am tsa’ caji ti t’an Jesús ti Templo. Tsi’ cha’le cʌntesa. Tsi’ yʌlʌ: Mi woli la’ cʌñon, la’ wujil ja’el baqui ch’oyolon. Ma’anic tsac bajñel ña’ta tilel. Jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel isujm Diosʌch. Pero ma’anic mi la’ cʌn. 29Joñon mij cʌn come ch’oyolon ya’ ba’an. Tsi’ chocoyon tilel, che’en. 30Jini cha’an tsi’ ña’tayob i ñup’ Jesús. Ma’anic majch tsi’ chucu come maxto c’otemic i yorajlel. 31Cabʌl winicob x’ixicob tsi’ ñopoyob. Tsi’ yʌlʌyob: Jini mero Cristo mu’ bʌ i tilel, ¿mejl ba i pʌs ñumen ñuc bʌ i yejtal i p’ʌtʌlel bajche’ tsi’ pʌsʌ Jesús? che’ob.
Tsi’ chocoyob tilel i winicob cha’an mi’ ñup’ob Jesús
32Fariseojob tsi’ yubiyob jini t’an tsa’ bʌ i yʌlʌyob winicob. Jini cha’an jini ñuc bʌ motomajob yic’ot fariseojob tsi’ chocoyob tilel i winicob cha’an mi’ ñup’ob Jesús. 33Jesús tsi’ yʌlʌ: Jumuc’ jax wʌ’ añon la’ wic’ot. Mic cha’ majlel ya’ ba’an jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 34Mi caj la’ sajcañon, ma’anic mi caj la’ tajon. Ya’ ba’ mic majlel, ma’anic mi mejlel la’ c’otel, che’en Jesús. 35Jini cha’an jini judíojob tsi’ subeyob i bʌ: ¿Baqui sami jini winic ba’ ma’anic mi caj lac taj, mi’ yʌl? ¿Mu’ ba caj i majlel ba’an lac pi’ʌlob ti’ lumal griegojob cha’an mi’ cʌntesan griegojob? 36¿Chuqui i sujmlel jini t’an tsa’ bʌ i yʌlʌ Jesús?: “Mi caj la’ sʌclañon, ma’anic mi caj la’ tajon. Ya’ ba’ mic majlel, ma’anic mi mejlel la’ c’otel”, che’ob.
Cuxul bʌ ja’
37Che’ ti’ xojt’ibal q’uin, ti jini ñuc bʌ q’uin, Jesús tsa’ wa’le. C’am tsi’ cha’le t’an. Tsi’ yʌlʌ: Mi an majqui an i tiquin ti’, la’ ba’ añon, la’ i jap. 38Jini mu’ bʌ i ñopon, che’ bajche’ mi’ yʌl i Ts’ijbujel Dios, on mi’ caj ti wʌjlel loq’uel cuxul bʌ ja’ ti’ pusic’al, che’en. 39(Jini ja’ jiñʌch jini Espíritu mu’ bʌ caj i yʌq’uentelob jini mu’ bʌ i ñopob, come maxto anic tsa’ aq’uentiyob Ch’ujul bʌ Espíritu, come maxto anic tsa’ aq’uenti i ñuclel Jesús.)
Cha’chajp tsa’ cajiyob ti t’an winicob
40Cabʌl winicob che’ bʌ tsi’ yubibeyob i t’an, tsi’ yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jini x’alt’an, che’ob. 41Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Jiñʌch jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ, che’ob. Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: ¿Ch’oyol ba jini Cristo ti Galilea? 42¿Mach ba anic tsi’ yʌlʌ i Ts’ijbujel Dios tal jini Cristo ti’ p’olbal David ya’ ti Belén, jini tejclum ba’ tsa’ ajni David? che’ob. 43Che’ jini, cha’chajp tsa’ cajiyob ti’ t’an cha’an Jesús. 44Lamital yomob i chuc pero ma’anic majch tsi’ chucu, mi juntiquilic.
Ma’anic winic ti pejtelel ora tsa’ bʌ i cha’le t’an che’ bajche’ jini winic
45Jini xcʌntayajob i cha’an ñuc bʌ motomajob yic’ot fariseojob tsa’ tiliyob ba’an i yumob. Jini yumʌlob tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chucoch ma’anic tsa’ la’ pʌyʌ tilel Jesús? che’ob. 46Jini xcʌntayajob tsi’ jac’beyob: Ma’anic winic ti pejtelel ora mu’ bʌ i cha’len t’an che’ bajche’ jini winic, che’ob. 47Jini fariseojob tsi’ subeyob: ¿Tsa’ ba la’ ñopo lot jatetla ja’el? 48¿Am ba juntiquil yumʌl mi juntiquil fariseo tsa’ bʌ i ñopo Jesús? 49Jini jach mi’ ñopob Jesús jini winicob mach bʌ cʌntesʌbilobic ti mandar. Chocbilobix ti Dios, che’ob fariseojob.
50Juntiquil yumʌl i c’aba’ Nicodemo, jiñʌch tsajni bʌ i pejcan Jesús ti ac’ʌlel, tsa’ caji i subeñob: 51¿Chuqui mi’ yʌl jini mandar? ¿Mejl ba mi lac sub mi an i mul winic, che’ maxto ubibilic i t’an jini winic, che’ maxto ña’tʌbilic chuqui tsi’ cha’le? che’en. 52Jini fariseojob tsi’ c’ajtibeyob: ¿Jatet ch’oyolet ba ti Galilea ja’el? Q’uele ti uts’at jini ts’ijbubil bʌ. Ma’anic x’alt’an ch’oyol bʌ ti Galilea, che’ob. 53Tsa’ sujtiyob ti’ yotot tac ti jujuntiquil.
8X’ixic tsa’ bʌ tajle ti’ ts’i’lel
1Jesús tsa’ majli ti Olivo wits. 2Ti sʌc’ajel tsa’ cha’ majli ti Templo. Pejtelel winicob x’ixicob tsa’ tiliyob ba’an. Tsa’ buchle Jesús. Tsa’ caji i cʌntesañob. 3Jini sts’ijbayajob yic’ot fariseojob tsi’ pʌyʌyob tilel juntiquil x’ixic tsa’ bʌ tajle ti’ ts’i’lel. Tsi’ yʌc’ʌyob jini x’ixic ti ojlil ba’ añob. 4Tsi’ subeyob: Maestro, jini x’ixic tsa’ tajle ti mulil che’ woli’ mel i ts’i’lel. 5Moisés tsi’ subeyonla ti mandar cha’an mi lac jul ti xajlel juntiquil am bʌ i mul che’ bajche’ jini. ¿Bajche’ ma’ wʌl jatet? 6Che’i tsi’ cha’leyob t’an cha’an mi’ q’uelob bajche’ mi caj i jac’ Jesús cha’an mi’ tajbeñob i mul. Jesús tsa’ wutsle ti lum. Tsa’ caji i ts’ijban lum ti’ yal i c’ʌb. 7Che’ bʌ tsi’ chʌn c’ajtibeyob Jesús jini winicob, tsa’ wa’le Jesús. Tsi’ subeyob: Jini mach bʌ anic i mul, la’ i ñaxan jul ti xajlel, che’en. 8Tsa’ cha’ wutsle Jesús. Tsa’ cha’ caji i ts’ijban lum ti’ yal i c’ʌb.
9Che’ bʌ tsi’ yubibeyob i t’an Jesús, tsa’ loq’uiyob majlel ti jujuntiquil, ñaxan jini ñoxobix bʌ, ti wi’il jini ch’iton winicob jinto tsa’ laj majliyob. Jesús tsa’ cʌle ti’ bajñel yic’ot jini x’ixic tsa’ bʌ wa’le ti ojlil. 10Jesús tsa’ cha’ wa’le. Che’ bʌ tsi’ q’uele i bajñel ya’an jini x’ixic, tsi’ c’ajtibe: X’ixic, ¿baqui an jini tsa’ bʌ i subuyob a mul? ¿Mach ba anic majch yom i julet cha’an a mul? che’en. 11Jini x’ixic tsi’ sube: C Yum, ma’anic mi juntiquilic, che’en. Jesús tsi’ sube: Joñon ja’el ma’anic mic julet cha’an a mul. Cucux. Mach ma’ chʌn cha’len mulil, che’en.
Jesús i Sʌclel Pañimil
12Jesús tsi’ cha’ subeyob: Joñon i sʌclelon pañimil. Jini mu’ bʌ i tsajcañon ma’anic mi’ caj ti xʌmbal ti ic’ch’ipan bʌ pañimil. An i cha’an i sʌclel pañimil cha’an i cuxtʌlel, che’en. 13Jini fariseojob tsi’ subeyob: Ti a bajñel t’an jach wola’ sub a bʌ. Mach isujmic chuqui wola’ wʌl, che’ob. 14Jesús tsi’ jac’beyob: Anquese mic bajñel sub c bʌ, isujmʌch c t’an, come cujil baqui ch’oyolon, cujil baqui mic majlel. Jatetla mach la’ wujilic baqui ch’oyolon, mi baqui mic majlel. 15Jatetla mi la’ to’ol ña’tʌbeñon c pusic’al cha’an chuqui jach mi la’ q’uel. Joñon ma’anic majch mic to’ol ña’tʌben i pusic’al. 16Che’ mic ña’tʌbeñob i pusic’al winicob x’ixicob, mij cʌñob ti isujm, come mach tic bajñelic mic ña’tʌbeñob i pusic’al, come jump’ejl jach c pusic’al quic’ot c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 17Ts’ijbubil ti la’ mandar ja’el: “Isujmʌch jini t’an mu’ bʌ i yʌlob cha’tiquilob”. Che’ʌch ts’ijbubil. 18Joñon mic sub c bʌ cha’an mi la’ cʌñon. C Tat ja’el tsa’ bʌ i chocoyon tilel mi’ yʌc’on ti cʌjñel, che’en. 19Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Baqui an a Tat? che’ob. Jesús tsi’ jac’beyob: Ma’anic mi la’ cʌñon. Ma’anic mi la’ cʌn c Tat ja’el. Tsa’ic la’ cʌñʌyon tsa’ la’ cʌñʌ c Tat ja’el, che’en. 20Jesús tsi’ cha’le jini t’an ya’ ba’ mi’ yotsañob taq’uin ti Templo. Tsi’ cha’le cʌntesa ti Templo. Ma’anic majch tsi’ chucu come maxto tilemic i yorajlel.
Ya’ ba’ mic majlel mach mejliquetla ti majlel
21Jesús tsi’ cha’ subeyob fariseojob: Mic majlel. Mi caj la’ sʌclañon. Mi caj la’ chʌmel che’ añet to la ti la’ mul. Ya’ ba’ mic majlel, mach mejliquetla ti majlel jatetla, che’en. 22Judíojob tsa’ caji’ c’ajtibeñob i bʌ: ¿Mu’ ba caj i tsʌnsan i bʌ? come mi’ yʌl: “Baqui mic majlel mach mejliquetla ti majlel”. Che’ mi’ yʌl, che’ob. 23Jesús tsi’ subeyob: Jatetla ch’oyoletla ti yebal. Joñon ch’oyolon ti chan. I cha’añetla jini pañimil. Joñon mach i cha’añonic jini pañimil. 24Jini cha’an mic subeñetla mi caj la’ chʌmel che’ añet to la ti la’ mul. Mi ma’anic mi la’ ñopon, mi caj la’ chʌmel che’ añet to la ti la’ mul, che’en Jesús. 25Judíojob tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majquiyet? che’ob. Jesús tsi’ subeyob: Joñoñʌch jini mero tsa’ bʌ c subeyetla ti ñaxan. 26An to cabʌl chuqui tac mi caj c subeñetla cha’an mic tsictesan la’ melbal. Jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel isujm Diosʌch. Joñon mic subeñob ti pañimil chuqui tac tsi’ subeyon c Tat, che’en Jesús.
27Ma’anic tsi’ ch’ʌmbeyob isujm mi woli’ taj ti t’an i Tat am bʌ ti panchan. 28Jini cha’an Jesús tsi’ subeyob: Che’ bʌ tsa’ix la’ letsa i Yalobil Winic, mi caj la’ ch’ʌmben isujm majquiyon. Mi caj la’ ch’ʌmben isujm ma’anic chuqui mic cha’len tic bajñelil. Chuqui tac tsi’ cʌntesayon c Tat, jini jach mic sub. 29Jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel an quic’ot. Ma’anic tsi’ cʌyʌyon c Tat tic bajñelil come ti pejtelel ora mic mel chuqui tac mi’ mulan, che’en Jesús. 30Che’ bʌ tsi’ subu jini t’an cabʌl tsi’ ñopoyob.
I sujmlel c t’an mi caj i yʌq’uetla ti colel
31Jini cha’an Jesús tsi’ subeyob judíojob tsa’ bʌ i ñopoyob: Mi ma’anic mi la’ cʌy c t’an, mero xcʌnt’añetla c cha’an. 32Mi caj la’ cʌn i sujmlel c t’an. I sujmlel c t’an mi caj i yʌq’uetla ti colel, che’en.
33Tsi’ jac’beyob: I p’olbalon lojon Abraham. Ma’anic ba’ tsa’ chojñiyon lojon ti e’tel. ¿Chucoch ma’ wʌl mi caj cʌjq’uel lojon ti colel? che’ob. 34Jesús tsi’ jac’beyob: Isujm, isujm mic subeñetla, pejtelel mu’ bʌ i cha’leñob mulil, chombilobix ti mulil. 35Jini winic chombilix bʌ ti e’tel mach ti pejtelic ora mi’ yajñel ti’ yotot i yum. Jini i yalobil yumʌl mi’ yajñel ti pejtelel ora. 36Che’ jini, mi tsi’ yʌc’ʌyetla ti colel i Yalobil Dios, colbiletla ti isujm. 37Cujil i p’olbaletla Abraham. Anquese i p’olbaletla, woli la’ ña’tan la’ tsʌnsañon come ma’anic mi’ yochel c t’an ti la’ pusic’al. 38Joñon mic sub chuqui tac tsaj q’uele quic’ot c Tat. Jatetla mi la’ cha’len chuqui tac tsa’ la’ wubi ti la’ tat, che’en.
Jatetla i cha’añetla xiba
39Jini judíojob tsi’ jac’beyob: C tat lojon jiñʌch Abraham, che’ob. Jesús tsi’ subeyob: I yalobileticla Abraham, mux la’ tsajcʌben i melbal Abraham. 40Woli la’ ña’tan la’ tsʌnsañon, joñon tsa’ bʌ c subeyetla chuqui isujm che’ bajche’ tsi’ subeyon Dios. Mach che’ic tsi’ mele Abraham. 41Mi la’ cha’len i melbal la’ tat, che’en Jesús. Jini judíojob tsa’ caji i subeñob: Joñon lojon mach lajalonic lojon bajche’ jini tsa’ bʌ i yilayob pañimil cha’an ti’ ts’i’lel winicob. Juntiquil jach c tat lojon, jiñʌch Dios, che’ob.
42Jesús tsi’ subeyob: La’ tatic Dios, mux la’ c’uxbiñon. Come ch’oyolon ti Dios. Ma’anic tsa’ tiliyon tic bajñel pusic’al. Dios tsi’ chocoyon tilel. 43¿Chucoch ma’anic mi la’ ch’ʌmben isujm c t’an? Cha’an mach la’ womic la’ wubin c t’an. 44Jatetla i cha’añetla xiba. Jiñʌch la’ tat. La’ wom la’ mel chuqui yom la’ tat. Stsʌnsayajʌch jini xiba c’ʌlʌl ti’ cajibal. Ma’anic tsa’ chʌn ajni ti’ sujmlel Dios, come ma’anic chuqui isujm ti’ pusic’al xiba. Che’ mi’ cha’len lot i tilelʌch come xlot. Ya’ ch’oyol ti xiba pejtelel lot. 45Joñon mic subeñetla chuqui isujm. Jini cha’an ma’anic mi la’ ñopon. 46¿Am ba juntiquil mu’ bʌ mejlel i sub an c mul? ¿Chucoch ma’anic mi la’ ñopon mi tsac subeyetla chuqui isujm? 47Jini i cha’an bʌ Dios mi’ yubiben i t’an Dios. Jini cha’an ma’anic mi la’ wubin come mach i cha’añeticla Dios, che’en.
Che’ max to anic Abraham, añon
48Jini judíojob tsi’ jac’beyob: ¿Mach ba isujmic tsa’ bʌ c subu lojon, samaritanojet? An a xibʌjlel, che’ob. 49Jesús tsi’ jac’beyob: Ma’anic c xibʌjlel. Joñon mic sub i ñuclel c Tat. Jatetla ts’a’ mi la’ q’uelon. 50Ma’anic mic bajñel sʌclan c ñuclel. An juntiquil mu’ bʌ i yʌq’ueñon c ñuclel, mu’ bʌ caj i tsictesan. Jini mi’ ña’tan ñucon. 51Isujm, isujm mic subeñetla, mi an majqui mi’ ch’ujbibeñon c t’an, ma’anic mi’ caj ti chʌmel ti pejtelel ora, che’en.
52Jini judíojob tsi’ subeyob: Wʌle cujilix lojon an a xibʌjlel. Abraham tsa’ chʌmi, che’ ja’el x’alt’añob. Jatet wola’ wʌl mi an majqui mi’ ch’ujbibeñet a t’an, ma’anic mi’ caj ti chʌmel ti pejtelel ora. 53¿Ñumen ñuquet ba bajche’ lac tat Abraham tsa’ bʌ chʌmi, yic’ot x’alt’añob ja’el tsa’ bʌ chʌmiyob? ¿Majquiyet ma’ wʌl? che’ob.
54Jesús tsi’ jac’beyob: Mi tsac bajñel subu c bʌ ti ñuc, ma’anic c ñuclel. C Tat mi’ tsictesan c ñuclel. Jiñʌch c Tat mu’ bʌ la’ pejcan ti la’ Dios. 55Mach cʌmbilic la’ cha’an. Joñon mij cʌn. Mi tsac subeyetla ma’anic mij cʌn Dios, che’ic jini xloton, lajalon jach bajche’etla. Joñon mij cʌn Dios. Mic jac’ben i t’an. 56Tijicña la’ tat Abraham che’ bʌ tsi’ ña’ta j q’uiñilel ti pañimil. Abraham tsi’ ch’ʌmbe isujm. Tijicña tsi’ yubi, che’en. 57Jini judíojob tsi’ subeyob: Maxto anic lujump’ejl i yuxc’al (50) a jabilel. ¿Tsa’ ba a q’uele Abraham? che’ob. 58Jesús tsi’ subeyob: Isujm, isujm mic subeñetla, che’ maxto anic Abraham añoñix, che’en. 59Jini cha’an tsi’ lotoyob xajlel cha’an mi’ julob. Jesús tsi’ mʌcʌ i bʌ. Tsa’ loq’ui ti Templo. Che’ bʌ tsa’ ñumi ti ojlil ba’ añob tsa’ majli.
9Jesús tsi’ lajmesa xpots’
1Che’ bʌ tsa’ majli Jesús tsi’ q’uele winic. Xpots’ jini winic c’ʌlʌl che’ bʌ tsi’ yila pañimil. 2Jini xcʌnt’añob i cha’añob tsi’ c’ajtibeyob: Maestro, ¿chucoch xpots’ jini winic che’ bʌ tsi’ yila pañimil? ¿Majqui tsi’ cha’le mulil? ¿Jim ba jini winic? ¿Jim ba i tat i ña’? che’ob. 3Jesús tsi’ jac’beyob: Ma’anic tsi’ cha’le mulil jini winic, mi i tat, mi i ña’. Xpots’ʌch cha’an mi’ tsictiyel i ye’tel Dios ti’ bʌc’tal. 4Wersa mic cha’len i ye’tel jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel che’ q’uiñil to, come tal ac’ʌlel che’ ma’anic majch mi mejlel i cha’len e’tel. 5Che’ wʌ’to añon ti pañimil i sʌclelon pañimil cha’an mi’ q’uelob jini año’ bʌ ti pañimil, che’en Jesús.
6Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, tsi’ tujba lum. Tsi’ mele oc’ol yic’ot i tujb. Tsi’ bombe i wut xpots’ ti jini oc’ol. 7Tsi’ sube: Cucu poco a wut ti ts’ʌmibʌl i c’aba’ Siloé, che’en. (Jini Siloé mi’ yʌl ti lac t’an, chocbil majlel.) Jini cha’an tsa’ majli xpots’. Tsi’ poco i wut. Che’ c’otemix i wut tsa’ cha’ tili. 8I pi’ʌlob ti chumtʌl yic’ot jini tsa’ bʌ i cʌñʌyob che’ xpots’ to tsa’ caji i yʌlob: ¿Mach ba jinic tsa’ bʌ i c’ajti taq’uin ya’ ba’ buchul? che’ob. 9Lamital tsi’ yʌlʌyob: Jincuyi, che’ob. Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Mach jiniqui pero ts’ita’ lajal i wut yic’ot, che’ob. Jini xpots’ tsi’ subeyob: Joñoñʌch, che’en. 10Jini cha’an jini winicob tsi’ c’ajtibeyob: ¿Bajche’ tsa’ cajni a wut? che’ob. 11Tsi’ jac’beyob: Juntiquil winic i c’aba’ Jesús tsi’ mele oc’ol. Tsi’ bombeyon tic wut. Tsi’ subeyon majlel cha’an mic poc ti ts’ʌmibʌl i c’aba’ Siloé. Tsa’ix majli c poc c wut. Wʌle cañalix, che’en. 12Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Baqui an jini winic? che’ob. Tsi’ subeyob: Mach cujilic, che’en.
Fariseojob tsi’ c’ajtibeyob xpots’ bajche’ tsa’ c’oti i wut
13Tsi’ pʌyʌyob majlel ba’an fariseojob jini mach bʌ anic tsa’ c’oti i wut ti yambʌ ora. 14I q’uiñilelʌch c’aj o che’ bʌ tsi’ mele oc’ol Jesús, che’ bʌ tsi’ cambe i wut jini xpots’. 15Jini fariseojob tsi’ cha’ c’ajtibeyob jini xpots’ bajche’ tsa’ c’oti i wut. Jini xpots’ tsi’ subeyob: Tsi’ bombeyon c wut ti oc’ol. Tsac poco. Wʌle mi’ c’otel c wut, che’en. 16Jini cha’an jini fariseojob tsi’ yʌlʌyob: Jini Jesús mach chocbilic tilel ti Dios, come ma’anic mi’ ch’ujbin i q’uiñilel c’aj o, che’ob. Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Anic i mul Jesús, ¿mejl ba i pʌs i yejtal i p’ʌtʌlel che’ bajche’ mi’ pʌs? che’ob. Cha’chajp tsi’ cha’leyob t’an jini winicob.
17Tsi’ cha’ subeyob xpots’: ¿Chuqui ma’ wʌl jatet? ¿Majqui jini tsa’ bʌ i cambeyet a wut? che’ob. Jini xpots’ tsi’ subu: Jiñʌch x’alt’an, che’en. 18Jini judíojob ma’anic tsi’ ñopoyob mi xpots’ʌch che’ bʌ tsa’ tili Jesús i camben i wut jinto tsi’ pʌyʌyob tilel i tat i ña’ jini winic tsa’ bʌ c’oti i wut. 19Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Jim ba la’ walobil, xpots’ bʌ tsi’ yila pañimil? ¿Bajche’ tsa’ cajni i wut? che’ob.
20I tat i ña’ tsi’ subeyob: Cujil lojon jiñʌch calobil xpots’ bʌ tsi’ yila pañimil. 21Mach cujilic lojon bajche’ tsa’ caji ti c’otel i wut. Mach cujilic lojon majqui tsi’ cambe i wut. Winiquix calobil. C’ajtibenla. Mi mejlel i bajñel sub, che’ob. 22Che’i tsi’ cha’leyob t’an i tat i ña’ come tsi’ bʌc’ñayob judíojob. Come jini judíojob tsi’ yʌlʌyob wersa mi’ chojquelob loq’uel winicob x’ixicob ti sinagoga mi tsi’ subuyob Cristojʌch jini Jesús. 23Jini cha’an tsi’ yʌlʌyob i tat i ña’: “Winiquix. C’ajtibenla”.
24Jini cha’an jini judíojob tsi’ cha’ pʌyʌyob tilel jini mach bʌ anic tsa’ c’oti i wut ti yambʌ ora. Tsi’ subeyob: Subu i ñuclel Dios. Cujil lojon xmulilʌch jini Jesús, che’ob. 25Jini winic tsi’ subeyob: Mach cujilic mi xmulil. Cujil ti isujm xpots’on ti yambʌ ora, wʌle c’otemix c wut, che’en. 26Tsi’ cha’ c’ajtibeyob: ¿Chuqui tsi’ tumbeyet? ¿Bajche’ tsi’ cambeyet a wut? che’ob. 27Jini winic tsi’ jac’beyob: Tsa’ix c subeyetla. Ma’anic tsa’ la’ wubi. ¿Chococh la’ wom la’ cha’ ubin? ¿La’ wom ba la’ sutq’uin la’ bʌ ti xcʌnt’an i cha’an ja’el? che’en. 28Tsa’ caji i wajleñob. Tsi’ subeyob: Jatet xcʌnt’añet i cha’an. Joñon lojon xcʌnt’añon lojon i cha’an Moisés. 29Cujil lojon, Dios tsi’ pejca Moisés. Mach cujilic lojon baqui ch’oyol jini Jesús, che’ob.
30Jini winic tsi’ jac’beyob: ¿Bajche’ isujm jini? ¿Chucoch mach la’ wujilic baqui ch’oyol Jesús? Come jini tsi’ cambeyon c wut. 31La cujil ma’anic mi’ yubiben i t’an xmulilob Dios. Mi an winic mu’ bʌ i bʌc’nan Dios, mu’ bʌ i cha’len chuqui yom Dios, Dios mi’ yubiben i t’an jini winic. 32C’ʌlʌl ti’ cajibal pañimil ma’anic majch tsa’ mejli i camben i wut xpots’ che’ xpots’ tsi’ yila pañimil. 33Machic chocbil tilel ti Dios jini winic, ma’anic chuqui mi mejlel i mel. Che’ tsi’ yʌlʌ jini tsa’ bʌ c’oti i wut. 34Jini judíojob tsi’ jac’beyob: Jatet cabʌl jax a mul tsa’ wila pañimil. ¿Mu’ ba a cʌntesañon lojon? che’ob. Tsi’ chocoyob loq’uel.
Xpots’ob ti’ pusic’al
35Tsi’ yubi Jesús chocbilix loq’uel jini winic. Tsa’ majli i taj. Tsi’ sube: ¿Mu’ ba a ñop i Yalobil Dios? che’en. 36Jini winic tsi’ yʌlʌ: Maestro, ¿majqui jini, cha’an mic ñop? che’en. 37Jesús tsi’ sube: Tsa’ix a q’uele. Jiñʌch woli bʌ i pejcañet, che’en. 38Jini winic tsi’ yʌlʌ: Mic ñopet, c Yum, che’en. Tsi’ ch’ujutesa Jesús.
39Jesús tsi’ sube: Tsa’ tiliyon ti melojel ti pañimil cha’an mi’ c’otelob i wut jini mach bʌ weñobic i wut, yic’ot cha’an mi’ yochelob ti xpots’ jini weño’ bʌ i wut, che’en Jesús. 40Ya’ añob fariseojob yic’ot Jesús. Tsi’ yubibeyob i t’an. Tsi’ subeyob: ¿Xpots’on ba lojon ja’el? che’ob. 41Jesús tsi’ subeyob: Xpots’eticla, ma’anic la’ mul. Pero mi la’ lon al woli’ c’otel la’ wut. Jini cha’an chʌn an la’ mul, che’en.
10Lajiya cha’an corral ba’an tiñʌme’
1Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mach bʌ anic mi’ yochel ti’ ti’ corral ba’an tiñʌme’, jini mu’ bʌ i letsel ochel ti pam corral jiñʌch xujch’, jiñʌch xchiloñel. 2Jini mu’ bʌ i yochel ti’ ti’ corral jiñʌch xcʌnta tiñʌme’. 3Jini xcʌnta corral mi’ jamben jini xcʌnta tiñʌme’. Jini tiñʌme’ mi’ yubiben i t’an i yaj cʌntaya. Mi’ pejcan i tiñʌme’ ti’ c’aba’. Mi’ pʌy loq’uel. 4Che’ mi’ yujtel i pʌy loq’uel mi’ majlel ti ñaxan. Jini tiñʌme’ mi’ tsajcan jini xcʌnta tiñʌme’ come mi’ cʌmben i t’an. 5Ma’anic mi’ tsajcan yambʌ winic. Mi’ puts’tan, come ma’anic mi’ cʌmben i t’an. 6Che’ tsi’ cha’le t’an Jesús ti lajiya. Jini fariseojob ma’anic tsi’ ch’ʌmbeyob isujm i t’an.
Jesús jini wen bʌ Xcʌnta tiñʌme’
7Jini cha’an Jesús tsi’ cha’ subeyob: Isujm, isujm mic subeñetla: Joñon i Ti’on ba’ mi’ yochel tiñʌme’. 8Pejtelel tsa’ bʌ tiliyob ti ñaxan xujch’ob, xchiloñelob. Jini tiñʌme’ ma’anic tsi’ jac’beyob. 9Joñon i Ti’on ba’ mi’ yochel tiñʌme’. Jini mu’ bʌ i yochel ti joñon mi caj i coltʌntel. Mi’ caj ti ochel. Mi’ caj ti loq’uel. Mi caj i taj wen bʌ jam. 10Mi’ tilel xujch’ cha’an mi’ xujch’in. Mi’ tilel i tsʌnsan. Mi’ tilel i jisan. Joñon tsa’ tiliyon cha’an mi’ tajob i cuxtʌlel, cha’an on mi’ tajob pejtelel chuqui wen.
11Joñon jini wen bʌ Xcʌnta tiñʌme’on. Jini wen bʌ Xcʌnta tiñʌme’ mi’ yʌc’ i bʌ ti chʌmel cha’an i tiñʌme’. 12Jini mu’ bʌ i cʌntan tiñʌme’ cha’an ganar mach i yumic tiñʌme’. Ma’anic mi’ cʌntan. Che’ mi’ q’uel bʌte’el ts’i’ mu’ bʌ i tilel, mi’ cʌy tiñʌme’, mi’ cha’len puts’el. Jini bʌte’el ts’i’ mi’ chuc. Mi’ pam puc. 13Jini mu’ bʌ i cha’len ganar mi’ puts’el come woli jach ti ganar. Ma’anic mi’ c’uxbin tiñʌme’. 14Joñon jini wen bʌ Xcʌnta tiñʌme’on. Mij cʌn c tiñʌme’. C tiñʌme’ mi’ cʌñon. 15Che’ ja’el mi’ cʌñon c Tat. Mij cʌn c Tat. Mi cʌc’ c bʌ ti chʌmel cha’an jini tiñʌme’. 16Anto yambʌ c tiñʌme’ mach bʌ ochemic ti jini corral. Wersa mic pʌy tilel ja’el. Mi caj i yubin c t’an. Junmojt jach mi caj i lu’ ajñelob yic’ot juntiquil Xcʌnta tiñʌme’.
17Jini cha’an c Tat mi’ c’uxbiñon come mi cʌc’ c bʌ ti chʌmel cha’an mic cha’ cuxtiyel. 18Ma’anic majch mi’ yʌc’on ti chʌmel. Mic bajñel ac’ c bʌ ti chʌmel. An c p’ʌtʌlel cha’an mi cʌc’ c bʌ, an ja’el c p’ʌtʌlel cha’an mic cha’ cuxtiyel. Jiñʌch que’tel tsa’ bʌ aq’uentiyon cha’an c Tat, che’en Jesús. 19Cha’chajp tsa’ cha’ cajiyob ti t’an cha’an i t’an Jesús. 20Cabʌl winicob tsi’ yʌlʌyob: An i xibʌjlel. Sojquem i jol. ¿Chucoch mi la’ chʌn ubin? che’ob. 21Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Mach che’ic mi’ cha’len t’an winic am bʌ i xibʌjlel. ¿Mejl ba i camben i wut xpots’ jini xiba? che’ob.
Judíojob tsi’ ts’a’leyob Jesús
22Woli’ melob i q’uiñilel Templo ya’ ti Jerusalén. I yorajlelix tsʌñal. 23Jesús tsa’ ñumi ti Templo. Tsa’ tili ti corredor i melbal bʌ Salomón. 24Jini judíojob tsi’ joyoyob Jesús. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Jayp’ejl to ora mi caj la wʌc’on lojon ti tsic pusic’al? Mi Cristojet, jini Yajcʌbil bʌ, subeñon lojon ti jamʌl, che’ob.
25Jesús tsi’ jac’beyob: Tsa’ix c subeyetla. Ma’anic mi la’ ñop. Que’tel mu’ bʌ c cha’len ti’ c’aba’ c Tat mi’ yʌc’on ti cʌjñel cha’an mi la’ ña’tan majquiyon. 26Ma’anic mi la’ ñop, come jatetla mach c tiñʌme’eticla che’ bajche’ tsac subeyetla. 27C tiñʌme’ob mi’ yubibeñon c t’an. Joñon mij cʌñob. Mi’ tsajcañoñob. 28Mi cʌq’ueñob i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Ma’anic mi caj i jilelob ti pejtelel ora. Ma’anic majch mi caj i chilbeñoñob tij c’ʌb. 29Ma’anic majch ñumen ñuc bajche’ c Tat tsa’ bʌ i yʌq’ueyoñob. Ma’anic majch mi mejlel i chil c tiñʌme’ ti’ c’ʌb c Tat. 30Joñon quic’ot c Tat junlajalon lojon, che’en Jesús.
31Jini cha’an jini judíojob tsi’ cha’ lotoyob xajlel cha’an mi’ julob. 32Jesús tsi’ subeyob: Tsac pʌsbeyetla cabʌl wen bʌ c melbal ch’oyol bʌ tic Tat. ¿Cha’an ba jini wen bʌ c melbal la’ wom la’ julon? che’en. 33Jini judíojob tsi’ jac’beyob: Ma’anic mic julet lojon ti xajlel cha’an wen bʌ a melbal, pero cha’an tsa’ cha’le p’ajoñel. Come ma’ cuy a bʌ ti Dios che’ winiquet jach, che’ob.
34Jesús tsi’ subeyob: ¿Mach ba ts’ijbubilic ti la’ mandar: “Tsac subu: Jatetla diosetla”? 35Dios tsi’ pejca ti diosob jini winicob tsa’ bʌ i yubibeyob i t’an Dios. Melelʌch mach mejlic ti jejmel i Ts’ijbujel Dios. 36Mi che’ʌch tsi’ pejca winicob Dios, ¿chucoch, che’ jini, mi la’ wʌl tsac cha’le p’ajoñel cha’an tsac subeyetla i Yalobilon Dios? Chocbilon tilel i cha’an c Tat. Tsi’ yajcayon. 37Mi ma’anic mic melben i ye’tel c Tat, mach mi la’ ñopon. 38Mi wolic melben i ye’tel c Tat, anquese ma’anic mi la’ ñopon, ñopola que’tel cha’an mi la’ cʌñon, cha’an mi la’ ña’tan ti isujm c Tat an ti joñon, joñon añon tic Tat, che’en. 39Jini judíojob tsi’ cha’ ñopoyob i chuc, pero tsa’ puts’i loq’uel ti’ tojlelob.
40Tsa’ cha’ majli ti junwejl Jordán ja’ ba’ tsa’ caji i yʌc’ ch’ʌmja’ Juan. Tsa’ jale Jesús ya’i. 41Cabʌl winicob x’ixicob tsa’ tiliyob ba’an. Tsi’ yʌlʌyob: Isujm ma’anic tsi’ pʌsʌ i yejtal i p’ʌtʌlel Juan mi junyajlic. Pejtelel chuqui tac tsi’ subu Juan cha’an Jesús puro isujm, che’ob. 42Cabʌl tsi’ ñopoyob Jesús ya’i.
11Tsa’ chʌmi Lázaro
1C’am juntiquil winic i c’aba’ Lázaro. Ya’an ti Betania, ti’ tejclum María yic’ot Marta, i chich María. 2(Jiñʌch María tsa’ bʌ i boño lac Yum ti perfume, tsa’ bʌ i sujcube i yoc ti’ tsutsel i jol. C’am i yʌscun.) 3Jini cha’an i yijti’añob Lázaro tsi’ chocoyob majlel winic ba’an Jesús. Tsi’ subeyob: C Yum awilan, c’am jini mu’ bʌ a c’uxbin, che’ob. 4Che’ bʌ tsi’ yubi Jesús, tsi’ yʌlʌ: Tsa’ c’am’a cha’an mi’ tsictiyel i ñuclel Dios, mach cha’anic mi’ chʌmel. Cha’añʌch mi’ tsictiyel i ñuclel i Yalobil Dios ti’ c’amʌjel Lázaro, che’en.
5Jesús tsi’ c’uxbi Marta yic’ot i yijts’in yic’ot Lázaro. 6Che’ bʌ tsi’ yubi c’am Lázaro, tsa’ to jale Jesús yambʌ cha’p’ejl q’uin ya’ ba’an. 7Ti wi’il Jesús tsi’ sube xcʌnt’añob: Cha’ conla ya’ ti Judea, che’en. 8Jini xcʌnt’añob tsi’ subeyob: Maestro, maxto jali tsi’ ñopo i juletob ti xajlel. ¿Mu’ ba a cha’ majlel ya’i? che’ob. 9Jesús tsi’ jac’beyob: ¿Mach ba anic lajchʌmp’ejl ora ti jump’ejl q’uin? Jini mu’ bʌ i cha’len xʌmbal ti q’uiñil ma’anic mi’ yajlel, come mi’ q’uel i sʌclel pañimil. 10Jini mu’ bʌ i cha’len xʌmbal ti ac’ʌlel mi’ yajlel, come ma’anic woli’ yajñel ti’ sʌclel pañimil, che’en Jesús.
11Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an tsi’ subeyob: Wʌyʌlix lac pi’ʌl Lázaro. Mic majlel c ñijcan cha’an mi’ ch’oyjel ti wʌyel, che’en. 12Jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ subeyob: C Yum, mi wʌyʌlix mi’ caj ti lajmel i chʌmel, che’ob. 13Jesús tsi’ cha’le lajiya che’ bʌ tsi’ yʌlʌ wʌyʌl Lázaro che’ chʌmenix. Jini xcʌnt’añob tsi’ lon ña’tayob ti’ pusic’al wolix i c’aj i yo Lázaro ti wʌyel. 14Jini cha’an Jesús tsi’ subeyob ti toj cha’an mi’ ch’ʌmbeñob isujm: Chʌmenix Lázaro, che’en. 15Tijicñayon cha’an mach ya’ic añon, come che’ jini mi caj la’ ñop. Conixla ya’ ba’an, che’en. 16Tomás, mu’ bʌ i pejcʌntel ti xloj cha’an i pi’ʌlob, tsa’ caji i subeñob: Conla ja’el cha’an mi lac chʌmel yic’ot, che’en.
Jesús Xtech Ch’ujlelʌl
17Che’ bʌ tsa’ c’oti Jesús, tsi’ subeyob chʌmp’ejlix q’uin mucul Lázaro. 18Lʌc’ʌl Betania ti Jerusalén, che’ bajche’ jump’ejl legua. 19An cabʌl judíojob tsa’ bʌ tiliyob ba’an Marta yic’ot María cha’an mi’ ñuq’uesʌbeñob i pusic’al che’ chʌmenix Lázaro.
20Che’ bʌ tsi’ yubi Marta woli’ tilel Jesús, tsa’ loq’ui majlel i taj. Buchul tsa’ cʌle María ti’ yotot. 21Marta tsi’ sube Jesús: C Yum, wʌ’ic añet ma’anic tsa’ chʌmi cʌscun. 22Pero cujil mi caj i yʌq’ueñet Dios pejtelel mu’ bʌ a c’ajtiben, che’en. 23Jesús tsi’ sube: Mi caj i cha’ ch’ojyel a wʌscun, che’en. 24Marta tsi’ sube: Cujil mi caj i cha’ ch’ojyel ti jini cojix bʌ q’uin, che’en.
25Jesús tsi’ sube: Joñon Xtech Ch’ujlelʌlon, i cuxtʌlelon jini año’ bʌ ti pañimil. Jini mu’ bʌ i ñopon, anquese mi’ chʌmel, mi caj i cha’ cuxtiyel. 26Pejtelel año’ bʌ i cuxtʌlel mu’ bʌ i ñopoñob, ma’anic mi’ cajelob ti chʌmel ti pejtelel ora. ¿Mu’ ba a ñop jini? che’en Jesús. 27Marta tsi’ sube: Mu’ cu, c Yum. Tsa’ix c ñopo Cristojet, i Yalobilet Dios tsa’ bʌ tiliyet ti pañimil, che’en.
Tsi’ cha’le uq’uel Jesús ya’ ba’ mucul Lázaro
28Tsa’ ujti ti t’an Marta, tsa’ majli. Tsi’ mucul pʌyʌ majlel María i yijts’in. Tsi’ sube: Wʌ’an lac Maestro. Woli’ pʌyet, che’en. 29Che’ bʌ tsi’ yubi María, tsa’ ch’ojyi ti ora. Tsa’ majli ba’an Jesús. 30Maxto ochemic Jesús ti tejclum. Ya’to an ba’ tsi’ taja Marta. 31Jini judíojob woli bʌ i ñuq’uesʌbeñob i pusic’al María ya’ ti’ yotot tsi’ q’ueleyob che’ bʌ tsa’ bʌc’ ch’ojyi María, che’ bʌ tsa’ loq’ui majlel. Tsa’ caji i tsajcañob majlel come tsi’ yʌlʌyob: Mi’ caj ti uq’uel ya’ ti mucoñibʌl, che’ob.
32María tsa’ c’oti ba’an Jesús. Che’ bʌ tsi’ q’uele, tsi’ ñocchoco i bʌ ti’ tojel Jesús. Tsi’ sube: C Yum, wʌ’ic añet ma’anic tsa’ chʌmi cʌscun, che’en. 33Jesús tsi’ q’uele woli ti uq’uel María, woliyob ti uq’uel judíojob ja’el tsa’ bʌ tiliyob yic’ot. Tsi’ p’unta ti’ pusic’al. Tsi’ mele i pusic’al. 34Jesús tsi’ c’ajtibeyob: ¿Baqui tsa’ la’ wʌc’ʌ? che’en. Tsi’ subeyob: C Yum, la’ q’uele, che’ob. 35Tsi’ cha’le uq’uel Jesús. 36Jini judíojob tsi’ yʌlʌyob: La’ wilan c’uxatax tsi’ yubi, che’ob. 37Lamital tsi’ yʌlʌyob: Jini tsa’ bʌ i cambe i wut xpots’, ¿mach ba anic tsa’ mejli i coltan Lázaro cha’an ma’anic mi’ chʌmel? che’ob.
Tsa’ ch’ojyi Lázaro
38Jesús tsi’ cha’ mele i pusic’al. Tsa’ tili ti mucoñibʌl. Ch’en jini mucoñibʌl. An jump’ejl xajlel ñʌcʌl ti’ ti’. 39Jesús tsi’ yʌlʌ: Loc’sanla jini xajlel, che’en. Marta, i yijti’an jini tsa’ bʌ chʌmi tsi’ sube: C Yum, tuwix, come chʌmp’ejlix q’uin mucul, che’en. 40Jesús tsi’ sube: ¿Mach ba anic tsac subeyet mu’ to caj a q’uel i ñuclel Dios mi wola’ ñop? che’en.
41Tsi’ loc’sayob xajlel ti’ ti’ ba’ tsa’ ajq’ui chʌmen bʌ. Jesús tsi’ letsa i wut ti chan. Tsi’ subu: Wocolix a wʌlʌ c Tat, come tsa’ wubibeyon c t’an. 42Cujil ma’ wubibeñon c t’an ti pejtelel ora. Tsa’ jach c subeyet jini t’an cha’an mi’ yubiñob jini año’ bʌ tic joytilel, cha’an mi’ ñopob tsa’ chocoyon tilel, che’en Jesús. 43Che’ bʌ tsa’ix ujti i sub, c’am tsi’ cha’le t’an Jesús: Lázaro, la’ ti loq’uel, che’en. 44Jini tsa’ bʌ chʌmi tsa’ loq’ui tilel, bʌc’ʌl i c’ʌb i yoc ti pisil. Mosol i wut ti pisil. Jesús tsi’ subeyob: Tiquila. La’ majlic, che’en.
Tsi’ temeyob i t’an cha’an mi’ chucob Jesús
45Cabʌl judíojob tsa’ bʌ tiliyob ba’an María tsi’ q’ueleyob chuqui tsi’ cha’le Jesús. Tsi’ ñopoyob. 46Lamital tsa’ majli i subeñob fariseojob chuqui tsi’ mele Jesús. 47Jini cha’an tsi’ tempayob i bʌ ñuc bʌ motomajob yic’ot fariseojob. Tsi’ yʌlʌyob: ¿Chuqui yom mi lac mel? che’ob. Come cabʌl mi’ pʌs i yejtal i p’ʌtʌlel jini winic. 48Mi ma’anic mi lac tic’, mi caj i ñopob pejtelel winicob x’ixicob. Mi caj i tilelob romanojob, mi caj i chilob la que’tel yic’ot lac lumal, che’ob.
49Juntiquil motomaj i c’aba’ Caifás, tsa’ bʌ i cha’le i ye’tel ti c’ax ñuc bʌ motomaj ti jini jach bʌ jabil, tsi’ subeyob: Ma’anic chuqui la’ wujil jatetla. 50Ma’anic mi la’ ña’tan uts’at mi’ chʌmel juntiquil winic cha’an i q’uexol pejtelel winicob x’ixicob cha’an ma’anic mi lac laj jilel ti lac lumal, che’en. 51Mach tilemic jini t’an ti’ bajñel pusic’al. Pero cha’an tsi’ cha’le i ye’tel ti ñuc bʌ motomaj ti jini jabil, jini cha’an tsi’ yʌlʌ mi caj i chʌmel Jesús cha’an i q’uexol winicob x’ixicob ti’ lumal. 52Come wersa mi’ chʌmel Jesús, mach cha’anic jach jini año’ bʌ ti’ lumal, pero cha’an mi’ tempañob ti junmojt i yalobilob Dios tsa’ bʌ pam pujquiyob. 53Ti jini jach bʌ ora tsa’ caji i comol pejcañob i bʌ ti jujump’ejl q’uin cha’an mi’ ña’tañob bajche’ mi mejlel i tsʌnsañob Jesús.
54Jini cha’an Jesús ma’anic tsi’ chʌn cha’le xʌmbal ya’ ba’an judíojob. Tsa’ loq’ui ya’i. Tsa’ majli ti tejclum i c’aba’ Efraín lʌc’ʌl ti jochol bʌ lum. Ya’i tsa’ ajni yic’ot xcʌnt’añob i cha’an.
55Lʌc’ʌlix i q’uiñilel Pascua mu’ bʌ i melob judíojob. Che’ maxto tilemic jini Pascua, bajc’ʌl winicob x’ixicob tsa’ loq’uiyob ti’ lumal ba’ chumulob cha’an mi’ majlelob ti Jerusalén, cha’an mi’ pocob i bʌ cha’an Pascua. 56Jini judíojob tsa’ caji i sʌclañob Jesús. Tsi’ pejcayob i bʌ che’ wa’alob ti Templo: ¿Chuqui mi la’ wʌl? ¿Mach ba anic mi caj i tilel Jesús i q’uel q’uin? che’ob. 57Jini ñuc bʌ motomajob yic’ot fariseojob tsi’ yʌc’ʌyob mandar cha’an mi’ tilel winic i subeñob mi an majch yujil baqui an Jesús, come yomob i ñup’.
12Tsi’ mulu ts’ac ti Jesús ya’ ti Betania
1Che’ yom to wʌcp’ejl q’uin cha’an mi’ cajel i q’uiñilel Pascua, Jesús tsa’ tili ti Betania ba’an jini Lázaro tsa’ bʌ chʌmi, tsa’ bʌ cha’ tejchi ch’ojyel ba’an chʌmeño’ bʌ. 2Ya’i tsi’ melbeyob q’uin. Marta tsi’ we’sayob. Ya’ buchul Lázaro yic’ot Jesús yic’ot yaño’ bʌ ti’ t’ejl mesa. 3María tsi’ ch’ʌmʌ ojlil kilo perfume i c’aba’ nardo wen letsem bʌ i tojol. Tsi’ bombe i yoc Jesús. Tsi’ sujcube i yoc ti’ tsutsel i jol. Tsa’ wen pujqui i yujts’il perfume ti pejtelel i mal otot.
4Juntiquil xcʌnt’an i cha’an Jesús, i c’aba’ Judas Iscariote, i yalobil Simón, jiñʌch mu’ bʌ caj i yʌc’ Jesús ti’ c’ʌb i contra, tsi’ yʌlʌ: 5¿Chucoch ma’anic tsa’ chojni jini perfume ti jo’lujunc’al denario cha’an mi la cʌq’uen taq’uin jini mach bʌ añobic i chubʌ’an? che’en. 6Che’ tsi’ yʌlʌ Judas. Pero ma’anic tsi’ p’unta jini mach bʌ añobic i chubʌ’an. Che’ jach tsi’ yʌlʌ come xujch’. Cʌntʌbil i cha’an jini bolsa ba’ tsi’ yotsayob taq’uin. Tsi’ bajñel c’ʌñʌ lamital. 7Jesús tsi’ sube: Mach a tic’ jini x’ixic. Lotol i cha’an jini perfume cha’an i yorajlel che’ mic mujquel. 8Come ti pejtelel ora añob la’ wic’ot jini mach bʌ añobic i chubʌ’an. Joñon mach ti pejtelelic ora wʌ’ añon la’ wic’ot, che’en.
9Cabʌl judíojob tsi’ yubiyob ya’ʌch an Jesús. Tsa’ tiliyob, mach cha’anic jach mi’ q’uelob Jesús pero cha’an mi’ q’uelob Lázaro ja’el tsa’ bʌ i teche ch’ojyel ba’an chʌmeño’ bʌ. 10Jini ñuc bʌ motomajob tsi’ comol pejcayob i bʌ cha’an yomob i tsʌnsan Lázaro ja’el. 11Come cabʌl judíojob tsa’ bʌ i q’ueleyob Lázaro tsi’ cʌyʌ i tsajcañob jini motomajob. Tsi’ ñopoyob Jesús.
I subentel i ñuclel che’ bʌ tsa’ ochi ti Jerusalén
12Ti yijc’ʌlal cabʌlob tsa’ tiliyob ti q’uiñijel. Tsi’ yubiyob wolix i tilel Jesús ti Jerusalén. 13Tsi’ ch’ʌmʌyob i yopol ch’ib. Tsa’ majli i tajob tilel Jesús. C’am tsi’ cha’leyob t’an: Cotañet. La’ sujbic a ñuclel, jatet mu’ bʌ a tilel ti’ c’aba’ lac Yum, i Reyet Israel, che’ob. 14Jesús tsi’ taja tsiji’ bʌ burro. C’ʌchʌl tsa’ tili che’ bajche’ ts’ijbubil: 15“Mach mi la’ cha’len bʌq’uen, x’ixicob ya’ bʌ añetla ti Sion. Awilan, tal la’ Rey c’ʌchʌl ti tsiji’ burro”. Che’ʌch ts’ijbubil. 16Jini xcʌnt’añob i cha’an ma’anic tsi’ ñaxan ch’ʌmbeyob isujm chuqui woli’ yujtel. Ti wi’il che’ bʌ tsa’ aq’uenti i ñuclel Jesús, tsi’ ña’tayob chuqui tac ts’ijbubil cha’an Jesús yic’ot chuqui tac tsa’ tumbenti ti pañimil.
17Cabʌl winicob tsa’ bʌ i pi’leyob majlel Jesús che’ bʌ tsi’ pʌyʌ loq’uel Lázaro ti mucoñibʌl che’ bʌ tsi’ teche ch’ojyel ba’an chʌmeño’ bʌ, tsa’ caji i subob chuqui tsi’ q’ueleyob. 18Jini cha’an cabʌl tsa’ majliyob i taj tilel Jesús ti bij, come tsi’ yubiyob bajche’ tsi’ pʌsʌ i yejtal i p’ʌtʌlel. 19Jini fariseojob tsa’ caji i subeñob i bʌ: La’ wilan, ma’anic chuqui tsa’ mejli lac cha’an. Ti pejtelel pañimil woli’ tsajcañob Jesús, che’ob.
Yomob i q’uel Jesús
20An griegojob ja’el tsa’ bʌ tiliyob ti q’uiñijel cha’an mi’ cha’leñob ch’ujutesaya. 21Tsa’ tiliyob ba’an Felipe ch’oyol bʌ ti Betsaida ya’ ti Galilea. Tsi’ subeyob: Maestro, com j q’uel lojon Jesús, che’ob. 22Tsa’ majli Felipe i suben Andrés. Andrés yic’ot Felipe tsa’ majli i subeñob Jesús.
23Jesús tsi’ jac’beyob: I yorajlelix mi caj i yʌq’uentel i ñuclel i Yalobil Winic. 24Isujm, isujm mic subeñetla: Mi ma’anic mi’ yajlel ti lum i bʌc’ trigo, mi ma’anic mi’ pʌjq’uel, to’ol che’ jach mi’ yajñel. Mi tsa’ mʌjcuyi ti lum, mi’ pasel. Mi’ yʌc’ cabʌl i wut. 25Jini mu’ bʌ i bajñel c’uxbin i cuxtʌlel mi caj i sʌt. Jini mu’ bʌ i ts’a’len i cuxtʌlel ti pañimil woli’ cʌntan i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. 26Majqui jach yom i cha’libeñon que’tel, la’ i tsajcañon. Ya’ ba’ añon mi caj i yajñel c winic ja’el. Mi an majch mi’ cha’libeñon que’tel, ñuc mi caj i q’uejlel cha’an c Tat.
27Wen ch’ijiyem jax woli cubin tic pusic’al wʌle. ¿Chuqui yom mic sub? ¿Yom ba mic sub: “C Tat coltañon cha’an ma’anic chuqui mi’ yujtel ti ili ora”? Mach che’iqui come tsa’ tiliyon cha’an mic chʌmel ti ili ora. 28C Tat, pʌsʌ i ñuclel a c’aba’, che’en Jesús. Jini cha’an tsa’ tili t’an ch’oyol bʌ ti panchan. Tsi’ yʌlʌ: Tsa’ix c pʌsʌ i ñuclel j c’aba’. Mi caj c cha’ pʌs, che’en. 29Jini año’ bʌ yic’ot Jesús tsi’ yubiyob t’an. Tsi’ yʌlʌyob: I t’añʌch chajc, che’ob. Yaño’ bʌ tsi’ yʌlʌyob: Juntiquil ángel tsi’ pejca Jesús, che’ob. 30Jesús tsi’ subeyob: Ma’anic tsa’ tili jini t’an cha’añon, pero tsa’ tili cha’añetla. 31Wʌle mi caj i mejlelob winicob x’ixicob ti pañimil cha’an i mul. Wʌle mi caj i chojquel loq’uel i yum jini pañimil. 32Joñon che’ mic letsʌntel ti pañimil, mi caj c pʌy tilel pejtelel winicob x’ixicob ba’ añon. 33Tsi’ subeyob jini t’an cha’an mi’ ch’ʌmbeñob isujm bajche’ mi’ caj ti chʌmel.
34Jini ya’ bʌ añob tsi’ jac’beyob: Tsa cubi lojon mi caj i yajñel jini Cristo ti pejtelel ora. ¿Chucoch ma’ wʌl wersa yom mi’ letsʌntel i Yalobil Winic? ¿Majqui jini i Yalobil Winic? che’ob. 35Jesús tsi’ subeyob: Mach jalix wʌ’an i sʌclel pañimil la’ wic’ot. Cha’lenla xʌmbal che’ anto i sʌclel pañimil la’ wic’ot ame mi’ tajet ic’ch’ipan bʌ pañimil, come jini mu’ bʌ i cha’len xʌmbal ti ic’ch’ipam bʌ pañimil mach yujilic baqui mi’ majlel. 36Che’ anto i sʌclel pañimil la’ wic’ot, ñopola i sʌclel pañimil. Che’ jini, i yalobiletla i sʌclel pañimil. Tsa’ ujti ti t’an Jesús. Tsa’ majli. Tsi’ mʌcʌ i bʌ.
Jini judíojob mach yomobic i ñop
37Anquese cabʌlix i yejtal i p’ʌtʌlel tsa’ bʌ i pʌsʌ ti’ wutob, ma’anic tsi’ ñopoyob. 38Che’ jini, tsa’ ts’ʌctiyi jini t’an subil bʌ i cha’an jini x’alt’an Isaías: “C Yum, ¿majqui tsi’ ñopo lac t’an? ¿Majqui tsi’ q’uelbe i p’ʌtʌlel lac Yum?” che’en. 39Jini cha’an ma’anic tsa’ mejli i ñopob, come Isaías tsi’ subu: 40“Lac Yum tsi’ yotsayob ti xpots’. Tsi’ tsʌts’esʌbeyob i pusic’al, ame i q’uelob ti’ wut, ame i ch’ʌmbeñob isujm ti’ pusic’al, cha’an mi’ sutq’uiñob i bʌ, cha’an mic lajmesañob”. 41Che’i tsi’ cha’le t’an Isaías cha’an tsi’ wʌn q’uelbe i ñuclel Jesús.
42An yumʌlob ja’el tsa’ bʌ i ñopoyob Jesús. Ma’anic tsi’ subuyob i bʌ ame chojquicob loq’uel ti sinagoga, come tsi’ bʌc’ñayob fariseojob. 43Come tsa’ jach i mulayob i ñuclel ti’ tojlel winicob. Ma’anic tsi’ mulayob i ñuclel ti Dios.
44C’am tsi’ cha’le t’an Jesús: Jini mu’ bʌ i ñopon, mach cojic jach mi’ ñopon. Mi’ ñop c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 45Jini mu’ bʌ i q’uelon mi’ q’uel c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 46Joñon i sʌclelon pañimil. Tsa’ tiliyon ti pañimil cha’an ma’anic mi’ cʌytʌl ti ic’ch’ipan bʌ pañimil jini mu’ bʌ i ñopon.
47Ma’anic mic mel jini mu’ bʌ i yubibeñon c t’an mach bʌ anic mi’ jac’. Ma’anic tsa’ tiliyon cha’an mic mel jini año’ bʌ ti pañimil. Tsa’ tiliyon cha’an mij coltañob. 48Jini mach bʌ yomic i ñopon, mach bʌ anic mi’ jac’beñon c t’an, mi caj i toj. Jiñʌch c t’an mu’ bʌ caj i tsictesʌben i mul ti jini cojix bʌ q’uin. 49Come mach tilemic c t’an tic bajñel pusic’al. C Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel tsi’ yʌq’ueyon mandar cha’an chuqui yom mic sub. 50Cujil jiñʌch i mandar Dios cha’an mi cʌq’ueñob winicob x’ixicob i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel. Jini cha’an che’ʌch mic sub che’ bajche’ tsi’ subeyon c Tat, che’en Jesús.
13Jesús tsi’ pocbeyob i yoc xcʌnt’añob
1Che’ maxto tilemic i q’uiñilel Pascua, yujilix Jesús tsa’ix tili i yorajlel cha’an mi’ cʌy pañimil, cha’an mi’ majlel ba’an i Tat. Tsi’ c’uxbi i cha’año’ bʌ ti pañimil. Ma’anic tsi’ cʌyʌ i c’uxbiñob. 2Tsa’ ujtiyob ti we’el. Jini xiba tsi’ ñijcʌbe i pusic’al Judas, i yalobil Simón Iscariote, cha’an mi’ yʌc’ Jesús ti’ c’ʌb i contra. 3Yujil Jesús anix ti’ wenta pejtelel chuqui tac an come i Tat tsi’ yʌq’ue. Yujil ja’el tsa’ tili ti Dios, yujil ya’ mi’ cha’ majlel ba’an Dios. 4Tsa’ ch’ojyi ti mesa. Tsi’ jocho i bujc. Tsi’ wel cʌchʌ sujco’ c’ʌbʌl ti’ ñʌc’. 5Tsi’ jebe ja’ ti poc’. Tsa’ caji i pocbenob i yoc xcʌnt’añob. Tsi’ sujcubeyob ti jini pisil tsa’ bʌ i cʌchʌ ti’ ñʌc’.
6Tsa’ tili Jesús ba’an Simón Pedro. Pedro tsi’ sube: C Yum, ¿mu’ ba’ caj a pocbeñon coc? che’en. 7Jesús tsi’ sube: Jini mu’ bʌ c cha’len, ma’anic ma’ ch’ʌmben isujm wʌle. Ti wi’il mi caj a ch’ʌmben isujm, che’en. 8Pedro tsi’ sube: Ma’anic mi caj a pocbeñon coc ti pejtelel ora, che’en. Jesús tsi’ sube: Mi ma’anic mic poquet, mach c cha’añetic, che’en. 9Simón Pedro tsi’ sube: C Yum, mach jinic jach coc yom ma’ poc. Poco ja’el j c’ʌb yic’ot c jol, che’en. 10Jesús tsi’ sube: Jasʌl mi’ pocbentel i yoc jini pocbilix bʌ. Che’ jini, sʌquix ti pejtelel. Jatetla sʌquetla, pero mach pejteleticla, che’en Jesús. 11Come yujil Jesús majqui mi caj i yʌc’ ti’ c’ʌb i contra. Jini cha’an tsi’ subu: “Mach pejteleticla”.
12Che’ bʌ tsa’ ujti i pocbeñob i yoc, tsi’ cha’ ch’ʌmʌ i bujc. Tsa’ cha’ buchle. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿La’ wujil ba chuqui tsac melbeyetla? 13Mi la’ pejcañon ti la’ Maestro yic’ot ti la’ Yum. Uts’at chuqui mi la’ wʌl, come isujm joñonʌch. 14Mi tsa’ix c pocbeyet la’ woc joñon, la’ Yumon, la’ Maestrojon, che’ʌch yom mi la’ pocben la’ bʌ la’ woc. 15Tsac pʌsbeyetla chuqui wen cha’an che’ʌch yom mi la’ mel jatetla ja’el che’ bajche’ tsac melbeyetla. 16Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mu’ bʌ i melben i ye’tel i yum, mach ñumen ñuquic bajche’ i yum. Jini chocbil bʌ majlel mach ñumen ñuquic bajche’ jini tsa’ bʌ i choco majlel. 17Mi la’ wujilʌch chuqui tsac subeyetla, tijicñayetla che’ mi la’ mel.
18Ma’anic mic pejcañetla ti la’ pejtelel. Cujil majqui tsac yajca cha’an mi’ ts’ʌctiyel i Ts’ijbujel Dios mu’ bʌ i yʌl: “Jini tsa’ bʌ i c’uxu waj quic’ot tsi’ contrajiyon”. Che’ʌch ts’ijbubil. 19Tsa’ix c subeyetla che’ maxto ujtemic. Che’ mi’ yujtel mi caj la’ ñop Cristojon. 20Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mu’ bʌ i pʌy ochel c winic mu’ bʌ c choc majlel, woli’ pʌyon ochel ja’el. Jini mu’ bʌ i pʌyon ochel woli’ pʌy ochel c Tat ja’el tsa’ bʌ i chocoyon tilel, che’en.
Jesús tsi’ wʌn alʌ bajche’ mi caj i yʌjq’uel ti’ c’ʌb i contra
21Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an Jesús, wen ch’ijiyem tsa’ caji i yubin ti’ pusic’al. Tsi’ subu: Isujm, isujm mic subeñetla, juntiquil wʌ’ bʌ an la’ wic’ot mi caj i yʌc’on ti’ c’ʌb j contra, che’en. 22Jini xcʌnt’añob tsi’ q’ueleyob i bʌ. Mach yujilobic majqui. 23Jesús c’uxatax tsi’ yubi juntiquil xcʌnt’an i cha’an ya’ bʌ buchul, lʌc’ʌl ti’ t’ejl. 24Simón Pedro tsi’ pʌsbe i c’ʌb jini xcʌnt’an buchul bʌ ti’ t’ejl Jesús cha’an mi’ c’ajtiben majqui jini mu’ bʌ caj i yʌc’ ti’ c’ʌb i contra. 25Jini ya’ bʌ buchul ti’ t’ejl Jesús tsi’ sube: C Yum, ¿majqui? che’en. 26Jesús tsi’ jac’be: Jiñʌch mu’ bʌ cʌq’uen ts’ajbil bʌ waj, che’en. Che’ bʌ tsa’ ujti i ts’aj waj, tsi’ yʌq’ue Judas i yalobil Simón Iscariote. 27Che’ bʌ tsi’ ch’ʌmʌ jini ts’ajbil bʌ waj Judas, tsa’ ochi Satanás ti’ pusic’al. Jesús tsi’ sube: Jini mu’ bʌ caj a cha’len, cha’len ti ora, che’en. 28Jini año’ bʌ ti’ t’ejl mesa mi juntiquilic tsi’ ch’ʌmbe isujm chucoch tsi’ sube jini t’an. 29Come ojlil tsi’ yʌlʌyob ti’ pusic’al, tic’ʌl mi Jesús tsi’ sube Judas i mʌn chuqui tac yom cha’an q’uin, come jini Judas woli’ cʌntan jini bolsa. Tsi’ cha’ ña’tayob, tic’ʌl mi tsi’ sube i yʌq’uen taq’uin jini mach bʌ anic i chubʌ’an. Che’ tsi’ yʌlʌyob ti’ pusic’al. 30Che’ bʌ tsa’ ujti i ch’ʌm ts’ajbil bʌ waj Judas, tsa’ loq’ui ti ora. Ac’ʌlelix.
Tsiji’ bʌ mandar
31Che’ loq’uemix Judas, Jesús tsi’ yʌlʌ: Wʌle tsa’ix aq’uenti i ñuclel i Yalobil Winic. Tsa’ix pʌsle i ñuclel Dios ti’ Yalobil. 32Mi tsa’ix pʌsle i ñuclel Dios ti’ Yalobil, mi caj i pʌstʌl i ñuclel i Yalobil ti Dios. Dios mi’ caj i bʌc’ tsictesan i ñuclel i Yalobil. 33Calobilob, jumuc’ jach wʌ’ añon la’ wic’ot. Mi caj la’ sajcañon. Che’ bajche’ tsac sube judíojob, che’ ja’el mic subeñetla: Ya’ ba’ mic majlel, mach mejlic la’ majlel. 34Mi cʌq’ueñetla tsijib mandar: C’uxbin la’ bʌ. Che’ bajche’ tsaj c’uxbiyetla, che’ yom mi’ la’ c’uxbin la’ bʌ. 35Che’ jini, pejtelel winicob mi caj i ña’tañob xcʌnt’añetla c cha’an che’ mi la’ c’uxbin la’ bʌ, che’en Jesús.
Pedro mi caj i yʌl mach i cʌñʌyic Jesús
36Simón Pedro tsi’ c’ajtibe: C Yum, ¿baqui ma’ majlel? che’en. Jesús tsi’ jac’be: Ya’ ba’ mic majlel maxto anic mi mejlel a tsajcañon majlel, che’en. 37Pedro tsi’ sube: C Yum, ¿chucoch maxto mejlic c tsajcañet majlel? Mi caj cʌc’ c bʌ ti chʌmel cha’añet, che’en. 38Jesús tsi’ sube: ¿Mu’ ba a wʌc’ a bʌ ti chʌmel cha’añon? Isujm, isujm mic subeñet, che’ maxto anic tsi’ cha’le uq’uel tat mut, uxyajl mi caj a sub mach a cʌñʌyonic, che’en.
14Jesús yic’ot i Tat
1Mach la’ mel la’ pusic’al. Mi la’ ñop Dios. Ñopoyon ja’el. 2Ti’ yotot c Tat an cabʌl chumlibʌl. Machic an chumlibʌl, tsac subeyetla, come mic majlel c chajpʌbeñetla la’ wajñib. 3Mi tsa’ix majli c chajpan la’ wajñib, cha’ talon c pʌyetla majlel ba’ añon, cha’an ya’ ba’ añon, ya’ añetla ja’el. 4La’ wujil baqui mic majlel. Cʌñʌl la’ cha’an i bijlel, che’en. 5Tomás tsi’ sube: C Yum, mach cujilic lojon baqui ma’ majlel. ¿Bajche’ mi mejlel j cʌn lojon i bijlel? che’en. 6Jesús tsi’ sube: Joñon i bijlelon isujmlelon, i cuxtʌlelon. Ma’anic majch mi’ c’otel ba’an c Tat, jini jach am bʌ tic wenta. 7Tsa’ic la’ cʌñʌyon, tsa’ la’ cʌñʌ c Tat ja’el. Wʌle cʌñʌlix la’ cha’an c Tat. Tsa’ix la’ q’uele, che’en.
8Felipe tsi’ sube: C Yum, pʌsbeñon lojon a Tat. Jasʌl mi tsa’ pʌsʌ, che’en. 9Jesús tsi’ sube: Cabʌlix ora wʌ’ añon la’ wic’ot. ¿Mach ba anic tsa’ cʌñʌyon, Felipe? Jini tsa’ bʌ i q’ueleyon, tsa’ix i q’uele c Tat. ¿Chucoch ma’ wʌl, che’ jini: “Pʌsbeñon lojon a Tat”? che’et. 10¿Mach ba anic ma’ ñop añon tic Tat, c Tat an ti joñon? Jini t’an mu’ bʌ c subeñetla, ma’anic mic sub tic bajñelil. C Tat mu’ bʌ i yajñel ti joñon woli’ mel jini e’tel quic’ot. 11Ñopoyon, añon tic Tat, c Tat an ti joñon. Mi ma’anic mi la’ ñop c t’an, ñopoyon cha’an que’tel. 12Isujm, isujm mic subeñetla, jini mu’ bʌ i ñopon, mi caj i cha’len jini e’tel mu’ bʌ c cha’len ja’el. Ñumen ñuc bajche’ tsac cha’le mi caj i cha’len, come mic majlel ba’an c Tat. 13Pejtelel chuqui tac mi la’ c’ajtiben c Tat tij c’aba’, mi caj c cha’len cha’an mi’ tsictiyel i ñuclel c Tat ti’ Yalobil. 14Mi an chuqui mi la’ c’ajtin tij c’aba’, joñon mi caj c jac’.
Jini Ch’ujul bʌ Espíritu
15Mi c’ux mi la’ wubiñon, mi caj la’ jac’beñon c mandar. 16Joñon mi caj j c’ajtiben c Tat. Mi caj i yʌq’ueñetla yambʌ la’ waj Pi’leya, cha’an mi’ yajñel la’ wic’ot ti pejtelel ora. 17Jiñʌch jini Espíritu mu’ bʌ i pʌs i sujmlel Dios. Jini i cha’año’ bʌ pañimil mach mejlic i yʌq’uentelob, come ma’anic mi’ q’uelob, ma’anic mi’ cʌñob ja’el. Jatetla mi la’ cʌn, come mi’ yajñel la’ wic’ot. Mi caj i yajñel ti la’ pusic’al.
18Ma’anic mi caj j cʌyetla ti meba’. Cha’ talon ba’ añetla. 19Jumuc’ jach, ma’anic mi caj i chʌn q’ueloñob jini año’ bʌ ti pañimil. Jatetla mi la’ q’uelon. Cha’an cuxulon, mi caj la’ taj la’ cuxtʌlel ja’el. 20Ti jini jach bʌ q’uin mi caj la’ ña’tan añon tic Tat, añetla ti joñon, añon ti jatetla.
21Jini mu’ bʌ i cʌn c mandar, mu’ bʌ i jac’, jiñʌch mu’ bʌ i c’uxbiñon. Jini mu’ bʌ i c’uxbiñon, mi caj i c’uxbintel cha’an c Tat. Joñon mi caj j c’uxbin ja’el. Mi caj cʌq’ueñetla la’ wen cʌñon. Che’ tsi’ yʌlʌ Jesús. 22Yañʌch bʌ Judas, mach jinic Judas Iscariote, tsi’ sube: C Yum, ¿chucoch mi caj a wʌq’ueñon lojon c wen cʌñet, che’ ma’anic ma’ wʌq’ueñob i cʌñet jini i cha’año’ bʌ pañimil? che’en Judas. 23Jesús tsi’ sube: Jini mu’ bʌ i c’uxbiñon mi caj i jac’beñon c t’an. Mi caj i c’uxbintel cha’an c Tat. Mi caj c tilel lojon ba’an. Mi caj c cha’len lojon chumtʌl quic’ot. 24Jini mach bʌ anic mi’ c’uxbiñon ma’anic mi’ jac’beñon c t’an. Jini t’an tsa’ bʌ la’ wubi mach c cha’anic. I cha’añʌch c Tat tsa’ bʌ i chocoyon tilel.
25Tsac subeyetla jini t’an che’ wʌ’to añon la’ wic’ot. 26C Tat mi caj i choc tilel la’ waj Pi’leya tij c’aba’. Jiñʌch Ch’ujul bʌ Espíritu. Jini mi caj i cʌntesañetla pejtelel chuqui an. Mi caj i yʌq’ueñetla la’ cha’ ña’tan pejtelel chuqui tsac subeyetla.
27Mic ñʌch’chocobeñetla la’ pusic’al. Jiñʌch i ñʌch’tilel c pusic’al mu’ bʌ cʌq’ueñetla. Mach lajalic bajche’ mi la’ taj ti pañimil. Mach la’ mel la’ pusic’al. Mach la’ cha’len bʌq’uen. 28Tsa’ la’ wubi chuqui tsac subeyetla: “Mic majlel, pero mic cha’ tilel ba’ añetla”. Tsa’ic la’ wen c’uxbiyon, tijicña la’ pusic’al cha’an tsac subeyetla mic majlel ba’an c Tat, come ñumen ñuc c Tat bajche’ joñon. 29Wʌle tsa’ix c subeyetla che’ maxto anic tsa’ ujti, cha’an mi la’ ñopon ba’ ora mi’ yujtel. 30Mach chʌn cabʌlix mic pejcañetla, come tal i yum pañimil. Ma’anic i p’ʌtʌlel tij contra. 31Mic cha’len che’ bajche’ tsi’ subeyon c Tat ti mandar cha’an mi’ ña’tañob ti pejtelel pañimil, c’ux mi cubin c Tat. Ch’ojyenla. Conla.
15Jesús jini Isujm bʌ Ac’
1Joñon jini Isujm bʌ Ac’on. C Tat jiñʌch Xpora. 2Jini mi’ tsep loq’uel pejtelel j c’ʌb mach bʌ anic mi’ yʌc’ i wut. Pejtelel mu’ bʌ i yʌc’ i wut, mi caj i porajin cha’an ñumen cabʌl mi’ yʌc’ i wut. 3Sʌquetixla cha’an jini t’an tsa’ bʌ c subeyetla. 4Ajñenla ti joñon. Joñon ja’el mi caj cajñel ti jatetla. I c’ʌb ac’ ma’anic mi mejlel i yʌc’ i wut ti’ bajñelil, che’ ma’anic mi’ yajñel ti’ yʌq’uil. Che’ ja’el jatetla mach mejlic la’ wʌc’ la’ wut, che’ ma’anic mi la’ wajñel ti joñon.
5Joñon jini Ac’on, jatetla j c’ʌbetla. Jini mu’ bʌ i yajñel ti joñon che’ woli cajñel ti jini winic, jiñʌch mu’ bʌ i yʌc’ cabʌl i wut. Ma’anic chuqui mi mejlel la’ mel mi ma’anic mi la’ wajñel ti joñon. 6Jini mach bʌ anic mi’ yajñel ti joñon, mi caj i chojquel loq’uel che’ bajche’ mach bʌ wenic bʌ i c’ʌb ac’. Mi’ tiquin. Mi caj i tempʌyel cha’an mi’ chojquel ti c’ajc. 7Mi woli la’ wajñel ti joñon, mi woli’ yajñel c t’an ti jatetla, c’ajtinla chuqui tac jach la’ wom, mi caj la’ jac’bentel. 8Mi’ caj ti pʌstʌl i ñuclel c Tat, che’ mi la’ wʌc’ cabʌl la’ wut. Che’ jini, xcʌnt’añetla c cha’an. 9Che’ bajche’ tsi’ c’uxbiyon c Tat, che’ ja’el tsaj c’uxbiyetla. Chʌn ajñenla tij c’uxbiya. 10Mi woli la’ jac’beñon c mandar, mi caj c chʌn c’uxbiñetla. Che’ ja’el tsac jac’be i mandar c Tat. Wolic chʌn c’uxbintel tic Tat.
11Jini t’an tsac subeyetla cha’an mi’ yajñel ti la’ pusic’al i tijicñʌyel c pusic’al, cha’an mi’ ts’ʌctiyel i tijicñʌyel la’ pusic’al. 12Jiñʌch c mandar: C’uxbin la’ bʌ che’ bajche’ tsaj c’uxbiyetla. 13Jiñʌch ñuc bʌ c’uxbiya che’ an majch mi’ yʌc’ i bʌ ti chʌmel cha’an i pi’ʌlob. Ma’anic majch ñumen cabʌl i c’uxbiya bajche’ jini. 14Jatetla c pi’ʌletla che’ mi la’ cha’len chuqui mic subeñetla. 15Ma’anic mic chʌn pejcañetla tic winic, come jini winic am bʌ ti’ yum mach yujilic chuqui mi’ cha’len i yum. Mic pejcañetla tic pi’ʌl, come pejtelel chuqui tsa cubi tic Tat, tsa’ix cʌq’ueyetla la’ ñop. 16Jatetla ma’anic tsa’ la yajcayon. Joñon tsac yajcayetla. Tsa cʌq’ueyetla la’ we’tel cha’an mi la’ majlel la’ wʌc’ la’ wut mu’ bʌ caj i jalijel, cha’an mi’ yʌq’ueñetla c Tat pejtelel chuqui mi la’ c’ajtiben tij c’aba’. 17Jiñʌch c mandar cha’an mi la’ chʌn c’uxbin la’ bʌ.
Jini año’ bʌ ti pañimil mi’ ts’a’leñetla
18Mi ts’a’ mi’ q’ueletla jini i cha’año’ bʌ pañimil, ña’tanla ts’a’ tsi’ q’ueleyoñob ti ñaxan. 19I cha’año’ bʌ pañimil mi’ c’uxbiñob i bʌ. I cha’añeticla pañimil, mi’ c’uxbiñetla. Mach i cha’añeticla pañimil, come tsac yajcayetla. Jini cha’an jini año’ bʌ ti pañimil mi’ ts’a’leñetla. 20Ña’tanla jini t’an tsa’ bʌ c subeyetla: “Jini mu’ bʌ i melben i ye’tel i yum mach ñumen ñuquic bajche’ i yum”. Mi tsi’ tic’layoñob, mi caj i tic’lañetla ja’el. Mi tsi’ jac’ʌyob c t’an, mi caj i jac’ob la’ t’an ja’el. 21Che’ʌch mi caj i melbeñetla i cha’año’ bʌ pañimil cha’an ti’ caj j c’aba’, come ma’anic mi’ cʌñob jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel. 22Machic tsa’ tiliyon, machic tsac pejcayob, ma’añobic i mul. Wʌle añob i mul. Mach mejlic i subob ma’añobic i mul. 23Jini mu’ bʌ i ts’a’leñon, mi’ ts’a’len c Tat ja’el. 24Ma’anic majch tsi’ mele ñuc bʌ i ye’tel che’ bajche’ tsac mele ti’ tojlelob. Machic tsac mele, ma’añobic i mul. Wʌle tsa’ix i q’ueleyob. Mi’ ts’a’leñoñob quic’ot c Tat ja’el. 25Che’ jini, mi’ ts’ʌctiyel jini t’an ts’ijbubil bʌ ti mandar: “Tsi’ ts’a’leyoñob cha’an jach yomob”. 26Mi caj c chocbeñetla tilel la’ waj Pi’leya ch’oyol bʌ tic Tat. Jiñʌch jini Espíritu ch’oyol bʌ tic Tat mu’ bʌ i ts’ʌctesan i sujmlel c t’an. Che’ mi’ tilel mi caj i yʌc’on ti cʌjñel. 27Jatetla ja’el mi caj la’ wʌc’on ti cʌjñel, come añetla quic’ot c’ʌlʌl ti’ cajibal j cʌntesa.
161Tsac subeyetla jini t’an cha’an ma’anic mi’ tejchel tile bixel bʌ la’ pusic’al. 2Jini judíojob mi caj i choquetla loq’uel ti sinagoga. Mi caj i c’otel i yorajlel che’ mi caj i lon ña’tañob uts’at woli’ melbeñob i ye’tel Dios che’ mi’ tsʌnsañetla. 3Che’ʌch mi caj i cha’leñob, come mach i cʌñʌyobic c Tat. Ma’anic tsi’ cʌñʌyoñob ja’el.
I ye’tel Ch’ujul bʌ Espíritu
4Tsac subeyetla chuqui tac tal cha’an mi la’ ña’tan ba’ ora mi’ yujtel, jiñʌch tsa’ bʌ c wʌn subeyetla. Ma’anic tsac subeyetla che’ ti’ cajibal, come wʌ’ to añon la’ wic’ot. 5Wʌle mic majlel ba’an jini tsa’ bʌ i chocoyon tilel. Mi juntiquileticla woli’ c’ajtibeñon baqui mic majlel. 6Pero wen ch’ijyem jax la’ pusic’al cha’an c t’an tsa’ bʌ c subeyetla. 7Mic subeñetla ti isujm: Ñumen uts’at cha’añetla mi tsa’ majliyon. Mi ma’anic mic majlel, mach talic la’ waj Pi’leya ba’ añetla. Che’ majlemonix mi caj c chocbeñetla tilel. 8Che’ julemix la’ waj Pi’leya, mi caj i jec’beñob i pusic’al winicob x’ixicob ti pañimil cha’an mi’ tsictesʌbeñob i mul yic’ot toj bʌ c pusic’al yic’ot tojmulil. 9Mi caj i ña’tañob añob i mul cha’an ma’anic tsi’ ñopoyoñob. 10Mi caj i ña’tañob toj c pusic’al, come mic majlel ba’an c Tat. Ma’anix mi caj la’ chʌn q’uelon. 11Mi caj i ña’tañob an tojmulil, come otsʌbilix ti tojmulil i yum pañimil.
12An to cabʌl chuqui com c subeñetla. Maxto mejlic la’ lu’ ch’ʌmben i sujmlel. 13Che’ julemix jini Espíritu mu’ bʌ i pʌs i sujmlel, mi caj i yʌq’ueñetla la’ cʌn pejtelel i sujmlel. Come ma’anic mi’ c’ʌn i bajñel pusic’al i tsictesan chuqui tac mi’ sub. Mi’ sub pejtelel chuqui tac mi’ yubin. Mi’ caj i subeñetla chuqui tac tal. 14Mi caj i pʌs c ñuclel, come mi caj i lu’ ch’ʌm ti’ wenta. Mi caj i yʌq’ueñetla la’ cʌn. 15Pejtelel chuqui an i cha’an c Tat, c cha’añʌch. Jini cha’an tsac subeyetla mi caj i lu’ ch’ʌm ti’ wenta. Mi caj i yʌq’ueñetla la’ cʌn.
Mi caj i q’uextiyel i ch’ijiyemlel la’ pusic’al ti’ tijicñʌyel
16Jumuc’ jax ma’anix mi caj la’ q’uelon. Ti yambʌ jumuc’ to mi caj la’ cha’ q’uelon, come mic majlel ba’an c Tat, che’en. 17Jini cha’an jini xcʌnt’añob i cha’an tsa’ caji i c’ajtibeñob i bʌ: ¿Chuqui jini mu’ bʌ i subeñonla Jesús? “Jumuc’ jax”, che’en, “ma’anic mi caj la’ q’uelon. Ti yambʌ jumuc’ to mi caj la’ cha’ q’uelon, come mic majlel ba’an c Tat”. 18Jini cha’an tsi’ yʌlʌyob: ¿Chuqui i sujmlel che’ mi’ yʌl Jesús, jumuc’ to? Ma’anic mi lac ch’ʌmben isujm chuqui mi’ yʌl, che’ob.
19Tsi’ ña’ta Jesús chuqui yom i c’ajtibeñob. Tsi’ subeyob: ¿Mu’ ba la’ c’ajtiben la’ bʌ chuqui i sujmlel c t’an tsa’ bʌ cʌlʌ: “Jumuc’ ma’anic mi caj la’ q’uelon. Ti yambʌ jumuc’ to mi caj la’ cha’ q’uelon”? 20Isujm, isujm mic subeñetla: Jatetla mi caj la’ cha’len uq’uel, mi caj la’ mel la’ pusic’al. Jini año’ bʌ ti pañimil tijicña mi caj i yubiñob. Jatetla ch’ijyem jax mi caj la’ wubin. Ti wi’il mi caj i q’uextʌyel i ch’ijiyemlel la’ pusic’al ti’ tijicñʌyel. 21Che’ i yorajlelix mi caj i yilan pañimil alʌl, mi’ yubin wocol i ña’ cha’an bajq’uel. Ti wi’il, che’ tsa’ix i meq’ue alʌl, ma’anix chʌn c’ajal i cha’an i wocol, come tijicñayix i pusic’al cha’an tsi’ yila pañimil i yalobil. 22Jatetla ja’el wocol mi la’ wubin wʌle. Joñon mi caj c cha’ q’ueletla. Tijicña mi caj la’ wubin. Ma’anic majch mi mejlel i yʌc’ ti jilel i tijicñʌyel la’ pusic’al. 23Ti jini q’uin ma’anic mi caj la’ c’ajtibeñon i sujmlel c t’an. Isujm, isujm mic subeñetla, pejtelel chuqui mi la’ c’ajtiben c Tat tij c’aba’, mi caj i yʌq’ueñetla. 24C’ʌlʌl wʌle ma’anic chuqui tsa’ la’ c’ajti tij c’aba’. C’ajtinla. Mi caj la’ wʌq’uentel cha’an mi’ ts’ʌctiyel i tijicñʌyel la’ pusic’al.
Tsac t’uchta i p’ʌtʌlel pañimil
25Jini t’an tsac subeyetla ti lajiya. Tal i yorajlel che’ ma’anic mic chʌn pejcañetla ti lajiya. Mi caj c subeñetla i sujmlel c Tat ti wen tsiquil bʌ t’an. 26Ti jini q’uin mi caj la’ cha’len c’ajtiya tij c’aba’. Ma’anic wolic subeñetla mi caj j c’ajtiben lac Tat cha’añetla. 27Come c Tat ja’el mi’ c’uxbiñetla, come jatetla mi la’ c’uxbiñon. Tsa’ix la’ ñopo tilemon ti Dios. 28Tsa’ loq’uiyon tilel ba’an c Tat. Tsa’ tiliyon ti pañimil. Ti yambʌ ora mi caj j cʌy pañimil. Mi caj c cha’ majlel ba’an c Tat, che’en.
29Jini xcʌnt’añob i cha’an tsi’ subeyob: Awilan, tsiquilʌch i sujmlel a t’an wʌle. Mach ti lajiyajic woliyet ti t’an. 30Cujilix lojon a wujilʌch pejtelel chuqui tac an. Mach yomic ma’ cʌntesʌntel ti winicob. Jini cha’an mic ñop lojon tilemet ti Dios, che’ob. 31Jesús tsi’ c’ajtibeyob: ¿Mu’ ba la’ ñop wʌle? 32Awilan, tal i yorajlel, i yorajelix wʌle, mi caj la’ pam pujquel. Ti jujuntiquiletla mi caj la’ sujtel ti la’ wotot. Mi caj la’ cʌyon tic bajñelil. Pero mach c bajñelic, come an quic’ot c Tat. 33Tsac subeyetla jini t’an cha’an mi la’ taj i ñʌch’tilel la’ pusic’al ti joñon. Ti pañimil mi caj la’ taj wocol. La’ ñuc’ac la’ pusic’al, come tsac jisʌbe i yumʌntel pañimil, che’en.
17Jesús tsi’ taja ti oración xcʌnt’añob i cha’an
1Jesús tsi’ subeyob jini t’an. Tsi’ letsa i wut ti panchan. Tsi’ yʌlʌ: C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha’an mi’ pʌs a ñuclel a Walobil ja’el. 2Come tsa’ wotsa pejtelel winicob x’ixicob tic p’ʌtʌlel cha’an mi cʌq’ueñob i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel ti pejtelelob tsa’ bʌ a wʌq’ueyon. 3Jiñʌch i cuxtʌlel mach bʌ anic mi’ jilel, che’ mi’ cʌñetob jini mero Dios, jini cojach bʌ, yic’ot Jesucristo, tsa’ bʌ a choco tilel. 4Tsac pʌsʌ a ñuclel ila ti pañimil. Tsa’ix c ts’ʌctesa jini e’tel tsa’ bʌ a wʌq’ueyon cha’an mic mel. 5Wʌle, c Tat, pʌsʌ c ñuclel che’ bajche’ an c cha’an quic’otet che’ maxto anic pañimil.
6Tsac tsictesʌbeyob a c’aba’ jini winicob tsa’ bʌ a wʌq’ueyon ti pañimil. A cha’añob, tsa’ wʌq’ueyoñob. Tsi’ jac’ʌyob a t’an. 7Yujilobix ya’ ch’oyol ba’ añet pejtelel tsa’ bʌ a wʌq’ueyon. 8Come tsa cʌq’ueyob ili t’an tsa’ bʌ a wʌq’ueyon. Tsi’ ñopoyob. Yujilobix, isujm tsa’ loq’uiyon tilel ba’ añet. Tsi’ ñopoyob chocbilon tilel a cha’an. 9Mij c’ajtibeñet i wenlel. Ma’anic mij c’ajtibeñet i wenlel i cha’año’ bʌ pañimil. Pero mij c’ajtibeñet i wenlel jini winicob tsa’ bʌ a wʌq’ueyon, come a cha’añob. 10A cha’añobʌch pejtelel c cha’año’ bʌ. C cha’añobʌch pejtelel a cha’año’ bʌ ja’el. Woli’ tsictiyel c ñuclel ti jini xñopt’añob. 11Mach chʌn añonix ti pañimil pero añob to ti pañimil. Joñon cha’ talon ba’ añet. C Ch’ujutat, cʌntañob ti a c’aba’ jini xñopt’añob tsa’ bʌ a wʌq’ueyon cha’an mi’ yajñelob ti jump’ejl jach i pusic’al che’ bajche’ joñonla. 12Che’ wʌ’to añon quic’otob ti pañimil, tsaj cʌntayob ti a c’aba’. Tsaj cʌnta jini xñopt’añob tsa’ bʌ a wʌq’ueyon. Ma’anic tsa’ sajti mi juntiquilic, jini jach mu’ bʌ i majlel ti tojmulil cha’an mi’ ts’ʌctiyel i Ts’ijbujel Dios.
13Wʌle talon ba’ añet. Wolic sub jini t’an ti pañimil cha’an mi’ ts’ʌctiyel i tijicñʌyel i pusic’al che’ bajche’ i tijicñʌyel c pusic’al. 14Tsa cʌq’ueyob a t’an. Jini i cha’año’ bʌ pañimil tsi’ ts’a’leyob c cha’año’ bʌ, come mach i cha’añobic pañimil che’ bajche’ joñon ja’el mach i cha’añonic pañimil. 15Ma’anic mij c’ajtibeñet cha’an ma’ pʌyob loq’uel ti pañimil. Mij c’ajtibeñet cha’an ma’ chʌcʌ q’uelob ame yajlicob ti jontolil. 16Mach i cha’añobic pañimil che’ bajche’ joñon mach i cha’añonic pañimil ja’el. 17Sʌq’uesañob ti a sujmlel. Isujmʌch jini a t’an. 18Che’ bajche’ tsa’ chocoyon tilel ti pañimil, che’ ja’el tsac chocoyob majlel ti pejtelel pañimil. 19Mi cʌq’ueñet c bʌ cha’an mi’ yʌq’ueñetob i bʌ ja’el cha’an ti’ sujmlel a t’an.
20Mach cojic jach ili winicob x’ixicob mic tajob ti oración, pero ti pejtelelob mu’ bʌ caj i ñopoñob cha’an ti’ t’an ili wʌ’ bʌ añob, 21cha’an mi’ yajñelob ti jump’ejl jach i pusic’al pejtelel xñopt’añob. Che’ bajche’ añet ti joñon, c Tat, añon ja’el ti jatet, la’ ajñicob ja’el ti joñonla cha’an mi’ ñopob jini año’ bʌ ti pañimil jatet tsa’ chocoyon tilel. 22Joñon tsa cʌq’ueyob c ñuclel tsa’ bʌ a wʌq’ueyon cha’an mi’ yajñelob ti jump’ejl jach i pusic’al, che’ bajche’ jump’ejl lac pusic’al ja’el. 23Añon ti’ tojlelob, añet ti joñon, cha’an mero jump’ejlob jach i pusic’al. Che’ jini, jini año’ bʌ ti pañimil mi caj i ña’tañob jatet tsa’ chocoyon tilel. Mi mejlel i ña’tañob ja’el c’ux tsa’ wubiyob, che’ bajche’ c’ux tsa’ wubiyon.
24C Tat, ya’ ba’ añon com temel mi’ yajñelob jini tsa’ bʌ a wʌq’ueyon cha’an mi’ q’uelob c ñuclel tsa’ bʌ a wʌq’ueyon, come c’ux tsa’ wubiyon che’ maxto melbilic pañimil. 25Toj bʌ c Tat, ma’anic tsi’ cʌñʌyet año’ bʌ ti pañimil. Joñon tsaj cʌñʌyet. Yujilob xñopt’añob ja’el tsa’ chocoyon tilel. 26Tsa cʌq’ueyob i cʌn a c’aba’. Mu’ to caj c chʌn ac’ ti cʌjñel cha’an lajal mi’ c’uxbiñoñob che’ bajche’ tsa’ c’uxbiyon, cha’an mi cajñel ti’ pusic’alob.
18Tsa’ chujqui Jesús
1Che’ bʌ tsa’ ujti ti t’an Jesús, tsa’ c’axi yic’ot xcʌnt’añob i cha’an ti junwejl pa’ i c’aba’ Cedrón ba’an pʌc’ʌbʌl. Ya’ tsa’ ochi yic’ot xcʌnt’añob i cha’an. 2Cʌmbil jini pʌc’ʌbʌl i cha’an Judas ja’el, jini tsa’ bʌ i yʌc’ʌ Jesús ti’ c’ʌb i contra, come cabʌl tsa’ ajni ya’i Jesús yic’ot xcʌnt’añob i cha’an. 3Judas tsi’ pʌyʌ tilel junmojt soldadojob yic’ot xcʌntayajob i cha’an motomajob yic’ot fariseojob. Tsa’ tiliyob yic’ot c’ajc yic’ot taj yic’ot espada. 4Ña’tʌbilix i cha’an Jesús pejtelel chuqui tac mi caj i tumbentel. Tsa’ majli ba’ añob. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majqui woli la’ sajcan? che’en. 5Tsi’ jac’beyob: Jesús, jini ch’oyol bʌ ti Nazaret, che’ob. Jesús tsi’ subeyob: Joñoñʌch, che’en. Ya’an Judas ja’el yic’otob. Jiñʌch tsa’ bʌ i yʌc’ʌ Jesús ti’ c’ʌb i contra. 6Che’ bʌ tsi’ subeyob: “Joñoñʌch”, wʌlʌc pat tsi’ chocoyob majlel i bʌ. Tsa’ yajliyob ti lum. 7Jesús tsi’ cha’ c’ajtibeyob: ¿Majqui woli la’ sajcan? che’en. Tsi’ subeyob: Jesús, jini ch’oyol bʌ ti Nazaret, che’ob. 8Tsi’ jac’ʌ Jesús: Tsa’ix c subeyetla joñoñʌch. Mi woli la’ sajcañon, la’ sujticob ili xcʌnt’añob c cha’an, che’en. 9Che’ʌch tsa’ ujti cha’an mi’ ts’ʌctiyel jini t’an tsa’ bʌ i yʌlʌ Jesús: “Ma’anic tsa’ sajti mi juntiquilic xcʌnt’an tsa’ bʌ a wʌq’ueyon”. 10Wʌle Simón Pedro tsi’ bots’o i yespada. Tsi’ wel tsepbe loq’uel ñoj bʌ i chiquin i winic jini ñuc bʌ motomaj. I c’aba’ jini winic Malco. 11Jesús tsi’ sube: Pedro, otsan a wespada ti’ yotot. ¿Mach ba yomic mic laj ñusan ili wocol tsa’ bʌ i yʌq’ueyon c Tat? che’en.
Jesús ti’ tojlel ñuc bʌ motomaj
12Jini soldadojob yic’ot i capitán yic’ot xcʌntayajob i cha’an judíojob tsi’ chucuyob Jesús. Tsi’ cʌchʌyob. 13Tsi’ ñaxan pʌyʌyob majlel ba’an Anás, i ñij’al Caifás, jini ñuc bʌ motomaj ti jini jabil. 14(Jiñʌch Caifás tsa’ bʌ i sube judíojob uts’at mi’ chʌmel juntiquil winic cha’an i q’uexol winicob x’ixicob.)
15Simón Pedro tsi’ tsajca majlel Jesús yic’ot yambʌ xcʌnt’an. Jini yambʌ xcʌnt’an cʌmbilʌch i cha’an jini ñuc bʌ motomaj. Tsa’ ochi yic’ot Jesús ya’ ti’ pam i yotot jini ñuc bʌ motomaj. 16Pedro tsa’ cʌle ti jumpat, wa’al ti’ ti’ otot. Jini cha’an jini yambʌ xcʌnt’an, cʌmbil bʌ i cha’an jini ñuc bʌ motomaj, tsi’ pejca jini xch’oc tsa’ bʌ i cʌnta i ti’ otot. Jini xch’oc tsi’ pʌyʌ ochel Pedro. 17Jini xch’oc tsa’ bʌ i cʌnta i ti’ otot tsi’ c’ajtibe Pedro: ¿Mach ba xcʌnt’añetic i cha’an ja’el? che’en. Pedro tsi’ yʌlʌ: Mach joñonic, che’en. 18Wa’alob x’e’telob yic’ot xcʌntayajob ya’ ba’ tsi’ meleyob c’ajc come an tsʌñal. Woli’ q’uixñesañob i bʌ. Ya’ wa’al Pedro ja’el yic’otob. Woli’ q’uixñesan i bʌ.
19Jini ñuc bʌ motomaj tsa’ caji i c’ajtiben Jesús: ¿Majqui xcʌnt’añob a cha’an? ¿Chuqui a cʌntesa? che’en. 20Jesús tsi’ jac’be: Joñon tsac pejcayob ti jamʌl jini año’ bʌ ti pañimil. C tilelʌch mic cha’len cʌntesa ti sinagoga yic’ot ti Templo ba’ mi’ tempañob i bʌ pejtelel judíojob. Ma’anic tsac subu t’an ti mucul jach. 21¿Chucoch wola’ c’ajtibeñon, che’ jini? C’ajtibeñob jini tsa’ bʌ i yubiyob chuqui tsac subeyob. Yujilob chuqui tsac subu, che’en Jesús. 22Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, juntiquil winic wa’al bʌ ti’ t’ejl tsi’ poch’i Jesús. Tsi’ yʌlʌ: ¿Mu’ ba a jac’ben i t’an jini ñuc bʌ motomaj che’ bajche’ jini? che’en. 23Jesús tsi’ jac’be: Mi jontol chuqui tsac subu, tsictesan c jontolil. Mi weñʌch chuqui tsac subu, ¿chucoch ma’ poch’iñon? che’en. 24Che’ cʌchʌl to Jesús, Anás tsi’ choco majlel ba’an Caifás jini ñuc bʌ motomaj.
Pedro tsi’ yʌlʌ mach i cʌñʌyic Jesús
25Wa’al to Simón Pedro, woli’ q’uixñesan i bʌ. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Jatet ba ja’el xcʌnt’añet i cha’an? che’en. Pedro tsi’ yʌlʌ: Mach joñonic, che’en. 26Juntiquil i winic jini c’ax ñuc bʌ motomaj, i pi’ʌlʌch jini tsa’ bʌ tsepbenti loq’uel i chiquin, tsi’ yʌlʌ: ¿Mach ba tsa’ic j q’ueleyet ya’ ti pʌc’ʌbʌl a wic’ot jini Jesús? che’en. 27Pedro tsi’ cha’ alʌ mach i cʌñʌyic Jesús. Ti ora jini tat mut tsi’ cha’le uq’uel.
Jesús ti’ tojlel Pilato
28Tsa’ caji i pʌyob loq’uel Jesús ti’ yotot Caifás. Tsi’ pʌyʌyob majlel ti meloñibʌl. Wolix i sʌc’an pañimil. Ma’anic tsa’ ochiyob ti meloñibʌl judíojob ame bib’acob, come yom i cha’leñob we’el che’ ti Pascua. 29Jini cha’an Pilato tsa’ loq’ui i pejcañob. Tsi’ c’ajtibeyob: ¿Chuqui i mul jini winic? Subula, che’en. 30Tsi’ jac’beyob: Machic xjontolil jini winic, ma’anic tsa cʌc’ʌ lojon ti a c’ʌb, che’ob. 31Pilato tsi’ subeyob: Pʌyʌla majlel jatetla. Melela che’ bajche’ ts’ijbubil ti la’ mandar, che’en. Jini judíojob tsi’ yʌlʌyob: Tic’bilon lojon ti mandar cha’an mach yomic mic tsʌnsan lojon winic, che’ob. 32Che’i tsi’ yʌlʌyob judíojob cha’an mi’ ts’ʌctiyel i t’an Jesús tsa’ bʌ i yʌlʌ bajche’ mi’ caj ti chʌmel.
33Jini cha’an Pilato tsa’ cha’ ochi ti meloñibʌl. Tsi’ pʌyʌ tilel Jesús. Tsi’ c’ajtibe: ¿Jatet ba i Reyet judíojob? che’en. 34Jesús tsi’ jac’ʌ: ¿Tilem ba jini t’an ti a bajñel pusic’al, o am ba majch tsi’ ñaxan subeyet? che’en. 35Pilato tsi’ jac’ʌ: ¿Judíojon ba? A pi’ʌlob ti a lumal yic’ot ñuc bʌ motomajob tsi’ yʌc’ʌyetob tij c’ʌb. ¿Chuqui tsa’ cha’le? che’en.
36Jesús tsi’ jac’ʌ: Mach wʌ’ic ch’oyol c yumʌntel ti pañimil. Wʌ’ic ch’oyol tsa’ʌch i cha’leyob guerra c winicob cha’an ma’anic mi cʌjq’uel ti’ c’ʌb judíojob. Pero mach wʌ’ic ch’oyol c yumʌntel, che’en Jesús. 37Jini cha’an Pilato tsi’ c’ajtibe: ¿Reyet ba che’ jini? che’en. Jesús tsi’ jac’ʌ: Reyon cu, che’ bajche’ wola’ wʌl. Jini cha’an tsa quila pañimil. Jini cha’an tsa’ tiliyon ti pañimil cha’an mi cʌc’ ti cʌjñel i sujmlel Dios. Pejtelel majqui mi’ ñop i sujmlel mi’ yubin c t’an, che’en. 38Pilato tsi’ sube: ¿Chuqui i sujmlel? che’en. Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, tsa’ cha’ loq’ui i pejcan judíojob. Tsi’ subeyob: Tsaj q’uele ma’anic i mul jini winic. 39C tilelʌch che’ ti’ yorajlel Pascua mi cʌc’ ti colel juntiquil xñujp’el. ¿La’ wom ba mi cʌc’ ti colel i Rey judíojob? che’en Pilato. 40Jini cha’an tsi’ cha’ cha’leyob c’am bʌ t’an. Tsi’ yʌlʌyob: Mach jiniqui. La’ colic Barrabás, che’ob. Xujch’ jini Barrabás.
191Jini cha’an Pilato tsi’ chucu majlel Jesús. Tsi’ jats’ʌ ti asiyal. 2Jini soldadojob tsi’ xot jalʌyob ch’ix. Tsi’ joy ñet’beyob ti’ jol Jesús. Tsi’ lʌpbeyob chʌccojan bʌ pʌl bʌ bujcʌl. 3Tsi’ subeyob: Cotañet, i Reyet judíojob, che’ob. Tsi’ poch’iyob.
4Pilato tsa’ cha’ loq’ui i pejcañob. Tsi’ subeyob: La’ wilan wolic pʌybeñetla tilel jini winic cha’an mi la’ ña’tan ma’anic i mul che’en. 5Tsa’ loq’ui tilel Jesús ñet’el ti’ jol jini xotol bʌ ch’ix. Lʌpʌl i cha’an chʌccojan bʌ pʌl bʌ bujcʌl. Pilato tsi’ subeyob: Q’uelela jini winic, che’en. 6Jini ñuc bʌ motomajob yic’ot jini xcʌntayajob che’ bʌ tsi’ q’ueleyob, c’am tsi’ yʌlʌyob: Ch’iji ti cruz, ch’iji ti cruz, che’ob. Pilato tsi’ subeyob: Pʌyʌla majlel jatetla. Ch’ijila ti cruz. Mi cʌl ma’anic i mul jini winic, che’en. 7Jini judíojob tsi’ jac’ʌyob: An lojon c mandar. Ts’ijbubil tic mandar wersa mi’ chʌmel, come tsi’ subu i bʌ ti’ Yalobil Dios, che’ob.
8Ñumen cabʌl tsi’ cha’le bʌq’uen Pilato che’ bʌ tsi’ yubi jini t’an. 9Tsa’ cha’ ochi Pilato ti meloñibʌl. Tsi’ c’ajtibe Jesús: ¿Baqui ch’oyolet? che’en. Jesús ma’anic tsi’ jac’be. 10Pilato tsi’ sube: ¿Mach ba anic ma’ jac’beñon c t’an? ¿Mach ba a wujilic an c p’ʌtʌlel cha’an mic ch’ijet ti cruz? An c p’ʌtʌlel ja’el cha’an mi cʌq’uet ti colel, che’en. 11Jesús tsi’ jac’ʌ: Machic tsi’ yʌq’ueyet a p’ʌtʌlel jini am bʌ ti chan, ma’anic a p’ʌtʌlel cha’an ma’ contrajiñon. Jini cha’an jini tsa’ bʌ i yʌc’ʌyon ti a c’ʌb ñumen an i mul, che’en. 12Jini cha’an Pilato tsi’ ñopo i col. Jini judíojob c’am tsi’ yʌlʌyob: Mi tsa’ colo Jesús, mach i pi’ʌletic César. Jini mu’ bʌ i sub i bʌ ti Rey, mi’ contrajin César, che’ob. 13Che’ bʌ tsi’ yubi jini t’an Pilato, tsi’ pʌyʌ tilel Jesús. Tsa’ buchle ti’ buchlib cha’an meloñel, ac’bil bʌ ya’ ti ts’ajc i c’aba’ Gabata ti’ t’an hebreo.
14I q’uiñilelix chajpaya che’ mi caj i melob Pascua. Che’ bajche’ ti xinq’uiñil. Pilato tsi’ sube judíojob: Q’uele la’ Rey, che’en. 15Wen c’am tsi’ cha’leyob t’an: ¡La’ chʌmic, la’ chʌmic, ch’iji ti cruz! che’ob. Pilato tsi’ c’ajtibeyob: ¿Yom ba mic ch’ij ti cruz la’ Rey? che’en. Jini ñuc bʌ motomajob tsi’ jac’ʌyob: Ma’anic lojon c rey, jini jach César, che’ob. 16Jini cha’an Pilato tsi’ yʌc’ʌ Jesús cha’an mi’ ch’ijtʌl ti cruz. Tsi’ chucuyob majlel Jesús.
Tsa’ ch’ijle ti cruz Jesús
17Tsi’ q’ueche majlel i cruz. Tsa’ c’oti ti bujtʌl i c’aba’ Calavera. Ti’ t’an hebreojob jiñʌch Gólgota. 18Ya’i tsi’ ch’ijiyob ti cruz yic’ot cha’tiquil, jujuntiquil ti jujunwejl. Xinlʌpʌl Jesús. 19Pilato tsi’ cha’le ts’ijb. Tsi’ yʌc’ʌ ti’ jol cruz. Jiñʌch jini ts’ijbubil bʌ: JESUS CH’OYOL BɅ TI NAZARET, I REY JUDIOJOB. 20Cabʌl judíojob tsi’ q’ueleyob jini ts’ijbubil bʌ, come jini bujtʌl ba’ tsa’ ch’ijle ti cruz Jesús lʌc’ʌl jach an ti tejclum. Ts’ijbubil ti’ t’an hebreo, yic’ot ti t’an griego, yic’ot ti’ t’an latín. 21Jini ñuc bʌ motomajob cha’an judíojob tsi’ subeyob Pilato: Mach a ts’ijban jini t’an, “I Rey judíojob”. Ts’ijban, “Tsi’ subu i bʌ ti’ Rey judíojob”, che’ob. 22Pilato tsi’ jac’beyob: Jini tsa’ bʌ c ts’ijba, ts’ijbubilix, che’en.
23Che’ bʌ tsa’ ujti i ch’ijob Jesús ti cruz, jini soldadojob tsi’ ch’ʌmbeyob i pislel. Tsi’ t’oxoyob ti chʌmp’ejl, jujump’ejl cha’an jujuntiquil soldado. Tsi’ ch’ʌmʌyob ja’el pʌl bʌ i bujc Jesús. Mach ts’isbilic. Jalbil jach ti pejtelel. 24Tsi’ subeyob i bʌ: Mach yomic mi lac tsil. La’ lac cha’len yajcaya ti alas cha’an mi lac ña’tan majqui mi caj i ch’ʌm, che’ob. Che’ʌch tsi’ yʌlʌyob cha’an mi’ ts’ʌctiyel i Ts’ijbujel Dios mu’ bʌ i yʌl: “Tsi’ pucbeyob i bʌ c pislel. Tsi’ cha’leyob yajcaya ti alas cha’an c bujc”. Che’i tsi’ meleyob soldadojob.
25Ya’ wa’alob ti’ t’ejl cruz i ña’ Jesús yic’ot i yijts’in i ña’, yic’ot i yijñam Cleofas, i c’aba’ María, yic’ot María ch’oyol bʌ ti Magdala. 26Jesús che’ bʌ tsi’ q’uele i ña’ yic’ot jini xcʌnt’an c’uxbibil bʌ i cha’an, tsi’ sube i ña’: X’ixic, q’uele a walobil, che’en. 27Ti wi’il tsi’ sube jini xcʌnt’an: Q’uele a ña’, che’en. Ti jini jach bʌ ora jini xcʌnt’an tsi’ pʌyʌ majlel i ña’ Jesús ti’ yotot.
Tsa’ chʌmi Jesús
28Yujilix Jesús ts’ʌctiyemix ti pejtelel. Tsi’ yʌlʌ cha’an mi’ ts’ʌctiyel i Ts’ijbujel Dios: Tiquinix c ti’, che’en. 29Ya’an jump’ejl tsima but’ul ti vinagre. Tsi’ ts’ajayob chʌyo’ja’ ti vinagre. Tsi’ yʌc’ʌyob ti’ ñi’ te’ i c’aba’ hisopo. Tsi’ yʌq’ueyob ti’ yej. 30Che’ bʌ tsa’ix i ch’ʌmʌ jini vinagre Jesús, tsi’ yʌlʌ: Tsa’ix ts’ʌctiyi, che’en. Tsi’ ju’sa i jol. Tsi’ yʌc’ʌ ti loq’uel i ch’ujlel.
31I q’uiñilelix chajpaya che’ woli’ melob Pascua. Jini cha’an mach yomobic judíojob mi’ cʌytʌl i bʌc’tal jini chʌmeño’ bʌ ti cruz che’ ti’ q’uiñilel c’aj o, come jiñʌch ñuc bʌ q’uin. Jini cha’an tsi’ c’ajtibeyob Pilato cha’an mi’ yʌc’ ti c’ʌsbentelob i ya’ cha’an mi’ ch’ʌjmelob majlel. 32Tsa’ tiliyob soldadojob. Tsi’ c’ʌsbeyob i ya’ jini ñaxan bʌ, yic’ot i ya’ yambʌ winic ch’ijbil bʌ ti cruz yic’ot Jesús. 33Che’ bʌ tsa’ tiliyob ba’an Jesús, tsi’ q’ueleyob chʌmenix. Jini cha’an ma’anic tsi’ c’ʌsbeyob i ya’. 34Juntiquil soldado tsi’ jeq’ue ti yebal i ch’i’lat yic’ot i lanza. Ti ora jach tsa’ loq’ui i ch’ich’el yic’ot ja’. 35Jini tsa’ bʌ i q’uele woli’ cha’ sub. Isujmʌch i t’an. Yujil isujm chuqui mi’ yʌl cha’an mi la’ ñop jatetla ja’el. 36Tsa’ ujti ti pejtelel cha’an mi’ ts’ʌctiyel i Ts’ijbujel Dios: “Ma’anic mi caj i c’ʌscujel mi junts’ijtic i bʌquel”. Che’ʌch ts’ijbubil. 37I Ts’ijbujel Dios mi’ yʌl ja’el: “Jini tsa’ bʌ i jeq’ueyob mi caj i cha’ q’uelob”.
Tsi’ yotsayob ti mucoñibʌl
38Juntiquil xcʌnt’an i cha’an Jesús, i c’aba’ José ch’oyol bʌ ti Arimatea, tsi’ ñopo Jesús ti mucul jach, come tsi’ bʌc’ña judíojob. Che’ bʌ tsa’ ujti ili tac, José tsi’ c’ajtibe Pilato i bʌc’tal Jesús. Pilato tsi’ yʌc’ʌ i t’an. Tsa’ majli José. Tsi’ ch’ʌmʌ majlel i bʌc’tal Jesús. 39Tsa’ tili Nicodemo ja’el, tsa’ bʌ tili ba’an Jesús ti ac’ʌlel. Tsi’ ch’ʌmʌ tilel mirra xʌbʌl yic’ot áloes, che’ bajche’ juncujch. 40Tsi’ ch’ʌmʌyob majlel i bʌc’tal Jesús. Tsi’ bʌc’ʌyob ti wen bʌ pisil yic’ot xojocña bʌ ts’ac, come i tilel che’ʌch mi’ cha’leñob mucoñel judíojob. 41Ya’ ba’ tsa’ ch’ijle ti cruz Jesús an pʌc’ʌbʌl. Ya’ ti pʌc’ʌbʌl an tsiji’ bʌ i yotlel ch’ujlelʌl ba’ maxto ac’bilic winic. 42I yorajlelix chajpaya che’ mi’ melob Pascua judíojob. Lʌc’ʌl jach an i yotlel ch’ujlelʌl, jini cha’an ya’ tsi’ ñolchocoyob Jesús.
20Tsa’ cha’ ch’ojyi Jesús
1Ti ñaxan bʌ q’uin ti semana che’ ic’ to, tsa’ tili María ch’oyol bʌ ti Magdala ti’ yotlel ch’ujlelʌl. Tsi’ q’uele loc’sʌbilix xajlel ti’ yotlel ch’ujlelʌl. 2Tsa’ majli ti ajñel. Tsa’ tili ba’an Simón Pedro yic’ot yambʌ xcʌnt’an, jini c’uxbibil bʌ ti Jesús. María tsi’ subeyob: Tsa’ix i ch’ʌmʌyob loq’uel lac Yum ti’ yotlel ch’ujlelʌl. Mach cujilic lojon baqui tsi’ yʌc’ʌyob, che’en.
3Tsa’ loq’ui majlel Pedro yic’ot jini yambʌ xcʌnt’an. Tsa’ majliyob ti’ yotlel ch’ujlelʌl. 4Temel tsi’ cha’leyob ajñel. Jini yambʌ xcʌnt’an tsi’ ñusa Pedro ti ajñel. Tsa’ c’oti ti ñaxan ba’an i yotlel ch’ujlelʌl. 5Tsi’ c’uchchoco i bʌ cha’an mi’ q’uel. Tsi’ q’uele ya’ ac’bil jini wen bʌ i pislel Jesús. Ma’anic tsa’ ochi. 6Ti ora tsa’ c’oti Simón Pedro ti wi’ipat. Tsa’ ochi ti’ yotlel ch’ujlelʌl. Tsi’ q’uele ya’ ac’bil jini wen bʌ i pislel Jesús 7yic’ot i tejp’il i jol. Mach ya’ic an i tejp’il i jol yic’ot i pislel. Partejʌch an. Bʌlbil. 8Tsa’ ochi jini yambʌ xcʌnt’an ja’el, tsa’ bʌ c’oti ti ñaxan ti’ yotlel ch’ujlelʌl. Tsi’ q’uele, tsi’ ñopo. 9Come maxto anic tsi’ ch’ʌmbeyob isujm i Ts’ijbujel Dios cha’an wersa mi’ cha’ ch’ojyel loq’uel Jesús ba’an chʌmeño’ bʌ. 10Jini xcʌnt’añob tsa’ cha’ sujtiyob ti’ yotot.
Jesús tsa’ tsictiyi ti’ wut María ch’oyol bʌ ti Magdala
11Ya’ wa’al María ti jumpat ti’ yotlel ch’ujlelʌl, woli ti uq’uel. Tsi’ c’uchchoco i bʌ cha’an mi’ q’uel i mal i yotlel ch’ujlelʌl. 12Tsi’ q’uele cha’tiquil ángelob lʌpʌl i cha’añob sʌsʌc bʌ i pislel. Juntiquil buchul ti’ jol, yambʌ buchul ti’ yoc baqui tsa’ ajq’ui i bʌc’tal Jesús. 13Jini ángelob tsi’ subeyob: X’ixic, ¿chucoch woliyet ti uq’uel? che’ob. María tsi’ subeyob: Cha’an tsi’ ch’ʌmʌyob majlel c Yum. Mach cujilic baqui tsi’ yʌc’ʌyob, che’en. 14Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, tsi’ sutq’ui i bʌ María. Tsi’ q’uele Jesús. Ya’ wa’al. Mach yujilic María mi jiñʌch Jesús. 15Jesús tsi’ sube: X’ixic, ¿chucoch woliyet ti uq’uel? ¿Majqui wola’ sajcan? che’en. María tsi’ yʌlʌ ti’ pusic’al, tic’ʌl mi jiñʌch x’e’tel cha’an pʌc’ʌbʌl. Tsi’ sube: Mi tsa’ ch’ʌmʌ majlel, subeñon baqui tsa’ wʌc’ʌ cha’an mic ch’ʌm majlel, che’en. 16Jesús tsi’ yʌlʌ: María, che’en. Tsi’ sutq’ui i bʌ i q’uel. Tsi’ sube: Raboni, che’en. (Jini mi’ yʌl ti lac t’an, Maestro.) 17Jesús tsi’ sube: Mach a chʌn chucon, come maxto anic tsa’ letsiyon majlel ba’an c Tat. Cucu ba’an quermanojob. Subeñob: “Mic letsel majlel ba’an c Tat, jiñʌch la’ Tat ja’el. Mic letsel majlel ba’an c Dios, jiñʌch la’ Dios ja’el”, che’en. 18María ch’oyol bʌ ti Magdala tsa’ majli i subeñob xcʌnt’añob cha’an tsa’ix i q’uele lac Yum. Tsi’ subeyob chuqui tsi’ yʌlʌ lac Yum.
Jesús tsa’ wa’le ti yojlil jini junlujuntiquil
19Che’ wolix i yic’an ti ñaxan bʌ q’uin ti semana, tsa’ tili Jesús ba’an xcʌnt’añob. Ñup’ul i ti’ otot ba’ temel añob xcʌnt’añob, come woli’ bʌc’ñañob judíojob. Tsa’ c’oti Jesús. Ya’ wa’al ti yojlilob, tsi’ subeyob: La’ ñʌch’lec la’ pusic’al, che’en. 20Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, tsi’ pʌsbeyob i c’ʌb yic’ot i yebal i ch’i’lat. Tijicña tsi’ yubiyob xcʌnt’añob che’ bʌ tsi’ q’ueleyob lac Yum. 21Jesús tsi’ cha’ subeyob: La’ ñʌch’lec la’ pusic’al. Che’ bajche’ c Tat tsi’ chocoyon tilel, che’ ja’el mic choquetla majlel, che’en. 22Che’ bʌ tsa’ ujti i sub jini t’an, tsi’ wujtayob. Tsi’ subeyob: Ch’ʌmʌla jini Ch’ujul bʌ Espíritu. 23Majqui jach mi la’ ñusʌben i mul, ñusʌbilʌch. Majqui jach ma’anic mi la’ ñusʌben i mul, mach ñusʌbilic, che’en.
Ma’anic tsi’ ñopo Tomás
24Che’ bʌ tsa’ tili Jesús, mach ya’ic an Tomás yic’otob. Tomás, i pi’ʌl jini junlujuntiquil. Mi’ pejcʌntel ti xloj. 25Jini cha’an tsi’ subeyob yambʌ xcʌnt’añob: Tsa’ix j q’uele lojon lac Yum, che’ob. Tomás tsi’ subeyob: Mi ma’anic mij q’uel i yejtal lawux ti’ c’ʌb, mi ma’anic mi cotsan i yal j c’ʌb ti’ yejtal lawux, mi ma’anic mi cotsan j c’ʌb ti’ yebal i ch’i’lat, ma’anic mi caj c ñop, che’en. 26Tsa’ ñumi waxʌcp’ejl q’uin. Cha’ ya’ix añob xcʌnt’añob i cha’an ti’ mal otot, ya’an Tomás yic’otob. Tsa’ ochi Jesús che’ ñup’ul i ti’ otot. Ya’ tsa’ wa’le ti yojlilob. Jesús tsi’ subeyob: La’ ñʌch’lec la’ pusic’al, che’en. 27Jesús tsi’ sube Tomás: Otsan i yal a c’ʌb ilayi. Q’uele j c’ʌb. Sʌts’ʌ a c’ʌb, otsan ti’ yebal c ch’i’lat. Mach yomic tsʌts a pusic’al. Ñopoyon, che’en. 28Tomás tsi’ jac’be: C Yum, c Dios, che’en. 29Jesús tsi’ sube: Cha’an jach tsa’ q’ueleyon, tsa’ ñopoyon. Tijicñayob jini tsa’ bʌ i ñopoyoñob che’ maxto anic tsi’ q’ueleyoñob, che’en.
Chucoch tsa’ ts’ijbunti jini jun
30An to cabʌl i yejtal i p’ʌtʌlel tsa’ bʌ i pʌsʌ Jesús ti’ tojlel xcʌnt’añob i cha’an. Mach ts’ijbubilic ti jini jun. 31Tsa’ ts’ijbunti ili i yejtal tac i p’ʌtʌlel cha’an mi la’ ñop Cristojʌch jini Jesús. I Yalobilʌch Dios. Tsa’ ts’ijbunti cha’an, mi la’ wʌq’uentel la’ cuxtʌlel ti’ c’aba’ che’ mi la’ ñop.
21Jesús tsi’ pʌsʌ i bʌ ti’ wut wuctiquil xcʌnt’añob
1Ti wi’il Jesús tsi’ cha’ pʌsʌ i bʌ ti’ wut xcʌnt’añob i cha’an ti ñajb ya’ ti Tiberias. Che’ʌch tsi’ pʌsʌ i bʌ bajche’ wolic ts’ijbubeñetla. 2Temelobix Simón Pedro yic’ot Tomás, jini mu’ bʌ i pejcʌntel ti xloj, yic’ot Natanael, jini ch’oyol bʌ ti Caná ya’ ti Galilea, yic’ot i yalobilob Zebedeo yic’ot yambʌ cha’tiquil xcʌnt’añob i cha’an. 3Simón tsi’ subeyob: Mic majlel ti chuc chʌy, che’en. I pi’ʌlob Simón tsi’ subeyob: Mic majlel lojon quic’otet ja’el, che’ob. Tsa’ majliyob. Tsa’ ochiyob ti barco. Ti pejtelel ac’ʌlel ma’anic chuqui tsi’ chucuyob.
4Che’ bʌ tsa’ sʌc’a, tsa’ wa’le Jesús ti’ ti’ ja’. Jini xcʌnt’añob mach yujilobic mi jiñʌch Jesús. 5Jesús tsi’ subeyob: Calobilob, ¿am ba chuqui mi laj c’ux? che’en. Tsi’ jac’beyob: Ma’anic, che’ob. 6Jesús tsi’ subeyob: Chocola ochel la’ chim ti la’ ñoj ti’ ts’ejtʌlel barco. Ya’i mi caj la’ taj, che’en. Ti ora tsi’ chocoyob ochel. Ma’anic tsa’ mejli i cha’ chucob loq’uel, come wen cabʌl jini chʌy. 7Jini xcʌnt’an c’uxbibil bʌ i cha’an Jesús, tsi’ sube Pedro: Jiñʌch lac Yum, che’en. Simón Pedro che’ bʌ tsi’ yubi ya’an i Yum, tsi’ lʌpʌ i bujc, come jochol i cha’an. Tsi’ choco ochel i bʌ ti ñajb. 8Yambʌ xcʌnt’añob tsa’ tiliyob ti barco, come mach ñajtic añob ti’ ti’ ñajb. Tic’ʌl mi an uxc’al jach ti jajl. Woli’ tujc’añob tilel jini chim but’ul ti chʌy. 9Che’ bʌ tsa’ c’otiyob ti’ ti’ ñajb, tsi’ q’ueleyob xic’bilix c’ajc. Ya’ c’ʌcʌl chʌy yic’ot waj.
10Jesús tsi’ subeyob: Ch’ʌmʌla tilel lamital jini chʌy tsa’ bʌ ujti la’ chuc, che’en. 11Tsa’ ochi ti barco Simón Pedro. Tsi’ tujc’a loq’uel chim ti’ ti’ ñajb. But’ul jini chim ti colem chʌy, uxlujuncojt i waxʌcc’al (153). Anquese wen on, ma’anic tsa’ ts’ojqui jini chim. 12Jesús tsi’ subeyob: La’ cu la ti we’el, che’en. Jini xcʌnt’añob ma’anic tsi’ c’ajtibeyob: ¿Majquiyet? come yujilobix jiñʌch lac Yum. 13Tsa’ tili Jesús. Tsi’ ch’ʌmʌ waj. Tsi’ yʌq’ueyob. Che’ ja’el chʌy. 14Jiñʌch i yuxyajlel tsi’ pʌsʌ i bʌ Jesús ti’ wut xcʌnt’añob i cha’an che’ ch’ojyemix loq’uel ba’an chʌmeño’ bʌ.
Jesús yic’ot Pedro
15Che’ bʌ tsa’ ujtiyob ti we’el, Jesús tsi’ sube Simón Pedro: Simón, i yalobilet bʌ Juan, ¿ñumen c’ux ba ma’ wubiñon bajche’ jini? Pedro tsi’ sube: Ñumen cu, c Yum, a wujil mij c’uxbiñet. Jesús tsi’ sube: Aq’uen i buc’bal calʌ tiñʌme’, che’en. 16Jesús tsi’ cha’ c’ajtibe Simón ti’ cha’yajlel: Simón, i yalobilet bʌ Juan, ¿c’ux ba ma’ wubiñon? che’en. Tsi’ jac’be: C’ux cu, c Yum. A wujil mij c’uxbiñet, che’en. Tsi’ cha’ sube: Cʌntan c tiñʌme’ che’en. 17Jesús tsi’ cha’ c’ajtibe ti’ yuxyajlel: Simón, i yalobilet bʌ Juan, ¿mu’ ba a c’uxbiñon? che’en. Pedro tsa’ caji i mel i pusic’al come tsi’ c’ajtibe ti’ yuxyajlel: “¿Mu’ ba a c’uxbiñon?” Tsi’ sube: C Yum, a wujil pejtelel chuqui tac an. A wujil mij c’uxbiñet. Jesús tsi’ sube: Aq’uen i buc’bal c tiñʌme’. 18Isujm, isujm mic subeñet: Che’ bʌ ch’itoñet to, tsa’ lʌpʌ a bujc, tsa’ majliyet baqui jach yom a pusic’al. Che’ ñoxetix mi caj a sʌts’ a c’ʌb. Yambʌ mi caj i lʌpbeñet a bujc. Mi caj i pʌyet majlel ba’ mach a womic majlel, che’en. 19(Jesús tsi’ sube jini t’an cha’an mi’ ch’ʌmben isujm bajche’ mi caj i pʌs i ñuclel Dios Pedro che’ mi’ chʌmel.) Subilix jini t’an, Jesús tsi’ cha’ sube: Tsajcañon, che’en.
Jini c’uxbibil bʌ xcʌnt’an
20Tsi’ sutq’ui i bʌ Pedro. Tsi’ q’uele jini xcʌnt’an woli bʌ i tsajcañob, jini c’uxbibil bʌ i cha’an Jesús tsa’ bʌ buchle ti’ t’ejl Jesús che’ bʌ tsi’ c’uxuyob waj. Jiñʌch tsa’ bʌ i sube: “C Yum, ¿majqui mi caj i yʌq’uet ti’ c’ʌb a contra?” che’en. 21Che’ bʌ tsi’ q’uele jini xcʌnt’an, Pedro tsi’ sube Jesús: C Yum, ¿jixcu jini winic chuqui mi caj i yubin? che’en. 22Jesús tsi’ sube: Mi com mi’ cʌytʌl ili winic jinto mic cha’ tilel, mach a wentajic. Tsajcañon, che’en. 23Jini cha’an tsa’ caji i yʌlob i pi’ʌlob, ma’anic mi’ cajel ti chʌmel jini xcʌnt’an. Pero Jesús ma’anic tsi’ sube jini xcʌnt’an ma’anic mi’ cajel ti chʌmel. Tsa’ jach i yʌlʌ: “Mi com mi’ cʌytʌl jinto mic cha’ tilel, mach a wentajic”, che’en. 24Jiñʌch jini xcʌnt’an woli bʌ i tsictesan ili tac. Tsi’ ts’ijba pejtelel ili tac. La cujil isujm i t’an mu’ bʌ i sub. 25An to cabʌl chuqui tsi’ cha’le Jesús. Mi tsa’ laj ts’ijbunti ti pejtelel i melbal, mi cʌl mach ochic wʌ’ ti pañimil pejtelel jini jun mu’ bʌ i ts’ijbuntel.