Acts

प्रेरितु रै काम

1

ज़ानकारी

1 ओ थिय़ुफिलुस, मुंइऐ पैहली किताब तिऊं सारी बुशु रै बारै दी लिखी ज़ो यीशु शुरू कु कौरा और शिखावा थौ, 2 सेज़ै दिना झ़ाऊं यीशुऐ तिऊं च़ुनै औन्दै च़ेलेऊ लै आज्ञा देई, ज़ेबी झ़ाऊं सेऊ सौरगा लै ना डैऔ। 3 यीशुऐ दु:ख उठाउणै बासीऐ भौरी पाकै सबूता कौरी देखाल़ौ कि हाऊं ज़ीउदौ हुऔ ऊ, और चालिस दिना झ़ाऊं तिउंकै दिशदै थाकौ लागी, और परमेश्वरा रै राज़ा री बुशै थाकौ तिउंकै शुणाउंदै लागी। 4 और तिऊंकु मीलीयौ तिउंलै आज्ञा देई, “यरुश्लेम नाईं छ़ाड़ेऊ, पर बाबा रै तेस वादै पुरै हुणै रौ इन्तज़ार कौरेऊ, ज़ेथरै बारै दी तुमुऐ मुकु पैहलै शुणी गौ आ। 5 कैलैकि यहुनै ता तुमुलै पाणी रौ बप्तिस्मा दैऔ पर कुछ़ दिना बासियै तुमै पवित्र आत्मा कौरी बप्तिस्मा पा आ ई।

यीशु रौ सौरगा लै डेऊणौ

6 तैबै च़ेलेउऐ कौठै हुइयौ यीशु कु पुछ़ौ, “का तू तेभी ई इस्राइला रौ राज़ वापिस कौरा ई?” 7 यीशुऐ तिउंलै बोलौ, “सेज़ै बौग्ता और काल़ा रै बारे दी ज़ाणनौ तुमारौ काम नाईं आ ज़ो बाबै आपणै आधीकारा दी छ़ाड़ौ औन्दौ। 8 पर ज़ेभी पवित्र आत्मा तुमु माथै आशा लौ तेभी तुमै शक्ति पाआ ई; यरुशलेम, सारै यहुदिया और सामरिया और दुनिया रै कुणै-कुणै झ़ाऊं मैरै शाज़त हुणे ई।“ 9 इणै बोलियौ सेऊ तिऊं रै देखदै-देखदै सौरगा लै डैऔ, और बादल़ै सेऊ तिउंरी आखी कु पोरु छ़िपाऔ। 10 तेसरै डेउंदी बारै ज़ेभी सै सौरगा भिलै थै लागै औन्दै देखदै, ता देखौ दुई आदमी शेते जुड़कै भिड़ीयौ तिऊंकाऐ अशियौ खौड़ै हुऐ, 11 और तिउंलै बोलौ, “ओ गलीली आदमीउओ, तुमै कैलै ई खौड़ै हुइयौ सौरगा भिलै देखदै लागै औन्दै? एऊ यीशु, ज़ो तुमारै सामनै सौरगा लै डैऔ आ, ज़िणौ तुमुऐ सेऊ सौरगा भीलै डेऊंदै देखौ आ, तिणी सेऊ तौऐं आशा आ।“

मत्तियाह लै यहूदा री ज़गाह मिलणी

12 तैबै सै जैतून नावां री पहाड़ी कु यरुश्लेमा लै आशै, ज़ो यरुश्लेमा रै नज़दीक एक अरामा रै दिना ज़ेती दूर आ। 13 ज़ेबी सै तिऐ पौउंच़ै ता तिऐ माथलै कौमरै दी डै, ज़िऐ पतरस, यहुन्ना, याकूब, आन्द्रियास और फिलिप्पुस, थोमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई रौ छ़ोहरु याकूब, शमौन, जेलोतेस और याकूबा रौ छ़ोहरु यहूदा रौआ थै। 14 इऐ सारै और कई छ़ेउड़ी और यीशु री मां मरियम तेसरै भाईऊ आइलै एक मन हुइयौ प्राथना कौरदै थै लागै औन्दै। 15 सेज़ै बौग्ता दी पतरस भाईऊ मांझ़ीऐ ज़ो करीब एक शौ बीश आदमी थै, खौड़ै हुइयौ बोलदै लागौ। 16 “ओ भाईओ, ज़ुरुरी थौ कि पवित्र शास्त्रा दी लिखौ औन्दौ पुरौ हुआ ज़ो पवित्र आत्मै दाऊदा रै मुआं कु यहूदा रै बारै दी पैहलै कु थौ बोलौ औन्दौ, ज़ुण यीशु पाकुड़नै वाल़ेऊ रौ परधान थौ। 17 कैलैकि सेऊ ता आमु आइलै गिणुऔ, और एज़ी सेवा दी भी थौ साथा दी। 18 (तेसरी बुरी कमाई कौरी एक डोखरौ खरीदौ, और तेसरौ मूंड धौनी लागौ तेसरौ पेट फाटौ और तेसरै सारै आंज निकल़ै। 19 एज़ी बूश यरुश्लेमा दी रौइणै वाल़ै सारै लोगु कै पौतौ लागी, इदरा झाऊं कि तेस डोखरै रौ नाऊं तिउंरी बोली दी ‘हकलदमा’ ज़ेथरौ मतलब ‘खुना रौ डोखरौ’ पौड़ी गौ।) 20 भजन संहिता री किताबी दी लिखौ औन्दौ ‘तेसरौ घौर उझ़ड़ौ च़ाईं, और तेथदी कोई ना बौसा,’ और ‘तेसरी ज़ागहा दी कोई ओर ना च़ाईं बोशौ।‘ 21 एथीलै ज़ेती दीना झ़ाऊं प्रभु यीशु आमु आइलै आशा आण्डा थौ--मतलब यहुन्ना रै बप्तिस्मा कु आमारै सामनै सौरगा लै डेउणै झ़ाऊं—ज़ो लोग इबी झ़ाऊं आमु आइलै रौऐ ई, 22 भौलौ आ कि तिऊं माझ़ीया कु एक आदमी आमु आइलै यीशु रै ज़ीउदै हुणै रौ शाज़त बौणा।“ 23 तैबै तिउंऐ दुई लोग खौड़ै किऐ, एक युसुफ ज़ासलै बर-सबा भी बोला थै ज़ासरौ खानदानी नाऊं यूसतुस आ, और दुजौ मत्तियाह, 24 और इणी प्राथना की, “ओ प्रभु तू ज़ो सारेऊ रै ज़ीवा री ज़ाणा ई, इणौ परगट कर कि इऊं दुई मांझ़ीया कु ताऐं कुण आ चुनौ औन्दौ, 25 कि सेऊ इयें सेवा और च़ेले री ज़ागहा सौंभाल़ा, ज़ास छ़ाड़ीयौ यहुदा आपणी ज़ागहा लै डैऔ।“ 26 तैबै तिउंऐ तिऊं दुई रै नावां री चिट्ठी टाली, और चिट्ठी मत्तियाह रै नावां री निकल़ी। और सेऊ तिऊं ग्यारह च़ेलेऊ आइलै गिणुऔ।

2

पवित्र आत्मा रौ उतुरनौ

1 ज़ेभी पिन्तेकुस्ता रौ दीन आशौ, ता सै सारै एकी ज़ागहा दी कौट्ठै थै। 2 एकदम सौरगा कु तेज़ बागुरा ज़िणौ च़गराअ हुऔ, और तेथ कौरी सारौ घौर ज़िऐ सै बोशै औन्दै थै, हीली गौ। 3 और तिउंकै आगी बाशीऐ ज़ीबै फाटदै दिशी और सै तिऊं मांझ़िऐ सारेऊ माथै बौसी। 4 सै सारै पवित्र आत्मा कौरी भौरुऐ, और ज़िणौ पवित्र आत्मै तिउंकै बोलनै री शक्ति देई, सै अलग-अलग बोली बोलदै लागै। 5 धौतरी माथा री हर एक ज़ाती मांझ़ीया कु यहुदी भौग्त, यरुश्लेमा दी थै रौउंदै लागै औन्दै। 6 ज़ेबी इऐ हाक हुई ता भीड़ कौठै हुई गोई और लोग घबराई गौऐ, कैलैकि हरेक आदमी कै शुणीया थौ कि इयै मेरी ई बोली दी बोलदै लागै औन्दै। 7 सै सारै हैरान हुऐ और हैरानी कौरी बोलदै लागै, “देखौ, इयै ज़ो बोलदै ई लागै औन्दै का इयै सब गलीला रै नाईं? 8 तैबै कैलै शुणीया आमुकै अपणी-अपणी ज़न्मभुमी री बोली? 9 आमै ज़ो पारथी, मेदी, एलानी और मेसोपोटामिया, यहूदिया, कप्पदूकिया, पुनतुस और आसिया, 10 और फ्रूगिया पंफूलिया, मिस्र और लीबिया देश ज़ो कुरेना रै आस-पास ई, इऊं सभी देशा रै रौइणै वाल़ै और रोमी वासी, 11 यहूदी और यहूदी ज़ाती मानणै वाल़ै, क्रेती और अरबी भी ई, पर आपणी-आपणी बोली दी तिऊंकु परमेश्वरा रै बौड़ै-बौड़ै कामा री बुशै शुणी ई।“ 12 सै सारै हैरान हुऐ और घबराइयौ एकी दुजे कु बोलदै लागै, “इयौ का हुन्दै लागौ ओन्दौ?” 13 पर ओरीउऐ मज़ाक कौरीयौ बोलौ, “इयै ता नौईं सुरी रै नशे दी मगन ई।“

पतरसा रौ भाषण

14 तैबै पतरस तिऊं ग्याराह आइलै खौड़ौ हुऔ और हाकै मरीय़ौ बोलदै लागौ, “ओ यहूदिया और यरूशलेमा रै सारै रौइणै वाल़ेउओ, इणौ ज़ाणौ। और काना लाईयौ मेरी बुशै शुणौ। 15 ज़िणौ कि तुमै ज़ाणदेई लागै औन्दै, इऐ लोग नौशै दी नाईं ई, कैलैकी इबी ता दोतकौ बौग्त आ। 16 पर इऐ सेज़ी बूश आ, ज़ो य़ोएल गुरू ऐ बोली थी; 17 परमेश्वर बोला, कि आखरी दिना दी इणौ हुणौ कि हाऊं आपणी आत्मा सारै लोगु कै दिआ ऊ और तुमारै छ़ोहरु और छ़ोटुड़ी भविष्यवाणी कौराई, और तुमारै ज़वान देखाई दर्शण, और तुमारै स्याणै देखाई सुइणै। 18 बल्की हाऊं आपणै नुकुर और आपणी नुकराणी माथै भी, सेज़ै दिनु दी आपणी आत्मा मांझ़ीऐ कु आत्मा दियाऊ, और सै भविष्यवाणी कौराई। 19 और हाऊं माथै सौरगा दी नोखै काम और धौतरी माथै निशाण, मतलब खून, आग और धुऐं रै बादल़ देखाऊआ ऊ । 20 प्रभु रै बौड़ै और भयानक दिना रै आशणै कु पैहलै सुरज इनारौ और ज़ून खुना ज़िणी हुणी आ। 21 और ज़ुण कुण प्रभु रौ नाऊं निआं लौ सेऊ छ़ुटकारौ पा आ।’ 22 ओ इस्राएलियों, इऊं बुशै शुणौ: यीशु नासरी एक आदमी थौ ज़ासरौ परमेश्वरा री तौरफा कु हुणै रौ सबूत तिऊं शक्तिवाल़ै काम, हैरानी वाल़ै कामा और निशाणा कु परगट ई। 23 सेज़ौ यीशु ज़ुण परमेश्वरा री मौरज़ी और पुराणै ज्ञाना कौरीऐ पाकड़ुऔ, तुमुऐ बुरै लोगु रै हाथा कौरी क्रुसा माथै च़ौड़ाइयौ पोरु झ़ांगौ। 24 पर सेऊ परमेश्वरै मौता रै बन्धना कु छ़ुड़ाइयौ ज़ीउंदौ कियौ; कैलैकि एऊ हुणौ मुश्किल थौ कि सेऊ तेथरै वशा दी रौआ। 25 कैलैकि दाऊद एथरै बारै दी बोला कि, ‘हाऊं प्रभु रोज़ आपुकाऐ थाका थौ देखदै लागी कैलैकि सेऊ मेरी सुलटी भिलै आ, ताकी हाऊं लोटु नाईं। 26 एथीलै मैरौ ज़ीऊ खुश हुऔ, और मेरी ज़ीभ मगन हुई; बल्कि मैरौ शरीर भी आशी दी रौआ। 27 कैलैकि तू मैरै प्राण पौइताल़ा दी नाईं छ़ाड़दौ; और ना आपणौ पवित्र ज़ौणौ शौड़नै दैन्दौ। 28 ताऐं मुकै ज़ीन्दगी री बाट देखाल़ी आ; तू मूं दर्शण देखाल़ीऔ खुशी कौरी भौरा ई। 29 “ओ भाईउओ, हाऊं आमारै स्य़ाणै दाऊदा रै बारै दी तुमुकै हिम्मती कौरीऐ बोली सौका ऊ कि सेऊ ता मौरी गौ और दबाऔ भी आ और तेसरी कब्र आज़ झ़ाऊं इदै आमु माझ़ीऐ ज़िउंदमान आ। 30 सेऊ भविष्य़वक्ता थौ, सेऊ ज़ाणा थौ कि परमेश्वरै मुं आइलै कसम खाई आ कि हाऊं तैरै वंशा कु एक आदमी तेरी राज़गादी माथै बोशाल़ा ऊ; 31 तिणीऐ हुणै वाल़ी बुशै पैहलै कु देखीयौ मसीहा रै ज़ीऊंदै हुणै रै बारै दी भविष्यवाणी की, कि ना ता तेसरै प्राण पौइताल़ा दी छ़ाड़ै और ना तेसरौ शरीर शौड़ौ। 32 एज़ौ यीशु परमेश्वरै ज़ीउंदौ कियौ, ज़ेथरै आमै सारै शाजत ई। 33 इणै कौरी परमेश्वरा रै सुलटै हाथा कु सारेऊ कु आच़्छ़ौ इनाम पाइयौ, और बाबा कु सै पवित्र आत्मा पाइयौ ज़ेथरौ परमेश्वरै वादौ कियौ थौ, तिणीऐ सेऊ देई गौ ज़ो तुमै देखा और शुणा ई। 34 कैलैकि दाऊद ता सौरगा दी नाईं च़ौड़ौ; पर सेऊ आपु बोला आ, ‘प्रभुऐ मैरै प्रभु कै बोलौ, मेरी सुल़टी भिलै बोश, 35 ज़ेबी झ़ाऊं हाऊं तैरै दुश्मुनु तैरै सामनै धौनी ना कौरु लै।’ 36 और आबै इस्राइला रै सारै लोगु कै पौतौ लागा लौ कि परमेश्वरै एज़ौ यीशु ज़ेज़ौ यीशु तुमुऐ क्रुसा माथै च़ड़ाऔ, प्रभु भी और मसीहा भी चाणौ।” 37 तैबै एज़ी बूश शुणनै वाल़ेऊ रै ज़ीवा दी च़ुबी गोई, तैबै सै पतरस और ओरी च़ेलेऊ कु पुछ़दै लागै, “ओ भाईओ, आमै का कौरुलै?” 38 पतरसै तिउंलै बोलौ, “ज़िऊ बौदल़ौ, और तुमु मांझ़ीया कु हरेक आपणै-अपणै पापा री माफी पाइणा लै यीशु मसीह रै नावां दी बप्तिस्मौ निऔं; तैबै तुमै पवित्र आत्मा रौ दान पा ई। 39 कैलैकि एऊ वादौ तुमु, तुमारी सन्ताना, और तिऊं सारै दूर-दूरा रै लोगु लै भी आ ज़ास प्रभु आमारौ परमेश्वर आपु काऐ औटावा।” 40 पतरसै भौरी ओर बुशु कौरी भी गवाही देई-देईयौ समझ़ाऔ कि तुमै आपु इऊं दारखी ज़ाती कु बौच़ौ। 41 ज़ुणीऐ भी तेसरै वचन अपणाऐ तिउंऐ बप्तिस्मौ निऔं; और सेज़ै दिनै चिन हज़ार आदमीऊ रै लगभग तिऊं आइलै मिली गौऐ। 42 और सै च़ेलेऊ कु शिक्षा पाइणा लै, संगती छ़ाड़ना लै, रोटी चोड़दै, और प्राथना कौरनै दी मगन हुई गौऐ।

विश्वासिउ री संगती

43 सारै लोग घौबराई गौऐ, और भौरी नोखै काम और निशाण च़ेलेऊ कौरी परगट हुआ थै। 44 सारै विश्वासी कौठै रौआ थै, और तिउंरी सारी च़िज़ै साज़ै री हुआ थी। 45 सै आपणी-आपणी ज़यदाद और समाना बेच़ी-बेच़ीयौ ज़ीणी ज़ासकै ज़ुरत हुआ थी बांटीऔ कौरा थै। 46 सै रोज़ एक मन हुइयौ परमेश्वरा रै घौरा दी कौठै हुआ थै, घौरा-घौरा कै रोटी चोड़ीऔ खुशी कौरीऐ निउलै हुइऔ रोटी खा थै, 47 और परमेश्वरा री बड़ाई कौरा थै, सारै लोग तिऊंकु खुश थै: और ज़ुण छ़ुटकारौ पा थौ, तिऊं प्रभु रोज़ तिऊं मांझ़ीऐ मिलावा थौ।

3

लौंगड़ै भिखारी रौ च़ांगौ हुणौ

1 पतरस और यहुन्ना दिना रै चिजै पौहरै प्राथना कौरना लै परमेश्वरा रै घौरा लै थै लागै औन्दै डेउंदै। 2 और लोग थै लागै औन्दै एक जन्मा कु लौंगड़ौ आदमी निन्दै, ज़ास सै रोज़ परमेश्वरा रै घौरा रै दारा काऐ ज़ासलै ‘बड़ीया’ दार बोला ई, बोशाल़ा थै ताकी सेऊ परमेश्वरा रै घौरा दी डेउणै वाल़ै लोगु कु भीख मांगा। 3 ज़ैबै तिणीऐ पतरस और यहुन्ना परमेश्वरा रै घौरा दी डेउंदै देखै, ता तिणीऐ तिऊंकु भीख मांगी। 4 पतरसै यहुन्ना आइलै तेस भिलै बौड़ै धयाना कौरीऐ देखीयौ बोलौ, “हामु भिलै देख;” 5 और सेऊ तिऊंकु कुछ़ मिलणे री आश छ़ाड़ीयौ तिऊं भिलै देखदै लागौ। 6 तैबै पतरसै बोलौ, “सुनौ-च़ांदी ता मुकै आसतौ नाईं, पर ज़ो मुकै आसा तेस हाऊं ताउंकै दिआऊ; यीशु मसीह नासरी रै नावां कौरी हांड-फिर।” 7 और तिणीऐ तेसरौ सुलटौ हाथ पाकड़ीऔ सेऊ उठाऔ; और तेभी ई तेसरी टांगा और घुंडेऊ दी ताकत आशी गोई 8 सेऊ उछ़ल़ीऔ खौड़ौ हुऔ और हांडदै-फिरदै लागौ; हांडीयौ, उछ़ल़ीयौ और परमेश्वरा री बौड़ाई कौरदै-कौरदै तिऊं आइलै परमेश्वरा रै घौरा दी डैऔ। 9 सारै लोगुऐ सेऊ हांडदै-फिरदै और परमेश्वरा री बौड़ाई कौरदै देखीयौ, 10 सेऊ पराणी गौ कि एऊ सेऊ ऊ आ ज़ुण परमेश्वरा रै घौरा रै बड़ीया दारा काऐ बोशीयौ भीख मांगा थौ; और एज़ी बुशा कु ज़ो तेस आइलै हुई थी सै भौरी हैरान हुऐ।

परमेश्वरा रै घौरा दी पतरसा रौ उपदेश

11 ज़ेबी तिणीऐ पतरस और यहुन्ना थै पाकड़ै औन्दै ता सारै लोग भौरी हैरानी कौरीऐ तेस सुलेमाना रै (ओसारै) दी, तिऊं काऐ फेटी मारीयौ आशै। 12 इणै देखीऔ पतरसै लोगु लै बोलौ, “ओ इस्राइली लोगु ओ, तुमै एस आदमी देखीयौ हैरान कैलै हुआ ई, और हामु भिलै इणौ पा कैलै देखा ई कि ज़ाण ता हामुऐ आपणी शक्ति कौरीऐ एऊ आदमी हांडणै–फिरनै लायक कियौ। 13 आब्राहम, इसाहक और याकुबा रौ परमेश्वर, और आमारै नाना बुढ़ू रै परमेश्वरै आपणै सेवक यीशु री बौड़ाई की, ज़ुण तुमुऐ पौकड़ाऔ थौ, और ज़ेबी पिलातुसै तेस पोरु छ़ाड़नै रौ विच़ार कियौ, तेबी तुमुऐ तेसरै सामनै तेसरौ इनकार कियौ। 14 तुमुऐ तेस पवित्र और धौर्मी रौ इनकार कियौ, और औरज़ कौरी की एक खुनी आदमी तुमुलै आज़ाद कौरा; 15 और तुमुऐ ज़ीन्दगी चाणनै वाल़ौ झ़ांगौ पोरु, ज़ुण परमेश्वरै मौरै औन्दै मांझ़ीया कु ज़ीउंदौ कियौ आ; और एज़ी बुशा रै शाजत आमै ई। 16 और तेसी रै नावैं, सेज़ै विश्वासा कौरी ज़ो तेसरै नावां माथै आ, एउ आदमी ज़ास तुमै देखदै ई लागै औन्दै और ज़ाणा भी ई ताकत देई आ। और एज़ै विश्वासै ज़ो तेस माथै आ, एऊ आदमी तुमु सारेऊ रै मुआं काऐ बिलकुल भौलौ-च़ांगौ की गौ आ। 17 “आबै ओ भाईओ, हाऊं ज़ाणा ऊ कि एउ काम तुमुऐ गलती कौरी कियौ, और तिणी तुमारै गुरुएउऐ भी कियौ। 18 पर ज़ेज़ी बुशै परमेश्वरै सारै भविष्यवक्ता रै ज़रीऐ पैहले बोली गोई थी, कि सेऊ मसीह दु:ख उठावा, सै सारी बुशै तिणीऐ इणी पुरी की। 19 एथीलै, मन बौदल़ौ और वापस आशौ कि तुमारै पाप पोरु मिटाइआ, ज़ेथ कौरी प्रभु रै सामनै शान्ती रै दिन आशा, 20 और सेऊ यीशु भेज़ा ज़ो तुमुकालै पैहलै कु मसीही आ चाणौ औन्दौ। 21 ज़ुरुरी आ कि सेऊ सौरगा दी तेभी झ़ाऊं रौआ ज़ेभी झ़ाऊं कि सेऊ सारी बुशु रौ सुधार ना कौरा लौ ज़ेथरी बुशै पुराणै बौग्ता औउलै परमेश्वरै आपणै भविष्यवक्ता रै मुआ कौरी बोली आ। 22 ज़िणौ कि मुसा गुरुऐ बोलौ, “प्रभु परमेश्वर तुमारै भाईऊ मांझ़ीआ कु तुमु कालै मूं ज़िणौ एक भविष्यवक्ता खौड़ौ कौरा, ज़ो कुछ़ सेऊ तुमु लै बोला लौ, तेसरी शुणेऊ। 23 पर हरेक आदमी ज़ो तेस भविष्यवक्ता री नाईं शुणा लौ, लोगु मांझ़ीया कु तेस पोरू झ़ांगा ई। 24 शमुएला कु, बासीऐ रै भविष्यवक्ता झ़ाऊं ज़ुणीयै भी भविष्यवाणी की आ तिऊं सारेऊऐ एज़ै दिना रौ खबर देई आ। 25 तुमै भविष्यवक्ताऔं री सन्तान और सेज़ै वादै रै हकदार ई, ज़ो परमेश्वरै तुमारै नाना-बुड़ु आइलै कियौ आ, ज़ेभी तिणीऐ आब्राहमा लै बोलौ, ‘तैरै वंशा रै ज़रीऐ धौतरी रै सारै लोगु लै आशीष मिला आ। 26 परमेश्वरै आपणौ सेवक उठाइयौ पैहलै तुमु काऐ भेज़ौ, ताकी तुमु सारेऊ लै बुराई कु मोड़ीयौ आशीष दिया।

4

बौड़ी खुम्बल़ी काऐ पतरस और यूहन्ना

1 ज़ेबी सै लोगु आइलै इणौ बोलदै थै लागै औन्दै, ता याजक और परमेश्वरा रै घौरा रै मुख्यै, और सदुकी तिऊं काऐ आशै। 2 और तिउंलै भौरी रोशुऐ कि सै लोगु कै शिखावा थै और यीशु रै बारै दी औनैणौ देई-देइयौ मौरै हौन्देउ रै ज़ीउंदै हुणै रै बारै दी परचार कौरा थै। 3 तिउंऐ सै च़ेलै पाकड़ीऔ दुजै दिना झ़ाऊं ज़ेला दी बन्द किऐ कैलैकि ब्याल़ हुई गो ई थी। 4 पर वचन शुणनै वाल़ेऊ मांझ़ीया कु भौरी लोगुऐ विश्वास कियौ, और तिऊं री गिनती पांज़ हज़ार आदमीऊरै लगभग हुई गोई। 5 दुजै दिनै इणौ हुऔ कि तिऊं रै मुख्यै, नेतै और शास्त्री, 6 बौड़ै याजक, हन्ना और कैफा, यहुन्ना और सिकन्दर, ज़ेती भी बौड़ै याजका रै घौरा रै थै, सारै यरुश्लेमा दी कौट्ठै हुऐ। 7 तैबै तिउंऐ सै च़ेलै मांझ़ा दी खौड़ै किऐ और तिऊंकु पुछ़दै लागै कि, “तुमुऐ इयै काम कासरी शक्ति और कासरै नाव़ां कौरी कियौ आ?” 8 तैबै पतरसै पवित्र आत्मा कु भौरुइयौ तिउंलै बोलौ, 9 “ओ लोगु रै नेतै और मुख्यै लोगुओ, एस कमज़ोर आदमी आइलै ज़ो भलाई हुई आ, अगर एथरै बारै दी आज़ हामु कु पुछ़ा ई कि एऊ च़ांगौ किणै कौरी हुऔ आ। 10 ता तुमु सारै और सारै इस्राइली लोगु कै आज पौतौ च़ाईं लागौ कि यीशु मसीह नासरी रै नावां कौरी—ज़ो तुमुऐ क्रुसा माथै च़ड़ाऔ, और ज़ो परमेश्वरै मौरै औन्दै मांझ़ीऐ कु ज़ीउंदौ कियौ—तेसी रै नावां कौरी एऊ आदमी तुमु मांझ़ीऐ भौलौ-च़ांगौ खौड़ौ आ। 11 एउ सेज़ौ पात्थर आ ज़ो तुमु मिस्त्रीउऐ बेकार सौमझ़ौ पर सेऊ कुणै रौ बड़ीया पात्थर बौणौ। 12 कास दुज़ै रै नावां कौरी छ़ुटकारौ नाईं आसतौ; कैलैकि सौरगा थालै लोगु मांझ़ीऐ कोई दुजौ नाऊं नाईं आ दैऔ औन्दौ, ज़ासरै नावां कौरी आमै छ़ुटकारौ पाई सौका।” 13 ज़ेभी तिउंऐ पतरस और यहुन्ना री हिम्मत देखी, और इणौ ज़ाणौ कि इयै अनपड़ और सिधै-साधै आदमी ई, ता सै हैरान हुऐ; और सै पराणी गौऐ कि इयै यीशु आइलै रौए ई। 14 तेस आदमी, ज़ुण च़ांगौ हुऔ थौ, तिऊं आइलै खौड़ै देखीयौ सै तिंउरै विरोधा दी कुछ़ ना बोली बौल़ै। 15 पर तिउंलै खुम्बल़ी कु बाइरै डेउणै रै हुकम देइयौ सै आपु मांझ़ीऐ चौपड़िंदै लागै, 16 “आमै इऊं आदमीऊ आइलै का कौरुलै? कैलैकि यरुश्लेमा दी रौइणै वाल़ै सारै ज़ाणाई, कि इऊं रै ज़रीऐ एक बौड़ौ चमत्कार हुऔ आ; और आमैं तेथरौ इनकार भी नाईं कौरी सौकदै। 17 पर आमैं इऊं धमकाई की इयै यीशु नावां री बुशै कास ओरी आइलै नाई ला, ज़ेथ कौरी इयै बुश लोगु मांझ़ीयै ज़ादी ना फौइला।” 18 तैबै तिउंऐ पतरस और यहुन्ना औटाऐ और तिउंलै हुकम देइयौ बोलौ, “यीशु रै नावां कौरी कुछ़ ना बोलेऊ और ना कुछ़ शिखाए ऊ।” 19 पर पतरस और यहुन्नै तिउंलै ज़वाब दैऔ, “तुमै फैसलौ कौरौ; का एऊ परमेश्वरा री नौज़रीऐ भौलौ आ कि आमै परमेश्वरा री बुशा कु बौड़ीयौ तुमारी बुशै मानु लै। 20 कैलैकि कि इणौ ता आमुकै हुणौ नाईं कि ज़ो आमुऐ देखौ और शुणौ आ, तेस नाईं बोलुलै।” 21 तैबै तिउंऐ सै औज़ौ धौमकाइयौ पोरु छ़ाड़ै, कैलैकि लोगु रै कारण तिउंलै सज़ा दैणै रौ तिउंकै कौई मौकौ ना मिलौ, कैलैकि ज़ो चमत्कार हुऔ थौ तेथरै कारण लोग परमेश्वरा री बौड़ाई कौरदै थै लागै औन्दै। 22 ज़ास माथै एऊ च़ंगाई रौ चमत्कार हुऔ थौ तेसरी उमर चालिसा कु ज़ादी थी।

विश्वासिउ री प्राथना

23 सै तिदरु छ़ुटीऔ आपणै साथीऊ काऐ डेवे, और ज़ो कुछ़ परधान याजकुऐ और स्याणेऊऐ तिउंलै बोलौ थौ, सेऊ तिऊंकाऐ शुणाऔ। 24 इणै शुणीयौ तिउंऐ एक मन हुइयौ ज़ोरै हाका देइयौ परमेश्वरा लै बोलौ, “ओ मालिक (प्रभु) ताऐं सौरग, धौतरी, समुन्दर और ज़ो कुछ़ एथदी आ चाणौ आ। 25 ताऐं ई पवित्र आत्मा कौरीऐ आपणै सेवक आमारै बाब दाऊदा रै मुआं कौरी बोलौ, “दुज़ी ज़ातीऊ रै लोग कैलै रोशुए ई? और देशा-देशा रै लोग बुरी बुशै कैलै सुंच़ा ई? 26 प्रभु और तेसरै मसिहा रै विरोधा ई, धौतरी रै राज़ै खौड़ै हुऐ, और हाकीम साथा ई कौट्ठै हुई गौऐ।’ 27 कैलैकि सौच़्च़ी ई तैरै सेवक यीशु रै विरोधा ई, ज़ासरौ ताऐं आभीषेक कियौ, हैरोदेस और पुन्तियुस पिलातुस भी ओरी ज़ातिऊ और इस्राइली लोगु आइलै एस इलाकै दी कौट्ठै हुऐ, 28 कि ज़ो कुछ़ पैहलै कु तेरी शक्ति और मर्ज़ी कु थौ तेसी कौरा। 29 आबै ओ प्रभु, तिउंरी धमकी देख; और आपणै च़ेलेऊ कै इणौ बौर दै कि तैरौ वचन बड़ी हिम्मती कौरी शुणावा। 30 च़ागै कौरना लै तु आपणौ हाथ बौड़ाऊ, कि नोखै और हैरानी वाल़ै काम तैरै पवित्र सेवक यीशु रै नावां कौरी हुआ।” 31 ज़ेभी तिउंऐ प्राथना कौरी एरी, ता सै ज़ागहा ज़ीऐ सै कौट्ठै थै हिली गोई, और सै सारै पवित्र आत्मा कौरी भरपूर हुई गौऐ, और परमेश्वरा रौ वचन हिम्मती कौरी थाकै शुणाउंदै लागी।

विश्वासिउ रौ मिली झ़ूलियौ रौईणौ

32 विश्वास कौरनै वाल़ेऊ री खुम्बल़ी एक ज़िऊ एक मना री थी, इदरा झ़ाऊं कि कोई भी आपणी ज़यदादा लै आपणी नाईं बोला थौ, पर सब कुछ़ साझ़ै रौ थौ। 33 च़ेलै बौड़ी शक्ति कौरी प्रभु रै ज़ीउंदै हुणे री गवाही दैंदै थाकै लागी और तिऊं सारेऊ माथै बड़ी दया थी। 34 तिऊं माझ़िया कु कोई भी गरीब नाईं थौ; कैलैकि ज़ासकै ज़मीन या घौर थै, सै तिऊं बेच़ीयौ तेथरै रुपाऐ पैसै आणा थै, और तिऊं च़ेलेऊ रै बांगणै माथै छ़ाड़ा थै; 35 और ज़िणी ज़ासकै ज़ुरत हुआ थी, तीणी ई एकी दुजै कै बांटा थै। 36 युसुफ नावां रौ एक आदमी ज़ो साइप्रसा रै एक लेवी ज़ाती रौ थौ, ज़ासरौ नाऊं च़ेलेऊ ऐ बरनबास (मतलब शान्ती रौ छ़ोहरू) छ़ाड़ौ थौ। 37 तेसरी कुछ़ ज़मीन थी, ज़ो तिणीऐ बेच़ी, और तेथरै रुपाऐ आणीयौ च़ेलेऊ रै बांगणै माथै छ़ाड़ै।

5

हनन्याह और सफीरा

1 हनन्नयाह नावां रै एक आदमी और तेसरी छ़ेउड़ी सफीरै कुछ़ ज़मीन बेच़ी, 2 तेथरी कमाई कु कुछ़ पैसै छ़ाड़ै आपुकै; बाकी पैसै आणीयौ छ़ाड़ै च़ेलेऊ रै बांगणेऊ माथै, और एजी बूश तेसरी छ़ेउड़ी सफीरा भी ज़ाणा थी। 3 पतरसै बोलौ, “ओ हनन्नयाह! शैतानै तैरै ज़ीवा दी इणी बूश कैलै टाली कि तू पवित्र आत्मा कु झ़ूठ बोला, ज़मीना री कमाई कु कुछ़ आपुकै छ़ाड़ा? 4 ज़ेबी सै ज़मीन ताउंकै थी तेबी का तेरी नाईं थी? और ज़ेबी ताऐं बेच़ी आ तेबी का तैरै वशा दी नाईं थी? ताऐं इयै बूश आपणै ज़ीवा दी कैलै सुंच़ी आ? ताऐं आदमी कु नाईं, पर परमेश्वरा कु झ़ूठ बोलौ आ।“ 5 इणी बुशै शुणीऔ हनन्नयाह धौनी लोटौ और प्राण छ़ाड़ै, और सारै शुणनै वाल़ै भौरी डौरी गौऐ। 6 तैबै ज़वान आदमीऊऐ तेस कालै खाट चाणी और सेऊ बाइरै नींईऔ दाबौ। 7 तेथरै चिन घाण्टै बासीऐ तेसरी छ़ेउड़ी सफीरा भी, ज़ासकै पौतौ नाईं थौ कि इदै का हुऔ थौ, भितरै आशी। 8 तैबै पतरसै तिआंलै बोलौ, “मुकै बोल का तुमुऐ ज़मीन एती पैसेऊ लै बेच़ी थी? तिआंऐ बोलौ, “ओ एती लै बेच़ी आ।” 9 तैबै पतरसै तिआंलै बोलौ, “इऐ का बूश आ की तुमु दुइयै प्रभु री आत्मा कु झ़ूठ बोलणे री ठाणी एंदी? देख, तैरै बोउटै दाबणै वाल़ै दारा काऐ इ, और ताऊं भी बाइरै निआं ई।” 10 तैबै सै फेटी पतरसा रै बांगणै माथै पौड़ी, और प्राण छ़ाड़ै; और ज़वान आदमीऊऐ भितरै आशीऔ सै मौरी ऐन्दी देखी, और बाइरै नींई औ तिआंरै बोउटै काऐ दाबी। 11 सारी कलिसिया और इऊं बुशै शुणनै वाल़ै सारै लोग भौरी ड़ौरै।

निशाण और नोखै काम

12 च़ेलेऊ रै हाथा कु लोगु मांझ़ीऐ भौरी नोखै-नोखै काम थै लागै औन्दै हुन्दै; और सै सारै एक मन हुइयौ सुलेमाना रै ओसारै दी कौट्ठै हुआ थै। 13 पर ओरी मांझ़ीआ कु कासी कै भी तिऊं आइलै कौट्ठै हुणै, मिलणै री हिम्मत नाईं हुई तैबै भी लोग तिउंरी बौड़ाई कौरा थै। 14 प्रभु माथै विश्वास कौरनै वाल़ै भौरी आदमी और छ़ेउड़ी री भीड़ रोज़ प्रभु री कलिसिया दी मिला थी। 15 इदरा झ़ाऊं कि लोग, बिमार लोगु सौड़की दी आणीऔ च़ारपाई और बिस्तरै माथै छ़ाड़ा थै ताकी ज़ेबी पतरस आशा, ता तेसरी छ़ाईं तिऊं माथै पौड़ा। 16 यरुश्लेमा रै नज़दीका रै इलाकै कु भी भौरी लोग बिमारु और बुरी आत्मा रै सताऐ ओन्दै लोगु आणा थै, और सै सारै बिमार च़ांगै हुआ थै।

प्रेरित कैदा लै निणै

17 तैबै बौड़ौ याजक और तेसरै साथी ज़ुण सुदूकिऊ रै गुटा रै थै, सै रोशुइयौ, नफरता कौरी उठै, 18 तिउंऐ च़ेलै पाकड़ीयौ ज़ेला दी पाऐ। 19 पर राची प्रभु रै एकी दूतै ज़ेला रै दार खोलिऔ सै बाइरै गाड़ै और तिउंलै बोलौ, 20 “डैऔ, परमेश्वरा रै घौरा दी खौड़ै हुइऔ इयैं ज़ीन्दगी री सारी बुशै लोगु कै शुणाऔ.” 21 सै इणै शुणीऔ दोअती परमेश्वरा रै घौरा दी डेइयौ परचार कौरदै लागै। तैबै बौड़ै याजक और तिंउरै साथीऊ ऐ खुम्बल़ी और इस्राइला रै सारै स्याणै कौट्ठै किऐ, और हुकम दैऔ, कि तिऊं च़ेले ज़ेला कु बाइरै आणौ। 22 ज़ेबी तिऊं आणदै डेवै ता सै तिऐ ज़ेला दी नाईं मिलै, तैबै वापिस आशीऔ तिउंऐ इऐ खौबर शुणाई, 23 “आमुऐ ता ज़ेला रै दार आच़्छ़ा कौरी बन्द, और च़ोअकीदार बाइरै दारा काऐ खौड़ै देखै ई; पर ज़ेबी दार खोलौ, ता भीतै कोई ना मिलौ।” 24 ज़ेबी सिपाइऊ रै आफसरै और परधान याजकु ऐ इऐ बुशै शुणी, ता भौरी सुंच़दै लागै कि आबै का हुआ लौ! 25 तेबीयालै एकीऐ आशीयौ तिउंलै बोलौ, “देखौ, ज़ेज़ै तुमुऐ ज़ेला दी थै बन्द किऐ औन्दै, सै परमेश्वरा रै घौरा दी खौड़ै हुईऔ लोगु लै शिक्षा दैन्दै ई लागै औन्दै।” 26 तैबै सिपाइऊ आइलै तिऊंरौ आफसर भी डैऔ और सै शान्ती कौरीऐ आणै, कैलैकि सै भीड़ा रै लोगु कु डौरा थै कि तिउंऐ पथरीआऐ ना च़ाईं। 27 तिउंऐ सै आणीऔ बौड़ी खुम्बल़ी दी खौड़ै किऐ; तैबै बौड़ै याजकै तिऊंकु पुछ़ौ, 28 “का आमुऐ तुमु लै खबरदार कौरीऔ हुकम नाईं दैऔ कि, एस नावां री शिक्षा नाईं देवेऊ? तैबै भी देखौ तुमुऐ सारै यरुश्लेमा दी आपणी शिक्षा फैलाई गोई, और तुमै तेस आदमी रौ खून आमारै औट्ठै माथै आणनौ च़ाहा ई।” (तुमै आमु फौसाउणौ च़ाहा ई) 29 तैबै पतरस और ओरी च़ेलेऊ ऐ ज़वाब दैऔ, “आदमी रै हुकम मानणै कु परमेश्वरा रौ हुकम मानणौ ज़ादौ ज़ुरुरी आ आमुलै। 30 आमरै नाना-बुड़ु रै परमेश्वरै यीशु ज़ीउंदौ कियौ आ, ज़ो तुमुऐ क्रुसा माथै लटकाई औ झ़ांगौ थौ। 31 सेऊ परमेश्वरै प्रभु और छ़ुटकारै दैणै वाल़ौ चाणौ, और आपणी सुल़टी भीलै बौड़ौ महान कियौ, कि सेऊ इस्राइलीऊ कै ज़ीऊ बौदुल़नै री शक्ति और पापु री माफी दिया। 32 आमै एज़ी बुशु रै शाजत ई, तिणी ई पवित्र आत्मा भी, ज़ो परमेश्वरै तिउंकै देई ऐन्दी ज़ुण तेसरै हुकम माना ई। 33 इणै शुणीऔ सै मिशींदै लागै, और तिऊं झ़ांगणै च़ाहा थै। 34 पर गमलीएल नावां रै एकी फरीसीऐ ज़ुण कानुना रौ गुरू और सारै लोगु मांझ़ीया कु मुख्य थौ, बौड़ी खुम्बल़ी दी खौड़ी हुईऔ हुकम दैऔ कि इऊं च़ेलेऊ थोड़ै बौग्ता लै बाइरै गाड़ौ। 35 तैबै तिणीऐ बोलौ, “ओ इस्राइलीउओ, तुमै ज़ो कुछ़ भी इऊं आदमीऊ आइलै कौरनौ च़ाहा ई सुंच़ी-सौमझ़ीऔ कौरेऊ। 36 कैलैकि कुछ़ बौग्त पैहलै थीऊदास नावां रै आदमी ऐ दावै कौरीऐ बोला थौ कि हाऊं भी कुछ़ आसती ऊ; लगभग च़ार शौ लोग तेस पिछ़ु हांडा थै पर सेऊ झ़ांगौ पोरु ता तेस पिछ़ु हांडणै वाल़ै वारै-पारै, और खातम हुऐ। 37 तेत बासीऐ नाऊं लिखाई रै बौग्तै यहुदा गलीली उठौ, और कुछ़ लोग आपु भीलै किऐ; पर सेऊ भी हुऔ खातम और ज़ेती लोग तेस माना थै, सै सारै वारै-पारै हुऐ। 38 एथीलै आबै हाऊं तुमु लै बोला ऊ, कि इऊं आदमीऊ कु दूर ई रौऔ, और इऊं कु कुछ़ मतलब ना छ़ाड़ौ; कैलैकि अगर एऊ काम आदमी री तौरफा कु औलौ ता खातम हुआ; 39 पर अगर औलौ परमेश्वरा री तौरफा कु, ता तुमै इऊं नाईं मिटाई सौकदै। केशी इणौ नां च़ांई हुऔ कि तुमै परमेश्वरा कु भी लौड़नै वाल़ै बौणा।” 40 तैबै तिउंऐ तेसरी बूश मानी; और च़ेलै औटाईऔ पिटवाऐ; और तिउंलै हुकम दैऔ कि यीशु रै नावां कौरी कोई बुशै ना लाएऊ। 41 तैबै च़ेलै एज़ी बुशा कु खुश हुइऔ बौड़ी खुम्बल़ी दी डेई गौऐ कि आमै यीशु रै नावां लै बेइज़्ज़त हुणै रै लायक ता बौणै। 42 सै हर दिन परमेश्वरा रै घौरा दी और घौरा-घौरा दी डेइऔ शिक्षा दैन्दै लागै और एज़ी बुशा री खुशखबरी दैन्दै लागै कि ‘यीशु ई मसिहा आ’।

6

सात सेवक छ़ाँटणै

1 सेज़ै बौग्ता दी च़ेलेऊ री गीनती भौरी बौड़दै लागी, तैबै युनानी बोली बोलनै वाल़ै इब्रानी बोली बोलनै वाल़ेऊ लै लौड़दै लागै, कि हर दिना री सेवा दी आमारी विधवा छ़ेउड़ीऊ री पूछ़-ताछ़ नाईं हुन्दी। 2 तैबै तिऊं बारह च़ेलेउऐ, च़ेलेऊ री खुम्बल़ी कौट्ठै की और बोलौ, “इणौ ठीक नाईं कि आमै परमेश्वरा रै वचन छ़ाड़ीऔ खाणै-पिणै री सेवा कौरदै लागी। 3 एथीलै, ओ भाईओ आपु मांझ़ीया कु सात आदमी ज़ासरौ च़ाल-च़लन आच़्छ़ौ आ, पवित्र आत्मा और अकली कौरी भरपूर ई, तिऊं छ़ांटौ, कि आमै तिउंकै एज़ौ काम सौम्भाल़ु। 4 पर आमैं ता प्राथना और वचना री सेवा दी थाकी लागी।” 5 इऐ बूश सारी खुम्भल़ी कै आच़्छ़ी लागी, और तिउंऐ स्तिफनुस नावां रौ एक आदमी ज़ुण विश्वास और पवित्र आत्मा कु भरपूर थौ, और फिलिप्पुस, प्रुफुरुस, नीकानोर, तिमोन, और परमिनास, और अन्ताकिया रौ नीकुलाउस ज़ुण यहुदी गुटा दी आशी गौ थौ, छ़ांटै। 6 और च़ेलेऊ काऐ निंअऔ खौड़ै किऐ, च़ेलेऊ ऐ तिऊं माथै प्राथना कौरीऔ हाथ छ़ाड़ै। 7 परमेश्वरा रौ वचन फैलदै थौ लागौ औन्दौ और यरुश्लेमा दी च़ेलेऊ री गीनती भौरी बौड़ी गोई; और भौरी याजकुऐ भी एज़ौ गुट अपणाई गौ।

स्तिफनुस कैदा लै निणौ

8 स्तिफनुस दया और शक्ति कौरी भौरुइऔ लोगु मांझ़ीऐ बौड़ै-बौड़ै नोखै काम और निशाण देखावा थौ। 9 तैबै धार्मिक खुम्बल़ी ज़ो आज़ाद हुऐ औन्दै लोगु री थी, तिऊं मांझ़ीऐ कुछ़ लोग कुरेनी, सिकन्दरिया, फिलिकिया, और एशिया कु थै आशै औन्दै, सै उठीऔ स्तिफनुसा कु वाद-विवाद कौरदै लागै। 10 तैबै भी सेऊ इणै अकली और आत्मा कौरी बोला थौ कि सै तेसरौ विरोध नाईं कौरी बौल़ै। 11 तैबै तिउंऐ कुछ़ लोग खौड़ै किऐ कि सै तेसरौ इणौ बोलीऔ विरोध कौरा कि, “आमुऐ एऊ मूसा और परमेश्वरा रै विरोधाई बुराई री बुशै बोलदै शुणौ आ।” 12 तैबै तिउंऐ लोग और यहुदी स्याणै, और यहुदी शास्त्री भड़काइयौ, सेऊ पाकड़ीऔ बौड़ी खुम्बल़ी दी आणौ। 13 और झ़ुठै शाजत खोड़ै किऐ, ज़ुणीऐ इणौ बोलौ, “कि एऊ आदमी इऐं पवित्र ज़ागहा और कानुना रै विरोधा ई बार-बार बोला आ। 14 कैलैकि आमुऐ एऊ इणौ बोलदै शुणौ आ कि सेऊ ऊ यीशु नासरी इऐं ज़ागहा पोरु ढाल़ा आ, और तिऊं कानून पोरु मिटावा ज़ो मुसा रै ई आमुकै दैऔ औन्दै।” 15 तैबै बौड़ी खुम्भल़ी दी बोशै औन्दै लोगुऐ, तेस भीलै बौड़ै ध्याना कौरी देखौ ता तिउंऐ तेसरौ मूं दूता बाशीऐ च़ौमकौ औन्दौ देखौ।

7

स्तिफनुसा रौ भाषण

1 तैबै बौड़ै याजकै बोलौ, “का इऐ बुशै सौच़्च़ी ई?” 2 स्तिफनुसै बोलौ, “ओ भाईओ, और स्याणेउओ शुणौ। आमारौ बाब आब्राहम हारान देशा दी बौसणे कु पैहलै ज़ेभी मेसोपोटामिया दी थौ; ता बौड़ाईवाल़ै परमेश्वरै तेसकै दर्शण दैऔ, 3 और तेसकै बोलौ, ‘तू आपणौ देश और आपणै रिश्तैदार छ़ाड़ीऔ सेज़ै देशा लै डेऊ ज़ो हाऊं ताउंकै देखाल़ा ऊ।’ 4 तैबै सेऊ कसदिऊ रै देशा कु निकल़ीऔ हारान देशा दी बौसौ। तेसरै बाबा मौरनै बासीऐ परमेश्वरै सेऊ तिदरु आणीऔ एज़ै देशा दी बौसाऔ ज़ेथदी आबै तुमै रौआ ई! 5 और परमेश्वरै तेसकै तिऐ कुछ़ मिरास-हिस्सौ बल्कि बांगणै छ़ाड़ना लै भी ज़ागह नाईं देई। तेभी ता तेसरै कोई सन्तान भी नाईं थी, पर परमेश्वरै तेसकु वादौ किऔ कि हाऊं एस देश ताउंकै और ताऊं बासीऐ तैरै वंशा कै सौंभाल़ा ऊ। 6 और परमेश्वरै इणौ बोलौ, तैरै वंशा रै लोग ओरी देशा दी परदेसी औआ ई और सै तिऊं नुकुर-गुलाम चाणा ई, और च़ार शौ साला झ़ाऊं तिउंलै दु:ख दिआई।ैबै परमेश्वरै बोलझ़ाऊं तिउंलै दु"ै लोग ओरी देशा दी परदेसी औआ ई और सै तिऊं न 7 तैबै परमेश्वरै बोलौ, ज़ेज़ी ज़ाती रै सै नुकर-गुलाम औआ लै, तिउंलै हाऊं सज़ा दिआऊ, तेथ बासीऐ सै तिदरु निकल़ीऔ एज़ी ज़ागहा दि मेरी सेवा कौरा ई।’ 8 और परमेश्वरै इब्राहीमा आइलै खतनै रौ वादौ किऔ; और इणै बौग्ता दी इसहाक पैदौ हुऔ जन्मा रै आठवै दिनै इसहाका रौ खतनौ कियौ; इसहाका कु याकुब याकुबा कु बारह ज़ाती रै आदमी पैदै हुऐ। 9 सै बारह ज़ाती रै आदमी युसुफा आइलै नफरत छ़ाड़ा थै तिउंऐ युसुफ मिस्र देशा लै डेउणै वाल़ै लोगु कै बेचौ, पर परमेश्वर तेस आइलै थौ। 10 परमेशवरै सेऊ सारै कष्टा कु बच़ाऔ और तिदलै राज़ै फिरौना काऐ तेसलै दया और अकल देई, एथीलै तिणीऐ मिस्र देश और आपणौ घौर सौम्भाल़नै रौ सारौ हक युसुफा कै दैऔ। 11 तैबै सारै मिस्र देशा दी और कनान देशा दी काल़ पौड़ौ और लोगु माथै भौरी मुसीबत आशी आमारै स्याणेऊ कै खाणा लै नाज़ नाईं मिलौ। 12 तैबै आमारै स्याणै याकुबा कै पौतौ लागौ कि कनान देशा दी नाज़ आ, तैबै तिउंऐ सै बारह ज़ाती रै लोग पैहली बार तिऐ भेज़ै। 13 दुजी बारै युसुफ तिऊं आपणै भाईऊ मांझ़ीऐ पौगड़ौ हुऔ, और युसुफा री ज़ाती फिरौना कै पौतौ लागी। 14 तैबै युसुफै आपणौ बाब याकुब और आपणै सारै खानदानी रै लोग ज़ो पचहतर लोग थै, आपुकाऐ मिस्र देशा दी औटाऐ। 15 तैबै याकुब मिस्र देशा दी डैऔ, तिऐ सेऊ और आमारै स्याणै मौरै। 16 तिउंरी लाशै शेकेमा दी आणी और सेज़ी कब्रा दी दाबी, ज़ो आब्राहमै हमोरा रै छ़ोहरु कु च़ांदी देइऔ खरीदी थी। 17 “ज़ैबै सेज़ै वादै रै पुरै हुणै रौ बौग्त आशौ ज़ो परमेश्वरै आब्राहमा आइलै कियौ थौ, ता मिस्र देशा दी सै लोग गीनती दी भौरी बौड़ी गौऐ, और सै भौरी हुई गौऐ। 18 मिस्र देशा दी दुजौ राज़ौ बौणौ ज़ो युसुफ नाईं ज़ाणा थौ। 19 तिणीऐ आमारी ज़ाती रै लोगु आइलै भौरी बुरौ बर्ताव किऔ एती बुरौ कियौ कि तिउंऐ आपणै लोल़डै शोटणै पा पौड़ै ताकी सै ज़ीऊंदै ना रौआ। 20 सेज़ै बौग्ता दी मुसा पैदौ हुऔ। सेऊ परमेश्वरा री नौज़रीऐ भौरी बांठणौ थौ, सेऊ चिया मिहनै झ़ाऊं आपणै बाबा रै घौरा दी दाचौ। 21 ज़ेबी सेऊ शोटौ ता फिरौना री छ़ोटुड़ीऐ सेऊ च़ुंगौ और आपणौ छ़ोहरू चाणीऔ दाच़ौ पाल़ौ। 22 मुसा कै मिस्र ज़ाती री सारी विधया पौढ़ाई और सेऊ बुशु और कामा दी शक्तिशाली थौ। 23 ज़ेबी सेऊ चालिस साला रौ हुऔ तैबै तेसरै ज़ीवा दी आशी कि हाऊं आपणै इस्राइली भाईऊ कु मिलु। 24 मुसै एक आपणी ज़ाती भाई माथै ज़ुलम हुन्दै देखौ ता सेऊ बौच़ाऔ और मिस्र ज़ाती रौ आदमी झ़ांगीऔ तेसरौ बौदलौ निऔं। 25 तिणीऐ सुंच़ौ कि तेसरै भाई सौमझा लै कि परमेश्वर तेस कौरी तिऊंरौ छ़ुटकारौ कौरा आ, पर तिउंऐ तिणौ नाईं सौमझौ। 26 दुजै दिनै ज़ेभी सै आपु माझ़ीऐ लौड़दै थै लागै औन्दै, ता मुसै तिऐ आशीऔ तिउंलै सौमझ़ीऔ बोलौ, कि तुमै ता आपु माझींऐ भाई-भाई ई तैबै कैलै लौड़ा ई?’ 27 पर ज़ुण सेऊ आपणै पड़ोसी आइलै थौ लागौ औन्दौ लौड़दै तिणीऐ तेसदी धाकै देइऔ बोलौ, ‘ताउंकै कुणीऐ दैऔ आ आमु माथै फैसलै कौरनै रौ हक? 28 का ज़िणौ ताऐं ईज़ मिस्र ज़ाती रौ आदमी झ़ांगौ आ तिणी मुं भी झ़ांगणौ च़ाह ई? 29 इणै शुणीऔ मुसा तिदरु भागौ और मिधान देशा दी परदेशी हुइऔ रौइंदै लागौ, तिऐ तेसरै दुई छ़ोहरु भी पैदै हुऐ। 30 “ज़ैबै चाल़ीस साल बिती गौऐ, तैबै परमेश्वरा रै दुतै मुसा कै सिन्नै नावां री पहाड़ी रै ज़ांगल़ा दी ज़ल़दी ज़ाड़ी री आगी दी दर्शन दैऔ। 31 मुसा एस दर्शन देखीऔ हैरान हुऔ, ज़ैबै सेऊ देखणा लै नज़दीक डैऔ ता परमेश्वरा री हाक शुणुई, 32 हाऊं तैरै नान-बुड़ु, आब्राहम, इसहाक, और याकुबा रौ परमेश्वर ऊ,’ इणै शुणीऔ मुसा कांबदै लागौ इदरा झ़ाऊं कि तेसकै देखणै री हिम्मत भी नाईं पौड़ी। 33 तैबै परमेश्वरै तेसलै बोलौ, ‘आपणै बांगणे कु बूट गाड़ पोरु, कैलैकि ज़ेज़ी ज़ागहा दी तू ई सै पवित्र जागहा सा। 34 मुइऐ आपणै लोगु री ज़ो मिस्र देशा दी ई, हालत देखी आ; और तिउंरी लेरने री हाकै शुणी आ; एथीलै हाऊं तिऊं छ़ुड़ाउंदै आशो ऊ। आबै आश हाऊं ताऊं मिस्रा लै भेज़ाऊ।’ 35 “ज़ेज़ौ मुसा तिउंऐ इणै बोलीयौ पोरु गाड़ौ थौ, कि ताउंकै आमु माथै फैसलै कौरनै रौ हक कुणीऐ दैऔ आ?’ सेऊ परमेश्वरै हक और छ़ुड़ाउणै वाल़ौ चाणीऔ तेस परमेश्वरा रै दुता रै ज़रीऐ भेज़ौ ज़ुणीऐ तेसकै झ़ाड़ी दी दर्शण दैऔ थौ। 36 तिणी आदमी मुसै, सै मिस्रा कु गाड़ीऔ लाल समुन्दर और ज़ांगल़ा दी चाल़ीस साला झ़ाऊं हैरानी वाल़ै कामा देखाल़ीऔ आणै। 37 एऊ सेज़ौ मुसा आ ज़ुणीऐ इस्राइलीऊ लै बोलौ, ‘परमेश्वर तुमु कालै तुमारै भाईऊ मांझ़ीया कु मूं ज़िणौ गुरु (नबी) खौड़ौ कौरा आ। 38 एऊ सेऊ आ ज़ुण ज़ागल़ा दी खुम्बल़ी मांझ़ीऐ तेस परमेश्वरा रै दुता आइलै थौ ज़ुणीऐ सिन्नै पहाड़ी माथै तेस आइलै बुशै लाई आ, और आमारै नान-बुड़ु आइलै थौ, तेसी कै ज़ीऊंदै वचन मिले ई ताकी आमु झ़ाऊं पौउंच़ावा। 39 पर आमारै नान-बुड़ुऐ तेसरी नाईं मानी, बल्कि तेस छ़ाड़ीऔ आपणै ज़ीऊ मिस्रा भिलै मोड़ै, 40 और हारुना लै बोलौ, ‘आमु कालै एक इणौ देऊ चाण ज़ो आमुकु औगाड़ी-औगाड़ी हांडा, कैलैकि एऊ मुसा ज़ुणीऐ आमै मिस्रा कु छ़ुड़ाइयौ आणे ई, आमै नाईं ज़ाणदै कि तेसलै का हुऔ?’ 41 सेज़ै बौग्ता दी तिउंऐ एक बाशटु री मरत चाणी और तेथ काऐ बल़ी च़ड़ाई, और आपणै हाथा रै कामा दी मगन हुऐ। 42 तैबै परमेश्वरै आपणौ मूंह तिऊंकु पोरु मोड़ौ और सै छ़ाड़ी गौऐ कि सै सोरगा रै ग्रह री पुज़ा कौरा, ज़िणौ भविष्यवक्ता री किताबी दी आ लिखौ ओन्दौ, ‘ओ इस्राइला रै घौर, का तुमै ज़ांगल़ा दी चाल़ीस साला झ़ाऊं पशुबल़ी और नाज़ा री बल़ीमुइलै च़ौड़वा थै? 43 तुमै मोलेका रै ताम्बु और रिफान देवा रै तारै भी आपुकै निऐं थै, मतलब सै मुर्ती ज़ो तुमुऐ पुज़णा लै चाणी थी। आबै हाऊं तुमु बेबीलोना पारभीलै निईंऔ बसावा ऊ।’ 44 गवाही रौ ताम्बु ज़ांगल़ा दी आमारै नान-बुड़ु मांझ़ीऐ थौ, ज़िणौ कि मुसा आइलै बुशै लाइणै वाल़ै थौ बोलौ औन्दौ, कि तेस तिणी चाणै ज़िणौ ताऐं देखौ आ।’ 45 सेज़ौ ताम्बु आमारै नान-बुड़ुऐ आणीऔ यहोशु आइलै इदै आणौ आ; ज़ेज़ै बौग्ता दी तिउंऐ तिऊं ओरी ज़ातिऊ माथै कौबज़ौ कियौ ज़ो परमेश्वरै आमारै नान-बुड़ु काऐ कु पोरु गाड़ी गौऐ, और सेऊ ताम्बु दाउदा रै बौग्ता झ़ाऊं रौ आ। 46 तेस माथै परमेश्वरै बौड़ी दया कि आ; तैबै तिणीऐ औरज़ की कि सेऊ याकुबा रै परमेश्वरा कालै रौइणा लै ज़ागह चाणा। 47 पर सुलेमानै तेस कालै घौर चाणौ 48 पर परमेश्वर हाथा कौरी चाणै औन्दै घौरा दी नाईं रोइंदौ, ज़िणौ भविष्यवक्तै बोलौ, 49 ‘प्रभु बोला आ कि, सौरग मैरै बोशणे री ज़ागह आ और धौतरी मैरै बांगणै छ़ाड़ने री पिड़ी आ मुं कालै तुमै किणौ घौर चाणा ई? और मैरै आराम कौरनै री किणी ज़ागहा औली? 50 का इऐ सारी च़िज़ै मैरै हाथा री नाईं चाणी ऐन्दी?’ 51 ओ ढीठ लोगुओ, तुमारै ज़ीऊ और कौन्थु बिण खतना किऐ औन्दे ई। तुमै सदा पवित्र आत्मा रौ विरोध कौरा ई। ज़िणौ तुमारै नान-बुड़ै कौरा थै, तिणी तुमै भी कौरा ई। 52 तुमारै नान-बुड़ुऐ भविष्यवक्ता मांझ़ीया कु केज़ै ना सताऐ? तिउंऐ सै भी पोरु झ़ांगै ज़ुणीऐ तेस धौर्मी रै आशणै रै बारे दी पैहले कु खौबर देई थी, ज़ास पाकुड़नै वाल़ै और झ़ांगणे वाल़ै आबै तुमै बौणी गौऐ। 53 तुमुऐ परमेश्वरा रै दुता री बोली ऐन्दी बुशै ता शुणी पर सै मान नाईं।

स्तिफनुस ढोल़ियाउणौ

54 इऊं बुशु शुणीऔ सै ज़ौल़ी गौऐ, और तेसलै दांद पिशदै लागै। 55 पर तिणीऐ पवित्र आत्मा कु भौरुइऔ सौरगा भिले देखौ और परमेश्वरा री बौड़ाई और यीशु परमेश्वरा री सुल़टी भिले खौड़ौ हुऔ ओन्दौ देखीऔ, 56 बोलौ, “देखौ हाऊं सौरग खुलौ औन्दौ, और आदमी रौ छ़ोहरु परमेश्वरा री सुल़टी भिलै खौड़ौ हुऔ औन्दौ देखा ऊ।” 57 तैबै तिउंऐ ज़ोरै हाका देइऔ कौन्थु बन्द किऐ, और कौट्ठै तेस भिलै लपकै; 58 और सेऊ धाकै मारीऔ इलाकै कु बाइरै निईंऔ तेस माथै पात्थर लाइंदै लागै। गवाही दैणै वाल़ेऊऐ आपणै जुड़कै खोलीऔ शाउला नावां रै नौज़वाना काऐ छ़ाड़ै। 59 सै स्तिफनुसा दी पात्थरै लाइंदै थाकै लागी, और सेऊ इणै बोलिऔ प्राथना कौरदै थाकौ लागी कि, “ओ प्रभु यीशु, मेरी आत्मा आपणाऊ।” 60 तैबै घुण्डै माथै टेकीऔ ज़ोरै बोलदै लागौ, “ओ प्रभु, इऐ पाप इऊं माथै नाईं लाऐ।” और इणै बोलीऔ सेऊ सुती गौ, (मौरी गौ) शाउल भी झांगणे दी शामिल थौ।

8

कलिसिया लै दुख देणौ

1 सेज़ै दिनै यरुश्लेमा री कलिसिया दी भौरी सताव शुरु हुऔ, च़ेलेऊ छ़ाड़ीऔ ओर सारै यहुदिया और सामरिया देशा दी बिखरी गौऐ। 2 कुछ़ भौगतुऐ (च़ेलेउऐ) स्तिफनुसा रौ मौड़ौ कब्रा दी छ़ाड़ौ और तेसलै भौरी लेरै। 3 शाउल कलिसिया नाष कौरदै थौ लागौ औन्दौ; और घौरा-घौरा दी डेइऔ छ़ेउड़ी और मौरदु घीशी-घीशीऔ ज़ेला दी थौ लागौ ओन्दौ पाइङदै।

सामरिया दी फिलिप्पुसा रौ प्रचार

4 ज़ो बिखरै औन्दै लोग थै सै खुशखबरी शुणावा थै; 5 और फिलिप्पुस सामरीया इलाकै दी डेइऔ लोगु कै मसिहा रौ परचार कौरदै लागौ। 6 ज़ो बुशै फिलिप्पुसै बोली लोगुऐ सै शुणीयौ और हैरानी वाल़ै कामा देखीऔ ज़ो सेऊ देखावा थौ एक मन हुइऔ तेथदी धयान लाऔ। 7 कैलैकि भौरी लोगु कु बुरी आत्मा राड़ै मारीऔ बाइरै थी लागी ऐन्दी निकुल़दै, और भौरी लकवै रै बिमार और लंगड़ै भी च़ागै हुऐ; 8 और तेस इलाकै दी भौड़ी खुशी छ़ाई गोई।

ज़ादू कौरणै वाल़ौ शमौन

9 एथकु पैहलै सेज़ै इलाकै दी शमौन नावां रौ एक आदमी थौ, ज़ुण ज़ादु-टोणै कौरीऐ सामरिया रै लोगु हैरान कौरा थौ और आपु लै सारेऊ कु बौड़ौ आदमी बोला थौ। 10 छ़ोटै कुबौड़ै झ़ाऊं सारै तेसरौ आदर कौरा थै, “कि एऊ आदमी परमेश्वरा री सै बौड़ी शक्ति आ।” 11 तिणीऐ भौरी बौग्ता ओअलै आपणै ज़ादु-टोणे रै कामा कौरीऐ सै लोग हैरान थै किऐ औन्दै, एथीलै सै लोग तेस भौरी बौड़ौ माना थै। 12 पर ज़ेबी तिउंऐ फिलिप्पुसा री बुशु माथै विश्वास किऔ ज़ुण परमेश्वरा रै राज़ और यीशु रै बारे दी खुश खबरी शुणावा थौ। ता सारै लोग छ़ेउड़ी का मौरद बप्तिस्मा निंदै लागै। 13 तैबै शमौनै आपु भी विश्वास किऔ और बप्तिस्मा निईंऔ फिलिप्पुसा आइलै रौइंदै लागौ। सेऊ नोखै-नोखै और बौड़ै-बौड़ै शक्तिवाल़ै कामा देखीऔ हैरान हुआ थौ।

सामरिया दी पतरस और यूहन्ना

14 ज़ैबै च़ेलेउऐ ज़ुण यरुश्लेमा दी थै शुणौ कि, सामरिया रै लोगुऐ परमेश्वरा रौ वचन मानी गौ आ तैबै तिउंऐ पतरस और यहुन्ना तिऊं काऐ भेज़ै। 15 तिउंऐ सामरिया दी डेइऔ तिउंलै प्राथना कौरी कि सै पवित्र आत्मा पा लै। 16 कैलैकि पवित्र आत्मा इबी झ़ाऊं तिऊं कासी माथै नाईं उतरौ थौ; तिउंऐ ता सिरफ यीशु रै नावां रौ बप्तिस्मा थौ निऔं औन्दौ। 17 तैबै पतरस और यहुन्नै तिऊं माथै हाथ छ़ाड़ै और तिउंकै पवित्र आत्मा पाऔ। 18 तैबै शमौनै देखौ कि च़ेलेऊ रै हाथा छ़ाड़ीयौ पवित्र आत्मा मिला सा, ता तिऊं काऐ पैसै निईंऔ बोलौ, 19 “एज़ौ हक मुकै भी दैऔ कि हाऊं ज़ास माथै भी हाथ छ़ाड़ु लै ता तेसलै पवित्र आत्मा मिला।” 20 पतरसै तेसलै बोलौ, “तैरै रुपाऐ-पैसै ताऊं आइलै च़ाईं खातम हुऐ, कैलैकि ताऐं परमेश्वरा रौ वरदान पैसेऊ कौरी खरीदनै रै बारै दी सुंच़ौ आ। 21 एज़ी बुशा दी ना तैरौ भाग, ना कोई हिस्सौ आ; कैलैकि तैरौ ज़ीऊ परमेश्वरा री नौज़रीऐ साफ नाईं आसतौ। 22 एथीलै आबै आपणी इऐं बुराई कु मन बदुल़, और प्रभु कु प्राथना कौर, हुई सौका कि तैरै ज़ीवा री बुराई लै माफी मिला। 23 कैलैकि हाऊं देखाऊ कि तू पित ज़िणै कौड़वाहटा दी और बुराई रै ज़ाल़ा दी फौसौ औन्दौ।” 24 शमौनै बोलौ, “तुमै मुलै प्राथना कौरौ कि ज़ो बुशै तुमुऐ मुलै बोली आ, तिऊं मांझ़ीआ कु कोई भी मुसीबत मुं माथै ना आशा।” 25 तैबै पतरस और यहुन्ना गवाही देइऔ और परमेश्वरा रै वचन शुणाइऔ यरुश्लेमा लै वापस आशै। और सामरिया रै कई इलाकै दी खुश खबरी शुणाई।

फिलिप्पुस और कूश देशा रौ अधिकारी

26 तैबै परमेश्वरा रै एकी दुतै फिलिप्पुसा लै बोलौ, “उठ और दक्षीण दिशा री भीलै सेज़ी बाटा दी डेऊ, ज़ो बाट यरुश्लेमा कु गाज़ा लै डिआ।” सै शुनशान बाट आ। 27 फिलिप्पुस उठीऔ च़ाल पौड़ौ, और देखौ कूश देशा रौ एक आदमी थौ आशदै लागै औन्दौ सेऊ खोजौ थौ और सेज़ै देशा री राणी कन्दाकै रौ मन्त्री और खज़ांच़ी थौ। सेऊ परमेश्वरा री आराधना कौरना लै यरुश्लेमा लै थौ आशौ ओन्दौ। 28 सेऊ वापस डेउंदी बारै आपणै रौथा माथै बोशीऔ, यशायाह गुरु री किताबी पौड़दै थौ लागौ औन्दौ। 29 तैबै आत्मै फिलिप्पुसा लै बोलौ, “नज़दीक डेइऔ एस रौथा आइलै हाण्ड।” 30 फिलिप्पुस तेस भिलै फेटी मारीऔ डैऔ और सेऊ यशायाह गुरू री किताबी पौड़दै शुणौ, और तेसकु पुछ़ौ कि, “ज़ो तू पौड़दे ई लागौ औन्दौ का तू तेस सौमझ़ा भी ई?” 31 तिणीऐ फिलिप्पुसा लै बोलौ, “ज़ेबी झ़ाऊं कुण मूं समझ़ावा नाईं लौ तेबी झ़ाऊं हाऊं किणौ सौमझ़ा ऊ?” ‘तिणीऐ फिलिप्पुसा कु औरज़ कौरी कि मुं काऐ आशीऔ बोश’ 32 पवित्र शास्त्रा रौ ज़ो पाठ सेऊ पौड़दै थौ लागो औन्दौ सेऊ एज़ौ थौ: “सेऊ भेरी बाशीऐ बल़ी हुणा लै निंऔ, और ज़िणौ च़ेल़टु ऊन लौइणै वाल़ेऊ काऐ च़ुटुकच़ार थाका आ, तिणी ई, तिणीऐ भी आपणो मुंह नाईं खोलौ। 33 तेसरै निउलै दी तेसरौ फैसलौ नाईं हुऔ। तेसरै बौग्ता रै लोगु रै बारै दी कुण बोला आ? कैलैकि धौतरी माथा कु ता तेसरै प्राण नीईं गौऐ थै।” 34 एथ माथै खोजैऐ फिलिप्पुसा कु बोलौ, “हाऊं ताऊं कु औरज़ कौरा ऊ, इणौ बोल कि भविष्यवक्ता इणौ कासरै बारै दी बोला आ? आपणै या कास ओरी रै बारै दी?” 35 तैबै फिलिप्पुसै आपणौ मूंह खोलौ और एसी पवित्र शास्त्रा कु शुरू कौरीऔ तेसकै यीशु रै बारै दी खुश खबरी शुणाई। 36 बाटा दी हांडदै-हांडदै सै एकी ज़ागह दी पौऊंच़ै ज़ीऐ पाणी थौ। तैबै खोजैऐ बोलौ, “देख इदै पाणी आ आबै, आबै मुंलै बप्तीस्मा निंणा लै का कामी आ?” 37 फिलिप्पुसै बोलौ, “अगर तू पुरै ज़ीवा कौरी विश्वास कौरा ई ता नींई सौका ई।” तिणीऐ बोलौ, “हाऊं विश्वास कौराऊ कि यीशु मसीह परमेश्वरा रौ छ़ोहरू आ।” 38 तैबै तिणीऐ रथ रोकणै रौ हुकम दैऔ, और फिलिप्पुस और खोजा दुईया पाणी दी डेवै तैबै तिणीऐ खोजा लै बप्तीस्मौ दैऔ। 39 ज़ेबी सै पाणी कु बाइरै आशै, ता परमेश्वरा री आत्मै फिलिप्पुस तिदरु च़ुंगीऔ निंऔ, और खोजैऐ सेऊ तौऐं नाईं देखौ। खोजौ खुशी मौनाईऔ आपणी बाटा दी डैऔ। 40 फिलिप्पुस पौऊंच़ौ आशदोश इलाकै दी पा। और ज़ेबी झ़ाऊं कैसरीया इलाकै दी ना पौऊंच़ौ तेबी झ़ाऊं सेऊ इलाकै-इलाकै दी यीशु री खुशखबरी शुणाउंदै थाकौ लागी।

9

शाऊला रौ ज़ीऊ बौदलिणौ

1 शाऊल ज़ुण इबी झ़ाऊं प्रभु रै च़ेलेऊ धमकाउंदै और तिऊं झ़ांगणै री कोशीशा दी थौ लागौ औन्दौ, सेऊ बौड़ै याजका काऐ ड़ैऔ, 2 और तेसकु दमिश्क इलाकै दी धार्मिक खुम्बल़ी रै नाऊं पौतै (तिऊं सताउणै) रै हका री चिट्ठी मांगी, ताकी अगर तेसकै तिऐ कुण एज़ै पंथा धर्मा (यीशु पिछ़ु हांडणै वाल़ौ) रौ मिला लौ ता सेऊ च़ाऊ छ़ेउड़ी औलौ च़ाऊ मौरद तिऊं बानीऔ यरुश्लेमा दी आणा। 3 पर ज़ेबी हांडदै-हांडदै सेऊ दमिश्क इलाकै रै नज़दीक पौऊंच़ौ ता एकदम सौरगा कु तेस फिदीआअलै तेज़ प्याशौ च़ौमकौ, 4 ता सेऊ धौनी माटै माथै पौड़ौ और एक हाक शुणुई, “ओ शाऊल, ओ शाऊल तू मूं कैलै सतावा ई?” 5 शाऊलै पुछ़ौ, “ओ प्रभु तू कुण ई?” तिणीऐ बोलौ, “हाऊं यीशु ऊ, ज़ास तू सतावा ई। 6 पर आबै तू उठीऔ इलाकै दी ड़ेऊ, और ज़ो ताऐं कौरनो आ तेस ताउंकै बोलाऊ।” 7 ज़ो आदमी तेस आइलै थै सै हैरान (सुन) खौड़ै रौऐ; कैलैकि तिउंऐ हाक ता शुणी, पर देखौ नाईं कोई। 8 शाऊल माटै माथै कु उठौ, पर ज़ेबी तिणीऐ आखी खोली ता तेसकै कुछ़ा ना दिशौ, तैबै तिउंऐ सेऊ हाथा पाकड़ीऔ दमिश्का लै निंऔ। 9 तेसकै चिया दिना झ़ाऊं कुछ़ ना दिशौ। ना तिणीऐ कुछ़ खाऔ-पिऔ। 10 दमिश्क इलाकै दी हनन्याह नाव़ां रौ एक च़लौ थौ, प्रभुऐ तेसकै दर्शण देइऔ बोलौ, “ओ हनन्याह!” तिणीऐ बोलौ, “ओ प्रभु।” 11 तैबै प्रभुऐ तेसलै बोलौ, “उठीऔ तिऐं गल़ी दी डेऊ ज़ेथलै “सिधी” बोलाई। तिऐ यहुदा रै घौरा दी शाऊल नावां रै बारै दी पुछ़ ज़ो तरसुसा रौ रौइणै वाल़ौ आ; कैलैकि देख, सेऊ प्राथना कौरदै आ लागौ औन्दौ। 12 तिणीऐ दर्शन देखौ आ कि, हनन्याह नावां रौ एक आदमी भितरै आशौ और तेस माथै हाथ छ़ाड़ौ, ताकी सेऊ तौऐं देखदै लागा।” 13 हनन्याहै ज़वाब दैऔ, “ओ प्रभु मुंइऐ एस आदमी रै बारै दी भौरी लोगु कु शुणौ आ, कि इणीऐ यरुश्लेमा दी तैरै पवित्र लोगु माथै भौरी ज़ुलम किऐ ई; 14 और इदरा लै भी एसकै परधान याजकु कु हक आ मिलौ औन्दौ, कि ज़ुण तैरौ नाऊं निआं लौ, तेस बानीयौ यरुश्लेमा लै निआं।” 15 पर प्रभुऐ तेसलै बोलौ, “तू डेऊ; कैलैकि सेऊ ता मुइऐ ओरी ज़ातीऊ, राज़ेऊ, और इस्राइलीऊ काऐ मैरौ नाऊं पौगड़ौ कौरना लै एक ज़रीऔ आ छ़ांटौ औन्दौ। 16 और हाऊं तेसलै बोलाऊ कि मैरै नावां लै तिणीऐ किणै-किणै दुख जा ई उठाउणै।” 17 तैबै हनन्याह उठौ ओर तेस घौरा दी डैऔ। तिऐ तिणीऐ शाउला माथै आपणै हाथ छ़ाड़ै और बोलौ, ‘ओ भाई शाऊल, प्रभु मतलब यीशु, ज़ो सेज़ी बाटा दी ज़ेथदी तू आशो ई, ताउंकै दिशौ थौ, तिणीऐ ई हाऊं भेज़ो ऊ, कि तु देखदै लागा और पवित्र आत्मा कौरीऐ भौरीआ। 18 और फेटी शाऊला री आखी कु छ़िलकै ज़ेई उतरै और सेऊ देखदै लागौ, और उठीऔ तेभी बप्तीस्मौ निऔं। 19 तैबै रोटी खाइऔ ताकत पाई। और सेऊ कई दिना झ़ाऊं तिऊं च़ेलेऊ आइलै रौ औ, ज़ो दमिश्क इलाकै दी रौआ थै।

दमिश्का दी शाऊला रौ प्रचार

20 शाऊल तेभी ई धार्मिक खुम्बल़ी दी डेइऔ यीशु रौ परचार कौरदै लागौ कि, एऊ परमेश्वरा रौ छ़ोहरु आ। 21 सारै शुणनै वाल़ै हैरान हुइऔ बोलदै लागै, “का एऊ सेऊ नाईं ज़ुण यरुश्लेमा दी यीशु रै नाऊं निंणै वाल़ेऊ, झ़ांगा थौ; और इदै भी थौ एथीलै आशौ औन्दौ कि तिऊं बानीऔ परधान याजका काऐ निआं?” 22 पर शाऊल औज़ौ भी शक्ती वाल़ौ बौणौ, और एज़ी बुशा रौ सबूत देई-देईओ कि यीशु ई मसिह आ, दमिश्क इलाकै रै यहुदिऊ रै मुंह बौन्द किऐ। 23 ज़ैबै भौरी दिन बिती गौऐ, तैबै यहुदी मिलीऔ शाऊला झ़ांगणै रै बारै दी चौपड़ींदै लागै। 24 पर तिऊंरौ चौपड़ीणौ शाऊला कै पौतौ लागौ। कि सै तेस झ़ांगणा लै राच दिन बाटा दी ज़ागदै औआ ई लागै ओन्दै। 25 पर एकी राचीऐ तेसरै च़ेलेउऐ सेऊ छ़ाबड़ै दी बोशाल़ीऔ लोल़ी दी लटकाइऔ दवाली बाटीए इलाकै कु बाइरै गाड़ौ।

यरुश्लेमा दी शाऊल

26 यरुश्लेमा दी पौऊंच़ीऔ शाऊलै च़ेलेऊ आइलै मिलणे री कोशिश की। पर सै सारै तेसकु ड़ौरा थै; तिउंकै विश्वास नाईं औआ थौ, कि एऊ भी यीशु रौ च़ेलौ बोणी गौ आ। 27 पर बरनबासै सेऊ आपु आइलै च़ेलेऊ काऐ निंऔ, और तिउंलै बोलौ कि शाऊलै किणै कौरी बाटा दी प्रभु देखौ और प्रभुऐ एस आइलै बुशै लाई आ; तैबै दमिश्क इलाके दी किणी हिम्मती कौरीऐ यीशु रै नाव़ां रौ परचार किऔ आ। 28 शाऊल तिऊं आइलै यरुश्लेमा दी आज़ादी कौरीऐ आशदै-हांड़दै लागौ। 29 और निडर हुइऔ प्रभु रै नांवा रो परचार कौरा थौ; युनानी बोली बोलणै वाल़ै यहुदीऊ आइलै बुशै और वाद-विवाद कौरा थौ; पर सै कौरा थै तेस झ़ांगणै री कोशीश। 30 पर ज़ेभी भाईऊ कै पौतौ लागौ, ता तिउंऐ सेऊ कैसरिया दी आणौ और तिदरु भेज़ौ तरसुसा लै। 31 तैबै पुरै यहुदा परदेश, गलील परदेश और सामरीया री कलिसिया कै च़ैन मिलौ और सै भौरी बौड़दै लागी। सै प्रभु रै डौरा दी और पवित्र आत्मा री शान्ती दी हांडदै और बौड़दै लागी।

लुद्दा और याफा दी पतरस

32 तैबै इणौ हुऔ कि पतरस हर ज़ागह दी परचार कौरदै-कौरदै तिऊं पवित्र लोगु काऐ भी पौऊंच़ौ ज़ुण लुद्दा इलाकै दी रौआ थै। 33 तिऐ पतरसा कै एनियास नांवा रौ बिमार आदमी भी मिलौ ज़ेथदी लकवै री बिमारी थी और आठ साला ओउलै बिस्तरै दी थौ पौड़ौ ओन्दौ। 34 पतरसै तेसलै बोलौ, “ओ एनियास! यीशु मसीह ताऊं च़ांगौ कौरा आ। ‘उठ आपणौ बिस्तर च़ुंगीऔ ठीक कौर।” तैबै सेऊ फेटी खौड़ौ हुऔ। 35 लुद्दा और शारोना रै सारै रौइणै वाल़ै तेस देखीऔ प्रभु भिलै फिरै। 36 याफा इलाकै दी तबीता मतलब दोरकास नांवा री एक विश्वासी रौआ थी। सै भौरी भौलै-भौलै काम कौरा और गरीबु लै दान दिआ थी। 37 सेज़ै बौग्ता दी सै बिमार हुई और पोरु मौरी। तिउंऐ सै धोआइऔ माथलै कौमरै छ़ाड़ी। 38 एथीलै कि लुद्दा इलाकौ याफा रै नज़दीक थौ च़ेलेउऐ शुणो कि पतरस तिऐ आ, दुई आदमी छ़ाड़ीऔ तेसकु औरज़ की, “कि आमु काऐ आशणा लै बेर नाईं पा।” 39 तैबै पतरस उठीऔ तिऊं आइलै च़ाल पौड़ौ, ज़ेभी सेऊ पौऊंच़ौ ता तिउंऐ सेऊ तिऐ माथलै कौमरै दी निंऔ। तैबै विधवा छ़ेउड़ी लेरीऔ पतरसा काऐ आशीऔ खौड़ी होई और ज़ो जुड़कै दोरकासै तिऊं आइलै रौइऔ चाणै थै, तिऊं देखाउंदै लागी। 40 तैबै पतरसै सारै तिदरु बाइरै गाड़ै, और घुंडै टेकीऔ प्राथना कौरी, और मौड़ै भीले देखीऔ बोलौ, “ओ तबीता उठ।” तैबै तिआंए आपणी आखी खोली; और पतरसा देखीऔ उठीऔ बोशी। 41 पतरसै हाथा पकड़ीऔ सै उठाई, और पवित्र लोग और विधवा छ़ेउड़ीऊ औटाइऔ तिउंकै ज़ीऊंदी सौंभाल़ी। 42 इऐ बूश सारै याफा इलाकै दी फौइली गोई; और भौरी लोगुऐ प्रभु माथै विश्वास किऔ। 43 और पतरस याफा इलाकै दी च़ामड़ै रै कामा कौरनै वाल़ै शमौना रै घौरा दी भौरी दिना झ़ाऊं रौ औ।

10

कुरनेलियुसा रौ पतरस औटाऊणौ

1 कैसरिया इलाकै दी कुरनेलियुस नावां रौ एक आदमी थौ, ज़ुण इतालियानी नावां रै गुटा रौ आफसर थौ। 2 सेऊ भगत थौ और आपणै सारै टौबरा आइलै परमेश्वरा कु डौरा थौ, और गरीब लोगु लै दान दिआ थौ, और रोज़ परमेश्वरा कु प्राथना कौरा थौ। 3 तिणीऐ दुसकै चिजै पैहरै दी एक साफ दर्शण देखौ कि परमेश्वरा रौ एक दूत तेस काऐ भितै आशीऔ तेसलै बोलौ, “ओ कुरनेलिउस।” 4 कुरनेलिउसै सेऊ बौड़ै ध्याना कौरी देखौ और डौरीऔ बोलौ, “ओ प्रभु का बोला ई?” दूतै तेसलै बोलौ, “तेरी प्राथना और तैरै दैऔ औन्दौ दान याद कौरना लै परमेश्वरा काऐ पौउंच़ी गौऐ; 5 आबै याफा इलाकै दी आदमी भेज़ीऔ, शमौन ज़ासलै पतरस भी बोला ई आपु काऐ औटाऊ। 6 सेऊ च़ामड़ै चाणनै वाल़ै शमौना, रै काऐ आ रौ औन्दौ ज़ासरौ घौर समुन्दरा रै डिका काऐ आ।” 7 तैबै सेऊ दूत ज़ुणीऐ इऐ बुशै बोली थी तिदरु डैऔ तैबै कुरनेलियुसै आपणै दुई नुकुरु मांझ़ीआ कु एक भगत सिपाई आपु काऐ औटाऔ, 8 और तेस काऐ सारी बुशै बोलीऔ सेऊ याफा इलाकै लै भेज़ौ।

पतरसा रौ दर्शन

9 दुज़ै दिनै ज़ेभी सै हांडदै-हांडदै इलाकै दी पौऊंच़णै वाल़ै थै ता, दुसकै पैहरा दी पतरस प्राथना कौरदै छ़ापरा माथै डैऔ। 10 तेसकै भूख लागी और सेऊ कुछ़ खाणौ च़ाअ थौ, पर तेभी ता तिऐ खाणै री त्यारी कौरदै पा थै लागै औन्दै तेसरै थी भौरी भूख लागी ऐन्दी; 11 तैबै तिणीऐ देखौ कि सौरग खुली गौ; और एक च़ादर ज़ीणी च़ीज़ च़ारीआ कुणै कु लटकाइयौ तौल़ै आशदै लागी ऐन्दी। 12 ज़ेथदी धौतरी माथा रै सारै पशु और जीव-जन्तु, और उड़नै वाल़ै पक्षी थै। 13 तेसकै एक इणी हाक शुणुई कि, “ओ पतरस उठ, झ़ांग और खा।” 14 पर पतरसै बोलौ, “नाईं प्रभु बिलकुल नाईं, कैलैकि मुइंऐ इबी झ़ाऊं कोई भी गान्दी और अशुद्ध च़ीज़ नाईं खाई।” 15 तैबै दुजी बारै तेसकै हाक शुणुई कि, “ज़ो कुछ़ परमेश्वरै शुद्ध चाणौ आ तेसलै तू अशुद्ध नाईं बोल।” 16 चिआ बारै इणौ हुऔ; तैबै सै च़ादर तिदरु तेबी सौरगा भिलै वापिस डेई। 17 ज़ेभी पतरस आपणै ज़ीवा दी एज़ी बुशै सुंच़दै थौ लागौ ओन्दौ, कि जो दर्शण मुइंऐ देखौ आ सेऊ का औलौ?, ता तेभी सै आदमी ज़ो कुरनेलियुसै थै भेज़ै औन्दै, शमौना रै घौरा लोड़ीऔ दारा काऐ खौड़ै हुऐ, 18 और हाका देइऔ पुछ़दै लागै कि, “का शमौन ज़ासलै पतरस बोला ई इदै आ पाउणौ?” 19 पतरस ता तेस दर्शणा रै बारै दी थौ सुंच़दै लागौ औन्दौ, तेभी परमेश्वरा री आत्मै तेसलै बोलौ, “देख चिन आदमी ताऊं लोड़दे ई लागै औन्दै। 20 आबै उठीऔ तौल़ै डेऊ, और निडर हुइऔ तिऊं आइलै डेऊ कैलैकि मुइंऐ ई सै भेज़ै औन्दै।” 21 तैबै पतरसै तिऊं काऐ डेइऔ बोलौ, “देखौ ज़ास लोड़दै तुमै लागै औन्दे ई, सेऊ हाऊं ऊ। तुमै कैलै ई आशै औन्दै?” 22 तिउंऐ बोलौ, “कुरनेलियुस आफसर ज़ुण धौर्मी और परमेश्वरा कु डौरनै वाल़ौ, और ज़ासरौ नाऊं सारी यहुदी ज़ाती दी आ, तिणीऐ परमेश्वरा रै दूता री बुशै शुणी कि तुमु आपणै घौरा कै औटाइऔ तुमु कु परमेश्वरा रै वचन शुणा।” 23 तैबै तिणीऐ सै भितरै औटाऐ और तिउंरी सेवा की, दुजै दिनै पतरस तिऊं आइलै च़ाल पौड़ौ, और याफा इलाकै रै कुछ़ लोग भी तेस आइलै डेवे।

कुरनेलियुसा रै घौरा दी पतरस

24 दुजै दिनै सै कैसरिया दी पौऊंच़ै, और कुरनेलियुस आपणै रिश्तेदारु, और खानदानी रै लोगु ज़ागदै थौ लागौ औन्दौ। 25 ज़ैबै पतरस भितरै आशौ ता, कुरनेलियुस तेसकु मिलौ और तेसरै बांगणै माथै पौड़ीऔ तेसकै ढाल की; 26 पर पतरसै सेऊ खौड़ौ च़ुंगीऔ तेसलै बोलौ, “खौड़ौ ऊ हाऊं भी ता ताऊं ज़ीणी आदमी ऊ।” 27 और तेस आइलै बुशै लाइंदै-लाइंदै भीतरै डैऔ, और भौरी लोगु कौठै देखीऔ, 28 तिउंलै बोलौ, “तुमै ज़ाणा ई की दुज़ी ज़ाती दी मिलणौ और तिऊं रै काऐ डेउणौ यहुदीऊ लै बुरौ आ, पर परमेश्वरै मुकै बोलौ आ, कि केज़ै भी आदमी लै गान्दौ या अशुद्ध नाईं बोलु। 29 एथीलै हाऊं ज़ेबी तुमुऐ औटाऔ ऊ तेबी ई बिण बोलै आशो ऊ। आबै हाऊं पुछ़ाऊ कि तुमुऐ हाऊं केज़ै कामा लै औटाऔ ऊ?” 30 कुरनेलियुसै बोलौ, “एज़ै बौग्ता दी च़ार दिन पैहलै हाऊं आपणै घौरा दी प्राथना कौरदै थौ लागौ औन्दौ; ता देखौ एक आदमी च़मकिलै जुड़कै भीड़ीऔ, मुकाऐ आशीऔ खौड़ौ हुऔ 31 और बोलदै लागौ कि, ‘ओ कुरनेलियुस तेरी प्राथना शुणी गोई आ, और तेरी भेंट परमेश्वरा काऐ याद किऐ ई। 32 एथीलै याफा इलाकै दी कुछ़ आदमी भेज़ीऔ शमौन ज़ासलै पतरस बोला ई ओरु औटाऊ। सेऊ समुन्दरा रै डिका काऐ शमौना रै घौरा दी आ रौऔ औन्दौ, ज़ुण च़ामड़ै रौ काम कौरा आ।’ 33 तैबै मुंइऐ तेबी ई ताऊं काऐ आदमी भेज़ै ई और ताऐं आच़्छ़ौ किऔ कि तु आशो ई। आबै आमै सारै इदै परमेश्वरा काऐ ई, ज़ो कुछ़ परमेश्वरै ताउंकै बोलौ आ तेस शुणु।”

पतरसा रौ उपदेश

34 तैबै पतरसै बोलौ, “आबै मुकै पौतौ लागी गौ आ कि परमेश्वर कासी भी ऊंच़- नीच़ नाईं मानदौ। 35 बल्कि हर ज़ाती कु ज़ुण आदमी परमेश्वरा कु डौरा और भौलै काम कौरा, सेऊ तेसकै आच़्छ़ौ लागा। 36 ज़ेज़ौ वचन परमेश्वरै इस्राइलीऊ कै दैऔ आ, ज़ेबी तिणीऐ यीशु मसिह रै ज़रीऐ (ज़ुण सारेऊ रौ प्रभु आ) शान्ती री खुश-खबरी शुणाई, 37 सेज़ौ वचन तुमै ज़ाणा ई, ज़ो यहुन्ना बप्तिस्मा रै परचारा बासीऐ गलीला कु शुरु हुइऔ सारै यहुदीया दी फैली गौ आ। 38 परमेश्वरै किणै कौरीऐ यीशु मसिह पवित्र आत्मा और शक्ति कौरीऐ भौरौ आ; सेऊ भौलाई कौरा थौ और बिमार लोगु शैताना रै हाथा कु बोच़ावा थौ, कैलैकि परमेश्वर तेस आइलै थौ। 39 आमै तिऊं सारै कामा रै शाजत ई; ज़ो यीशुऐ यहुदीया रै देश और सारै यरुश्लेमा दी किऐ ई, पर लोगुऐ सेऊ क्रुसा माथै टांगीऔ पोरु झ़ांगौ आ। 40 सेऊ परमेश्वरै चिजै दिनै ज़ीऊंदौ किऔ, और पौगड़ौ भी किऔ आ। 41 सारेऊ लोगु मांझ़ीऐ नाईं बल्की तिऊं मांझ़ीऐ ज़ुण परमेश्वरै पैहलै कु थै छ़ांटै औन्दै, मतलब आमु मांझ़ीऐ ज़ुणीऐ तेसरै ज़ीऊंदै हुणै बासीऐ तेस आइलै रोटी खाई-पीई आ। 42 और तिणीऐ आमु लै हुकम दैऔ कि लोगु लै परचार कौरौ और गवाही दैऔ, कि यीशु ही प्रभु आ ज़ो परमेश्वरै मौरै औन्दै और ज़ीऊंदै ऊ रौ फैसलै कौरनै वाल़ौ चाणौ आ। 43 तेसरी गवाही सारै पुराणै गुरु दिआ ई, कि ज़ुण भी तेस माथै विश्वास कौरा लौ तेसलै यीशु रै नावां कौरी पापा री माफी मिला आ।”

दूजी ज़ाती माथौ पवित्र आत्मा उतुरनौ

44 पतरस इणी बुशै बोलदै थौ लागौ औन्दौ कि पवित्र आत्मा सारै शुणनै वाल़ेऊ माथै आशौ। 45 और ज़ेती खतना किऐ औन्दै विश्वासी लोग तेस आइलै थै आशै औन्दै सै सारै हैरान हुऐ कि दुज़ी ज़ाती रै लोगु माथै भी पवित्र आत्मा रौ दान मिली गौ आ। 46 कैलैकी तिउंऐ सै ओरी-ओरी बोली बोलदै और परमेश्वरा री बौड़ाई कौरदै शुणै। 47 एथ माथै पतरसै बोलौ, “का कुण पाणी रोकी सौका आ कि तिउंलै बप्तिस्मा ना मिला ज़ासकै आमु ज़िणौ पवित्र आत्मा मिलौ आ?” 48 और तिणीऐ हुकम दैऔ कि तुमै यीशु मसिह रै नावां कौरी बप्तिस्मा निऔं। तैबै तिउंऐ तेसकु औरज़ कौरी कि आमु आइलै कुछ़ दिना झ़ाऊं औज़ौ रौऊ।

11

पतरसा रौ आपणै कामा रै बारै दी साफ बोलणौ

1 तैबै च़ेलेउऐ और भाईउऐ शुणौ ज़ुण यहुदिया दी थै, कि दुज़ी ज़ाती रै लोगुऐ भी परमेश्वरा रौ वचन मानी गौ आ। 2 और पतरस ज़ेबी यरुश्लेमा दी आशौ, ता (यहुदी) खतना किऐ औन्दै लोग तेसकु सवाल-ज़वाब कौरदै लागै, 3 कि “ताऐं दुज़ी ज़ाती रै लोगु आइलै ज़ुण बिणा खतना किऐ औन्दै ई कैलै खाऔ-पिऔ।” 4 तैबै पतरसै तिउंकै सारी बुशै शुरु कु शुणाई : 5 कि हाऊं याफा इलाकै दी प्राथना कौरदै थौ लागौ औन्दौ, और मुइऐ गेल़ियौ एक दर्शण देखौ कि एक बौड़ी च़ादर ज़ीणी च़ारीया कुणै कु लौटकियौ सौरगा कु उतरीयौ धौनी मुकाऐ आशी। 6 ज़ैबै मुइऐ देखौ ता तिऐं च़ादरी दी सारै जानवर और किड़ै-मकौड़ै, और च़िड़ै-च़िटकोरु थै; 7 और मुइऐ एक हाक भी शुणी, ‘ओ पतरस उठ, झ़ांग और खा।’ 8 मुइऐ बोलौ, ‘नाईं प्रभु, नाईं; कैलैकि कोई भी अशुद्ध और गान्दी च़ीज़ इबी झ़ाऊं नाईं खाई।’ 9 दुजी बारै सौरगा को हाक शुणुई कि, ‘ज़ो च़ीज़ परमेश्वरै शुद्ध चाणी आ तैथलै तू अशुद्ध कैलै बोला ई।’ 10 चिआ बारै इणी हुऔ; तैबै सब कुछ़ इणी सौरगा लै वापिस डैऔ। 11 और देखौ, चिन आदमी तेभी मुकाऐ आशै ज़ो कैसरिया कु मुकाऐ थै भेज़ै औन्दै। 12 तैबै आत्मै मुलै तिऊं आइलै निडर हुइऔ डेउणा लै बोलौ, और सै छ़ौ भाई भी मुं आइलै च़ाल पौड़ै; और आमै तेस आदमी रै काऐ डेवे। 13 तिणीऐ आमु लै बोलौ, कि एक दूत मुकाऐ आशौ और तिणीऐ मुलै बोलौ, कि ‘याफा लै आपणै आदमी भेज़ीयौ शमौन ज़ासलै पतरस बोला ई तेस इदै आपणै घौरै औटाऊ। 14 सेऊ ताउंकै इणी बुशै बोला आ, ज़ेथ कौरी तू और तैरौ सारौ घौर छ़ुटकारौ पा आ।’ 15 ज़ेभी हाऊं तिऊं आइलै बुशै लाइंदै लागौ, ता पवित्र आत्मा तिऊं माथै इणौ आशौ ज़िणौ शुरू दी आमु माथै आशौ आ। 16 तैबै मुकै परमेश्वरा री एज़ी बूश याद आशी; ज़ो तिणीऐ बोली थी, कि, ‘यहुन्नै ता पाणी रौ बप्तीस्मौ दैऔ पर तुमुलै पवित्र आत्मा रौ बप्तिस्मौ मिला आ।’ 17 ज़ैबै परमेश्वरै तिउंलै भी सेज़ौ दान दैऔ आ ज़ो आमुकै प्रभु यीशु मसिह माथै विश्वास कौरीयौ मिलौ थौ; ता हाऊं कुण थौ ज़ुण परमेश्वर रोकी सका थौ?” 18 इणौ शुणीयौ सै च़ुटुक थाकै, और परमेश्वरा री बौड़ाई कौरदै लागै, “तैबै ता परमेश्वरै दुज़ी ज़ातिऊ कै भी ज़िन्दगी लै ज़िऊ बौदुलनै रौ दान दैऔ आ।”

अन्ताकिया री कलिसिया

19 ज़ो लोग तेस सताव री वज़ाह कु ज़ो स्तिफनुसा रै कारण पौड़ै थै, वारै-पारै बिखरी गौऐ थै, सै घुमी-घुमीयौ (परचार कौरदै-कौरदै) फीनीकै, साइप्रस और अन्ताकिया रै इलाकै दी पौउंच़ै; पर सै यहुदीऊ रै अलावा ओरी कासी कै वचन नाईं शुणावा थै। 20 पर तिऊं मांझ़ीऐ कुछ़ साइप्रसा रै और कुछ़ कुरेनी थै, ज़ुण अन्ताकिया दी आशीयौ युनानीऊ कै भी प्रभु रौ वचना शुणाउंदै लागै। 21 प्रभु रौ हाथ तिऊं माथै थौ, भौरी लोग विश्वास कौरीयौ प्रभु भिलै मुड़ै। 22 ज़ैबै तिंउरै बारै दी यरुश्लेमा री कलीसिया दी पौतौ लागौ, ता तिउंऐ बरनबास अन्ताकिया लै भेज़ौ। 23 बरनबास तिऐ पौउंच़ीऔ, और परमेश्वरा री बौड़ी दया देखीयौ खुश हुऔ, और तिंउरै विश्वास बौड़ाउणा लै बोलौ, ‘कि तना-मना कौरी प्रभु कु च़िपकै रौ औ। 24 बरनबास एक भौलौ आदमी थौ, सेऊ पवित्र आत्मा और विश्वासा कौरी भरपूर थौ; ओर भौरी लोगुऐ प्रभु यीशु माथै विश्वास कियौ। 25 तैबै बरनबास शाउला लोड़दै तरसुसा लै च़ाल पौड़ौ। 26 ज़ैबै सेऊ तेसकु मिलौ ता तिणीऐ सेऊ आपु आइलै अन्ताकिया लै आणौ; तैबै सै एकी साला झ़ाऊं कलीसिया रै लोगु आइलै मिलदै और भौरी लोगु लै खुश-खबरी शुणाउंदै थाकै लागी; और च़ेलै सौबी कु पैहलै अन्ताकिया दी “मसीह” बौणै। 27 सेज़ै बौग्तै कई भविष्यवक्ता यरुश्लेमा कु अन्ताकिया दी आशै। 28 तिऊं मांझ़ीया कु अगबुस नावां एकी भविष्वक्तै खौड़ी हुइयौ पवित्र आत्मा रै ज़रीऐ बोलौ, “कि सारी धौतरी दी काल़ पौड़ा। और सेऊ काल़ क्लौदियुस राज़ै रै बौग्ता दी पौड़ौ। 29 तैबै चेलेऊऐ फैसलौ कियौ कि आमै अपणी-अपणी कमाई कु कौठै कौरीयौ यहुदीया दी रौइणै वाल़ै भाईऊ लै कुछ़ मज़द भेज़ु लै। 30 तिउंऐ तिणी कियौ; बरनबास और शाउला रै हाथा दी यहुदी स्याणेऊ लै कुछ़ मज़द भेज़ी।

12

पतरस कैदा कु आज़ाद

1 सेज़ै बौग्तै हैरोदेस राज़ै कलीसिया रै कई लोगु सताउणा लै ज़ेला दी पाऐ ई। 2 तिणीऐ यहुन्ना रौ भाई याकुब तलवारी कौरी झ़ंगाऔ आ। 3 ज़ैबै तिणीऐ देखौ कि यहुदी लोग एसकु खुश हुआई तैबै तिणीऐ पतरस भी। सेज़ौ बौग्त अण संज़ेड़ै री रोटी रै दीन थै। 4 तिणीऐ सेऊ पाकड़ीयौ ज़ेला दी पाऔ, और च़ार-च़ार सिपाई च़ार पहरा दी च़ोअकीदारी दी छ़ाड़ै; एथिलै ताकी फसह बासिऐ तेस लोगु काऐ आणा। 5 पतरस ज़ेला दी बन्द थौ; पर सारी कलीसिया तेसलै ज़ीवा लाइयौ प्राथना कौरदै थी लागी ऐन्दी। 6 ज़ेभी हैरोदेस तेस लोगु काऐ आणनै वाल़ौ थौ, सेज़ी राची पतरस दुई ज़ंजीरा दी बानौ औन्दौ दुई सिपाइऊ रै बिचा दी थौ सुतौ औन्दौ; और सिपाई दारा काऐ च़ोअकीदारी कौरदै थै लागै औन्दै। 7 तैबै परमेश्वरा रौ एक दूत तेस काऐ आशीयौ खौड़ी हुऔ, तिऐ ज़ेला री कोठरी दी प्याशौ च़ौमकौ, और परमेश्वरा रै दुतै पतरसा री पाशुड़ी दी लाइयौ सेऊ उज़ीयाऔ और बोलौ, “उठ फेटी कौर।” तैबै तेसरै हाथा कु ज़ंज़ीरै खुलीयौ धौनी छ़ुटी। 8 तैबै दुतै तेसलै बोलौ कि, “घाची बान, और आपणै बूट ला।” पतरसै तिणी कियौ। तौऐं तेसलै बोलौ, “आपणै जुड़कै भीड़ीयौ मूं पिछ़ु हांड।” 9 सेऊ तिदरु निकल़ीयौ तेस पिछ़ु च़ाल पौड़ौ; पर इणौ नाईं ज़ाणा थौ कि ज़ो कुछ़ परमेश्वरा रौ दूत कौरदै आ लागौ औन्दौ सेऊ सच़्च़ आ, पर सेऊ सौमझ़ौ कि हाऊं सुइणै देखदै लागौ औन्दौ। 10 तैबै सै पैहलै और दुजै पैहरै कु निकल़ीऔ तेस लोऐ रै बौड़ै दारा काऐ पौउंच़ै। ज़ो इलाकै री तौरफा दी आ। सेऊ बौड़ौ दार तिऊंकालै आपु खुली गौ, और सै तिदरु निकल़ीयौ एकी गल़ी दी डै और तेबी ई परमेश्वरा रौ दूत तेस छ़ाड़ीयौ तिदरु पोरु डैऔ। 11 तैबै पतरसा कै होश आशी और तिणीऐ बोलौ “आबै मुंइऐ सच़्च ज़ाणी गौ कि परमेश्वरै आपणौ दूत भेज़ीयौ हाऊं हैरोदेसा रै हाथा कु छ़ुड़ाई ऐरौ ऊ, और यहुदीऊ री सारी सोच़ा माथै पाणी फेरी गौ आ।” 12 इणौ ज़ाणीयौ पतरस यहुन्ना (ज़ासलै मरकुस भी बोला थै) री आमा मरियमा रै काऐ आशौ तिऐ भौरी लोग कौट्ठै हुइयौ प्राथना कौरदै थै लागै औन्दै। 13 ज़ैबै तिणीऐ बौड़ै दारा री खीड़की खटखटाई, ता रुदे नावां री छ़ेउड़ी देखदै आशी। 14 तिआंइऐ पतरसा री वाच़ रवाई ओर खुशी कौरीऐ दार नाईं खोलौ, पर फेट मारीयौ भितरै डेई और बोलौ, कि पतरस दारा काऐ खौड़ौ आ। 15 तिउंऐ तिआंलै बोलौ, “तू पागल हुई गोई” पर तिआंऐ हिम्मती कौरी बोलौ कि सौच़्च़ी बूश आ। तैबै तिउंऐ बोलौ, “पतरसा रौ दुत औणौ आ।” 16 पर पतरस खटखटाउंदै थाकौ लागी : तैबै तिउंऐ खिड़की खोली और पतरसा देखीयौ हैरान हुऐ। 17 तैबै तिणीऐ साना कौरी तिउंलै बोलौ च़ुटुक थाकौ; और बोलौ कि परमेश्वरै किणै कौरी सेऊ ज़ेला कु बाइरै गाड़ौ आ। तौऐं बोलौ, “याकुब और भाईऊ कै इऐं बूश बोलेऊ।” आपु डैऔ तिदरु निकल़ीऔ दुज़ी ज़ागहा लै। 18 दोअती सिपाईऊ मांझ़ीऐ खलबली मच़ी गोई कि पतरसा रौ का हुऔ। 19 ज़ैबै हेरोदेसै पतरस लोड़ौ ता तेसकै सेऊ नाईं मिलौ, तैबै हेरोदेसै च़ोअकीदारु री ज़ांच़ कौरी और हुकम दैऔ कि तिऊं पोरू झ़ांगौ : हेरोदेस यहुदीया छ़ाड़ियौ कैसरिया दी डेइयौ रौइंदै लागौ।

हेरोदेसा री मौउत

20 हेरोदेस सूर और सैदा रै इलाकै रै लोगु कु खुश नाईं थौ। एथीलै सै कौट्ठै हुइयौ तेस काऐ आशै, और बलास्तुस ज़ुण राज़ै रौ खास आदमी थौ तेस मनाइयौ मेल-मिलाप कौरनौ च़ाऔ, कैलैकि राज़ै रै देशा दी तिंउरै देशा रौ पालण-पोषण हुआ थौ। 21 और चुनै औन्दै दिना दी हेरोदेस राज़ै रै जुड़कै भीड़ियौ राज़गाधी माथै बोशौ और तिउंलै भाषण दैंदै लागौ। 22 तैबै लोग हाकै मारीयौ बोलदै लागै, “इऐ ता आदमी री नाईं, बल्की ईश्वरा री बुशै ई।” 23 तेभी ई परमेश्वरा रै एकी दूतै हेरोदेस झ़ांगौ, कैलैकि तिणीऐ परमेश्वरा री बौड़ाई नाईं की; सेऊ किड़ै लागीयौ मौरौ। 24 पर परमेश्वरा रौ वचन बौड़दै और फैलदै लागौ। 25 ज़ैबै बरनबास और शाऊलै आपणी सेवा पुरी की तैबै तैबै सै यरुश्लेमा कु वापिस डेवै और तिउंऐ यहुन्ना ज़ासलै मरकुस भी बोला ई, आपु आइलै नियौं।

13

बरनबास और शाऊळ भेज़णै

1 अन्ताकिया री कलीसिया दी कई भविष्यवक्ता और परचार कौरनै वाल़ै थै; ज़िणौ की : बरनबास और शमौन ज़ुण काल़ै थै, और लुकियुस कुरेनी, और च़ोथै हिस्सै रौ राज़ौ हेरोदेसा रौ भाई मनाहेम, और शाऊल। 2 ज़ेबी सै ब्रौता छ़ाड़ीयौ प्राथना कौरदै थै लागै औन्दै, ता पवित्र आत्मै बोलौ कि “मुकालै बरनबास और शाऊल अलग कौरौ ज़ेज़ै कामा लै मुइंयै इयै चुने ई।” 3 तैबै तिउंऐ ब्रौत और प्राथना कौरी और बरनबास और शाऊला माथै हाथा छ़ाड़ीयौ सै भेज़ै।

पतरसा रौ प्रचारा दी डेऊणौ शूरू

4 तैबै सै पवित्र आत्मा रै भेज़ै औन्दै सिलूकिया लै डेवै; तिदरु पाणी री बौड़ी किश्ती दी साइप्रसा लै डेवै; 5 तिऐ सलमीस नावां री ज़ागहा दी पौउंच़ीयौ, तिउंऐ परमेश्वरा रौ वचन यहुदीऊ री धार्मिक खुम्बल़ीउ दी शुणाऔ। यहुन्ना थौ तिऊंरौ सेवक (साथी)। 6 सै तिऐं (टापु) सारी ज़ागहा दी डेइयौ पाफुस नावां री ज़ागहा झ़ाऊं पौऊंच़ै। तिऐ तिउंकै बार-यीशु नावां रौ एक यहुदी आदमी मिलौ, ज़ुण ज़ादु-टोनौ, और हुणै वाल़ी झ़ुठी बुशै बोला थौ। 7 सेऊ सिरगियुस नावां रौ आफसर पौलुसा (शाऊला) आइलै थौ, सेऊ बुद्धीमान आदमी थौ। तिणीऐ बरनबास और शाऊल आपु काऐ औटाऐ कैलैकि सेऊ परमेश्वरा रौ वचन शुणनौ च़ाहा थौ। 8 पर इलीमास नावां रै ज़ादु-टोन्है कौरनै वाल़ै, (एऊ तेसरै नावां रौ मतलब थौ) तिऊंरौ विरोध कौरीयौ अफसर विश्वास कौरनै कु रोकणौ च़ाऔ। 9 तैबै शाऊलै ज़ासरौ नाऊं पौलुस भी आ, पवित्र आत्मा कौरी भौरुइयौ तेस भिले बौड़ै ध्याना कौरी देखौ और बोलौ, 10 “ओ सारी बुराई और च़ालाकी कौरी भरुऔन्दै शैताना रै छ़ोहरू, आच़्छ़ै कामा रौ दुश्मन, का तू परमेश्वरा री सिधी बाट दारखी कौरनौ नाईं छ़ाड़दौ? 11 आबै देख, प्रभु रौ हाथ ताऊं माथै लागौ आ; और तू कुछ़ बौग्ता झ़ाऊं शेड़ौ रौआई और सूरज नाईं देखदौ।” तेभी तेसरी आखी दी धुंधलौ और इनारौ छ़ाई गौ, और सेऊ ओरु-पोरु तोपींदै लागौ ताकी कोई तेसरौ हाथ पाकड़ीयौ हण्डावा। 12 तैबै आफसरै ज़ो कुछ़ तिऐ हुऔ थौ तेस देखीयौ और प्रभु रै वचना शुणीयौ हैरानी कौरीयै विश्वास कियौ।

पिसिदिया रै अन्ताकिया दी

13 पौलुस ओर तेसरै साथी पाफुसा कु ज़हाज़ खोलीयौ पंफूलिया इलाकै रै पिरगा गावां दी आशै; और यहुन्ना तिऊं छ़ाड़ीयौ यरुश्लेमा लै वापिस आशौ। 14 पिरगा कु औगांऊ बौड़ीयौ सै पिसदिया रै अन्ताकिया दी पौऊंच़ै; और आरामा रै दिना दी दार्मिक खुम्बल़ी दी डेइयौ बोशी गौऐ। 15 कानुना (धर्मशास्त्रा) और पुराणै गुरू री किताबी कु पौड़नै बासीऐ धार्मिक खुम्बल़ी रै मुख्यै लोगुऐ तिउंलै बोलौ, “ओ भाईओ, अगर तुमारै ज़िवा दी कुछ़ बूश आ लोगु कै बोलणा लै ता बोलौ।” 16 तैबै पौलुसै खौड़ै हुइऔ और हाथा हिलाइयौ बोलौ, “ओ इस्राइली लोगुओ, और परमेश्वरा कु डौरनै वाल़ेऊओ, शुणौ : 17 इऊं इस्राइली लोगु रै परमेश्वरै आमारै नान-बुड़ु चुनी गौऐ, और ज़ेबी इऐ मिस्र देशा दी परदेशी हुइयौ रौआ थै, ता सै बौड़ाऐ; और आपणी शक्ती कौरीऐ सै तिदरु आज़ाद किऐ। 18 सेऊ कम से कम चाल़िस साला झ़ाऊं ज़ागल़ा दी तिऊं री देखबाल़ कौरदै थाकौ लागी, 19 और कनान देशा री सात ज़ाती झ़ांगीऔ इस्राइली लोग तिऐ साढ़ै च़ार शौ साला झ़ाऊं बौसाल़ै। 20 तेथ बासीऐ शमुएल भविष्यवक्ता झ़ाऊं तिऊं मांझ़ीए फैसलै कौरनै वाल़ै छ़ाड़ै। 21 तेथ बासीऐ तिउंऐ एक राज़ौ मांगौ: तैबै परमेश्वरै बिन्यामिना रै वंशा कु चाल़िस साला झ़ाऊं एक आदमी; मतलब कीशा रौ छ़ोहरु शाऊल तिऊं माथै राज़ौ चाणौ। 22 तैबै सेऊ अलग कौरीयौ दाऊद राज़ौ चाणौ; ज़ेथरै बारै दी तिणीऐ गवाही देई, कि मुकै एक आदमी, यिशै रौ छ़ोहरु दाऊद, मैरै ज़ीवा ज़िणौ मिली गौ आ; एऊ मेरी सारी मर्जी पूरी कौरा आ।’ 23 तेसी रै वंशा कु परमेश्वरै आपणौ वादौ कियौ ओन्दौ इस्राइला कै एक छ़ुटकारै दैणै वाल़ौ, मतलब यीशु भेज़ौ आ। 24 ज़ासरै आशणै कु पैहलै यहुन्नै सारै इस्राइलीऊ मांझ़ीए मन बदुल़नै रै बप्तीस्मा रै बारै दी परचार कियौ। 25 ज़ेबी यहुन्ना आपणी सेवा पुरी कौरनै वाल़ौ थौ, ता तिणीऐ लोगु लै बोलौ कि तुमै मूं का समझ़ा ई? हाऊं सेऊ नाईं ऊ, पर देखौ मूं बासीऐ एक आशणै वाल़ौ आ, ज़ासरै हाऊं बुटा खोलनै रै लायक भी नाईं।’ 26 “ओ भाईओ, तुमै ज़ुण अब्राहमा री सन्तान ई; और तुमै ज़ो परमेश्वरा कु डौरा ई, तुमुकै एऊ छ़ुटकारै रौ वचन भेज़ौ औन्दौ। 27 कैलैकि यरुश्लेमा दी रौइणै वाल़ै और तिंउरै स्याणेउऐ, ना सेऊ पराणौ और ना पुराणै गुरू री बुशै समझ़ी, ज़ो हर आराम वाल़ै दिना दी पौड़ा ई, एथीलै सेऊ आरोपी चाणीयौ सै बुशै पुरी की। 28 तिउंऐ झ़ांगणै लायक तेसदी कोई गलती नाईं देखी, तैबै भी पिलातुसा कु औरज़ कौरी की एस पोरु झ़ांगौ। 29 ज़ैबै तिउंऐ यीशु रै बारै दी लिखी ऐन्दी सारी बुशै पुरी की, ता सेऊ क्रुसा माथै कु धौनी उतारीयौ कब्रा (ओडाच़ी) दी छ़ाड़ौ। 30 पर परमेश्वरै सेऊ मौरै औन्दै मांझ़ीया कु ज़ीऊंदौ कियौ, 31 और यीशु तिउंकै ज़ुण तेस आइलै गलीला कु यरुश्लेमा लै आशै थै, भौरी दिना झ़ाऊं दिशौ; लोगु मांझ़ीऐ आबै से ई गवाह ई। 32 आमै तुमुकै तेस वादै रै बारै दी ज़ो नान-बुड़ु कु कियौ थौ, एज़ी खुश-खबरी शुणाई, 33 कि परमेश्वरै यीशु ज़ीऊंदौ कौरीयौ, सेज़ौ वादौ आमारे लोल़डेऊ लै पुरौ कियौ आ; ज़िणौ भजन संहिता री किताबी दी दजै पाठा दी आ लिखौ औन्दौ कि ‘तू मैरौ छ़ोहरु ई; आज़ मुइयै ताऊंले जन्म दैऔ आ।’ 34 और तेसरै इणै मौरनै बासीऐ ज़ीऊंदै हुणै रै बारै दी भी, कि सेऊ केभी ना शौड़दौ, तिणीऐ इणौ बोलौ, हाऊं दाऊदा माथा री पवित्र और केबी ना खत्म हुणै वाल़ी बौड़ी दया तुमु माथै कौरा ऊ।’ 35 एथीलै तिणीऐ एक औज़ौ भजना दी भी बोलौ, ‘कि तू आपणै पवित्र आदमी शड़नै नाईं दैंदौ।’ 36 कैलैकि दाऊद ता परमेश्वरा री मर्जी कौरीऐ आपणै बौग्ता दी सेवा कौरीयौ सदा लै सुती गौऔ, और आपणै नान-बुड़ु मांझ़ीऐ मिली गौ, और शौड़ी भी गौऔ। 37 पर ज़ो परमेश्वरै ज़ीऊंदौ कियौ आ सेऊ नाईं शौड़ौ। 38 एथीलै, ‘ओ भाईओ, तुमै सौमझ़ौ कि यीशु रै ज़रीऐ पापा कु माफी पाइणै री खुश-खबरी तुमुलै देई ऐन्दी; 39 और ज़ेज़ी बुशा दी तुमै मुसा रै कानुना रै ज़रीऐ निर्आरोप नाईं बौणा थै, तिऊं सौभी दी हरेक विश्वास कौरनै वाल़ौ यीशु रै ज़रीऐ निर्आरोप बौणा आ। 40 एथीलै खबरदार रौएऊ, इणौ ना च़ाईं हुऔ कि ज़ो पुराणै गुरू री किताबी दी लिखौ औन्दौ, सेऊ तुमु माथै पौड़ा: (घौटा) 41 ओ ‘बुराई कौरनै वाल़ेओ, देखौ, और हैरान हुइयौ मौरौ; कैलैकि हाऊं तुमारै दिना दी एक काम कौरा ऊ, इणौ काम कि अगर कुण तुमु मांझ़ीया कु तेसरी बुशै भी ला लौ, ता तुमै केभी विश्वास ना कौरा।” 42 तैबै पौलुस और बरनबास तिदरु बाइरै आशणै बासीऐ लोग तिऊंकु औरज़ कौरदै लागै कि दुजै आराम वाल़ै दिना दी इयै बुशै आमुकै औज़ौ शुणाएऊ। 43 ज़ैबै खुम्बल़ी रै लोग उठी गौऐ ता यहुदी और यहुदी गुटा रै आशै औन्दै लोगु मांझ़ीया कु भौरी लोग पौलुस और बरनबासा पिछ़ु डेई गौऐ; और तिउंऐ सै लोग सौमझ़ाऐ कि परमेश्वरा री दया दी सदा बौणी रौएऊ। 44 दुजै आरामा रै दिना दी इलाकै रै सारै लोग परमेश्वरा रै वचन शुणना लै दोउती कौट्ठै हुई गौऐ। 45 पर यहुदी लोग भीड़ा रै लोगु देखीयौ रोशा कौरीऐ भौरुई गौऐ, और पौलुसा री बुराई कौरदै लागै। 46 तैबै पौलुस और बरनबासै बिण डौरी तिउंलै बोलौ, “ज़ुरुरी थौ कि पेहलै परमेश्वरा रौ वचन तुमुकै शुणाइया; अगर तुमै नाईं शुणदै और आपणौ ज़िऊ सदा री ज़ीन्दगी रै लायक नाईं सौमझ़दै, ता आमै दुज़ी ज़ाती रै लोगु भिलै मुड़ी (और तिउंकै परमेश्वरा रौ वचन शुणाई)। 47 कैलैकि प्रभुए आमुकै इणौ हुकम दैऔ आ ‘मुइंयै तुमै दुजी ज़ाती लै प्याशै चाणेई, ताकी दुनीया रै कुणै-कुणै झ़ाऊं सौभी लोगु रौ छ़ुटकारौ औलौ।” 48 इणै शुणीयौ दुज़ी ज़ाती रै लोग खुश हुऐ, और परमेश्वरा रै वचना री बौड़ाई कौरदै लागै; ज़ेती लोग सदा री ज़िन्दगी पाइणे वाल़ै थै, तिऊं सौभीऐ तेभी विश्वास कियौ। 49 तैबै परमेश्वरा रौ वचन सारै देशा दी फैलदै लागौ। 50 पर यहुदी लोगुऐ उंच़ी ज़ाती री भगत छ़ेउड़ी और इलाकै रै कुछ़ स्याणै लोग आपणै वशा किऐ, तिऊंकु पौलुस और बरनबासा रौ विरोध कौराइयौ सै आपणै इलाकै कु बाइरै गौड़ाऐ। 51 तैबै पौलुसै और बरनबासै तिऊं काऐ आपणै बुटा री धूल झाड़ी और तिदरू निकल़ीयौ इकुनियुमा गावां लै डेवै। 52 चेलै खुशी कौरीए और परमेश्वरा री आत्मा कौरी भौरींदै थाकै लागी।

14

इकुनियुमा दी पौलुस और बरनबास

1 इकुनियुसा रै गावां दी इणौ हुऔ कि पौलुसा और बरनबासै धार्मिक खुम्बल़ीऊ दी डेइयौ इणौ परचार कियौ कि यहुदी और युनानी लोगु मांझ़ीया कु भौरी लोगुऐ विश्वास कियौ। 2 पर ज़ुणी यहुदीउऐ विश्वास नाईं कियौ तिउंऐ सै दुजी ज़ाती रै लोग आपणै वशा दी किऐ और तिंउरै ज़िवा दी भाईऊ रै खिलाप दुश्मनी पैदी की। 3 पौलुस और बरनबास भौरी दिना झ़ाऊं तिऐ रौऐ और प्रभु माथै विश्वास छ़ाड़ीयौ हिम्मती कौरीऐ वचन शुणावा थै; तिंउरै ज़रीऐ प्रभु भौरी हैरानी वालै काम कौरा थौ, और आपणी बौड़ी दया री गवाही दिया थौ। 4 पर इलाकै रै लोगु मांझ़ीऐ फूट पौड़ी गोई थी, तिऊं मांझ़ीऐ कुछ़ लोग यहुदीऊ आइलै और कुछ़ पौलुस और बरनबासा आइलै हुई गौऐ थै। 5 तैबै दुजी ज़ाती रै लोग और यहुदी लोग, तिऊं रौ विरोध और तिऊं ढोल़ियाउणा लै आपणै स्याणेऊ आइलै तिऊं पिछ़ु दौड़ै। 6 पर पौलुस और बरनबासा कै इणौ पौतौ लागौ और सै तिदरु लुकाउनिया रै लुस्त्रा और दिरबे इलाकै दी और नज़दीका रै परदेशा लै भागै। 7 और तिऐ खुश-खबरी शुणाउंदै लागै।

लुस्त्रा और दिरबे दी

8 लुस्त्रा दी एक आदमी थौ बोशौ औन्दौ, सेऊ बांगणै रौ अपंग थौ और जन्मा कु लौंगड़ौ थौ सेऊ केबी भी ना हांडौ थौ। 9 सेऊ पौलुसा री बुशै शुणदै थौ लागौ ओन्दौ। पौलुसै तेस भीलै बौड़ै ध्याना कौरी देखौ कि तेस कै च़ांगै हुणै रौ विश्वास आ, 10 और हाकै मारीयौ बोलौ, “आपणै बांगणै रै टेका दी सिधौ खौड़ौ ऊ।” तैबै सेऊ उछ़ल़ीयौ उठौ और हांडदै-फिरदै लागौ। 11 लोगुऐ पौलुसा रै इणै कामा देखीयौ लुकाउनिया री बोली दी हाकै मारीयौ बोलौ, “आज़ परमेश्वर आदमी रै रूपा दी आमु मांझ़ीऐ आशौ आ।” 12 तिउंऐ बरनबासा लै ‘ज्यूस’ और पौलुसा लै ‘हिरमेस’ बोलौ, कैलैकी सेऊ भौरी बुशै लाइणै रौ मुख्य थौ। 13 ‘ज्युसा’ रै तेस मन्दिरा रौ माली (पुज़ारी) ज़ो तिंउरै शहरा रै सामनै थौ, पशु और फुला री माल़ा दारा काऐ आणीयौ लोगु आइलै बल़ी कौरनै च़ाहा थौ। 14 पर ज़ैबै पौलुस और बरनबासै इणौ शुणौ ता तिउंऐ आपणै जुड़कै च़िरै, आपु पौड़ै लोगु भिलै और हाकै मारीयौ बोलदै लागै, 15 “ओ लोगुओ, तुमै का कौरा ई, इणौ पा? आमै भी ता तुमु बाशीऐ दु;ख-सुख भोगणै वाल़ै आदमी ई, और तुमुकै परमेश्वरा री खुश-खबरी शुणाई, ताकी तुमै इऊं फुकौ री च़िज़ा कु अलग हुइयौ ज़िउंदै परमेश्वरा भिलै फिरा, ज़ुणीऐ सौरग, धौतरी और समुन्दर और ज़ो कुछ़ तिणीऐ चाणौ। 16 तिणीऐ बितै बौग्ता दी सारी ज़ाती रै लोग आपणी-आपणी बाटा दी हांडणै दै। 17 तैबै भी तिणीऐ आपु गवाही दैणी नाईं छ़ाड़ी; बल्की भौलाई कौरदै थाकौ लागी, सौरगा कु पाणी और फसला रै बौग्ता दी भरपुर फसल देइयौ तुमारै ज़िऊ खाणै और खुशी कौरी भौरदै थाकै लागी। 18 इणै बोलीयौ तिउंऐ लोग बौड़ी मुश्किला कौरीऐ रोकै ताकी लोग तिउंलै बल़ी ना कौरा। 19 पर कुछ़ यहुदीउऐ अन्ताकिया और इकुनियुस इलाकै कु आशीयौ भीड़ा रै लोग आपणै वशा दी कौरीयौ, पौलुसा ढोल़ीयाउंदै लागै, और मौरौ औन्दौ ज़ाणीयौ सेऊ इलाकै कु घीशीयौ बाइरै गाड़ौ। 20 पर ज़ैबै च़ेलै तेसरै च़ारौ तौरफा दी खौड़ै हुऐ ता पौलुस उठीयौ इलाकै दी डैऔ, और दुजै दिनै बरनबासा आइलै दिरबै इलाकै लै डैऔ।

सीरिया रै अन्ताकिया लै वापिस डेउणौ

21 तेस इलाकै दी तिउंऐ परमेश्वरा रै नावां री खुश-खबरी शुणाइयौ, और भौरी च़ेलै च़ाणीयौ, तिदरु लुस्त्रा, इकुनिंयुम और अन्ताकिया लै डेवै, 22 च़ेलेऊ रै ज़िऊ विश्वासा दी मज़बूत कौरदै और इणौ परचार कौरा थै कि विश्वासा दी बौणी रौएऊ छ़ाड़ेऊ नाईं; “कैलैकि आमुऐ बौड़ै दु:ख उठाइयौ परमेश्वरा रै राज़ा दी जा डेउणौ।” 23 तैबै तिउंऐ हरेक कलीसिया दी तिऊं कालै मुख्यै चाणै, और ब्रौता छ़ाड़ीयौ तिउंलै प्राथना कौरीयौ सै परमेश्वरा रै हाथा दी सौंभाल़ै, ज़ास माथै तिउंऐ विश्वास कियौ थौ। 24 तैबै पौलुस औ बरनबास पिसिदिया गावां बाटीऐ डेइयौ पंफूलिया दी पौउंच़ै: 25 तैभै पिरगा इलाकै दी वचन शुणाइयौ अतलिया दी आशै, 26 तिदरु सै पाणी री किश्ती दी बोशीयौ अन्ताकिया लै डेवै, ज़िदरु सै एज़ै कामा लै ज़ो तिउंऐ पुरौ कियौ आ, परमेश्वरा री बौड़ी दया कौरी भेज़ै थै। 27 तिऐ डेइयौ तिउंऐ कलीसिया कौट्ठै की और तिऊं लोगु काऐ बोलौ, कि परमेश्वरै तिऊं आइलै रौइयौ किणै बौड़ै-बौड़ै काम किए ई, और दुजी ज़ाती रै लोगु कालै विश्वासा रौ दार खोली गौ। 28 तैबै पौलुस और बरनबास तिऐ च़ेलेऊ आइलै भौरी दिना दी रौऐ।

15

यरुश्लेमा री खुम्बल़ी

1 तैबै कुछ़ लोग यहुदीया कु आशीयौ भाईऊ कै शिखाउंदै लागै : “कि अगर मुसा रै रिवाज़ा ज़िणौ तुमारौ खतनौ नाईं औलौ ता तुमु लै छ़ुटकारौ नाईं मिलदौ।” 2 एज़ी बुशा माथै पौलुस और बरनबासा रौ तिऊं आइलै भौरी झ़ौगड़ौ और (भंहस बाज़ी) वाद-विवाद हुऔ, तैबै तिउंऐ इणौ फैसलौ कियौ कि आमु आंझ़ीया कु कुछ़ मुख्य लोग यरुश्लेमा रै स्याणेऊ काऐ डेवा। 3 तैबै कलीसिया रै लोगुऐ सै आधी बाटा झ़ाऊं छ़ाड़ै; तिदरु सै फीनकै और सामरीया बाटीऐ दुज़ी ज़ाती रै लोगु कै मन बदुल़नै रै बारै दी खुश-खबरी शुणाइ-शुणाइयौ डेवै, सारै भाई भौरी खुश हुऐ। 4 ज़ैबै सै यरुश्लेमा दी पौउंच़ै ता तिदलै सारी कलीसिया, च़ेलै और कलीसिया रै मुख्यै लोग तिऊं कु खुशी कौरी मिलै, तिउंऐ तिउंकै बोलौ कि परमेश्वरै तिऊं आइलै केती बौड़ै-बौड़ै काम किऐ ई। 5 पर फरीसिऊ रै गुटा मांझ़ीया कु ज़ुणीऐ विश्वास कियौ थौ, तिऊं मांझ़ीऐ कु कुछ़ लोगुऐ उठीयौ बोलौ, “तिउंकै खतना कौरनै री और मुसा रै कानून मानणै रौ हुकम दैणौ च़ांई।” 6 एज़ी बुशा माथै विच़ार कौरना लै च़ेलै (प्रेरित) और स्याणै लोग कौट्ठै हुऐ। 7 तैबै भौरी बुशु बासीऐ पतरसै खौड़ै हुइयौ तिउंलै बोलौ, “ओ भाईओ तुमै ज़ाणा ई कि भौरी बौग्त पैहलै ओउलै परमेश्वरै हाऊं चुनो ऊ, ताकी दुजी ज़ाती रै लोग मैरै मुंआ कु परमेश्वरा वचन शुणीयौ विश्वास कौरा। 8 ज़िऊ पौरखुणै वाल़ै परमेश्वरै तिउंकै भी आमु ज़िणी पवित्र आत्मा देइयौ तिउंरी गवाही देई; 9 और विश्वासा रै कारण तिंउरै ज़िऊ शुद्ध कौरीयौ आमु और तिऊंदी कोई भी फर्क नाईं छ़ाड़ौ। 10 आबै तुमै कैलै पौरखा ई परमेश्वर, कि चेलेऊ रै औट्ठै माथै एती भार छ़ाड़ौ, ज़ास ना आमारै नान-बुड़ै च़ुंगी सौका थै, और ना आमै चुंगी सौकदै? 11 बल्कि आमारौ ता इणौ विश्वास आ कि ज़िणौ, प्रभु यीशु री बौड़ी दया कौरीऐ आमारौ छ़ुटकारौ हुआ आ, तिणी तिऊंरौ भी छ़ुटकारौ हुआ आ।” 12 तैबै सारी खुम्बल़ी रै लोग च़ुटुकच़ार पौलुस और बरनबासा री शुणदै लागै, कि परमेश्वरै तिंउरै ज़रीयै किणै बौड़ै-बौड़ै और नोखै-नोखै काम किऐ ई। 13 ज़ैबै सै च़ुटुक थाकै ता याकुबै बोलौ, “ओ भाईओ मेरी शुणौ। 14 शमौनै बोलौ, कि सारेऊ कु पैहलै परमेश्वरै दुजी ज़ाती रै लोगु माथै किणी दया की आ कि तिऊं मांझ़ीया कु काई लोग आपु कालै चुने ई। 15 इयै बुशै तीणी सी, ज़िणौ पुराणै गुरु री किताबी दी आ लिखौ औन्दौ, 16 “एथ बासीऐ हाऊं तौऐं आशीयौ दाऊदा रौ ढौल़ौ औन्दौ घौर चाणाऊ, तेथरी दवाली दुबारौ चाणा ऊ, तेस खौड़ौ कौराऊ, 17 एथीलै ताकी बौच़ै औन्दै दुजी ज़ाती रै लोग ज़ो मैरै ई सै प्रभु लोड़ा, 18 इणौ सेज़ौ प्रभु बोला आ ज़ुण धौतरी रै पैहला कु इऊं बुशु री खौबर पौउंच़ावा आ।‘ 19 एथीलै मैरौ विच़ार इणौ आ कि दुजी ज़ाती मांझ़ीया कु ज़ुण लोग परमेश्वरा भीलै मुड़ा ई, आमुऐ तिऊं लै दु:ख नाईं च़ाईं दैणै; 20 बल्कि तिऊं लै इणौ च़ाईं लिखीयौ भेज़णौ कि, सै मुरती लै च़ड़ाऔ औन्दौ खाणौ नाईं खा, और गान्दै काम ना कौरा, ना गौल़ै फैंच़ै औन्दै पशु रौ मांस और ना (पौल़ाच़) खून खा। 21 कैलैकि पुराणै बौग्ता कु मुसा रै कानुना रौ परचार कौरनै वाल़ै इलाकै-इलाकै दी हुआ थै। और हर आराम वाल़ै दिना दी धर्मिक खुम्बल़ी दी भी परचार हुआ थौ।

दूजी ज़ाती रै विश्वासिउ लै चिट्ठी

22 एज़ी बूश सारी कलीसिया रै लोगु कै, च़ेलेऊ और स्याणेऊ कै आच़्छ़ी लागी कि आपु मांझ़ीया कु कुछ़ लोगु छ़ांटा, तिउंऐ यहुदा ज़ासलै बरसब्बा बोला थै, और सिलास ज़ुण भाईऊ मांझ़ीऐ मुख्यौ थौ छ़ांटै और पौलुस, बरनबासा आइलै अन्ताकिया लै भेज़ै। 23 तिउंऐ तिउंकै लिखीयौ एक चिट्ठी भेज़ी ज़ेथदी इणौ थौ लिखौ औन्दौ कि; “अन्ताकिया, सीरिया और किलकिया दी रौइणै वाल़ै भाईऊ लै ज़ुण दुजी ज़ाती कु ई, आमु सारेऊ री तौरफा कु तुमुलै (ढाल) नमस्कार। 24 आमुऐ शुणौ कि आमु मांझ़ीया कु कुछ़ लोगुऐ तुमु काऐ आशीयौ, तुमै आपणी बुशु कौरी डौराई गौऐ; और तुमारै ज़िऊ विश्वासा दी कमज़ोर हुई गौऐ, पर आमुऐ तिउंलै हुकम नाईं दैऔ थौ। 25 एथीलै आमुऐ एक मन हुइयौ ठीक सौमझ़ौ कि आपणै चुनै औन्दै आदमी प्यारै पौलुस और बरनबासा आइलै तुमु काऐ भेज़ु। 26 इयै इणे आदमी ई ज़ुणीए आपणी ज़ान प्रभु यीशु मसीह री ताइंऐ मुश्किला दी पाई आ। 27 एथीलै आमुऐ यहुदा और सिलास तुमु काऐ भेज़ै ई, ज़ुण आपणै मुंआ कौरी तुमु काऐ आपणी गवाही शुणावा ई। 28 पवित्र आत्मा और आमुकै एज़ी बूश ठीक लागी कि, ज़ुरुरी बुशा रै अलावा ओर कोई बूशा रौ भार (गौरुवौ) तुमु माथै ना पाऊ; 29 कि तुमै मुरती लै च़ड़ाऔ औन्दौ खाणौ नाईं खाएऊ, ना गौल़ै फैंच़ै औन्दै पशु रौ मांस और ना (पौल़ाच़) खून खाएऊ, और गान्दै कामा कु दूर रौएऊ। इऊं च़िज़ा कु दूर रौआ लै ता तुमारौ भौलौ हुआ आ। आच़्छ़ा तैबै। 30 तैबै सै तिदरु डेइयौ अन्ताकिया दी पौउंच़ै, और खुम्बल़ी कौट्ठै कौरीयौ सै चिट्ठी तिउंकै देई। 31 सै तिऐं चिट्ठी पौड़ीयौ तिऐं शिक्षा री बुशै कु भौरी खुश हुऐ। 32 यहुदै और सिलासै भी ज़ो आपु भविष्यवक्ता थै, भौरी बुशु कौरीयै भाईऊ लै शिक्षा देइयौ तिऊं रौ ज़िऊ मज़बूत कियौ। 33 सै कुछ़ दिना झ़ाऊं तिऐ रौइयौ, भाईऊ कु शान्ती कौरीयै तिदरु आपणी ज़ागहा लै डेवै ज़िदरू सै भेज़ै औन्दै थै। 34 पर सिलासा कै तिऐ रौउणौ आच़्छ़ौ लागौ 35 पर पौलुस और सिलास रौऐ अन्ताकिया दी : और ओरी भौरी लोगु आइलै प्रभु रै वचना री शिक्षा दैंदै और खुश-खबरी शुणाउंदै थाकै लागी।

पौलुसा रौ दूजी बारै प्रचारा दी डेउणौ, पौलुस और बरनबासा री आपु माँ अणबण

36 कुछ़ दिना बासीऐ पौलुसै बरनबासा लै बोलौ, “ज़ेज़ै-ज़ेज़ै इलाकै आमुऐ प्रभु रौ वचन शुणाऔ थौ, च़ाल, तौंऐ तिऊं काऐ डेइयौ तिऊं देखुलै कि सै किणे ई?” 37 तैबै बरनबासै यहुन्ना ज़ासलै मरकुस भी बोला ई आपु आइलै निंणै रै बारै दी सुंच़ौ। 38 पर पौलुसै सेऊ ज़ुण पंफूलिया दी तिऊंकु अलग हुई गौ थौ, और कामा दी तिऊं आइलै नाईं डैऔ, सेऊ साथा दी निणौ ठीक नाईं सौमझ़ौ। 39 और लोग इणौ लागै बोलदै कि इयै दुई गौऐ अलग हुई; और बरनबास मरकुसा नीं ई औ किश्ती दी साइप्रसा लै डैऔ। 40 और पौलुसै चुनौ सिलास आपु आइलै, भाईउऐ सेऊ प्रभु रै हाथा दी सौंभाल़ौ तैबै सै तिदरु निकल़ी गौऐ। 41 और सेऊ कलीसिया रै लोगु विश्वासा दी मज़बूत कौरीयौ सीरिया और किलकिया बाटीयै डैऔ।

16

पौलुसा रौ तिमुथियुस साथाई निणौ

1 तैबै सेऊ दिरबे और लुस्त्रा दी भी डैऔ। तिऐ तिमुथियुस नांवा रौ एक च़ेलौ थौ, सेऊ कास विश्वासी छ़ेउड़ी रौ छ़ोहरु थौ, पर तेसरौ बाब थौ यनानी। 2 सेऊ लुस्त्रा और इकुनियुमा रै भाईऊ मांझ़ीऐ सारेऊ कु भौलौ और आच़्छ़ौ आदमी थौ। 3 पौलुस तेस आपु आइलै निणौ च़ाहा थौ; और ज़ो यहुदी लोग सेज़ी ज़ागहा दी थै तिंउरै कारण पौलुसै तिमुथियुसा रौ खतनौ कियौ, कैलैकि सै सारै ज़ाणा थै कि तसरौ बाब युनानी थौ। 4 तैबै सै तिदरु इलाकै-इलाकै दी डेइयौ तिऊं हुकम (शिक्षा) शिखाउंदै लागै ज़ो यरुश्लेमा रै च़ेलेउऐ और स्याणेउऐ चाणी थी। 5 इणै कौरीऐ कलीसिया विश्वासा दी बौढ़दै लागी और हर दिना दी गिनती दी भी भौरी बौड़ी।

त्रोआसा दी: पौलुसा रौ दर्शन

6 सै फ्रूगिया और गलातिया परदेशा बाटीऐ डै, कैलैकि पवित्र आत्मै तिउंलै एशिया दी वचन शुणाउणा लै नाईं थी कौरी ऐन्दी। 7 ज़ैबै सै मुसिया गावां दी पौऊंच़ै, ता सै बितूनिया लै डेऊणौ च़ाहा थै; पर यीशु री आत्मै सै डेउणै नाईं दै। 8 तैबै सै मुसिया कु त्रोआसा दी आशै। 9 तिऐ पौलुसै राची एक सुइणौ (दर्शण) देखौ, कि एक मकिदुनिया रौ आदमी खौड़ौ हुइयौ तेसलै औरज़ कौरीऔ बोलदै लागौ औन्दौ, कि “वारै मकिदुनिया दी आशीयौ आमारी मज़द कर।” 10 तेस दर्शण देखणै बासीऐ तेबी आमुऐ मकिदुनिया लै डेउणै रौ फैसलौ कियौ, इणौ ज़ाणीयौ कि परमेश्वरै आमै तिउंकै खुशखबरी शुणाउणा लै ओटाऐई।

फिलिप्पी दी: लुदिया रौ ज़िऊ बौबल़िणौ

11 एथीलै त्रोआसा कु आमै पाणी री किश्ती दी सुमात्राके और दुजै दिनै नियापुलिसा दी आशै। 12 तिदरु आमै फिलिप्पी दी पौउंच़ै, ज़ो मकिदुनिया परदेशा रौ इलाकौ आ, और रोमियों री बस्ती आ; आमै तेस इलाकै दी कुछ़ दिना झ़ाऊं रौऐ। 13 आरामा रै दिना दी आमै इलाके कु बाइरै नौईं काऐ इणौ सौमझ़ीयौ डेवै थै, कि तिऐ प्राथना कौरनै री ज़ागहा मिला ली, पर तिऐ थी कुछ़ छ़ेउड़ी कौठै हुई ऐन्दी, आमै तिऊं काऐ बोशीयौ बुशै लाइंदै लागै। 14 तिऐ एक लुदिया नावां री भग्तण छ़ेउड़ी थी, ज़ो थुआथीरा री एक बेंगणी रौंगा रै जुड़कै बेच़णे वाल़ी थी, सै थी तिउंरी बुशु शुणदै लागी ऐन्दी। प्रभुऐ तिआंरौ ज़िऊ खोलौ ताकी सै पौलुसा री बुशै ध्याना कौरी शुणा। 15 ज़ैबै तिआंऐ सित टौबरुऐ बप्तिस्मा निऔं, तैबै तिआंऐ आमुकु औरज़ कौरी कि, “अगर तुमै मूं प्रभु री आच़्छ़ी विश्वासी माना ई ता मैरै च़ालौ और तिऐ रौएऊ,” और तिआंऐ आमै मौनाइयौ आपणै घौरै निऐं।

पौलुस और सीलास कैदा दी

16 तैबै इणौ हुऔ ज़ैबै आमै प्राथना कौरनै री ज़ागहा लै थै लागै औन्दै डेउंदै, तैबै आमुकै एक दासी मिली ज़ासदी भविष्य बोलणे वाल़ी आत्मा थी; सै लोगु रौ भविष्य बोलीयौ आपणै मालिकु लै भौरी कुछ़ कमाइयौ आणा थी। 17 सै आमु और पौलुसा पिछ़ु इणै बोलियौ आशदै लागी कि, “इयै आदमी परमपरधान परमेश्वरा रै दास (सेवक) ई, ज़ो आमुकै छ़ुटकारै री खुश-खबरी शुणावा ई।” 18 सै भौरी दिना झ़ाऊं इणौ थाकी कौरदै लागी; इणौ रोज़ शुणी-शुणीयौ पौलुस दु:खी हुऔ, और पिछ़ाऊं फिरीयौ (मुड़ीयौ) पौलुसै तिऐं बुरी आत्मा लै बोलौ, “हाऊं ताऊं लै यीशु मसीह रै नावां कौरी हुकम दियाऊ कि इऐं छ़ेउड़ी कु बाइरै निकुल़।” और सै तिआंकु तेभी निकल़ी गोई। 19 ज़ैबै तिआंरै मालिकुऐ देखौ कि आमारौ कमाई खत्म हुई गोई तैबै तिउंऐ पौलुस और सिलास पाकड़ै और झ़ीड़ी-झ़ीड़ीयौ परधानु और अधीकारीऊ काऐ आणै; 20 तिउंऐ सै सज़ा देणै वाल़ै अफसरा काऐ आणै, और बोलौ, “इऐ यहुदी ई और आमारै इलाकै दी आशीयौ गड़बड़ी फैलाउंदै ई लागै औन्दै; 21 इयै इणै रिवाज़ और बुशै ई लागै औन्दै शिखाउंदै ज़ो आमु रोमी लोगु लै मानणी और आपणाउणी ठीक नाईं आसती।” 22 तैबै भिड़ा रै लोग भी पौलुस और सिलासा रै खिलाफा दी खौड़ै हुऐ, और आफसरुऐ तिंउरै ज़ुड़कै च़िरै और तिऊंदी बैंत लाइणै रौ हुकम दैऔ। 23 भौरी बैंत लौआइयौ सै ज़ेला दी पाऐ और सिपाई लै हुकम दैऔ कि तिउंरी च़ोउकीदारी कौरा। 24 सिपाई ऐ हुकम मानीयौ सै ज़ेला रै भीतलै कौमरै दी निऐं और तिंउरै बांगणै काठा दी शांगल़ी दी बानै।

पौलुस और सीलासा री कैदा कु मुक्ती

25 आधी राचीऐ पौलुस और सिलास प्राथना कौरदै और परमेश्वरा रै भजन गाइंदै थै लागै औन्दै, ओर कैदी थै लागै औन्दै तिउंरी शुणदै। 26 तेभी अचानक एक भौड़ौ भुईंच़ल़ आशौ और ज़ेला री पौई हिली गोई। तेभी ज़ेला रै सारै दार खुली गौऐ, और कैदीऊ री बेड़ी (शांगल़ी) भी खुली गोई। 27 सिपाई उठौ, और ज़ेला रै सारै दार खुलै देखीयौ सुंच़ौ कि सारै कैदी भागी गौऐ, ता तिणीऐ आपणी तलवार झ़ीड़ी और आपु दी लाइयौ मौरनौ च़ाह थौ। 28 पर पौलुसै ज़ोरै हाका देइयौ बोलौ, “(नाईं डौर) आपणौ नुकसान नाईं कौर केलैकि आमै सारै इदे ई।” 29 तैबै तिणीऐ दिवौ अणाऔ और भितरै डैऔ, तैबै कांबी-कांबीयौ पौलुस और सिलासा रै बांगणै माथै पौड़ौ; 30 और तिऊं बाइरै नीईऔ तिउंलै बोलौ, “ओ महान गुरुओ, छ़ुटकारै पाइणा लै हाऊं का कौरुलै?” 31 तिउंऐ बोलौ, “प्रभु यीशु मसीह माथै विश्वास कर तैबै तू और तैरौ घौर छ़ुटकारौ पा ई।” 32 तैबै पौलुस और सिलासै तेसकै और तेसरै टौबरा कै प्रभु रौ वचन शुणाऔ। 33 राची तेभी ई तिणीऐ सै तिदरु नीईं औ तिंउरै ज़खम धोऐ, सिपाईऐ आपणै पुरै टौबरा आइलै तेभी ई बप्तिस्मा निंऔ। 34 और तिणीऐ सै आपणै घौरै निऐं, तिउंलै रोटी देई, तैबै सारै टौबरुऐ परमेश्वरा माथै विश्वास कौरीयौ खुशी मनाई। 35 ज़ैबै दिन हुऔ तैबै आफसरुऐ सिपाइऊ कै चिट्ठी भेज़ी कि तिऊं आदमी ज़ेला कु ओरु छ़ाड़ौ। 36 सिपाइऐ इऐ बुशै पौलुसा कै बोली, कि “आफसरै तुमु ज़ेला कु छ़ाड़नै रौ हुकम देई गौ आ। एथीलै आबै निकल़ियौ शान्ती कौरीऐ डैऔ।” 37 पर पौलुसै बोलौ, “तिऊं रोमी आदमीउऐ आमै आरोपी चाणीयौ आमै लोगु माझ़ीऐ पिटे ई और ज़ेला दी पाऐ ई, आबै का आमु इदरु च़ुटुकच़ार गाड़ा ई? इणौ नाईं पर आबै सै आपु आशीयौ आमु इदरु बाइरै निआं लै।” 38 सिपाईउऐ इऐ बुशै आफसुरु काऐ बोलौ, और सै इणौ शुणीयौ कि पौलुस और सिलास रोमी ई ता सै भौरी डौरै, 39 और आशीयौ तिऊं मनाउंदै लागै, और बाइरै नीईंयौ तिऊंकु औरज़ कौरी कि एस इलाके कु पोरु डैऔ। 40 तैबै पौलुस और सिलास ज़ेला कु निकल़ीयौ लुदीया रै घौरै डेवै, और भाईऊ कु मिलीयौ तिउंकै शान्ती मिली, और सै तिदरु डेवै।

17

थिस्सलुनीका इलाकै दी

1 तैबै सै अम्फिपुलिस और अपुल्लोनिया रै इलाकै बाटीऐ थिस्सलुनीके गावां दी आशै ज़ीऐ यहुदिऊ री एक धार्मिक खुम्बल़ी थी। 2 पौलुस आपणी रीती ज़िणौ तिऊं काऐ डैऔ और, तिऊं आइलै चिन आराम वाल़ै दिना झ़ाऊं पवित्र शास्त्रा कु वाद-विवाद कौरदै थाकौ लागी; 3 और तेथरौ मतलब तिऊं काऐ साफ-साफ समझ़ावा थौ, कि मसिह रौ दु:ख उठाउणौ, और मौरै औन्दै मांझ़ीया कु ज़ीउंदौ हुणौ, ज़ुरुरी थौ; “और एऊ यीशु ज़ासरी हाऊं तुमुकाऐ बूश शुणावा ऊ, मसीह आ।” 4 तिऊं मांझ़ीया कु, और भक्त युनानिऊ माझ़ीया कु कई लोगुऐ, और भौरी मुख्य छ़ेउड़ीउऐ, मानी गौ और पौलुस और सिलासा आइलै मिली गौऐ। 5 पर यहुदी गौऐ तिऊंकु च़िड़ी, तिउंऐ बज़ारा कु कुछ़ बुरै लोग कौट्ठै किऐ और भीड़ कौट्ठै कौरीयौ इलाकै दी तिंउरै खिलाफ शोर-शराबौ मच़ाउंदै लागै, और यासोना रै घौरा कु पौलुस और सिलास बाइरै गाड़दै लागै। 6 पर ज़ैबै तिउंकै पौलुस और सिलास तिऐ नाईं मिलै, ता तिउंऐ यासोन और कुछ़ लोग इलाकै रै मुख्‍ऐ लोगु काऐ जिड़ीयौ निऐं, और हाकै मारीयौ बोलदै लागै कि “इऐ लोग ज़ुणीऐ संसार उल़टौ-पुल़टौ कौरी गौ आ, इदै भी आशी गौए ई। 7 यासोनै सै आपणै घौरा कै छ़ाड़ै औन्दै। इऐ सारै इणौ बोला ई कि यीशु राज़ौ आ, और कैसर राज़ै रै हुकमा रौ विरोध कौरा ई।” 8 तिउंऐ लोग और इलाकै रै मुख्य लोग इणै बोलीयौ तिंउरै खिलाफ भड़काऐ। 9 एथीलै तिउंऐ यासोन और बाकी लोगु री ज़मानत नीईंयौ सै तिदरु डेउणै दै।

बिरीया इलाकै दी

10 भाईउऐ तेबी राची-राच पौलुस और सिलास बिरीया लै भेज़ै, तिऐ पौऊंच़ीयौ सै यहुदीऊ री धार्मिक खुम्बल़ी दी डेवै। 11 इऐ लोग ज़ो थिस्सलुनीके रै यहुदी लोगु कु भौलै थै, और इऊंऐ बड़ी खुशी कौरीऐ प्रभु रौ वचन अपणाऔ, और हर दिना दी पवित्र शास्त्रा दी देखा थै कि इऐ बुशै इणी आसती कि नाईं। 12 एथीलै तिऊं मांझ़ीया कु भौरी लोगुऐ, और युनानी मुख्य छ़ेउड़ीऊ मांझ़ीया कु और मौरदु मांझ़ीया कु भौरी लोगुऐ विश्वास कियौ। 13 पर ज़ैबै थिस्सलुनीके रै यहुदीऊ कै पौतौ लागौ कि पौलुस बिरीया दी भी प्रभु रौ वचन शुणाउंदै आ लागौ ओन्दौ ता सै तिऐ आशीयौ भी लोगु भड़काउंदै और विरोध कौरदै लागै। 14 तैबै भाईउऐ तेबी पौलुस तिदरु समुन्दरा रै चिका झ़ाऊं भेज़ौ; सिलास और तिमुथियुस छ़ाड़ै तिऐ आपु काऐ। 15 ज़ुण पौलुसा छ़ाड़दै थै डै औन्दै तिउंऐ सेऊ एथेंसा झ़ाऊं निंऔ; तिऐ पौलुसै तिउंलै हुक्म दैऔ कि सिलास और तिमुथियुसा लै बोलेऊ कि सै मुकाऐ ज़ल्दी कु ज़ल्दी आशा, इणै शुणीयौ सै तिदरू वापस आशै।

एथेंस इलाकै दी

16 ज़ेबी पौलुस एथेंसा दी सिलास और तिमुथियुसा ज़ागदै थौ लागौ औन्दौ, तिऐ तेस इलाके दी भौरी मुरती देखीयौ पौलुसा भौरी दुखी हुऔ। 17 और पौलुस धार्मिक खुम्बल़ी दी यहुदीऊ और भक्त लोगु आइलै, और बाटा दी ज़ुण भी लोग पौलुसा कै मिला थै तिऊं आइलै रोज़ वाद-विवाद कौरा थौ। 18 तैबै इपीकूरी और स्तोईकी पंडीत लोग भी तेसकु स्वाल-ज़वाब कौरदै लागै। कुछ लोग लागै बोलदै “एऊ बुशुवारौ का बोलणौ च़ाह सा?” पर कुछ़ लोगुऐ बोलौ, “एऊ दुजै देवा रौ परचार कौरनै वाल़ौ ज़ाणीया आ”, कैलैकि पौलुस यीशु रौ और यीशु रै ज़ीऊंदै हुणै रौ परचार कौरा थौ। 19 तिउंऐ पौलुस आपु आइलै अरियुपगुसा री खुम्बल़ी दी नियौं। और तिऐ तेसकु पुछ़ौ, “कि आमुकै बोल ज़ो तू शिक्षा दियाई इऐ कासरै बारे दी आ? 20 कैलैकि तू आमुकै नोखी बुशै शुणावा ई एथीलै आमै ज़ाणनौ च़ाई कि एथरौ मतलब का सा”। 21 (कैलैकि सारै एथेंसा रै लोग और परदेसी ज़ो इदै रौआ ई सै नई-नई बुशै बोलनै और शुणनै रै सिवाय केज़ै भी कामा दी आपणौ भौगत नाई बितावा थै।)

अरियुपगुसा री खुम्बल़ी दी पौलुसा रौ भाषण

22 तैबै पौलुसै खुम्बल़ी रै बिचा दी खौड़ै हुइयौ बोलौ, “ओ एथेंसा रै लोगुओ, हाऊं देखाऊ कि तुमै हर बुशा दी देवा रै भौरी मानणै वाल़े ई। 23 कैलैकि मुइंयै आण्डदी बारै तुमारै पुज़णै री ज़ागह देखी, ता मुइंयै एक इणी वेदी भी देखी ज़ेथदी इणौ थौ लिखौ औन्दौ कि, ‘अणज़ाणै इश्वरा लै।’ एथीलै ज़ास तुमै बिण ज़ाणै पुज़ा ई हाऊं तुमु कै तेसरै बारै दी खुश खबरी शुणावा ऊ। 24 ज़ुणी परमेश्वरै धरती और धरती री सारी च़िज़ै चाणी ई, सेऊ सौरगा रौ मालिक हुइयौ, हाथा रै चाणै औन्दै मन्दिरा दी नाईं रौइंदौ; 25 ना केज़ी च़िज़ा री ज़ुरता रै कारण आदमी रै हाथा कु आपणी सेवा कौराउंदौ, कैलैकि सेऊ आपु सारेऊ कै ज़ीन्दगी और सांस और सब कुछ़ दिया आ। 26 तिणीऐ एकी आदमी कु सारी ज़ाती धौतरी माथै रौइणा लै चाणी आ; और तिणीऐ तिऊंरौ भौगत फिक्स, और रौइणै री ज़ागह री भी मेंड लाइ ऐन्दी, 27 ताकी सै परमेश्वर लोड़ा, और सेऊ तिउंकै लोड़ीयौ मिला, तैबै भी सेऊ आमु मांझ़ीया कु कासी कु भी दूर नाईं आसतौ। 28 कैलैकि आमै तेसीदी ज़ीउंदै, च़ालदै-फिरदै और खोड़ै रौई ई; ज़िणौ कि तुमारै कुछ़ आपणै कवीउऐ भी बोलौ आ कि, ‘आमै ता आपु भी तेसी री सन्तान ई।’ 29 परमेश्वरा री सन्तान हुइयौ आमुऐ इणौ नाईं समझ़णौ च़ांई कि परमेश्वर सुनै,रुपै और पात्थरा ज़िणौ नाईं आ, ज़ो आदमीऊ रै सोच़ा कौरी और कारीगरी कौरीऐ हुआई चाणै औन्दै। 30 एथीलै परमेश्वरै अग्यान्ता रै भौगता माथै ध्यान नाईं दैऔ, पर आबै हर ज़ागह दी सारै आदमीऊ लै मन बदुलनै रौ हुक्म दिया आ। 31 कैलैकि तिणीऐ एक भौगत आ पाकौ कियौ औन्दौ, ज़ेथदी सेऊ एक आदमी कौरीयै धर्मा कौरी धौतरी रौ फैसलौ कौरा आ, ज़ो तिणीऐ पाकौ कियौ औन्दौ, और तिणीऐ सेऊ मौरै औन्दै माझ़ीया कु ज़ीउंदौ कौरीयौ एज़ी बूश सारेऊ काऐ साबीत कौरी गोई। 32 मौरै औन्दै कु ज़िउंदै हुणे री बुशै शुणीयौ कुछ़ लोग ता मज़ाक कौरदै लागै, और कुछ़ लोगुऐ बोलौ, कि “एज़ी बुशै आमै ताऊंकु दुज़ी बारै शुणी ई।” 33 एथ माथै पौलुस तिऊं माझ़ीया कु उठीयौ निकल़ी गौ। 34 पर तिऊं मांझ़ीया कु कुछ़ लोग तेस आइलै मिली गौऐ, और विश्वास कियौ; ज़ेथ मांझ़ीऐ दियुनुसियुस अरियुपगुसा रै गुटा रौ थौ, और दमरिस नावां री एक छ़ेउड़ी थी, और तिऊं आइलै ओर भी लोग थै।

18

कुरिन्थुस इलाकै दी

1 तेथ बासीऐ पौलुस एथेंसा छ़ाड़ीयौ कुरिन्थुसा दी आशौ। 2 तिऐ तेसकै अक्विला नावां रौ एक यहुदी मिलौ, जासरौ जनम पुन्तुसा दी हुऔ थौ। सेऊ आपणी छ़ेउड़ी प्रिस्किल्ला आइलै इटली कु कुछ़ भौगत पैहलै ही आशौ थौ, कैलैकि क्लौदियुसै सारै यहुदीउ लै रोम देश छ़ाड़नै रौ हुकम देई गौ थौ, एथीलै पौलुस तिंउरै काऐ डैऔ। 3 कैलैकि पौलुस और तेसरौ एक ज़िणौ काम थौ, एथीलै सेऊ इऊं आइलै रौ औ, और सै कामा कौरदै लागै; तिऊंरौ काम ताम्बु चाणनै रौ थौ। 4 पौलुस हर आराम वाल़ै दिना दी धार्मिक खुम्बल़ी दी डेइयौ सवाल-ज़वाब कौरीयौ यहुदीऊ और युनानीऊ भी सौमझावा थौ। 5 तैबै सिलास और तीमुथियुस मकिदुनिया कु वापिस आशै, पर पौलुस वचन शुणाउंदै और यहुदीऊ कै गवाही दैंदै थाकौ लागी कि यीशु ही मसीह आ। 6 पर ज़ैबै सै विरोध और बेइज्ती कौरदै लागै, ता पौलुसै आपणै जुड़कै च़िरियौ तिउंलै बोलौ, “तुमारौ खून (पाप) तुमारै औठै माथै च़ांई पौड़ौ! हाऊं निर्दोश ऊ। आबै हाऊं दुज़ी ज़ाती रै लोगु काऐ डियाऊ।” 7 तिदरु सेऊ तितुस यूस्तुस नावां रै परमेश्वरा रै भग्ता रै घौरै आशौ, ज़ासरौ घौर धार्मिक खुम्बल़ी काऐ थौ। 8 तैबै धार्मिक खुम्बल़ी रौ मुख्य क्रिसपुसै आपणै सारै टौबरु आइलै प्रभु माथै विश्वास कियौ; और भौरी कुरीन्थयु रै लोगुऐ शुणीयौ विश्वास कियौ और बप्तिसमौ नियौ। 9 प्रभुऐ एकी राचीऐ पौलुसा कै दर्शण देइयौ बोलौ, “डौर नाईं बोलदै थाक लागी चुटुक ना थाक; 10 कैलैकि हाऊं ताऊं आइले ऊ, और कोई ताऊं माथै हामलै कौरीयौ ताउंलै नुकसान नाईं पौउंच़ाऊंदौ कैलैकि एज़ै इलाके दी मैरै भौरी लोग ई।” 11 एथीलै सेऊ तिऊं माझ़ीऐ तिउंकै वचन शिखाउंदै देउड़ी साला झ़ाऊं रौ औ। 12 ज़ेबी गल्लीयो अखाया देशा रौ आफसर थौ, ता यहुदी लोगुऐ कौट्ठै हुईयौ पौलुसा माथै हामलौ कियौ, और सेऊ फैसलै कौरने री ज़ागहा दी आणीयौ बोलदै लागै, 13 “एऊ लोगु कै सौमझ़ावा की परमेश्वरा री बौड़ाई इणी च़ाईं कौरणी, ज़ो कानुना रै खिलाफ आ।” 14 ज़ेबी पौलुस बोलने वाल़ौ थौ, ता गल्लीयौ आफसरै यहूदीऊ लै बोलौ, “ओ यहूदीउओ, अगर इयै बुरी और गलत बूश हुआ थी, ता हाऊं ज़ुरूर तुमारी शुणा थौ। 15 पर अगर इयौ झौगड़ौ सिरफ बोलीयौ, नावां रौ, और तुमारै नियमा रै बारे दी आ ता तुमै जाणौ; कैलैकि हाऊं इऊं बूशु रौ फैसलै कौरनै वाल़ौ नाईं बौणनौ च़ाहंदौ।” 16 और तिणीऐ सै तिदरु पोरु गाड़ाई गौऐ। 17 तैऐ सारै लोगुऐ धार्मिक खुम्बली रौ मुख्य सोस्थिनेस फैसलै कौरने री ज़ागहा दी पिटौ। पर गल्लियो आफसरै इऊं बूशु री कोई फिकर नाईं की।

अन्ताकिया लै वापिस डेऊणौ

18 पौलुस भौरी दिना झ़ाऊं तिऐ रौ औ, तैबै भाईऊ कु मिलीयौ किंफ्रिया दी एथीलै मूंड कुंडाऔ, कैलैकि तिणीऐ मन्नत थी मांगी ऐन्दी, और किश्ती दी सीरिया इलाकै लै डैऔ तेस आइलै साथा दी प्रिस्किला और अक्विला थै। 19 तिणीऐ इफीसुस पौउंच़ीयौ सै छ़ाड़ै तिऐ, आपु लागौ धार्मिक खुम्बल़ी दी डेइयौ यहूदिउ आइलै सवाल ज़वाब कौरदै। 20 ज़ैबै तिउंऐ तेसकु औरज़ कौरी कि, “आमु आइलै कुछ़ दिना दी औज़ौ रौऊ।” ता तिणीऐ नाईं मानौ। 21 पर इणै बोलीयौ तिदरू डैऔ कि, “अगर परमेश्वर च़ाहा लौ ता हाऊं तुमु काऐ दुबारौ आशा ऊ।” तैबै सेऊ इफिसुसा कु किश्ती दी बोशीयौ डैऔ; 22 और कैसरिया दी पौउंच़ियौ (यरुश्लेमा लै डैऔ) और कलिसिया रै लोगु कु मिलीयौ अन्ताकिया लै डैऔ।

पौलुसा रौ चीजी बारै प्रचारा दी डेऊणौ

23 तैबै कुछ़ दिना दी रौइयौ तिदरु निकल़ियौ गलातिया और फ्रूगिया परदेशा दी सारै चेलै विश्वासा दी पाकै कौरदै थाकौ लागी।

इफिसुस इलाकै दी अपुल्लोस

24 अपुल्लोस नावां रौ एक यहूदी ज़ासरौ जनम सिकन्दरिया दी हुऔ थौ, ज़ो ज्ञानी आदमी थौ और पवित्र शास्त्र आच़्छ़ा कौरी ज़ाणा थौ, सेऊ इफीसुसा दी आशौ। 25 तिणीऐ प्रभु री बाटा री शिक्षा थी पाई ऐन्दी, और ज़िवा लाइयौ यीशु रै बारै दी ठीक-ठीक शुणावा और शिखाडा थौ, पर सेऊ सिरफ यहुन्ना रै बप्तिस्मा री बूश ज़ाणा थौ। 26 सैऊ धर्मिक खुम्बल़ी दी निडर हुइयौ बोलदै लागौ, पर प्रिस्किल्लै और अक्विल्लै तेसरी बुशु शुणीयौ सेऊ आपणी भीलै नियौं और परमेश्वरा री बाट तेसकै औज़ौ भी ठीक-ठीक समझ़ाई। 27 ज़ेबी तिणीऐ सुंच़ी गौ कि पारबिलै डेइयौ अखाया लै डेउणौ, ता भाइउऐ तेसकै हिम्मत देईयौ च़ेलेऊ लै लिखौ कि सै तेसकु आच़्छ़ा कौरी मिला; और तिणीऐ तिऐ डेइयौ तिऊं लोगु री भौरी मज़द की ज़ुणीऐ बड़ी दया रै कारण विश्वास कियौ थौ। 28 कैलैकि सेऊ पवित्र शास्त्रा कु सबूत देइ देइयौ कि यीशु ई मसीहा आ, बड़ी हिम्मती कौरी यहूदीउ कै सारेऊ रै सामनै थौ लागौ ओन्दौ ज़वाब दैंदै।

19

इफिसुस इलाकै दी पौलुस

1 ज़ेबी अपुल्लोस कुरिन्थुसा दी थौ ता पौलुस माथलै सारै परदेशा बाटीऐ इफिसुसा दी आशौ। तिऐ तेसकै कुछ़ च़ेलै मिलै। 2 तिणीऐ तिउंलै बोलौ, “का तुमुऐ विश्वास कौरदी बारै पवित्र आत्मा पाऔ आ?” तिउंऐ तेसलै बोलौ, “आमुऐ ता पवित्र आत्मा री बुशै भी नाईं शुणी।” 3 पौलुसै तिउंलै बोलौ, “तैबै तुमुऐ कासरौ बप्तिस्मौ नियौं आ?” तिउंऐ बोलौ, “यहुन्ना रौ बप्तिस्मौ।” 4 पौलुसै तिउंलै बोलौ, “यहुन्नै ता इणै बोलीयौ न बदुल़नै रौ बप्तिस्मौ दैऔ, कि ज़ो मूं बासीऐ आशणै वाल़ौ आ, मतलब यीशु माथै विश्वास कौरेऊ।” 5 इणौ शुणीयौ तिउंऐ प्रभु यीशु रै नावां रौ बप्तिस्मौ नियौं। 6 ज़ैबै पौलुसै तिऊं माथै हाथ छ़ाड़ै ता पवित्र आत्मा तिऊंदी आशौ और सै अलग-अलग बोली बोलदै और भविष्यवाणी कौरदै लागै। 7 इऐ सारै लगभग बारह आदमी थै। 8 सेऊ धार्मिक खुम्बल़ी दी डेइयौ चिन मिहनै झ़ाऊं बिण डौरै थाकौ बोलदै लागी, और परमेश्वरा रै राज़ा रै बारै दी बुशै लाइंदै और सौमझ़ाऊंदै थाकौ लागी। 9 ज़ैबै कुछ़ लोगुऐ काट्ठै हुइयौ तेसरी नाईं मानी पर लोगु मांझ़ीऐ तिंउरै बारै दी बुरौ बोलदै लागै ता, तिणीऐ सै पोरु छ़ाड़ै, और च़ेलै अलग किऐ, और हर दिनै तिऊं आइलै तुरत्रुसा री पाठशाला दी स्वाल-ज़वाब कौरा थौ। 10 दुई साला झ़ाऊं इणी थाकौ हुन्दै लागी, इदरा झ़ाऊं कि आसिया दी रौइणै वाल़ै का यहुदी का युनानी सारेउऐ प्रभु रौ वचन शुणौ। 11 परमेश्वर पौलुसा रै हाथा कौरी शक्ति वाल़ै नोखै काम देखावा थौ। 12 इदरा झ़ाऊं कि रुमाल और जुड़कै लोग तेसदी छ़ुआइंयौ बिमारु माथै छ़ाड़ा थै और तिउंरी बिमारी खतम हुआ थी और बुरी आत्मा भी तिऊंउ पोरु भागा थी। 13 पर कुछ़ यहुदी ज़ुण ज़ादु टोणे कौरा थै, सै इणौ लागै कौरदै ज़ासदी बुरी आत्मा हुआ थी तिऊं माथै प्रभु यीशु रै नावां कौरी फुकरा थै और बोला, थै कि ज़ेथरौ परचार पौलुस कौरा, हाऊं तुमुकै तेसी री कसम दिया ऊ। 14 सिक्कवा नावां रै एक यहुदी परधान याजका रै सात छ़ोहरु थै ज़ुण इणौ कौरा थै। 15 पर बुरी आत्मै तिउंलै ज़वाब दैऔ कि, “यीशु हाऊं ज़ाणा ऊ और पौलुस भी पराणा, पर तुमै कुण ई?” 16 तैबै सेऊ आदमी ज़ासदी बुरी आत्मा थी तिऊं भिलै पौड़ौ और सै आपणै वशा दी किऐ और इणै पोथै कि सै तेस घौरा कु नांगै और घायल हुइयौ भागै। 17 इऐ बुशै इफिसुसा दी रौइणै वाल़ै सारै यहुदी और युनानीउ कै भी पौतौ लागी, और सै भौरी डौरी गौऐ; और प्रभु यीशु रै नावां री बौड़ाई हुन्दै लागी। 18 ज़ुणीऐ विश्वास कियौ थौ तिऊं मांझ़ीया कु भौरी लोगुऐ आशीयौ आपणै काम मानी गौऐ और परगट किऐ। 19 जादु कौरनै वाल़ेऊ मांझ़ीया कु भौरीउऐ आपणी-आपणी पोथी कौट्ठै कौरीयौ सारेऊ काऐ ज़ाल़ी, ज़ैबै तिंउरै तेथरै पैसै ज़ोड़ै ता पच़ास हज़ार च़ांदी रै सिकेऊ रै बराबर निकल़ौ। 20 इणै कौरी प्रभु रौ वचन शक्ति कौरीऐ फैलदै लागौ और काम कौरदै लागौ। 21 ज़ैबै इयै बुशै हुई गोई ता पौलुसै आत्मा दी शुंच़ी गौ कि मकिदुनिया और अखाया बाटीए यरुश्लेमा ले डेऊ, और बोलौ, “तिऐ डेइयौ मुइंऐ रोम देखणौ भी ज़ुरुरी आ।” 22 एथीलै आपणी सेवा कौरनै वाल़ेऊ मांझ़ीया कु तीमुथियुस और इरास्तुस मकिदुनिया भेज़ीयौ आपु कुछ़ दिना झ़ाऊं आसीया दी रौई गौ।

इफिसुसा दी झ़ौगड़ौ

23 सेज़ै बौग्तै एज़ै पंथा रै बारै दी बौड़ौ शोर-शराबौ हुऔ। 24 कैलैकि देमेत्रियुस नावां रौ एक सुनार अरतिमिसा रै च़ांदी रौ मान्दिर चौणाइयौ कारीगरु कै भौरी काम दिलावा थौ। 25 तिणीऐ सै और इणै काम कौरनै वाल़ै कौट्ठै कौरीयौ बोलौ, “ओ आदमीउओ, तुमै ज़ाणाई कि एस काम कौरना लै आमुलै केती पैसै मिलाई। 26 तुमै देखा और शुणा ई कि सिरफ इफिसुसा दी नाईं, बल्की सारै आसीया दी इणै बोलीऔ पौलुसै सौमझ़ाऐ और बहकाऐ कि ज़ो हाथा री कारिगरी आ सेऊ ईश्वर नाईं आ। 27 एथ कौरी आबै सिरफ एथीरौ डौर नाईं भी नाईं कि आमारौ एऊ काम खतम हुआ पर एऊ भी कि बौड़ी देवी अरतिमिसा रौ मान्दिर भी बेकार सौमझ़ीणौ। ज़ास सारौ आसीया और धौतरी पुज़ा आ, एथरौ मान्दिर भी पोरु ढाल़णौ।” 28 सै इणै शुणीयौ रोशा कौरी भौरुई गौऐ और हाकै मारीयौ बोलदै लागै कि, “इफिसियों री अरतिमिस, बौड़ी महान आ!” 29 और सारै इलाकै दी शोर शराबौ हुई गौ, और लोगुऐ मकिदुनिया रै गयुस और आरिस्तर्खुस ज़ो पौलुसा रै साथी थै, पाकड़ै और घीशियौ रंगशाला दी आणै। 30 ज़ैबै पौलुसै तिऊंकाऐ भितरै डेउणौ च़ाऔ ता च़ेलेउऐ सेऊ डेउणे नाईं दैऔ। 31 आसीया रै आफसरु मांझ़ीया कु भी कई गोष्टणुऐ तेसलै खौबर भेज़ीयौ औरज़ कौरी की रंगशाला दी डेउणै रौ खौतरौ ना निंऐ। 32 कोई दिया थौ ओर हाकै कोई दिया थौ ओर हाकै कैलैकि खुम्बल़ी दी बौड़ी गड़बड़ी थी औन्दै लागी ऐन्दी, और भौरी लोगुकै ता इणौ पौतौ भी नाईं थौ कि आमै कौट्ठै कैलै ई हुऐ औन्दै। 33 तैबै तिउंऐ सिकन्दर ज़ो यहुदीउऐ खौड़ौ थौ कियौ औन्दौ, भिड़ा मांझ़ीया कु औगाड़िऐ बौड़ाऔ। सिकन्दर हाथा कौरी साना देइयौ लोगु काऐ ज़वाब दैणौ च़ाहा थौ। 34 पर जैबै तिउंकै पौतौ लागौ कि इयौ यहूदी आ, ता सारै कौट्ठे हुइयौ हाकै मारदै लागै कम से कम दुई घांटै झ़ाऊं, “इफिसियों री अरतिमिस महान आ।” 35 तैबै इलाकै रै मुख्यै, लोग शांत किऐ और बोलौ, “ओ इफिसुसा रै लोगुओ, कुण ना ज़ाणदौ कि इफिसुस इलाकौ महान देवी अरतिमिस और सौरगा कु छ़ुटी ऐन्दी मुरतीउ री ज़ागहा आ। 36 एथीलै इयै खातम नाईं हुई सौकदी आच़्छ़ौ आ कि च़ुटुक थाकौ और बिण संच़ै कुछ़ ना कौरौ। 37 कैलैकि तुमुऐ इयै आदमी आणेई ज़ो ना ता मान्दिर लुटणे वाल़ेई और ना आमारी देवी री बुराई कौरदै। 38 अग देमेत्रियुस और तेसरै साथी कारीगरु कै कासकु शिकायत आ ता कचैहरी खुली ऐन्दी आ और फैसलै कौरनै वाल़ै भी आसती; तिऐ एकी दुजै माथै आरोप लाऐऊ। 39 पर अगर तुमै केज़ी ओर बुशै पुछ़णी च़ाहा ई ता तेथरौ फैसलौ आमारी खुम्बल़ी दी हुणौ आ। 40 कैलैकि आज़कै झ़ौगड़ै रौ इलज़ाम आमु माथै लागणै डौर आ, कैलैकि एथरौ कोई कारण नाईं आसतौ, और आमै इयैं भीड़ कौट्ठै हुणै रौ कोई ज़वाब नाईं देई सौकदै।” 41 इणै बोलीयौ तिणीऐ खुम्बल़ी बन्द की।

20

मकिदुनिया,यूनान और त्रोआसा दी पौलुस

1 ज़ैबै झ़ौगड़ौ शान्त हुऔ तैबै पौलुसै चेलै औटाइयौ सौमझ़ाऐ, और तिऊंकु मिलीयौ मकिदुनिया लै डैऔ। 2 सेज़ै सारै परदेशा बाटीऐ डेइयौ और च़ेलेऊ कै भौरी हिम्मत देइयौ युनाना दी डैऔ। 3 ज़ैबै चिया मिहनै बासीए सेऊ तिदरु किश्ती दी सीरिया लै डेउणै वाल़ौ थौ, ता यहूदी तेसरी ताकी दी थै रौऐ औन्दै, एथीलै तिणीऐ मकिदुनीया बाटीए वापिस डेउणै रै बारै दी सुंच़ौ। 4 बिरीया रौ पुर्रुसा रौ छ़ोहरू सोपत्रुस, थिस्सलुनीकिया रै अरिस्तर्खुस, सिकुनदुस, दिरबै रौ गयुस, तीमुथियुस और आसीया रै तुखिकुस त्रुफिमुस तेस आइलै थै 5 पर इयै आमुकु औगाड़ीऐ डेई गौऐ थै, और त्रोआसा दी आमु ज़ागदै थै लागै औन्दै। 6 बिना संज़ेड़े री रोटी रै साज़ै बासीऐ आमै फिलिप्पी कु किश्ती दी निकल़ै और पांज़ दिना दी तिऊं काऐ त्रोआसा दी पौउंच़ै और सात दिना झ़ाऊं तिऐ रौऐ।

त्रोआसा दी यूतुखुस ज़िऊंदौ कौरनौ

7 सप्ताह रै पैहलै दिनै ज़ेबी सै रोटी चोड़ना लै कौट्ठै हुऐ, ता पौलुसै ज़ुण दुजै दिनै डेउणै वाल़ौ थौ, तिणीऐ तिऊं आइलै बुशै लाई; और आधी राची झ़ाऊं तिऊं आइलै बुशै लाई। 8 ज़ेज़ै माथलै कौमरे दी आमै कौट्ठै थै, तेथदी भौरी लौम्प थै ज़ौल़दै लागै औन्दै। 9 और यूतुखुस नावां रौ एक ज़वान खिड़की माथै थौ बोशीयौ गहरी निजा दी थौ लागौ औन्दौ डुल़ दै। ज़ैबै पौलुस काफी देरा झ़ाऊं थौ लागौ ओन्दौ बुशु लाइंदै, ता सेऊ ज़वान निजा दी डुल़ीयौ चिजी मज़ली कु तौल़ै लोटौ, और तिउंऐ सेऊ मौरौ औन्दौ चुंगौ। 10 पर पौलुस तेस काऐ आशीयौ तेसदी चिंबड़ौ और तेसकु गल़ै मिलीयौ बोलौ, “घौबराऔ नाईं कैलैकि एऊ ज़िउंदौ आ।” 11 तैबै माथलै कौमरै दी डेइयौ रोटी चोड़ी और काफी बौग्ता झ़ाऊं तिऊं आइलै बुशै लाई कि दोउत हुई गोई थी। तैबै सेऊ तिदरू डेई गौ। 12 तिउंऐ सेऊ ज़वान ज़िउंदौ आणौ और भौरी शान्ती पाई।

त्रोआसा दी मिलेतुसा रौ डेऊणौ

13 आमै पैहली किश्ती दी च़ौड़ीयौ अस्सुसा लै इणै विश्वास कौरी च़ाल पौड़ै कि तिदरु आमै पौलुस भी नीं ई आपु आइलै, पर सेऊ पैदल डेउणौ च़ाह थौ एथीलै तिणीऐ इणौ इन्तज़ाम कियौ थौ। 14 ज़ैबै सेऊ अस्सुसा दी आमुकै मिलौ तैबै आमुऐ सेऊ आपु आइलै मिलेतुसा दी आणौ। 15 तिदरु किश्ती दी आमै दुजै दिनै खियुसा काऐ पौउंच़ै, आगलै दिनै आमै समुन्दरा पारभीलै सामोसा दी आशै, तैबै दुजै दिनै मिलेतुसा दी पौउंच़ै। 16 पौलुसै इणौ सुंच़ौ कि आमै इफिसुसा बाटीऐ डेई ताकी आमुकै आसीया दी बौग्त ना लागा कैलैकि सेऊ ज़ल्दी दी थी कि अगर हुई सौका ता सेऊ पिन्तेकुस्ता रै दिना दी यरुश्लेमा दी रौआ।

इफिसुसा रै स्याणेउ लै उपदेश

17 तिणीऐ मिलेतुसा कु इफिसुसा लै खौबर भेज़ी और कलिसिया रै स्याणै औटाऐ। 18 ज़ेबी सै तेस काऐ आशै तिणीऐ तिउंलै बोलौ, “तुमै ज़ाणा ई कि पैहलै दिना दी ज़ेबी हाऊं आसीया आशौ, ता हाऊं तुमु आइलै किणौ रौऔ ऊ—— 19 मतलब निउलै हुइयौ लेरी-लेरीयौ और सताव दी ज़ो यहूदीऊ ऐ मूं माथै किए ई, हाऊं प्रभु री सेवा कौरदै थाकौ लागी। 20 और ज़ो-ज़ो बुशै तुमारै फाइदै री थी, तिऊं बोलना लै और लोगु कै घौरा-घौरा कै शिखाउणा लै हाऊंकेबी ना शरमुऔ, 21 बल्की यहूदीऊ और युनानी काऐ गवाही देई और परमेश्वरा भीलै मन बदुल़णौ और आमारै प्रभु यीशु मसीह माथै विश्वास कौरनौ च़ांई। 22 आबै देखौ हाऊं आत्मा दी बानुइयौ यरुश्लेमा लै डिआऊ, और नाईं ज़ाणदौ कि तिऐ मूं आइलै का-का बिता; 23 सिरफ एती कि पवित्र आत्मा हर इलाके दी गवाही देई-देइयौ मुलै बोला, कि बानण और दु:ख ताउंलै तैयार ई। 24 पर हाऊं आपणै प्राण कुछ़ ना सौमझ़दौ, कि तिऊं प्यारै ज़ाणु, पर एती कि हाऊं आपणी दौड़ और तिऐं सेवा पुरी कौरु, ज़ो मुकै परमेश्वरा री बौड़ी दया री खुशखबरी माथै गवाही दैणा लै प्रभु यीशु मसीह कु मिली आ। 25 और देखौ हाऊं ज़ाणाऊ कि तुमै सारै ज़ास मांझ़ीऐ मुइंऐ परमेश्वरा रै राज़ा रौ परचार कियौ आ, मैरौ मूं दुज़ी बारै नाईं देखा लै। 26 एथीलै आज़कै दिनै हाऊं तुमुकै गवाही देइयौ बोलाऊ, कि हाऊं कासी रै खुना रौ आरोपी नाईं ऊ। 27 कैलैकि हाऊं परमेश्वरा री सारी इच़्छ़ा तुमुकाऐ बोलना लै नाईं शरमुऔ। 28 एथीलै आपणी और आपणै शाल़ा री च़ोकसी कौरौ, ज़ेथ कौरी पवित्र आत्मै तुमै (मुख्य) स्याणै चाणेई, ताकी तुमै परमेश्वरा री तिऐं कलीसिया री देखभाल़ कौरा ज़ो तिणीऐ आपणै खुना कौरी खरीदे ई। 29 हाऊं ज़ाणाऊ कि मैरै डेउणै बासीऐ खाणै वाल़ै (भेड़ीऐ) शाल़टै तुमु मांझ़ीऐ आशणेई ज़ुणीऐ शाल़ नाईं छ़ाड़नै। 30 तुमु मांझ़ीऐ भी इणै-इणै आदमी उठणे ई, ज़ो च़ेलेऊ आपु पिछ़ु झीड़ना लै दारखी-बांगी बुशै बोलाई। 31 एथीलै उज़ी रौएऊ, और याद कौरौ कि मुइंऐ चिन साला झ़ाऊं दिन राच लेरी-लेरीयौ हर एकी खबरदार कौरनौ नाईं छ़ाड़ौ। 32 और आबै हाऊं तुमु परमेश्वरा कै और तेसरी बड़ी दया रै वचना कै सौंभाल़ा ऊ; ज़ो तुमु बौढ़ाई सौका और सारै पवित्र किऐ औन्दै लोगु मांझ़ीऐ तुमारी गवाही देइयौ तुमारौ हक देई सौका। 33 मुइंऐ कासी रै च़ांदी, सुनै और जुड़केऊ रौ लाल़च़ नाईं कियौ। 34 तुमै आपु ज़ाणा ई कि सेज़ै हाथुऐ मेरी और मैरै साथीऊ री ज़ुरत पूरी की आ। 35 मुंइऐ तुमुकै सब कुछ़ कौरीयौ देखाऔ आ, इणै कौरीऐ मैहनत कौरीयौ गरीबु सौंभाल़ेऊ, और प्रभु यीशु रै वचन याद कौरनै ज़ुरुरी ई, ज़ो तिणीऐ आपु बोलेई : “कि निणै कु दैणौ भौलौ आ’।” 36 इणै बोलीयौ तिणीऐ घुन्डै झुकाऐ और तिऊं आइलै प्राथना कौरी, 37 तैबै सै सारै भौरी लेरै और पौलुसा रै गौल़ै मिलै और तेस खोबीयाऊंदै लागै। 38 सै एज़ी बुशा कु ज़ादै दु:खी थै ज़ो तिणीऐ बोली थी, कि आबै दुज़ी बारै तुमै मैरौ मूंह नाईं देखदै। तैबै तिउंऐ सेऊ किश्ती झ़ाऊं पौउंच़ाऔ।

21

पौलुसा रौ यरुश्लेमा लै डेउणौ

1 ज़ैबै आमै तिऊं छ़ाड़ीयौ किश्ती दी च़ौड़ै ता, सिधी बाटा दी कोसा दी आशै, और दुजै दिनै रुदुसा दी तिदरु डै पतरा लै। 2 तिऐ एक किश्ती फिनके लै डेउणै वाल़ी मिली, और आमै तेथदी च़ौड़ीयौ च़ाल पौड़ै। 3 ज़ैबै साइप्रस दिशदै लागौ ता, आमुऐ सेऊ उल़टी भिलै छ़ाड़ौ, और सीरिया लै डेइयौ सूरा दी उतरै; कैलैकि तिऐ किश्ती कु समान उतारनौ थौ। 4 च़ेलेऊ कु मिलीयौ आमै तिऐ सात दिना झ़ाऊं रौऐ, तिउंऐ आत्मा कु शिखीयौ पौलुसा लै बोलौ कि यरुश्लेमा दी नाईं डेवेऊ। 5 ज़ेबी सै दीन पुरै हुई गौऐ, ता आमै तिदरु डेई गौऐ; और सारेउऐ, छ़ेउड़ी और छ़ोहरुऐ आमै इलाके कु बाइरै झ़ाऊं पौउंच़ाऐ; और आमुऐ ढिका काऐ धौनी झुकियौ प्राथना की। 6 तैबै एकी दुज़ै कु मिलणै बासीऐ, आमै किश्ती दी च़ौड़ै और सै डेवे आपणै-आपणै घौरै। 7 तैबै आमै सूर देशा कु किश्ती रौ सफर पुरौ कौरीयौ पतुलिमयिसा दी पौउंच़ै और भाईऊ कु मिलीयौ तिऊं आइलै एकी दिना दी रौऐ। 8 दुजै दिनै आमै तिदरू डेइयौ कैसरिया दी आशै, और फिलीपुस परचार कौरनै वाल़ै रै घौरा कै ज़ुण साता मांझ़ीया कु एक थौ डेइयौ तेसरै काऐ रौऐ। 9 तेसरी च़ार बिण ब्याही छ़ोटुड़ी थी, ज़ुण भविष्यवाणी कौरा थी। 10 ज़ैबै आमै भौरी दिना झ़ाऊं तिऐ रौऐ, ता अगबुस नावां रौ एक भविष्यवक्ता यहुदीया कु आशौ। 11 तिणीऐ आमु काऐ आशीयौ पौलुसा रौ गाचौ नियौं और आपणै हाथ-बांगणै बानीयौ बोलौ, “पवित्र आत्मा इणौ बोला आ, कि ज़ास आदमी रौ इयौ गाचौ आ तेस यरुश्लेमा दी यहुदी इणौ बाना ई और दुजी ज़ातीऊ रै हाथा दी सौंभाल़ा ई। 12 ज़ेबी आमुऐ इयै बुशै शुणी ता आमै और तिदलै लोगुऐ तेसकु औरज़ कौरी कि यरुश्लेमा लै नाईं डेवे। 13 पर पौलुसै ज़वाब दैऔ तुमै का कौरा ई कि लेरी-लेरीयौ मैरौ ज़ीऊ चोड़ाई, हाऊं ता प्रभु यीशु रै नावां री ताइंऐ यरुश्लेमा दी बानीणा लै नाईं बल्की मौरना लै भी तयार ऊ। 14 ज़ैबै तिणीऐ नाईं मानौ ता आमै इणै बोलीयौ च़ुटुक थाकी गौऐ कि प्रभु री मौरज़ी पुरी हुआ। 15 इऊं दिना बासीया आमुऐ तयारी की और यरुश्लमा लै च़ाल पौड़ै। 16 कैसरीया कु भी कुछ़ च़ैल़ै आमु आइलै च़ाल पौड़ै और आमै मनासौन नावां रै साइप्रसा रै एक च़ेलै रै काऐ नियैं और आमै तेसरै काऐ थाकै।

पौलुसा री याकूबा आइलै मुलाकात

17 ज़ेबी आमै यरुश्लेमा दी पौउंच़ै ता भाई बड़ी खुशी कौरीऐ आमुकु मिलै। 18 दुजै दिनै पौलुसै आमै याकुबा काऐ निऐं, ज़िऐ सारै स्याणै कौट्ठै थै। 19 तैबै तिणीऐ तिउंकै ढ़ाल कौरीयौ ज़ो-ज़ो काम परमेश्वरै तेसरी सेवा कौरीऐ दुज़ी ज़ाती मांझ़ीऐ किऐ थै सै सारै बारी-बारीऐ बोलै। 20 तिउंऐ इणै शुणीयौ परमेश्वरा री बौड़ाई की ई, तैबै तेसलै बोलौ, ओ भाई तू देखा ई कि यहुदीऊ मांझ़ीया कु काई हज़ारुऐ विश्वास कियौ आ, और सारै नियमा री ई बुशै ला ई। 21 तिउंकै तैरै बारै दी शिखाऔ औन्दौ कि तू दुजी ज़ाती दी रौइणै वाल़ै यहुदीउ कै मुसा छ़ाड़नै रै बारै दी शिखावा ई और बोला ई कि ना आपणै लोल़डेऊ रौ खतना कौराऔ, और ना रिवाज़ मानौ। 22 तैबै का कौरुलै लोग ज़ुरुरी शुणा ई कि तू आशौ औन्दौ ई। 23 एथीलै ज़ो आमै ताउंकै बोली ई तेस कर, आमुकै इदै च़ार आदमी ई ज़ुणीऐ मन्नत मांगी ऐन्दी। 24 तिऊं निईयौ तिऊं आइलै आपु तू शुद्ध ऊ। और तिउंकै खौर्च़ दै ताकी सै आपणै बाल़ कटावा, तैबै सारै ज़ाणा ई कि ज़ो बुशै तिउंकै तैरै बारै दी बोली ऐन्दी तिऊंदी कोई सच़्च़ाई नाईं आ पर तू आपु भी कानून मानीयौ तिऊं ज़िणौ हाण्डा ई। 25 पर तिऊं दुज़ी ज़ाती रै बारै दी ज़ुणीऐ विश्वास कियौ आ आमुऐ इणौ फैसलौ कौरीयौ लिखौ आ कि सै मुर्तिऊं काऐ बल़ी कौरै औन्दै मास और खुना कु, और गौल़ै फैंच़ै औन्दै मासा कु, और गान्दै कामा कु बौच़ी रौआ। 26 तैबै पौलुसै तिऊं आदमीऊ नी ईयौ और दुजै दिनै तिऊं आइलै शुद्ध हुइयौ परमेश्वरा रै घौरा दी डैऔ। और तिऐ बोली गौ कि शुद्ध हुणै रै दिना ई मतलब तिऊं मांझ़ीया कु हर एकी लै कुछ़ च़ौड़ाउणै रै दीन केबी झ़ाऊं पुरै हुआई।

परमेश्वरा रै घौरा दी पौलुस पाकुड़नौ

27 ज़ेबी सै सात दिन पुरै हुणै वाल़ै थै, तैबै आसिया रै यहुदीऊ ऐ पौलुस परमेश्वरा रै घौरा दी देखीयौ सारै लोग च़ितल़ाऐ और हाकै देइयौ सेऊ पाकड़ी गौ। 28 ओ इस्राइलीउओ आमारी मज़द कौरौ एऊ सेज़ौ आदमी आ ज़ो लोगु और कानुना रै और इयैं ज़ागहा रै विरोधा ई सारी ज़ागहा दी सारै लोगुकै शिखावा आ, इदरा झ़ाऊं कि युनानीउ भी परमेश्वरा रै घौरा दी आणीयौ तिणिऐ इयै पवित्र ज़ागहा अशुद्ध कौरी आ। 29 तिउंऐ एथुकु पैहलै इफिसुसा रै लोग त्रुफिमुस तेस आइलै इलाकै दी देखौ थौ, और सै सौमझ़ै कि पौलुसै सेऊ परमेश्वरा रै घौरा दी आणौ आ। 30 तैबै सारै इलाकै दी हाललौ पोड़ी गौ और लोग फेटी मारीयौ कौट्ठै हुऐ और पौलुस पाकड़ीयौ परमेश्वरा रै घौरा कु बाइरै घीशीयौ आणौ, आपु किऐ फेटी दार बन्द। 31 ज़ैबै सै तेस झ़ांगणौ च़ाहा थै ता तिंउरै मुख्य कै खबर पौउंच़ी कि सारै यरुश्लेमा दी हाल्लौ पौड़ी गौ आ। 32 तैबै सेऊ फेटी ई फौज़ीऊ और सुबेदार नींईयौ तिऊं काऐ तौल़ै दौड़ीयौ आशौ, और तिउंऐ मुख्य और फौज़ीऊ देखीयौ पौलुस पिटणौ छ़ाड़ी गौ। 33 तैबै मुख्यै नज़दीक आशीयौ सेऊ पाकड़ौ और दुई शांगल़ी कौरी बानणै रौ हुकम देइयौ पुछ़दै लागौ कि इयौ कुण आ और इणीऐ का कियौ आ? 34 पर भिड़ा मांझ़ीया कु कुण कुछ़ बोलदै लागौ और कुण कुछ़, ज़ैबै हाललै रै कारण तेसकै सौच़्च़ाई पौतौ नाईं लागी, तैबै तिणीऐ सेऊ एखुले दी निणै रौ हुकम दैऔ। 35 ज़ैबै सेऊ पैड़ीउ दी पौउंच़ौ ता इणौ हुऔ कि भीड़ा रै दबाअ रै कारण फौज़ीउऐ सेऊ च़ुंगीयौ पा निणौ पौड़ौ। 36 कैलैकि लोगु री भीड़ हाल्लौ पाइंदै लागी कि एस पोर झ़ांगौ। 37 ज़ैबै सै पौलुस एखुलै दी निणै वाल़ै थै ता तिणीऐ पलटना रै मुख्यै लै बोलौ कि का मुलै इज़ाज़त आसती आ कि हाऊं तुमुकै कुछ़ बोलु, तिणिऐ बोलौ, का तू युनानी ज़ाणा ई? 38 का तू सेज़ौ मिस्री नाईं ज़ो इबकु पैहलै बन्दी चाणीयौ च़ार हज़ार लोग लाइणी दी ज़ांगल़ा दी निंऐ? 39 पौलुसै बोलौ, हाऊं ता तरसुसा रौ यहुदी आदमी ऊ किलकिया रै ज़ानै-मानै इलाकै रौ आदमी ऊ। हाऊं ताऊं कु औरज़ कौरा ऊ कि मूं लोगु आइलै बुशै लाइणै दै। 40 ज़ैबै तिणिऐ हुकम दैऔ ता पौलुसै पैड़ीऊ दी खौड़ी हुइयौ लोगु कै हाथा कौरी इशारौ कियौ ज़ैबै सै च़ुटुक रौई गौऐ ता सेऊ इब्रानी बोली दी बुशै लाइंदै लागौ।

22

भीड़ा रै सामने पौलुसा रौ भाषण

1 “ओ भाइयो और स्याणेउओ मैरौ ज़वाब शुणौ, ज़ो हाऊं आबै तुमु काऐ बोला ऊ।” 2 सै इणै शुणीयौ कि एऊ आमु आइलै इब्रानी बोली दी पा बोला आ, सै औज़ौ च़ुटुक थाकै। तैबै तिणीऐ बोलौ : 3 “हाऊं ता यहुदी आदमी ऊ, ज़ो किलकिया रै तरसुसा दी पैदौ हुओ ऊ; पर एज़ै इलाकै दी गमलियला रै बांगणेऊ काऐ बोशीयौ पौड़ो ऊ, और नाना बुड़ु रै नियम कानुन आछ़ा कौरी शिखे ई; और परमेश्वरा लै इणौ जोशीलौ थौ ज़िणै आज़ तुमै ई। 4 मुइंयै मरद का छ़ेउड़ी दुइया बानी-बानीयौ ज़ेला दी पाऐ, और एज़ै (पंथा) रै लोग इणै सताऐ कि कुछ़ ता पोरु भी झ़ंगाऐ। 5 एज़ी बुशा लै बौड़ै याजक और सारै स्याणै शाजत ई, कि तिऊंकु हाऊं भाईऊ रै नांवा री चिट्ठी नींईयौ दमिश्का लै थौ लागौ औन्दौ डेउंदै, कि ज़ो तिऐ औलै तिऊं भी सज़ा दैणा लै बानीयौ यरुश्लेमा लै आणु।

आपनै ज़िऊ बौदल़िणा रै बारै दी शुणाउणौ

(प्रेरितों 9:1-19; 26:12-18)

6 ज़ेबी हाऊं हांडदै-हांडदै दमिश्का रै नज़दीक पौउंच़ौ, ता इणौ हुऔ कि खौरै दुसै रै बौग्तै देखण देखदु एक बौड़ौ प्याशौ सौरगा कु मुं फिदियालै च़ौमकौ। 7 और हाऊं ज़मीना माथै धौनी लोटौ, और इणौ बोलदै शुणौ, ‘ओ शाऊल ओ शाऊल तू मुं कैलै सतावा ई?’ 8 मुइंयै ज़वाब दैऔ, ‘ओ प्रभु तू कुण ई?’ तिणीऐ मुलै बोलौ, ‘हाऊं यीशु नासरी ऊ ज़ास तू सतावा ई।’ 9 मैरै साथा रै लोगुऐ प्याशौ ता देखौ पर ज़ो मुं आइलै बुशै लाइंदै थौ लागौ औन्दौ तेसरौ बोलणौं नाईं शुणौ। 10 तैबै मुंइयै बोलौ, ‘ओ प्रभुआ हाऊं का कौरु?’ प्रभुऐ मुलै बोलौ, ‘उठीयौ दमिश्का लै डेऊ और ज़ो कुछ़ तैरै कौरनै रौ औलौ तिऐ ताउंकै सब बोलणौ आ।’ 11 तैबै तेस बौड़ै प्याशै री वज़ाह कु मुकै कुछ़ ना दिशौ हाऊं आपणै साथीऊ रै हाथा पाकड़ीयौ दमिश्का लै आशौ। 12 “तैबै हनन्याह नावां रौ एक नियम कानुना रै कारण भौगत, ज़ो तिऐ रौइणै वाल़ै यहुदीऊ मांझ़ीया कु ज़ानौ-मानौ थौ, मुकाऐ आशौ, 13 और खौड़ै हुइयौ मुलै बोलौ, ‘ओ भाई शाऊल आबै देखदै लाग।’ तेबी मेरी आखी खुली गोई और मुइयै सेऊ देखौ। 14 तैबै तिणीऐ बोलौ, ‘आमारै नाना-बुड़ु रै परमेश्वरै तू एथीलै छ़ांटो ई ताकी तू तेसरी इच़्छ़ा ज़ाणा, और तेस धर्मी देखा और तेसरै मुंआ कु बुशै शुणा। 15 कैलैकि तू तेसरी तरफा कु सारै लोगु मांझ़ीयै इऊं बुशु रौ गवाह हुणो ई, ज़ो ताऐं देखी और शुणी ई। 16 आबै बेर कैलै पा ई उठ बप्तिस्मौ निऊं, और तेसरौ नाऊं नींईयौ आपणै पाप धोऊ।

दूजी ज़ातिउ लै प्रचारा लै बोलणौ

17 “ज़ैबै हाऊं तौऐं यरुश्लेमा दी आशीयौ परमेश्वरा रै घौरा दी प्राथना कौरदै थौ लागौ औन्दौ तैबै हाऊं बेहोश हुऔ, 18 और मुइंयै प्रभु देखौ कि सेऊ मुलै बोला आ, ‘फेटी यरुश्लेमा कु ज़ल्दी निकुल़; कैलैकि सै मैरै बारै दी तेरी गवाही नाईं मानदै।’ 19 मुइंयै बोलौ, ‘ओ प्रभु सै ता आपु ज़ाणा ई कि हाऊं, ताऊं माथै विश्वास कौरनै वाल़ेऊ ज़ेला दी पा थौ, और ज़ागहा-ज़ागहा दी धार्मिक खुम्बल़ी दी पिटावा थौ। 20 ज़ेबी तैरै गवाह स्तिफनुसा रौ खून थौ बहाउणै लाऔ औन्दौ तेबी हाऊं भी तिऐ खौड़ौ थौ और तिऊं आइलै शामिल थौ। हाऊं झ़ांगणै वाल़ेऊ रै जुड़कै ज़ागदै थौ लागौ औन्दौ।’ 21 और तिणीऐ मुलै बोलौ, ‘डेऊ : कैलैकि हाऊं ताऊं दुज़ीज़ातीऊ काऐ दूर-दूर भेज़ाऊ।” 22 सै एज़ी बुशा झ़ाऊं पौलुसा री शुणदै थाकै लागी, तैबै ज़ोरै च़िलांदै लागै कि, “इणै आदमी रौ खातमौ कौरौ, एसरौ ज़िउंदौ रौअणो ठीक नाईं आसतौ!” 23 ज़ेबी सै च़िल़ादै और जुड़कै शोटदै और धुला उड़ाऊंदै थै लागै औन्दै; 24 तैबै सिपाइउ रै मुख्यै बोलौ, “एस महला दी आणौ, और कोड़ै लाइयौ पौरखौ, ताकी मुंकै पौतौ लागा कि लोग केज़ै कारण एसरै विरोधा दी इणौ च़िलांदै लागै औन्दै।” 25 तैबै तिउंऐ सेऊ तसमै कौरी बानौ ता पौलुसै तेसलै बोलौ ज़ो तेस काऐ खौड़ौ थौ, “का एऊ ठीक (ज़ाइज़) आ कि तुमै एक रोमी आदमी दी कोड़ै लाऔ और सै भी बिण गलतिऐ?” 26 सिपाइऐ मुख्य काऐ डेइयौ बोलौ, “तू इणौ का कौराई? एऊ ता रोमी आदमी आ।” 27 तैबै सिपाइऊ रै मुख्य तेसकाऐ डेइयौ बोलौ, “मुंकै बोल, का तू रोमी ई?” तिणीऐ बोलौ, “ओ।” 28 इणै शुणीयौ सिपाई रै मुख्य बोलौ, “मुइंयै रोमी बणना लै भौरी पैसै दे ई।” पौलुसै बोलौ, “हाऊं ता जन्मा कु रोमी ऊ।” 29 तैबै ज़ो लोग तेस पौरखणै वाल़ै थै सै तेस काए कु पोरु हुऐ; और मुख्य भी इणै ज़ाणीयौ कि एऊ रोमी आ और मुइऐ एऊ बानौ औन्दौ, डौरी गौ औ।

बौड़ी खुम्बल़ी रै सामनै पोलुस

30 दुज़ै दिनै तिणीऐ ठीक-ठीक पौतौ कियौ कि यहुदी एस माथै आरोप कैलै ला ई, तेसरै बन्धन खोली गौऐ; और परधान याजक और सारी खुम्बल़ी कौट्ठै हुणै रौ हुकम दैऔ, और पौलुस तौल़ भिलै नींईयौ तिऊं काऐ खौड़ी कियौ।

23

1 पौलुसै बौड़ी खुम्बल़ी भिलै ध्याना कौरी देखौ और बोलौ, “ओ भाइयो, मुइंयै आज़ झ़ाऊं परमेश्वरा लै बिल्कुल सौच़्च़ै ज़िवा कौरी ज़ीन्दगी बिताई आ।” 2 इणै शुणीयौ हनन्याह बौड़ै याजकै तिउंलै ज़ुण तिऐ खौड़ै थै, तेसरै मुंआ दी थापै लाइणै रौ हुकम दैऔ। 3 तैबै पौलुसै तेसलै बोलौ, “ ओ चुनै लाई एन्दी भीत, परमेश्वर ताऊं झ़ांगा सा। तू नियमा कौरी मैरै फैसलै कौरना लै इ बोशौ औन्दौ, तैबै का नियमा रै खिलाफ मुं पिटणै रौ हुकम दिया ई?” 4 ज़ो तिऐ खौड़ै थै तिउंऐ बोलौ, “का तू परमेश्वरा रै बौड़ै याजका लै बुरौ-भौलौ बोला ई?” 5 पौलुसै बोलौ, “ओ भाईयो हाऊं नाईं ज़ाणदौ कि एऊ बौड़ौ याजक आ; कैलैकि लिखौ औन्दौ आ कि : ‘आपणै लोगु रै परधाना लै बुरौ नाईं बोल’।” 6 तैबै पौलुसै इणै ज़ाणीयौ कि एक खुम्बल़ी सदूकिऊ री और दुजी फरीसिऊ री आ, खुम्बल़ी दी हाक्कै देइयौ बोलौ, “ओ भाईउओ हाऊं फरीसि और फरीसिउ रै वंशा रौ ऊ, मौरै औन्देऊ री आश और ज़िउंदै हुणै रै बारै दी मैरौ केस च़ालौ औन्दौ।” 7 ज़ैबै तिणीऐ एज़ी बूश बोली ता फरीसिऊ और सदुकिऊ मांझ़ीऐ झ़ौगड़ौ हुन्दै लागौ; और खुम्बल़ी दी फूट पौड़ी गोई । 8 कैलैकि सदुकि ता इणौ बोला ई, कि ना दुजी बारै ज़ीउंदै हुंदै, ना सौरगदूत, ना ई आत्मा; पर फरीसि इऊं सारेऊ माना ई। 9 तैबै बौड़ौ हाल्लौ हुऔ और कुछ़ शास्त्री ज़ो फरीसिऊ री खुम्बल़ी रै थै, खौड़ै हुऐ और इणै बोलीयौ लौड़दै लागै, “आमै एस आदमी दी कोई भी बुराई नाईं देखदै, और अगर कोई सौरगदूत या आत्मा एस आइलै बुशै लाई ता का हुऔ?” 10 ज़ैबै भौरी झ़ौगड़ौ हुऔ, ता सिपाइऊ रौ मुख्य ड़ौरी गौ, कि इऊंऐ एसरै टुकड़ै-टुकड़ै ना च़ांई किऐ, एथीलै तिणीऐ सिपाइऊ लै हुकम दैऔ कि तौल़बिलै ड़ेइयौ तिऊं मांझ़ीया कु तेस ज़ौबरीयै गाड़ीयौ महला दी नियां। 11 सेज़ी राची प्रभुऐ तेस काऐ खौड़ै हुइयौ बोलौ, “ओ पौलुस, हिम्मत छ़ाड़; कैलैकि ज़िणी ताऐं यरुश्लेमा दी मेरी गवाही देई आ तिणी ई ताऐं रोमा दी भी गवाही देणी आ।”

पौलुस झ़ांगणा लै चौपड़िणौ

12 ज़ैबै दुसौ हुऔ ता यहुदिउऐ खुम्बल़ी चाणी और कसम खाई कि ज़ेबी झ़ाऊं आमै पौलुस पोरु ना झ़ांगु लै, तेबी झ़ाऊं आमै कुछ़ ना खांदै पिंदै। 13 खुम्बल़ी चाणनै वाल़ै चाल़िसा कु ज़ादै आदमी थै। 14 तिउंऐ परधान याजक और स्याणेऊ काऐ डेइयौ बोलौ, “आमुऐ आबै इणौ सुंच़ी गौ आ कि, ज़ेबी झ़ाऊं आमै पौलुस पोरु ना झ़ांगु लै, तेबी झ़ाऊं आमै कुछ़ ना खांदै पिंदै। 15 एथीलै आबै बौड़ी खुम्बल़ी और सिपाइऊ रै मुख्यै समझ़ाऔ कि तेस तुमु काऐ आणा, ताकी जाणा कि तुमै तेस औज़ौ भी आच़्छ़ा कौरी पौरखणौ च़ाहा ई; और आमै तेसरै पौउंच़णे कु पैहलै तेस झ़ांगणा लै तैयार रौई ई। 16 पौलुसा रै भांज़ै शुणौ कि इऐ तेस झ़ांगणे री ताकी दी, ता तिणीऐ पौलुसा कै महला दी डेइयौ खबर देई। 17 तैबै पौलुसै एक सिपाई औटाऔ और तेसलै बोलौ, एस ज़वान सिपाइऊ रै मुख्य काऐ निंयौ, इयौ तेसलै कुछ़ बोलनौ च़ाहा सा।” 18 एथीलै तिणीऐ सेऊ मुख्य काऐ निंईयौ बोलौ, “कैदी पौलुसै हाऊं औटाऔ और मुकु औरज़ कौरी कि एऊ ज़वान मुख्यै लै कुछ़ बोलनौ च़ाहा सा एथीलै एस तेस काऐ निऊं।” 19 सिपाइऊं रै मुख्यै सेऊ हाथा कु पाकड़ीयौ एखुले दी नियौं और तेसकु पुछ़ौ, “तू मुं आइलै का बोलणौ च़ाहा ई?” 20 तिणीऐ बोलौ यहुदिउऐ खुम्बल़ी चाणी ऐन्दी कि ताऊंकु औरज़ कौरा कि कालै पौलुस बौड़ी खुम्बल़ी दी आणा, ताकी ज़ाणीया कि सै तेस आच़्छ़ा कौरी पौरखणौ च़ाहा ई। 21 पर तिउंरी ना मानेऊ कैलैकि तिऊं मांझ़ीया कु चालिसा कु ज़ादै लोग तेस झ़ांगणे री ताकी दी, ज़ुणीऐ इणौ सुंच़ौ औन्दौ कि ज़ेबी झ़ाऊं सै पौलुस पोरु ना झ़ांगा लै, तेबी झ़ाऊं सै कुछ़ खांदै ना पिंदै। और आबै सै तैयार ई और तैरौ हुकम पौखदे ई लागै औन्दै। 22 तैबै मुख्यै तेस ज़वाना लै हुकम दैऔ और भेज़ौ, “कि कासी कै ना बोलै कि ताऐं इऐ बूश मुं काऐ बोली आ।”

पौलुस फेलिक्सा काए भेज़णौ

23 तैबै तिणीऐ दुई सिपाई औटाइयो बोलौ, “दुई शौ सिपाई, सत्तर घोड़ै रै सवार, और शौ बौरछ़ै वाल़ै राची लै कैसरिया डेउणा लै तैयार कौरौ। 24 और पौलुस निणा लै घोड़ै तैयार छ़ाड़ौ, कि तेस फैलिक्स आफसरा काऐ सही सलामत पौउंच़ावा।” 25 तिणीऐ इणी चिट्ठी भी लिखी : 26 “महामहिम फैलिक्स आफसरा लै क्लौदियुस लूसियासा री ढ़ाल। 27 एऊ आदमी यहुदिउऐ पाकड़ियौ झ़ांगणौ च़ाऔ, पर ज़ेबी मुकै पौतौ लागौ कि एऊ रोमी आ, ता सिपाईऊ निंईयौ एऊ छ़ुड़ाऔ। 28 हाऊं ज़ाणनौ च़ाहा थौ कि सै तेस माथै केज़ै कारण आरोप ला ई, एथीलै सेऊ तिउंरी बौड़ी खुम्बल़ी दी निंयौ। 29 तैबै मुकै पौतौ लागी गौ कि तिउंऐ आपणै नियमा रै कई स्वाल पुछ़ीयौ तेस माथै आरोप लाऐ, पर एसदी इणी कोई भी गलती नाईं कि एसलै मौता री या एस ज़ेला दी पाइणे री सौज़ा मिला। 30 तैबै मुकै इणौ बोलौ कि सै एस झ़ांगणे री ताकी दी ई, तैबै मुइऐ तेबी सेऊ ताऊं काऐ भेज़ौ; और एस माथै आरोप लाइणै वाल़ेऊ लै हुकम दैऔ कि सै तिऊं आरोप ताऊं काऐ बोला।” 31 और ज़िणौ सिपाइऊ लै हुकम थौ दैऔ औन्दौ तिउंऐ तिणी ई सेऊ राची-राच अन्तिपत्रिसा दी निऔं। 32 दुजै दिनै तिऊं आइलै घोड़ै वाल़ै लोग भेज़ै और आपु आशै वापिस। 33 तिउंऐ कैसरिया दी पौउंच़ियौ आफसरा कै चिट्ठी देई; और पौलुस भी किऔ तेस काऐ खौड़ौ। 34 तिणीऐ चिट्ठी पौड़ीयौ पुछ़ौ, “एऊ केज़ै परदेशा रौ आ?” 35 और ज़ेबी तेसकै पौतौ लागौ कि किलकिया रौ आ ता तेसलै बोलौ, “ज़ेबी तैरै विरोधी भी आशा लै ता हाऊं तेरी मज़द कौराऊ।” और तिणीऐ सेऊ हैरोदेसा रै महला दी सही-सलामत छ़ाड़नै रौ हुकम दैऔ।

24

हाकिम फेलिक्सा काऐ पौलुस

1 पांज़ दिना बासीऐ हनन्याह बौड़ै याजकै कई स्याणै और तिरतुल्लुस नावां रौ बकील आपु आइलै आणै। तिउंऐ आफसरा काऐ पौलुसा माथै आरोप लाऐ। 2 ज़ेबी पौलुस औटाऔ ता तिरतुल्लुस तेस माथै आरोप लाइयौ बोलदै लागौ कि : “ओ महामहिम् फेलिक्स, तैरै कारण आमारै देशा दी शान्ती औआ आ; और तैरै इन्ज़ामा कौरी एज़ी ज़ाती लै कई बुराई सुधरा ई। 3 एज़ी बूश आमै हर ज़ागहा दी हर तरीकै कौरी धन्यवाद कौरीयौ मानी। 4 एथीलै ताउंलै औज़ौ दु:ख नाईं दैणौ च़ाहंदौ, हाऊं ताऊंकु अरज़ कौरा ऊ छ़ौंटी आमारी एक-दुई बुशै शुण। 5 कैलैकि आमुऐ एऊ आदमी, गुनाही और दुनीया रै सारै यहुदिऊ माझ़ीऐ फूट टालदै, और नसरीउ रै गुटा रौ मुख्य देखौ आ। 6 तिणीऐ परमेश्वरा रौ घौर भी अशुद्ध कौरनौ च़ाऔ, पर आमुऐ सेऊ पाकड़ी गौ आमुऐ तेस लै आपणै नियमा कौरी सज़ा दैणी थी; 7 पर सिपाई रै मुख्य लूसियासै सेऊ ज़ौबरीयै आमा रै हाथा कु छ़ुड़ाऔ, 8 और एस माथै आरोप लाइणै वाल़ेऊ लै ताऊं काऐ आशणै रौ हुकम दैऔ। इऊं सारी बुशै ज़ेथरै बारै दी आमै एस माथै आरोप लाई, तुमुकै आपु एस पौरखीयौ पौतौ लागा।” 9 यहुदिउऐ भी तेसरौ साथ देईयौ बोलौ, ओ इऐ बुशै सौच़्च़ी ई।

पौलुसा रौ ज़वाब

10 ज़ैबै आफसरै पौलुसा लै बोलणै रौ इशारौ कियौ ता पौलुसै बोलौ, : ज़ैबै मुकै इणौ पौतौ लागौ कि तुमै भौरी साला ओअलै एज़ी ज़ाती रौ फैसलै कौरदै लागै औन्दै ता आबै हाऊं खुश हुइयौ आपणै ब्यान दिया ऊ। 11 तू आपु ज़ाणी सौका ई कि ज़ेबी कु हाऊं यरुश्लेमा दी आराधना कौरदै आशो ऊ ता मुं इदै बारहा दिना कु ज़ादौ बौग्त भी ना हुऔ। 12 तिउंऐ हाऊं ना परमेश्वरा रै घौरा दी, ना धार्मिक खुम्बल़ी दी और ना इलाके दी कासी आइलै बुशैऊ लाइंदै और हालै मच़ाउंदै देखौ; 13 और ना ता इऊंकै इऊं बुशु रौ ज़ेथरौ आबै इऐ मुं माथै आरोप लाइंदे ई लागै औन्दै, ताऊं काऐ सच़ साबीत कौरी सौकदै। 14 पर हाऊं ताऊं काऐ एज़ी बूश माना ऊ, कि ज़ेज़ै गुटा लै इऐ बेकार गुट बोलाई, तेथी कौरी हाऊं आपणै नाना-बुड़ु रै परमेश्वरा री सेवा कौरा; और ज़ेज़ी बुशै नियम-कानुना दी और भविष्यवक्ताऊ री किताबी दी लिखी ऐन्दी तिऊं सारेऊ माथै विश्वास कौराऊ। 15 और परमेश्वरा कु आश छ़ाड़ाऊ ज़ो सै आपु भी छ़ाड़ाई, कि धर्मी और अधर्मी दुइया ज़िऊंदै हुणेई। 16 एथीलै हाऊं भी परमेश्वर और आदमी काऐ आपणौ ज़ीऊ साफ निर्दोश छ़ाड़ने री कोशीष कौरा ऊ। 17 भौरी साला बासीऐ हाऊं आपणे लोगु कै दान पौंच़ाउंदै, और भेंटा च़ौड़ाउंदै आशौ थौ। 18 तिउंऐ हाऊं परमेश्वरा रै घौरा दी, शुद्ध हुइयौ, एखुली और बिण हाल्लै मच़ाइयौ, भेंटा च़ड़ाउंदै देखौ, पर तिऐ आसिया रै कुछ़ यहुदी थै। पर इणौ ठीक थौ कि, 19 अगर तिउंकै मैरै विरोधा दी कुछ़ बूश थी ता इदै तुमु काऐ आशीयौ मुं माथै आरोप ला थै। 20 या सै आपु बोला लै, कि ज़ेबी हाऊं बौड़ी खुम्बल़ी मांझ़ीए खौड़ौ थौ ता तिउंऐ मुंदी केज़ी गलती देखी आ? 21 इऐं एकी बुशा छ़ाड़ीयौ ज़ो मुइऐ तिऊं मांझ़ीऐ खौड़ै हुइयौ हाकै देइयौ बोलौ थी: मौरै ओन्दै रै ज़ीऊंदै हुणै रै बारै दी आज़ मैरौ तुमु आइलै केस हुन्दै लागौ औन्दौ’।” 22 फेलिक्सै ज़ो एज़ै गुटा री बुशु आच़्छ़ा कौरी ज़ाणा थौ, सै इणै बोलीयौ टाल़ी गोई, “ज़ेबी सिपाइऊ रौ मुख्य लुसियास आशा लौ, ता तुमारी बुशु रौ फैसलौ कौराऊ।” 23 और सिपाई लै हुकम दैऔ कि पौलुसा लै थोड़ी छ़ूट देइयौ तेसरी रखवाल़ी कौरेऊ, और तेसरै गोष्टणा मांझ़ीया कु कासी भी तेसरी सेवा कौरनै कु नाईं रोकेऊ।

फेलिक्स और द्रुसिल्ला काऐ पौलुस

24 कुछ़ दिना बासीऐ फेलिक्सै आपणी छ़ेउड़ी द्रुसिल्ला, ज़ो यहुदी थी, साथा दी आणी और पौलुस औटाइयौ तेस विश्वासा रै बारै दी ज़ो मसिह यीशु माथै आ, तेसकु शुणौ। 25 ज़ेबी सेऊ धार्मिक, सबर और आशणे वाल़ै फैसलै रै बारै बुशै लाइंदै थौ लागौ औन्दौ, ता फेलिक्सै डौरी-डौरीयौ ज़वाब दैऔ, इबी तू डेऊ :मौकौ मिलीयौ ताऊं हाऊं औज़ौ औटावा ऊ।” 26 तेसकै पौलुसा कु कुछ़ पैसै निणे री आश थी, एथीलै सेऊ घौड़ी-घौड़ीऐ तेस औटाइयौ तेस आइलै बुशै ला थौ। 27 पर ज़ेबी दुई सालै बिती गोई ता पुरकियुस फेस्तुस, फेलिक्सा री ज़ागहा दी आशौ; और फेलिक्सै यहुदीऊ खुश कौरना लै पौलुस कैदा दी छ़ाड़ौ।

25

पौलुसा री राज़ा लै दोहाई दैणी

1 फेस्तुस सेज़ै परदेशा दी पौउंच़णै कु चिया दिना बासीऐ कैसरिया कु यरुश्लेमा लै डैऔ। 2 तैबै परधान याजकु और यहुदिऊ रै मुख्य लोगुऐ तेस काऐ पौलुसा रौ विरोध कियौ; 3 और तेसकु औरज़ कौरीयौ तेसकु इणौ च़ाऔ कि सेऊ पौलुस यरुश्लेमा कु औटावा। कैलैकि सै तेस बाटा दी झ़ांगणे री ताकी दी थै। 4 फेस्तुसै ज़वाब दैऔ, “पौलुस कैसरिया रै कैदा दी आ, और हाऊं आपु ज़ल्दी तिऐ डेआऊ।” 5 तौऐं बोलौ, “तुमु माझ़ीऐ कु ज़ुण स्याणै ई सै मुं आइलै आशा, और अगर तिणी आदमी कुछ़ गलत कियौ ता तेस माथै आरोप ला।” 6 तिऊं मांझ़ीऐ सेऊ आठ-दस दिना दी रौइयौ कैसरिया लै डैऔ; और दुजै दिनै राज़ गादी माथै बोशीयौ हुकम दैऔ कि पौलुस इदै आणौ। 7 ज़ेबी सेऊ आशौ ता ज़ो यहुदी यरुश्लेमा कु थै आशै औन्दै, तिउंऐ नज़दीक खौड़ै हुइयौ तेस माथै बुरै-बुरै आरोप लाऐ, ज़ेथरै सै सबूत भी नाईं देई बौल़ा थै। 8 पर पौलुसै ज़वाब दैऔ, “मुइंयै नां ता यहुदिऊ रै नियमा रै, ना परमेश्वरा रै घौरा रै और ना कैसर राज़ै रै विरोधा दी कुछ़ बुरौ कियौ।” 9 तैबै फेस्तुसै यहुदीऊ खुश कौरना लै, पौलुसा लै बोलौ, “का तू च़ाहा ई यरुश्लेमा लै डेउणौ; और तिऐ मुकाऐ तैरौ फैसलौ कौरा?” 10 पौलुसै बोलौ, “हाऊं कैसरा रै फैसलै कौरनै री ज़ागहा दी खौड़ौ ऊ; मैरै मुकदमै, केसा रौ फैसलौ इदै च़ाईं हुऔ। ज़िणौ तू आच़्छ़ा कौरी ज़ाणा ई कि मुइऐ यहुदिऊ रै खिलाप कोई गुनाह नाईं कियौ। 11 अगर हाऊं गुनाही ऊ और झ़ांगणै लायक कोई काम कियौ आ, ता हाऊं मौरनै कु नाईं मुकुरदौ; पर ज़ेज़ी बुशा रौ इऐ मुं माथै आरोप लाइंदे ई लागौ औन्दै, अगर तिऊं मांझ़ीया कु कोई भी बूश सौच़्च़ नाईं निकल़ा ली, ता कोई भी मुं तिंउरै हाथा दी नाईं सौंभाल़ी सौकदौ। हाऊं कैसरा कु औरज़ कौरा ऊ।” 12 तैबै फेस्तुसै आपणी खुम्बल़ी दी चौपड़ुइयौ ज़वाब दैऔ, “ताऐं कैसरा री बड़ाई की आ, तू कैसरा काऐ ड़ेउणौ ई।”

राज़ा अग्रिप्पा काऐ पौलुस

13 कुछ दिना बासीऐ अग्रिप्पा राज़ौ और बीरनीकै कैसरिया दी आशीयौ फेस्तुसा कु मिलै। 14 तिऊं भौरी दिना दी तिऐ रौइणै बासीऐ फेस्तुसै पौलुसा रै बारै दी राज़ेऊ कै बोलौ : “एक आदमीआ ज़ो फेलिक्सै कैदी चाणीयौ आ छ़ाड़ौ औन्दौ। 15 ज़ेबी हाऊं यरुश्लेमा दी थौ ता बौड़ै याजक और यहुदिऊ रै स्याणेउऐ तेस माथै भौरी आरोप लाऐ, और औरज़ कौरी कि तेसलै सौज़ा दैऔ। 16 पर मुइऐ तिऊंले ज़वाब दैऔ कि रोमीउ रौ इणौ रिवाज़ नाईं आसतौ कि कासी भी सौज़ा दैणा लै भेज़ा। ज़ेबी झ़ाऊं आरोप लाइणै वाल़ेऊ कै सामनै खौड़ै हुइयौ आपु बौच़णा लै ज़वाब दैणै रौ मौकौ ना मिला। 17 ज़ेबी सै इदै कौट्ठै हुऐ, ता मुइंयै कुछ़ ना ज़ागौ, पर तेबी राज़ गादी माथै बोशीयौ तेस आदमी आणनै रौ हुकम दैऔ। 18 ज़ेबी तेसरै दुश्मन खौड़ै हुऐ ता तिउंऐ तेस माथै इणै गुनाहा रौ आरोप नाईं लाऔ ज़िणौ हाऊं सुंच़ा थौ। 19 पर सै आपणै धर्मा रै, और यीशु नावां रै कास आदमी रै बारै दी, ज़ो मौरी गौ थौ, और पौलुस तेसलै ज़िउंदौ बोला थौ, झ़ौगड़ौ कौरा थै। 20 मुकै सौमझ़ी दी ना आशौ कि हाऊं एज़ी बुशु रौ पौतौ किणौ लाऊलै? एथीलै मुंइऐ तेसकु पुछ़ौ, ‘का तू यरुश्लेमा लै डिआ ई कि तिऐ इऊं बुशु रौ फैसलौ हुआ?’ 21 पर ज़ैबै पौलुसै औरज़ कौरी कि तेसरै केसा रौ फैसलौ सारेऊ कु बौड़ै राज़ै एकाऐ हुआ, ता मुइऐ हुकम दैऔ कि ज़ेबी झ़ाऊं एस कैसर राज़ै काऐ ना भेज़ु तेबी झ़ाऊं कैदा दी छ़ाड़ु।” 22 तैबै अग्रिप्पै फेस्तुसा लै बोलौ, “हाऊं भी तेस आदमी री शुणनी च़ाहा ऊ।” तिणीऐ बोलौ, “तू कालै शुणा ई।” 23 और दुज़ै दिनै ज़ेबी अग्रिप्पा बिरनीके बड़ी धूम-धामा कौरी आशौ, और सिपाइऊ रै मुख्य और इलाकै रै ज़ानै-मानै लोगु आइलै दरबारा दी पौउंच़ौ। तैबै फेस्तुसै हुकम दैऔ कि पौलुस ओरु आणौ। 24 फेस्तुसै बोलौ, “ओ राज़ौ अग्रिप्पा और ओ सारै लोगुओ ज़ो इदै आमु आइले ई, तुमै एस आदमी देखा ई, ज़ासरै बारै दी सारै यहुदीउऐ यरुश्लेमा दी और इदै भी हाकै देई-देईयौ मुकु औरज़ कौरी कि एसरौ ज़ीऊंदौ रौउणौ आच़्छ़ौ नाईं आसतौ। 25 पर मुइऐ ज़ाणी ऐरौ कि इणीऐ इणौ कुछ़ भी ना किऔ कि एस पोरु झ़ांगा; ज़ैबै कि इणीऐ आपु सारेऊ कु बौड़ै राज़ै री औरज़ कौरी आ, ता मुइऐ भेज़णै रौ फैसलौ कियौ आ। 26 तैबै भी मुकै एसरै बारै दी बौड़ै राज़ै लै लिखणा लै कोई पाकी बूश नाईं आसती। एथीलै मुइऐ एऊ तुमु काऐ और खास कौरीऐ ‘ओ राज़ौ अग्रिप्पा, तुमु काऐ आणौ आ। ताकी पौरखणै बासीऐ मुकै कुछ़ लिखणा लै मिला। 27 कैलैकि कैदी भेज़णौ और ज़ो आरोप तेस माथै लागै ई, तिऊं नाईं बोलणौ मुकै बेकार लागा सा।”

26

अग्रिप्पा काऐ पौलुसा रौ साफ-साफ बोलणौ

1 अग्रिप्पै पौलुसा लै बोलौ, “ताउंकै आपणै बारै दी बोल़णै री इज़ाज़त आ।” तैबै पौलुसै अपणौ हाथ खौड़ौ कियौ और बोलदै लागौ, 2 “ओ राज़ौ अग्रिप्पा ज़ेती बुशु रौ यहुदी मुं माथै आरोप ला ई, आज़ ताऊं काऐ हाऊं तिऊंरौ ज़वाब दैणा लै आपुलै खुशी माना ऊ, 3 खास कौरीऐ एथीलै कि तू यहुदीऊ रै सारै रिती-रिवाज़ और विवाद ज़ाणा ई। और हाऊं ताऊं कु औरज़ कौरा ऊ कि तू मेरी बुशै ध्याना कौरी शुणा। 4 “मैरौ च़ाल-च़लन शुरू कु आपणी ज़ातीऊ मांझ़ीऐ और यरुश्लेमा दी ज़िणौ थौ, सै सारै यहुदी ज़ाणा ई। 5 अगर सै गवाही दैणी च़ाह लै, ता पैहले कु मुं ज़ाणा ई कि फरीसी हुइयौ आपणै धर्मा रै सारेऊ कु काठै नियमा माथै च़ालोऊ। 6 और आबै तेस वादै रै कारण ज़ो परमेश्वरै आमारै नान-बुड़ु आइलै कियौ थौ, मुं माथै केस/मुकदमौ च़ालदै लागौ औन्दौ। 7 सेज़ै वादै रै पुरै हुणै री आश छ़ाड़ीयौ, आमारै बाहरा खानदानै/गोत्रे आपणै सारै ज़िवा कौरीऐ राच-दीन परमेश्वरा री की ई आ। ओ राज़ौ, एज़ी आश छ़ाड़ने री बारे दी यहुदी मुं माथै आरोप ला ई। 8 ज़ैबै कि परमेश्वर मौरै औन्दै भी ज़िउंदै कौरा आ, ता तुमै इऐं बूश विश्वासा रै लायक कैलै ना सौमझ़दै? 9 मुइंयै भी सौमझ़ौ थौ कि यीशु नासरी रै नाव़ा रै विरोधा दी मुइंयै भौरी कुछ़ कौरनौ च़ांई। 10 मुइंयै यरुश्लेमा दी इणौ औ कियौ; और परधान याजका कु हक पाइयौ भौरी पवित्र लोग कैदा दी पाऐ, और ज़ेबी तिऊं झ़ांगा थै तेबी हाऊं भी तिंउरै विरोधा दी राज़ी औआ थौ। 11 हर धार्मिक खुम्बल़ी दी हाऊं तिऊं सतावा थौ और यीशु री बुराई कौरावा थौ, और इणौ रोशा कौरी पागल हुई गौ थौ कि बाइलै इलाकै दी डेइयौ भी तिऊं सतावा थौ।

आपनै ज़िऊ बौदल़िणा रै बारै दी शुणाउणौ

(प्रेरितों 9:1-19; 26:12-18; 22:6-16)

12 इणै कौरी ज़ेबी हाऊं परधान याजकु कु हक और हुकम पाइयौ दमिश्का लै थौ लागौ औन्दौ डेउंदै; 13 ता ओ राज़ौ, बाटा दी दुसकै बौग्तै मुइऐ सौरगा कु सुरजा रै प्याशे कु भी बौड़ीयौ एक प्याशौ, आपणै और आपु आइलै साथा रै लोगु फिदीयालै च़मकदै देखौ। 14 ज़ेबी आमै सारै धौनी लोटी गौऐ, ता मुइऐ इब्रानी बोली दी मुं आइलै इणौ बोलदै एक बूश शुणी, “ओ शाऊल ओ शाऊल तू मुं कैलै सतावा ई? पोइनै माथै लात लाइणी ताउंलै कठीण आ।’ 15 मुइऐ बोलौ, ‘ओ प्रभु तू कुण ई?’ प्रभुऐ बोलौ, ‘हाऊं यीशु ऊ ज़ास तू सतावा ई। 16 पर तू उठ, आपणै बांगणै माथै खौड़ौ ऊ; कैलैकि मुइऐ ताउंकै एथीलै दर्शण दैऔ आ कि ताऊं इऊं बुशु रौ गवाह और च़ेलौ चाणु, ज़ो ताऐं देखी ई, और तिउंलै भी ज़ेथलै हाऊं ताउंलै दर्शण दिया ऊ। 17 और हाऊं ताऊं तैरै लोगु और दुज़ी ज़ाती रै लोगु कु बौच़ावा ऊ। ज़ासकाऐ ताऊं हाऊं आबै एथीलै भेज़ाऊ 18 ताकी तू तिउंरी आखी खोला कि सै न्यारे कु प्याशै भिलै, और शैताना रै हका कु परमेश्वरा भिलै मुड़ा; कि पापा री माफी और तिऊं लोगु आइलै ज़ुण मुं माथै विश्वास कौरीयौ पवित्र हुए ई, राज़ कौरा।’

आपणै कामा रै बारै दी बोलणौ

19 “और: ओ राज़ौ अग्रिप्पा, मुइऐ सौरगा रै दर्शणा री बूश नाई टाल़ी, 20 पर पैहलै दमिश्का रै, तैबै यरुश्लेमा रै, तैबै यहुदिया रै सारै देशा दी रौइणै वाल़ेऊ, और दुज़ी ज़ातीऊ सौमझ़ाऊंदै थाकौ लागी, कि मन बौदल़ौ और परमेश्वरा भिलै फीरीयौ मन बदुल़नै लायक काम कौरौ। 21 इऊं बुशु रै कारण यहुदी मुं परमेश्वरा रै घौरा दी पाकड़ीऔ झ़ांगणै री कोशिष कौरा थै। 22 पर परमेश्वरा री मज़दा कौरीऐ हाऊं आज़ झ़ाऊं ज़िऊंदो ऊ, और छ़ोटै-बौड़ै सारेऊ काऐ गवाही शुणावा ऊ, और इऊं बुशै छ़ाड़ीयौ ओर कुछ़ ना बोलदौ ज़ो भविष्यवक्तुऐ और मुसै भी बोली कि हुणे वाल़ी ई, 23 कि मसीह ऐ दु:ख ज़ा ई उठाउणै और सेऊ सौभी कु पैहलै मौरै औन्दै मांझ़ीया ज़ीऊंदै हुइयौ, आमारै लोगु और दुज़ी ज़ाती रै लोगु काऐ प्याशै रौ परचार कौराई।” 24 ज़ेबी सेऊ इणै कौरी ज़वाब दैंदै थौ लागौ औन्दौ, तैबै फेस्तुसै हाकै देइयौ बोलौ, “ओ पौलुस तू पागल ई। और भौरी शिखीयौ तू पागल बौणी गो ई।” 25 पर पौलुसै बोलौ, “ओ महामहिम फेस्तुस, हाऊं पागल नाईं बल्कि सौच़ाई और अकला री बूश बोलाऊ। 26 राज़ौ भी ज़ास काऐ हाऊं बिण ड़ौरै ऊ लागौ औन्दौ बोलदै, इऊं बुशु ज़ाणा; और मुकै विश्वास आ कि इऊं बुशु मांझ़ीया कु कोई भी तिऊंकु छ़िपी ऐन्दी नाईं, कैलैकि इऐ घटणा केज़ै कुणे दी नाईं हुई। 27 ओ राज़ौ अग्रिप्पा, का तू भविष्यवक्ताऊ रौ विश्वास कौरा ई? ओ हाऊं ज़ाणाऊ कि तू विश्वास कौरा ई।” 28 तैबै अग्रिप्पै पौलुसा लै बोलौ, “तू थौड़ौ सौमझ़ाइयौ मुं मसीह चाणनौ च़ाह ई?” 29 पौलुसै बोलौ, “परमेश्वरा कु मेरी प्राथना सा कि का थौड़ौ का भौरी, सिरफ तु ई नाईं ज़ेती लोग आज़ मेरी शुणा ई, इऊं बानणा छ़ाड़ीयौ सै मुं बाशीऐ बौणा।” 30 तैबै राज़ौ और आफसर और बिरनीके और तिऊं आइलै बोशै औन्दै उठीयो खौड़ी हुऐ; 31 और अलग हुइयौ आपु मांझ़ीऐ चौपड़िंदै लागै, “एऊ आदमी इणौ ता कुछ़ भी ना कौरदौ, ज़ो मौता री सौज़ा और कैदा दी पाइणै लायक औलौ।” 32 अग्रिप्पै फेस्तुसा लै बोलौ, “अगर एऊ आदमी कैसरा कु औरज़ नाईं कौरा थौ ता आज़ाद हुई सौका थौ।”

27

पौलुसा रौ रोमा कु क्रेते झ़ांऊ डेउणौ

1 ज़ैबै इणौ पाकौ हुई गौ कि आमै बौड़ी किश्‍ती दी इटली लै डेई, ता तिउंऐ पौलुस और कुछ़ ओर कैदी भी यूलियुस नाऊं औगुस्तुसा री फौज़ा रै सिपाई रै हाथा दी सौंभाल़ी गौऐ। 2 अद्रमुतियुमा रै एकी किश्ती दी ज़ो आसीया रै ढिका काऐ डेउणा लै तैयार थी। तेथदी आमै बोशै और च़ाल पौड़ै, अरिस्तर्खुस नाऊं थिस्सलुनीके रौ एक मकिदुनी भी आमु आइलै थौ। 3 दुजै दिनै आमै सैदा दी रुकै, और यूलियुसै पौलुसा माथै दया कौरीयौ सेऊ तेसरै गोष्टणु काऐ डेउणै दैऔ, कि सेऊ आराम कौरा। 4 तैबै आमै किश्ती दी बोशीयौ साइप्रसा रै ओला दी च़ालै, कैलैकि बागुर थौ भौरी लागौ औन्दौ। 5 किलिकिया और पंफूलिया रै नज़दीक समुन्दरा बाटीऐ लुसीया रै मुरा दी उतरै। 6 तिऐ सिपाई कै इटली लै डेउणै वाल़ी सिकन्दरिया री एक किश्ती मिली, और तिणीऐ आमै तिदरा दी बोशाल़ै। 7 ज़ैबै आमै भौरी दिना झ़ाऊं सुल-सुलै हाण्डीयौ बौड़ी मुश्किला कौरी कनिदुसा काऐ पौऊंच़ै, ता बागुर आमु औगाऊं बौड़नै नाईं दिया थौ, एथीलै आमै सलमोनै रै सामनै क्रेतै रै ओला दी च़ालै; 8 तेथरै डिका बाटीऐ मुश्किला कौरी डेइयौ ‘शुभलंगरबारी’ नावां री एक ज़ागहा दी पौउंच़ै, तिदरु लसवा इलाकौ नज़दीक थौ। 9 ज़ैबै भौरी दिन बिती गौऐ और पाणी रै सफरा दी मुश्किल एथीलै हुआ थी कि ब्रौता रै दीन बीती गौऐ थै। पौलुसै सै इणै बोलियौ सौमझ़ाऐ, 10 “ओ भाईओ, मुकै इणौ ज़ाणीया कि एस सफरा दी मुश्किल और भौरी नुकसान, हुणै वाल़ौ आ, ना सिरफ समान और किश्ती रौ बल्कि आमारै प्राणा रौ भी।” 11 पर सिपाइऐ पौलुसा कु बौड़ीऔ किश्ती च़लाउणै वाल़ै और मुख्य री बूश ज़ादी मानी। 12 सै ज़ागहा शेल़ै काटणा लै ठीक नाईं थी, एथीलै सारेउऐ सुंच़ौ कि तिदरु किश्ती किणै कौरीऐ फीनिक्सा दी पौउंच़ा ताकी तिऐ शेल़े कु बौच़ा। इऐ क्रेते री एक ज़ागहा सा ज़ेथरै दार च़ारो तरफा दी खुला ई।

समुंद्रा दी तेज़ बागुर (तुफान)

13 ज़ैबै थोड़ी-थोड़ी बागुर लागदै लागी, ता इणै सौमझ़ीयौ कि आमारौ मतलब पुरौ हुई गौ आ, ता लांगर च़ुंगौ और डिका डिका दी क्रेते बाटीऐ डेउंदै लागै। 14 पर कुछ़ बौग्ता बासीए धौनी कु भौरी बागुर(आंधी) च़ाली, ज़ेथलै यूरकुलीन बोलाई। 15 ज़ैबै बागुर किश्ती लागी ता किश्ती खौड़ी नाईं टेकी बौल़ी, और आमुऐ सै बौइणै देई और बौइंदै-बौइंदै च़ालदै थाकै लागी। 16 तैबै कौदा नावां रै एकी ढोकसु बाटीऐ बौइंदै-बौइंदै मुश्कल़ा कौरीए किश्ती वशा दी की। 17 तैबै तिउंऐ किश्ती च़ुंगी और बौड़ी किश्ती तौल़ा कु माथै झ़ाऊं लोअल़ी कौरीऐ बानी, और सूरतिस ढ़ोकसु माथै फौसणै रै डौरा कु पाल और समान उतारी बौइयौ डेई गौऐ। 18 दुजै दिनै ज़ैबै आमुऐ बागुरा कौरी भौरी धाकै खाऐ ता किश्ती कु समाना शोटदै लागै; 19 और चिजै दिनै तिउंऐ आपणै हाथा कौरी किश्ती रै रौशै समान शोटी गौऐ। 20 ज़ैबै भौरी दिना झ़ाऊं ना ता सुरज दिशौ ना सौरगा रै तारै दिशै और बागुर थौ लागौ औन्दौ ता आखरी दी आमुकै बौच़णै री आश भी खातम हुई। 21 ज़ैबै तिउंऐ बिण रोटीऐ भौरी दीन बिताऐ तैबै पौलुसै तिऊं माझ़ीऐ खौड़ै हुइयौ बोलौ, “ओ भाईओ आच़्छ़ौ इणौ थौ कि तुमै मेरी बूश माना थै और क्रेते कु नाईं च़ाला थै, तैबै ना ता इऐ मुसिबत आशा थी और ना नुकसान हुआ थौ। 22 पर आबै हाऊं तुमु सौमझ़ावा की हिम्मत छ़ाड़ौ, कैलैकि तुमु मांझ़ीया कु कासीरै भी प्राण नाईं डेउणै, पर किश्ती रौ नुकसान हुआ। 23 कैलैकि परमेश्वर ज़ासरौ हाऊं ऊ, और ज़ासरी सेवा कौरा ऊ, तेसरै दुतै आज़ राच़ी मुकाऐ आशीयौ बोलौ, 24 ‘ओ पौलुस नाईं डर! तैरौ कैसर राज़ै काऐ खौड़ौ हुणौ ज़ुरुरी आ। देख, परमेश्वरै सारै ज़ो ताऊं आइले सफर कौराई, ताउंकै ई सौंभाल़ै औन्दै।’ 25 एथीलै, ओ भाईओ, हिम्मत छ़ाड़ौ; कैलैकि हाऊं परमेश्वरा माथै विश्वास कौरा ऊ, कि ज़िणौ मुलै बोलौ औन्दौ आ तिणी हुआ। 26 पर आमुऐ केज़ै ढोक्सु माथै जा डेउणौ।”

ज़हाज़ चूटणौ

27 ज़ैबै चौदवी राच आशी और आमै अद्रिया समुन्दरा दी थै लागै औन्दै भटकदै, ता आधी राचीऐ किश्ती च़लाउणै वाल़ेऊ कै पौतौ लागौ कि आमै केज़ै देशा रै नज़दीक पौउंच़दै लागै औन्दै। 28 तैबै तिउंऐ समुन्दरा री गहराई नापी ज़ो सेंतिस मीटर थी, और थोड़ौ आगुड़ै डेइयौ नापी औज़ौ तिऐ थी छब्बीस मीटर। 29 तैबै डोकै कु टकराइणै रै डौरा कु तिउंऐ किश्ती दी पिछ़ बिलै च़ार लांगर लाऐ, और राच खुलना लै प्राथना कौरदै लागै। 30 पर ज़ै किश्ती च़लाउणै वाल़ै किश्ती कु भागणौ च़ाह थै और आगलै हिस्सै कु लांगर टालनै रै बाहनै कौर छ़ोटी किश्ती(डोंगी) समुन्दरा दी उतारी गोई थी; 31 ता पौलुसै सिपाइऊ और च़ोअकीदारु लै बोलौ, “अगर इऐ किश्ती दी नाईं रौआ लै ता तुमै भी ना बौच़णै।” 32 तैबै सिपाइउऐ रौशै काटीयौ डोंगी तौल़ै पाई गोई। 33 ज़ैबै राच खुलनै वाल़ी थी तैबै पौलुसै इणै बोलीयौ सारै रोटी खाणा लै सौमझ़ाऐ, “आज़ चौदह दिन हुई गौऐ तुमै झ़ोरी कौरीयौ भुखै रौऐ और कुछ़ रोटी ना खाई। 34 एथीलै तुमु सौमझ़ावा ऊ कि कुछ़ खाऔ, ज़ेथ कौरी तुमै बौच़ा; कैलैकि तुमु माझ़ीया कु कारी रै मुंड़ा रौ एक बाल़ भी ना छ़ुटदौ।” 35 इणै बोलीयौ तिणीऐ रोटी कौरी और सारेऊ काऐ परमेश्वरा रौ धन्यवाद कियौ और चोड़ीयौ खांदै लागौ। 36 तैबै सै सारै भी हिम्मत कौरीयौ रोटी खांदै लागै। 37 आमै सारै मिलीयौ किश्ती दी दुई शौ छियतर लोग थै। 38 ज़ैबै सै रोटी खाईऔ रौज़ै, ता गिऊं समुन्दरा दी शोटीयौ किश्ती औल़खी कौरदै लागै। 39 जैबै दुसौ हुऔ ता तिउंऐ सेऊ देश नाईं पराणौ, पर एक ज़ागहा देखी ज़ेथरौ कुणौ च़ोकुणौ थौ, और सुंच़दै लागै कि अगर हुई सौका ता किश्ती एथी माथै रुकाई। 40 तैबै तिउंऐ लांगर खोलीऔ समुन्दरा दी पाऐ और और तेबी पतवारा रै रौशै खोली गौऐ, और बागुरा रै सामनै छ़ोटै पालै खोलीयौ ढिका भीलै च़ालै। 41 पर दुई समुन्दरा रै बिचा दी तिउंऐ किश्ती टेकाई। किश्ती रौ आगलौ हिस्सौ इणौ फौसी गौ कि हिलौ भी नाईं और पिछ़लौ हिस्सौ लागौ छ़ालेऊ कौरी चुटदै। 42 फौज़ी सुंच़ा थै इणौ कि कैदीऊ पोरु झ़ांगी ई इणौ ना च़ांई हुऔ कि कैदी तैरीयौ पोरु ना भागा। 43 पर सिपाईऐ पौलुस बच़ाउणे री इच़्छ़ा कौरी सै इणै कौरना लै रोकै, और हुकम दैऔ कि ज़ुण तैहरी ज़ाणा सै पैहलै तैहरीयौ ढिका काऐ डिआ। 44 और बाकी डियालै, कुण पाटड़ेऊ और ज़ुखडेऊ रै सहारै कौरी। इणै कौरी सारै सही-सलामत किश्ती कु उतरीयौ ढिका काऐ पौऊंच़ै।

28

माल्टा द्वीपा दी पौलुस

1 ज़ैबै आमै बौच़ी गौऐ तैबै आमुकै पौतौ लागौ कि इऐं ज़ागहा लै माल्टा बोला ई। 2 तिदलै लोगुऐ आमु माथै भौरी दया की; कैलैकि पाणी लागणे री वज़ाह कु भौरी शेल़ौ थौ, और तिउंऐ आग ज़ाल़ीयौ आमारौ स्वागत कियौ। 3 ज़ैबै पौलुसै ज़ुखड़ै कौट्ठै कौरीयौ आगी माथै छ़ाड़ै, ता एक साप तौपीयौ बाइरै निकल़ौ और तेसरै हाथा दी मेशुऔ। 4 ज़ैबै तिदलै लोगुऐ साप पौलुसा रै हाथा दी मेशुऔ औन्दौ देखौ, ता आपु मांझ़ीऐ चौपड़िंदै लागै कि, पाकौ एऊ आदमी गुंडौ आ कि समुन्दरा कु बौच़ी गौ पर फैसलै कौरनै वाल़ै ज़िउंदौ ना छ़ाड़ौ।” 5 तैबै तिणीऐ सेऊ साप आगी दी शोटौ, और पौलुसा दी कुछ़ ना हुऔ। 6 पर सै थै ज़ागदै लागै औन्दै कि आबै एऊ उशाआ और एकी घौड़ीऐ धौनी पौड़ीयौ मौरा, पर ज़ैबै सै काफी बौग्ता झ़ाऊं देखदै थै लागै औन्दै ता तिउंऐ देखौ कि तेसदी कुछ़ भी ना हुऔ, ता आपणै विच़ार बौदल़ीयौ बोलदै लागै कि, “एऊ ता कुण देऊ आ।” 7 तिऐं ज़ागहा रै नज़दीक, तेस ढ़ोक्सु रै परधान पुबलियुसा री ज़मीन थी। तिणीऐ आमै आपणै घौरै निंऐ और चिया दिना झ़ाऊं आमारी सेवा-पाणी की ई। 8 पुबलियुसा रौ बाब बुखार और पेचिसा कौरी भौरी बिमार थौ। पौलुसै तेस काऐ डेइयौ प्राथना कौरी और तेस माथै हाथा छ़ाड़ीयौ सेऊ च़ागौ कियौ। 9 ज़ैबै इणौ हुऔ ता तिऐं ज़ागहा रै सारै बिमार आशै और च़ांगै हुइयौ डेवै। 10 तिउंऐ आमारी बौड़ी इज़्ज़त की ई, और ज़ेबी आमै तिदरु डेउंदै लागै ता ज़ो आमुलै ज़ुरुरी थौ, सेऊ समान तिउंऐ आमारी किश्ती छ़ाड़ौ।

माल्टा द्वीपा कु रोमा भिलै

11 चिया मिहनै बासीऐ आमै सिकन्दरिया रै एकी किश्ती दी च़ाल पौड़ै, ज़ो तिऐ पुरै शेल़ै रै बौग्तै रौ औ ज़ासरौ निशाण, ‘ज़ुड़ुऔ भाई’ थौ। 12 तैबै सुरकूसा दी आमै चिया दिना झ़ाऊं थाकै। 13 तिदरु आमै घुमी-फीरीयौ रेगीयुमा दी आशै; और एकी दिना बासीऐ तेज़ बागुर च़ाली, तैबै आमै दुजै दिनै पुतियुली दी आशै। 14 तिऐ आमुकै कुछ़ भाई मिलै ज़ुणीऐ आमुकु औरज़ कौरी कि सात दिना झ़ाऊं आमारै काऐ रौ औ; इणै कौरी आमै रोमा दी पौउंच़ै। 15 ज़ैबै भाइउऐ आमारै बारै दी शुणौ ता अप्पियुसा रै च़ौका माथै और चिया सरांय झ़ाऊं सै आमुकु मिलदै आशै, तिऊं देखीयौ पौलुसा कै हिम्मत आशी और तिणीऐ परमेश्वरा रौ धन्यवाद कियौ। 16 ज़ैबै आमै रोमा दी पौउंच़ै, ता पौलुसा लै एक सिपाई आइलै ज़ो तेसरी रखवाल़ी कौरा थौ, एखुलै दी रौइणै रौ हुकम मिली गौ।

रोमा दी पौलुस

17 चिया दिना बासीऐ पौलुसै यहुदीऊ रै मुख्य लोग औटाऐ, और ज़ैबै सै कौट्ठै हुऐ ता तिऊंल़ै बोलौ, “ओ भाईयो, मुंइऐ आपणै लोगु और आपणै नान-बुड़ु रिती-रिवाज़ा रै विरोधा दी कुछ़ भी ना कियौ, तैबै भी यरुश्लेमा दी हाऊं कैदा दी पाइयौ रोमीऊ रै हाथा दी सौंभाल़ौ। 18 तिउंऐ हाऊं पौरखीयौ छ़ड़नौ च़ाऔ, कैलैकि मुंदी मौता रै लायक कोई गलती नाईं थी। 19 पर ज़ैबै यहुदी एथरै विरोधा दी बोलदै लागै, ता मुं कैसरा री औरज़ कौरनी पौड़ी : एथलै नाईं कि मुंइऐ आपणै लोगु माथै आरोप लाइणौ थौ। 20 एथीलै मुंइऐ तुमै औटाऐ ई कि तुमु कु मिलु और बुशै-धाशै लाऊ; कैलैकि इस्राइला री आश छ़ाड़ना ले ऊ हाऊं इऐं शांगल़ी दी बानौ औन्दौ।” 21 तिउंऐ तेसलै बोलौ, “ना आमुकै तैरै बारै दी यहुदीऊ कु चिट्ठी मिली, ना भाईऊ मांझ़ीया कु कुणीऐ आशीयौ आमुकाऐ तैरै बारै दी कुछ़ बोलौ, और ना बुरौ बोलौ। 22 पर तैरौ विच़ार का सा? तिऊं आमै ताऊंकु शुणनौ च़ाई, कैलैकि आमै ज़ाणी कि हर ज़ागहा दी लोग एथरै बारै दी बुशै ला ई।” 23 तैबै तिउंऐ तेसलै एक दिन छ़ांटौ, और भौरी लोग तिऐ कौट्ठै हुऐ तैबै पौलुसै परमेश्वरा रै राज़ा री गवाही देई, और मुसा रै नियमा और भविष्यवक्ता री किताबी कु यीशु रै बारै दी सौमझ़ाइ-सौमझ़ाइयौ दोअती कु बयाल़ी झ़ाऊं थाकौ शिखाउंदै लागी। 24 तैबै कुछ़ लोगुऐ ता सै बुशै मानी गोई, और कुछ़ लोगुऐ नाईं विश्वासा कियौ। 25 ज़ैबै सै एकी-दुजे कु राज़ी नाईं हुऐ ता पौलुसा री, इऊं बुशु छ़ाड़ीयौ तिदरु डेई गौऐ : “पवित्र आत्मै यशायाह भविष्यवक्ता रै ज़रीऐ आमारै नान-बुड़ु आइलै ठीक ई बोलौ आ, 26 “डेइयौ इऊं लोगु लै बोल, शुणदै ता थाकाई लागी, पर सौमझ़दै नाईं, देखदै ता थाका ई लागी, पर दिशदौ नाईं; 27 कैलैकि इऊं लोगु रौ ज़िऊ मोटौ और इऊंरै कौंथु भौरुई गौऐ, और इऊंऐ आपणी आखी बन्द की ऐन्दी, ताकी इणौ ना हुआ कि सै आखी कौरी देखा, कौंथु कौरी शुणा और ज़िवा कौरी सौमझ़ा, और बदल़ीया, और हाऊं इऊं च़ांगौ कौरु।’ 28 और तुमै ज़ाणौ कि परमेश्वरा रै छ़ुटकारै इऐ खबर दुज़ी ज़ातीऊ काऐ भेज़ी गोई आ, और सै शुणा ई।” 29 ज़ेबी तिणीऐ इणौ बोलौ ता यहुदी आपु मांझ़ीऐ चौपड़ींदै लागै और तिदरू पोरु भागै। 30 सेऊ पुरै दुई साला झ़ाऊं तिऐ आपणै कराय रै घौरा दी रौऔ, 31 और ज़ो भी तेस काऐ आशा थै, तिऊं सौभी कु मिला थौ और बिण रुकै निडर हुइयौ परमेश्वरा रै राज़ा रौ परचार कौरा थौ और प्रभु यीशु मसीह री बुशै शिखाउंदै थाकौ लागी।