KAPAHAYAGAN

1

1 Nasusurat sa librong ini an kapahayagan hale ki Jesu-Cristo. Ipinahayag ini nin Dios saiya tanganing ikapahiling niya sa saiyang mga sorogoon an mga bagay na mangyayari na. Sinugo ni Cristo an saiyang anghel na sabihan si Juan kan kapahayagan. 2 Sinabi ni Juan an gabos niyang nahiling. Ini an sinurat niya manongod kan mensahe nin Dios asin kan patotoo kaiyan ni Jesu-Cristo. 3 Paladan an nagbabasa kan librong ini; paladan man an mga nagdadangog kan mga propesiya sa librong ini asin nagkukuyog kan mga nakasurat digdi, huli ta harani na an panahon na mangyayari an gabos na ini. 4 Ako, si Juan, nagsusurat sa pitong simbahan na yaon sa Asia: Mapasaindo an biyaya asin an katoninongan hale sa Dios—Dios ngunyan, kaidto, asin sa madatong pang panahon—hale man sa pitong espiritu na nasa atubangan kan saiyang trono, 5 asin hale ki Jesu-Cristo, an maimbod na saksi, na iyo an enot na binuhay liwat, saka iyo man an kagsakop kan mga hade sa kinaban. Namomotan kita ni Cristo. Sa paagi kan saiyang dugo, kinalda niya kita sa satong mga kasalan. 6 Ginibo niya kitang kahadean nin mga padi na maglilingkod sa saiyang Dios asin Ama. Ki Jesu-Cristo an kamurawayan saka an kapangyarihan sagkod pa man! Amen. 7 Hilinga! Nagdadatong si Cristo na nasa panganoron! Mahihiling siya kan gabos maski kaidtong mga guminarod saiya. Gabos na tawo sa kinaban maghahaya dahel saiya. Mangyayari nanggad ini! 8 ”Ako an Alfa asin an Omega,” an sabi kan Mapangyaring Kagurangnan Dios— ”an Dios ngunyan, kaidto, asin sa madatong pang panahon. 9 Ako, si Juan na saindong tugang, huli sa pakisumaro ki Jesus, kadamay nindo sa kasakitan asin sa pagtios na minaabot sa mga kaayon sa Kahadean niya. Itinapok ako sa isla kan Patmos huli ta ipinaghulit ko an tataramon nin Dios asin an patotoo kaiyan ni Jesus. 10 Kan Aldaw nin Kagurangnan, napano ako kan Espiritu asin nakadangog ako sa likodan ko nin makosog na tingog na garo tanog nin trompeta, 11 na nagsabi sako, “Isurat mo sa sarong libro an nahihiling mo, pakatapos ipadara mo iyan sa pitong simbahan sa syudad nin Efeso, Esmirna, Pergamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia saka Laodicea.” 12 Nagsalingoy ako tanganing hilingon kun siisay idtong nagtaram sako; an nahiling ko pitong kandelerong bulawan. 13 Sa tahaw kan mga kandelero, nakatindog an garo tawong nakagubing nin halaba sagkod sa bitis asin may pahang bulawan sa saiyang daghan. 14 Maputi an saiyang buhok arog kan gapas o nyebe; an mga mata niya garo kalayong naglalaad. 15 An saiyang mga bitis nagsisilyab arog kan bronseng tinunaw sa kalayo saka pinakintab; an saiyang tingog makosog arog kan hinagawak kan busay. 16 May kapot siyang pitong bitoon sa too niyang kamot, dangan sa saiyang ngoso may nagluwas na sarong espadang doble an tarom. An saiyang lalawogon nagkikintab arog kan liwanag nin aldaw kun odto. 17 Kan mahiling ko siya, garo gadan akong natumba sa pamitisan niya. Alagad dinutaan niya ako kan saiyang toong kamot saka sinabihan ako, “Dai ka matakot! Ako an enot asin an huri; 18 an Nabubuhay! Nagadan ako, alagad ngunyan, buhay ako sagkod pa man. May kapangyarihan ako sa kagadanan asin sa Hades. 19 Kaya isurat mo an mga bagay na nahihiling mo, an mga nangyayari ngunyan saka an mga mangyayari ngapit. 20 An kahulogan kan pitong bitoon na nahihiling mo sa too kong kamot, saka ining pitong kandelerong bulawan iyo ini: an pitong bitoon iyo an mga anghel kan pitong simbahan; an pitong kandelero iyo an pitong simbahan.

2

1 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Efeso: “Iyo ini an mensahe kan nagkakapot nin pitong bitoon sa too niyang kamot, kan naglalakaw sa tahaw kan pitong kandelerong bulawan. 2 Aram ko an mga ginibo mo, an saimong kapagalan saka an saimong pagkamatinios. Aram ko na dai mo matitios an mga maraot na tawo. Binalo mo an mga nagsasabi na sinda mga apostol, na bako man totoo, asin napatunayan mo na mga putikon sinda. 3 Aram ko na matinios ka asin huli sako nagtios ka na mayo nin kapagalan. 4 Alagad igwa ako nin masasabi tumang saimo: dai mo na ako namomotan ngunyan arog kan dati. 5 Kaya giromdoma an ginikanan mo kan ika nahulog! Magbakle ka dangan gibohon mo giraray an dati mong ginigibo kaidto. Ta kun dai ka magbakle, madiyan ako asin hahaleon ko an saimong kandelero sa namumugtakan kaiyan. 6 Alagad ini naman an naooyonan ko saimo: ikinakaongis mo an ginigibo kan mga Nicolaita, na ikinakaongis ko man. 7 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan! “Sa mga manggagana, itatao ko an deretsong magkakan kan bunga kan kahoy nin buhay na nasa Paraiso nin Dios. 8 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Esmirna: “Iyo ini an mensahe kan enot asin kan huri, an nagadan asin binuhay liwat. 9 Aram ko an saimong mga kasakitan; aram ko na ika dukha—alagad sa katunayan mayaman ka! Aram ko an mga pakaraot saimo kan mga nagsasabi na sinda mga Judio, na bako man totoo, kundi sa katunayan sarong sinagoga ni Satanas! 10 Dai ka matakot sa mga nagdadangadang mong kasakitan. Uya, an iba saindo ipapabilanggo kan Diablo tanganing baloon kamo, asin sampolong aldaw kamong magtitios. Alagad magin maimbod ka sagkod sa kagadanan asin itatao ko saimo an korona nin buhay. 11 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan! “An mga manggagana dai na maagi kan ikaduwang kagadanan. 12 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Pergamo: “Iyo ini an mensahe kan may kapot na espadang doble an tarom. 13 Aram ko kun saen ka nag-eerok; yaon ka sa lugar na namumugtakan kan trono ni Satanas. Alagad nagdadanay kang maimbod sako. Dai mo binayaan an saimong pagtubod sako, maski kan si Antipas, an maimbod kong saksi, gadanon duman sa lugar na pinag-eerokan ni Satanas. 14 Alagad igwa ako nin nagkapirang bagay na masasabi tumang saimo: may iba diyan saindo na nagsusunod sa katukdoan ni Balaam, na nagtukdo ki Balac na magbuktak nin singkogan para sa mga Israelita kan dagkahon sindang magkakan kan inatang sa mga dios-dios saka maggibo nin karigsokan. 15 Igwa man diyan saindo nin mga tawo na nagsusunod sa katukdoan kan mga Nicolaita. 16 Kaya magbakle kamo! Ta kun dai, madiyan tolos ako dangan lalabanan ko an mga tawong iyan kan espada nin sakong ngoso. 17 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan! “Sa mga manggagana itatao ko an iba kan natatagong manna. An lambang saro sainda tatawan ko man nin puting gapo na nasusuratan nin bagong ngaran na mayong siisay man na makakaaram pwera sa maako kaiyan. 18 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Tiatira: “Iyo ini an mensahe kan Aki nin Dios, na may mga matang garo kalayong naglalaad, asin may mga bitis na garo bronseng nagkikintab. 19 Aram ko an saimong mga ginigibo, an saimong pagkamoot, pagtubod, paglingkod saka pagkamatinios. Aram ko man na orog an ginigibo mo ngunyan ki kaidto. 20 Alagad igwa ako nin masasabi tumang saimo: tinutugotan mo an babaeng si Jezebel, na nagsasabing propeta siya nin Dios. Nagtutukdo siya asin dinadaya niya an sakong mga sorogoon tanganing maggibo nin karigsokan saka magkakan nin mga inatang sa mga dios-dios. 21 Tinawan ko na siya nin panahon na makapagbakle, alagad habo siyang magbakle sa saiyang karigsokan. 22 Kaya papahelangon ko siya asin an mga nagsambay saiya. Gigibohon ko ini kun dai sinda magbakle sa mga maraot na ginibo ninda kaiba niya. 23 Gagadanon ko man an saiyang mga aki tanganing maaraman kan gabos na simbahan na ako iyo an nagsisiyasat sa isip saka puso nin tawo, dangan itatao ko sa lambang saro an maninigo sa saiyang mga gibo. 24 ”Alagad sa iba saindo diyan sa Tiatira na dai nagsunod kan maraot na katukdoan na iyan; na dai nakanood kan inaapod kan iba na mga ‘hararom na hilom ni Satanas,’ sinasabihan ko kamo na dai ko na kamo tatawan nin iba pang makakagabat saindo. 25 Alagad papagdanayon nindo an yaon na saindo sagkod na ako mag-abot. 26 An mga manggagana saka magpapadagos sa paggibo kan boot ko sagkod sa kataposan, tatawan ko kan kapangyarihan arog kan itinao sako kan sakong Ama: magsasakop sinda sa mga nasyon na may kapot na pamakol na lansang; papasaon sindang garo mga dalipay na koron. 28 Itatao ko man sainda an bitoon na makaaga. 29 ”An may talinga, magdangog sa mga sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan!

3

1 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Sardis: “Iyo ini an mensahe kan igwa kan pitong espiritu nin Dios asin pitong bitoon. Aram ko an saimong mga ginigibo; sa ngaran ka sana buhay, an totoo gadan ka na. 2 Kaya pagmata asin pakosoga an anoman na yaon pa saimo, na madali nang magadan. Huli ta nahihiling kong an mga ginibo mo bako pang marahay sa panhiling kan sakong Dios. 3 Kaya giromdoma an itinukdo saimo saka an nadangog mo; kuyoga iyan asin magbakle ka. Kun dai ka magmata, madiyan ako saimo arog sa parahabon, asin dai mo aram an oras kan sakong pag-abot. 4 Alagad igwa pa nin nagkapira diyan sa Sardis na dai nadigtaan an saindang gubing; an nagkapirang ini maiba sako, nakagubing nin puti, huli ta maninigo sindang mag-iba sako. 5 An mga manggagana gugubingan man nin puti, saka dai ko paparaon an saindang ngaran sa libro nin buhay. Mimidbidon ko sinda sa atubang kan sakong Ama asin kan saiyang mga anghel. 6 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan!” 7 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Filadelfia: “Iyo ini an mensahe kan Banal asin Totoo, na nagkakapot kan lyabe ni David; an pintoan na binubuksan niya mayo nin nakakasera; an sineserahan niya mayo nin nakakabukas. 8 Aram ko an saimong mga ginigibo; aram kong igwa ka nin dikit na kapangyarihan. Sinunod mo an sakong katukdoan saka dai mo ako pinagnegaran. Kaya binuksan ko an sarong pintoan sa atubang mo na mayo nin siisay man na makakasera. 9 Uya, an mga kaiba sa sinagoga ni Satanas, na nagsasabing sinda mga Judio alagad bako, kundi nagpuputik sana, padodolokon ko asin paluluhodon sa atubang mo, tanganing maaraman ninda gabos na namomotan taka. 10 Huli ta sinunod mo an pagboot ko na magin matinios ka, ililikay taka sa kasakitan na maabot sa bilog na kinaban, sa pagbalo kan gabos na tawo diyan. 11 Madali na akong mag-abot. Ingatan mo an nasa saimo, tanganing mayo nin siisay man na makaagaw kan saimong korona. 12 An mga manggagana gigibohon kong garo harigi sa templo kan sakong Dios; dai na nanggad sinda mahale diyan. Isusurat ko sa mga hariging iyan an ngaran kan sakong Dios saka an ngaran kan syudad kan sakong Dios, an bagong Jerusalem na maibaba hale sa langit, hale sa sakong Dios. Isusurat ko man sa mga iyan an sakong bagong ngaran. 13 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan! 14 ”Suratan mo an anghel kan simbahan sa Laodicea: “Iyo ini an mensahe kan Amen, an maimbod saka totoong saksi, an ginikanan kan gabos na linalang nin Dios. 15 Aram ko an saimong mga ginigibo; aram ko na bako kang malipot o mainit. Marahay pa logod kun malipot ka o mainit! 16 Alagad huli ta ika mahimbong sana, bakong malipot o mainit, isusuka taka! 17 An sabi mo mayaman ka, nag-uswag ka, dai ka nagkakaipo nin anoman. Alagad dai mo aram na saro kang daing sukat, makaheherak, dukha, huba saka buta! 18 Kaya hinahatolan taka na bumakal ka sako nin purong bulawan, tanganing magyaman ka. Bumakal ka man nin puting gubing tanganing may itahob ka sa makasosopog mong hubang kamugtakan. Bumakal ka nin bolong na ilalahid sa saimong mga mata tanganing makahiling ka. 19 Sinasagwe ko saka dinidisiplina an gabos kong namomotan. Kaya magmaigot asin magbakle ka. 20 Uya, nagtitindog ako asin nagtotoktok sa may pintoan. Kun may magdangog sako saka magbukas kan pintoan, malaog ako asin makakan kasabay niya, asin siya makakan na kasabay ko. 21 An mga manggagana kataed kong patutukawon sa sakong trono, arog sako na nanggana, kaya ngunyan nagtutukaw ako kataed kan sakong Ama sa saiyang trono. 22 ”An may talinga, magdangog sa sinasabi kan Espiritu sa mga simbahan!”

4

1 Pakatapos kaini, ibang bisyon naman an nahiling ko. Nahiling ko an sarong bukas na pintoan sa langit. Nadangog ko giraray an tingog na garo trompeta na nagtaram sako kan enot. Ini an sabi, “Sumakat ka digdi ta ipapahiling ko saimo an mga mangyayari pakatapos kaini.” 2 Tolos na napano ako kan Espiritu. Nahiling ko duman sa langit an sarong trono; duman may nakatukaw. 3 An lalawogon kan nakatukaw sa trono nagliliwanag siring sa mahalagang batong haspe saka kornalina; sa palibot kan trono may bulalangaw na kakolor kan batong esmeralda. 4 Napapalibotan an tronong iyan nin beynte y kwatrong trono na may nakatukaw na beynte y kwatrong kamagurangan, na mga nakagubing nin puti saka may mga koronang bulawan. 5 May mga kikilat, hagubohob saka daguldol na naghahale sa trono. Sa atubangan kan trono may naglalaad na pitong karaba na iyo an pitong Espiritu nin Dios. 6 Igwa man nin garo dagat na salming, malinaw arog sa kristal. Sa palibot kan trono, sa lambang gilid kaiyan, igwa nin apat na buhay na linalang na pano nin mga mata sa atubangan saka sa likod. 7 An enot na linalang nakakaagid sa leon; an ikaduwa nakakaagid sa baka; an ikatolo may lalawogon na garo sa tawo; an ikaapat nakakaagid sa agilang naglalayog. 8 An lambang saro kaining buhay na linalang may anom na pakpak, pano nin mga mata an luwas asin an laog. Aldaw-banggi daing ontok an saindang pag-awit kaini: “Banal, banal, banal an Kagurangnan Dios na Makakamhan, na iyo kaidto, ngunyan, asin sa madatong pang panahon.” 9 Sa lambang pag-awit kaining apat na buhay na linalang kan mga awit nin pagpamuraway, pag-omaw, saka pagpasalamat duman sa atubangan kan nagtutukaw sa trono na nabubuhay sagkod pa man, 10 an beynte y kwatrong kamagurangan minaluhod dangan minasamba sa atubang kan nagtutukaw sa trono, na nabubuhay sagkod pa man. Ibinubugtak ninda sa atubangan kan trono an saindang mga korona saka minaawit: 11 ”Samong Kagurangnan asin Dios! Maninigo kang mag-ako nin kamurawayan, kaomawan saka kapangyarihan. Huli ta linalang mo an gabos na bagay, nabubuhay sinda asin nagdadanay huli kan saimong kabotan.”

5

1 Nahiling ko sa toong kamot kan nagtutukaw sa trono an sarong libro na pano nin surat mang-ibong-ibong asin igwa nin pitong selyo. 2 Dangan nahiling ko an sarong mapangyaring anghel na naghahapot sa makosog na tingog, “Siisay an maninigong magtangkas kan mga selyo dangan magbukas kan libro?” 3 Alagad mayo nin siisay man sa langit o sa daga o sa irarom kan daga na nakabukas kan libro o naghiling kan laog kaiyan. 4 Nagtangis ako nin makuri huli ta mayo nin nakuang maninigong magbukas kan libro asin maghiling kan laog kaiyan. 5 Dangan saro kan mga kamagurangan an nagsabi sako, “Dai ka maghibi. Hilinga, nanggana an Leon kan tribu nin Juda, an Gamot ni David, kaya siya an makakatangkas kan pitong selyo asin makakabukas kan libro.” 6 Dangan nahiling ko an Kordero na nakatindog sa pagultanan kan trono asin kan apat na buhay na linalang, sa tahaw kan mga kamagurangan. Nahihiling an tanda na an Kordero ginadan. An Kordero igwa nin pitong sungay saka pitong mata, na iyo an pitong Espiritu nin Dios na ipinadara sa bilog na kinaban. 7 Kinua kan Kordero an libro na nasa toong kamot kan nagtutukaw sa trono. 8 Kan makua na iyan kan Kordero, an apat na buhay na linalang asin an beynte y kwatrong kamagurangan nagluhod sa atubang niya. An lambang saro may kapot na arpa saka bulawan na mangko na pano nin insenso; an insensong idto iyo an mga pamibi kan mga banal. 9 Dangan inawit ninda an bagong awit na ini: “Ika an maninigong magkua kan libro, asin magtangkas kan mga selyo kaiyan. Huli ta ika ginadan dangan tinubos mo para sa Dios an mga tawo sa paagi kan saimong dugo, mga tawong hale sa manlaen-laen na tribu, lengwahe, rasa saka nasyon. 10 Ginibo mo sindang kahadean nin mga padi tanganing maglingkod sa satong Dios; maghahade sinda sa daga.” 11 Naghiling giraray ako asin nadangog ko an tingog nin ribo-ribo saka milyon-milyon na anghel na nakapalibot sa trono, sa apat na buhay na linalang asin sa mga kamagurangan. 12 Nag-aawit sinda sa makosog na tingog, “An Kordero na ginadan maninigo na mag-ako nin kapangyarihan, kayamanan, kadonongan, kakosogan, kaomawan, kamurawayan saka paggalang!” 13 Nadangog ko man na nag-aawit an gabos na linalang na nasa langit, sa daga, sa irarom kan daga, saka sa dagat—an gabos na linalang sa bilog na kinaban—ini an saindang inaawit: “Sa nagtutukaw sa trono asin sa Kordero, mapasainda an paggalang, kaomawan, kamurawayan, asin kapangyarihan, sagkod pa man!” 14 An apat na buhay na linalang nagsimbag, “Amen!” Dangan an mga kamagurangan nagdapa saka nagsamba saiya.

6

1 Nahiling kong tinangkas kan Kordero an enot kan pitong selyo, dangan nagtaram na garo daguldol an saro kan apat na buhay na linalang, “Madya!” 2 Nahiling ko an sarong kabayong puti. An nangangabayo may kapot na pana, asin tinawan siya nin korona. Dangan nagluwas siya bilang sarong mapanggana tanganing padagos pang manggana. 3 Tinangkas kan Kordero an ikaduwang selyo. Nadangog ko an ikaduwang buhay na linalang na nagsabi, “Madya!” 4 Nagluwas naman an sarong kabayong pula. An nangangabayo tinawan nin kapangyarihan na magdara nin gera sa kinaban tanganing an mga tawo maggaradanan. Tinawan siya nin sarong dakulang espada. 5 Tinangkas kan Kordero an ikatolong selyo. Nadangog ko an ikatolong buhay na linalang na nagsabi, “Madya!” Nahiling ko an sarong kabayong itom. An nangangabayo may kapot na sarong timbangan. 6 Nakadangog ako nin garo tingog na hale sa tahaw kan apat na buhay na linalang na nagsabi, “Sarong takad na trigo sana an mababakal kan sarong aldaw na tandan; tolong takad na sebada sana an mababakal kan sarong aldaw na tandan. Alagad dai mo pagraoton an tanoman nin oliba saka tanoman nin ubas!” 7 Tinangkas kan Kordero an ikaapat na selyo. Nadangog ko an ikaapat na buhay na linalang na nagsabi, “Madya!” 8 Nahiling ko an sarong kabayong malongsi. An ngaran kan nangangabayo, Kagadanan, asin nagsusunod saiya an Hades. Itinao sainda an kapangyarihan sa ikaapat na kabtang kan kinaban tanganing manggadan sa paagi nin gera, gutom, helang saka sa paagi nin lalaw na mga hayop. 9 Tinangkas kan Kordero an ikalimang selyo. Nahiling ko sa sirong kan altar an mga kalag kaidtong ginaradan huli sa pagpahayag kan tataramon nin Dios, asin huli sa pagdanay nindang maimbod sa saindang pagsaksi. 10 Nagkurahaw sinda, “Mapangyaring Kagurangnan, banal asin totoo! Nuarin mo huhukoman asin papadusahan an mga tawong guminadan samo?” 11 An lambang saro sainda tinawan nin puting gubing, dangan sinabihan na maghalat nin dikit pang panahon, sagkod na mabilog an bilang kan saindang kapwa mga sorogoon saka mga tugang na gagadanon man siring sainda. 12 Nahiling ko na tinangkas kan Kordero an ikaanom na selyo. Naglinog nin makosog, nagdiklom an aldaw arog kan itom na tela, saka an bulan nagpula na garo dugo; 13 an mga bitoon sa kalangitan nahulog sa daga na garo mga hilaw pang bunga kan higera na nararakdag kun yinuyugyog nin makosog na doros. 14 Napara an langit arog sa nalukot na banig asin an gabos na bukid saka isla nahale sa saindang mga namumugtakan. 15 Dangan an mga hade sa kinaban, an mga darakulang tawo, an mga opisyal kan hukbo, an mga mayaman saka mga mapangyari asin an gabos na iba pang mga tawo, oripon o bako, nagtago sa mga lungib asin sa mga darakulang gapo nin kabukidan. 16 Nagkurahaw sinda sa mga bukid saka sa mga darakulang gapo, “Rumpagi kami nindo asin tagoa kami tanganing dai mi mahiling an nakatukaw sa trono asin tanganing makaligtas kami sa kaanggotan kan Kordero! 17 Huli ta an mangirhat na aldaw kan saindang kaanggotan nag-abot na asin siisay an makakatagal kaiyan?”

7

1 Pakatapos kaini, nahiling ko an apat na anghel na nagtitindog sa apat na poro kan kinaban, pugol an apat na doros, tanganing mayong doros na maghuyop sa daga, o sa dagat, o sa arin man na kahoy. 2 Dangan nahiling ko an saro pang anghel na nag-iitaas hale sa sirangan dara an selyo kan Dios na buhay. Sa makosog na tingog inapod kan anghel na ini an apat na anghel na tinawan nin Dios kan kapangyarihan sa pagraot kan daga asin dagat. 3 Nagsabi an anghel, “Dai nindo pagraoton an daga, an dagat, o an mga kahoy, sagkod na dai ta pa namamarkahan an angog kan mga sorogoon kan satong Dios.” 4 Sinabi sako na syento kwarenta y kwatro mil an bilang kan mga tawong may marka sa angog kan selyo nin Dios. Sinda an mga hale sa doseng tribu nin Israel, 5 dose mil hale sa lambang tribu nin Israel, sa tribu ni Juda, Ruben, Gad, Aser, Neftali, Manases, Simeon, Levi, Isacar, Zabulon, Jose asin Benjamin. 9 Pakatapos kaini, nahiling ko an dai mabilang na mga tawo hale sa gabos na rasa, tribu, nasyon, saka lengwahe. Nagtitindog sinda sa atubangan kan trono asin kan Kordero, nakagubing nin puti saka may mga kapot na mga sanga nin palma. 10 Sinda gabos nagkurahaw nin makosog, “An kaligtasan hale sa satong Dios na nagtutukaw sa trono, asin hale sa Kordero!” 11 An gabos na anghel nagtindog sa palibot kan trono, kan kamagurangan saka kan apat na buhay na linalang. Nagdapa sinda sa atubangan kan trono, nagsamba sa Dios, 12 mantang nagsasabi, “Amen! Sa satong Dios an kaomawan, kamurawayan, kadonongan, pasasalamat, paggalang, kapangyarihan asin kakosogan sagkod pa man! Amen!” 13 Hinapot ako kan saro kan mga kamagurangan, “Siisay an mga tawong ini na nakagubing nin puti asin saen sinda hale?” 14 Sinimbag ko siya, “Dai ko aram; ika an nakakaaram.” Sinabihan niya ako, “Ini an mga tawong nakatagal sa makuring kasakitan. Linabahan ninda an saindang mga gubing asin pinaputi sa paagi kan dugo kan Kordero. 15 Kaya yaon sinda sa atubangan kan trono nin Dios, naglilingkod saiya aldaw-banggi sa laog kan saiyang templo. Aatamanon sinda kan nagtutukaw sa trono. 16 Dai na nanggad sinda magugutom o mapapaha; dai na sinda mapapaso kan aldaw o kan anoman na init, 17 huli ta an Kordero na nasa tahaw kan trono iyo an saindang pastor. Dadarahon niya sinda sa mga burabod nin tubig na nagtatao nin buhay, asin papahidon nin Dios an gabos na luha sa saindang mga mata.”

8

1 Kan tangkason kan Kordero an ikapitong selyo, nag-alo sa langit sa laog nin kabangang oras. 2 Dangan nahiling ko an pitong anghel na nagtitindog sa atubang nin Dios; tinawan sinda nin pitong trompeta. 3 May nagluwas naman na anghel na may darang bulawan na insensaryo asin nagtindog siya sa atubangan kan altar; tinawan siya nin dakul na insenso na idodolot, kaiba kan mga pamibi kan gabos na banal, sa altar na bulawan na yaon sa atubangan kan trono. 4 Nag-itaas an aso kan insenso hale sa kamot kan anghel na nagtitindog sa atubang nin Dios kaiba an mga pamibi kan mga banal. 5 Dangan kinua kan anghel an insensaryo, pinano nin nagkakalayong baga hale sa altar, saka itinapok sa daga. Nagkaigwa nin makosog na daguldol, hagubohob, kikilat asin linog. 6 Dangan nag-andam an pitong anghel sa pagpatanog kan saindang pitong trompeta. 7 Pinatanog kan enot na anghel an saiyang trompeta. Nag-uran sa daga nin yelo saka kalayong may kasalak na dugo. Nasulo an ikatolong kabtang kan daga, an ikatolong kabtang kan mga kahoy saka an gabos na berdeng doot. 8 Dangan pinatanog kan ikaduwang anghel an saiyang trompeta. May itinapok sa dagat na garo dakulang bukid na nagkakalayo. 9 Nagin dugo an ikatolong kabtang kan dagat; nagkagaradan an ikatolong kabtang kan gabos na nabubuhay sa dagat, asin nagkararaot an ikatolong kabtang kan gabos na sakayan diyan. 10 Pinatanog kan ikatolong anghel an saiyang trompeta. Hale sa langit, nahulog an sarong dakulang bitoon na garo karabang naglalaad; nahulog ini sa ikatolong kabtang kan mga salog saka mga burabod. 11 (Kapaitan an ngaran kan bitoon.) An ikatolong kabtang kan tubig nagin mapait, kaya dakul na tawo an nagkagaradan sa pag-inom kaiyan. 12 Dangan pinatanog kan ikaapat na anghel an saiyang trompeta. Nagdiklom an ikatolong kabtang kan aldaw, an ikatolong kabtang kan bulan asin an ikatolong kabtang kan mga bitoon, kaya nawara an ikatolong kabtang kan saindang liwanag. Nainaan nin ikatolong kabtang an liwanag kan aldaw, saka nadagdagan nin ikatolong kabtang an kadikloman kan banggi. 13 Dangan naghiling ako asin nadangog ko an sarong agila na nagtataram sa makosog na tingog, mantang naglalayog iyan sa kaitaasan, “Herak man! Herak man sa gabos na nag-eerok sa daga kun patanogon na an mga trompeta kan tolo pang anghel!”

9

1 Pinatanog kan ikalimang anghel an saiyang trompeta. Nahiling ko an sarong bitoon na nahulog sa daga; itinao sa bitoon na ini an lyabe kan dai matugkad na kairaroman. 2 Kan bukasan kan bitoon an dai matugkad na kairaroman, nagluwas an aso na garo hale sa dakulang horno; nagdiklom an aldaw asin an kaitaasan. 3 Hale sa asong iyan, nagluwas an mga doron pasiring sa daga; tinawan sinda nin kapangyarihan na arog sa mga uyang. 4 Pinagbotan sindang dai manraot kan mga doot o kan mga kahoy o kan iba pang tinanom. An raraoton sana ninda iyo an mga tawong mayong marka kan selyo nin Dios sa saindang mga angog. 5 Alagad dai sinda tinugotan na gadanon an mga tawong ini, kundi pasakitan sana sa laog nin limang bulan. An kulog kan pagpasakit ninda garo an kulog na tinitios nin sarong tawong kinagat nin uyang. 6 Sa laog kan limang bulan na iyan, an mga tawo magmamawot na magadan, alagad dai iyan mangyayari; maski boot nanggad nindang magadan, dai sinda magagadan. 7 Kun paghilingon, an mga doron garong mga kabayo na andam sa pakilaban; an saindang mga payo igwa nin garo koronang bulawan; an lalawogon ninda garo sa tawo. 8 Halaba an buhok ninda arog kan sa babae, saka an mga ngipon ninda garo sa leon. 9 An saindang daghan natatahoban nin pantahob na lansang dangan an kinupakupa kan saindang mga pakpak garo ribok nin mga karwahe na guyod nin mga kabayong nagdadalagan pasiring sa gera. 10 Igwa sinda nin ikog na may kamandag arog sa uyang. Nasa ikog an kapangyarihan nindang magkulog sa tawo sa laog nin limang bulan. 11 An anghel na namamahala kan dai matugkad na kairaroman iyo an hade ninda; an ngaran niya Abadon sa tataramon na Hebreyo; Apolion sa tataramon na Griyego, na an kahulogan, Paragadan. 12 An enot na pasakit nakaagi na; may duwa pang maabot. 13 Dangan pinatanog kan ikaanom na anghel an saiyang trompeta. Nakadangog ako nin tingog hale sa apat na sungay kan bulawan na altar na yaon sa atubang nin Dios. 14 An tingog nagtaram sa ikaanom na anghel na may trompeta, “Butasan mo an apat na anghel na nagagapos duman sa dakulang Salog nin Eufrates!” 15 Dangan binutasan an apat na anghel sa paggadan kan ikatolong kabtang kan gabos na tawo, huli ta inandam mananggad sinda para sa gibong ini sa talaan na oras, aldaw, bulan saka taon. 16 Sinabi sako an bilang kan mga soldados na nakakabayo; dos syentos milyon sinda gabos. 17 Nahiling ko sa bisyon an mga kabayo asin an mga nangangabayo na may pantahob sa daghan na arog kapula sa kalayo, arog kaasul sa sapiro saka arog kaamarilyo sa asupre. An mga kabayo may payo na garo leon: may nagluluwas na kalayo, aso saka asupre sa ngoso ninda. 18 An ikatolong kabtang kan mga tawo nagkagaradan huli sa tolong pesteng ini na nagluluwas sa ngoso kan mga kabayo: kalayo, aso saka asupre. 19 An kapangyarihan kan mga kabayo nasa saindang ngoso saka ikog. An saindang ikog garo mga halas na may mga payo; iyan an ginagamit ninda sa pagkulog sa mga tawo. 20 Alagad an mga tawong dai nagadan kan mga pesteng ini dai nagbakle kan saindang mga gibo. Dai sinda nag-ontok magsamba sa mga demonyo saka sa mga ginibo nindang dios-dios na bulawan, plata, bronse, gapo o kahoy, na dai nakakahiling ni nakakadangog o nakakalakaw. 21 Dai man sinda nagbakle sa saindang mga panggadan, pagsalamangka, karigsokan asin panghabon.

10

1 Dangan nahiling ko an saro pang mapangyaring anghel na naghihilig hale sa langit. Napapatos siya nin panganoron, asin may bulalangaw sa palibot kan saiyang payo. An lalawogon niya nagliliwanag arog kan aldaw saka an mga tabay niya garo mga hariging kalayo. 2 May nakakapotan siyang sarong sadit na libro na nabibiklad. Itinungtong niya an saiyang toong bitis sa dagat asin an saiyang walang bitis sa daga, 3 saka nagkurahaw sa makosog na tingog arog sa nag-uungal na leon. Pakakurahaw niya, may pitong daguldol na nagsimbag saiya. 4 Pakasimbag ninda, masurat na kuta ako, alagad nakadangog ako nin sarong tingog na nagtataram hale sa langit, “Hiloma sana an sinabi kan pitong daguldol; dai mo iyan ipagsurat!” 5 An anghel na nahiling kong nagtitindog sa ibabaw kan dagat saka daga nag-itaas kan saiyang toong kamot, 6 asin nagsumpa sa ngaran nin Dios na buhay sagkod pa man, an naglalang kan langit, daga, dagat saka kan gabos na yaon diyan. Nagsabi an anghel, “Dai na mahahaloy! 7 Sa oras na patanogon na kan ikapitong anghel an trompeta niya, maootob na an hilom na plano nin Dios, siring sa ipinahayag niya sa saiyang mga sorogoon na propeta.” 8 Dangan nagtaram giraray sako an tingog na nadangog ko hale sa langit, “Lakaw, kuaha an nabibiklad na sadit na libro na kapot kan anghel na nagtitindog sa dagat saka sa daga.” 9 Duminolok ako sa anghel saka hinagad ko saiya an sadit na libro. Sinabihan niya ako, “Kuaha saka kakana iyan. Magigin mapait iyan sa laog kan saimong tulak, alagad mahamis siring sa dugos sa laog kan saimong ngoso.” 10 Kinua ko sa kamot niya an sadit na libro saka kinakan ko. An namit kaiyan mahamis mananggad sa sakong ngoso siring sa dugos, alagad kan halonon ko na, nagin mapait sa laog kan sakong tulak. 11 Dangan sinabihan pa ako, “Kaipuhan ipahayag mo giraray an mensahe nin Dios dapit sa dakul na nasyon, rasa, lengwahe saka mga hade.”

11

1 Dangan tinawan ako nin pansukol na garo sugkod, saka sinabihan ako, “Tindog asin sukolon mo an templo nin Dios saka an altar. Pakatapos, bilangon mo an mga nagsasamba sa laog kan templo. 2 Alagad dai mo pagsukolon an patyo sa luwas kan templo, huli ta itinao na iyan sa mga pagano na matimak-timak kan Banal na Syudad sa laog nin kwarenta y dos na bulan. 3 An duwa kong saksi na nakagubing nin sako tatawan ko nin kapangyarihan na magpropesiya sa laog nin mil dos syentos sesentang aldaw.” 4 An duwang saksing ini iyo an duwang kahoy na oliba asin an duwang kandelero na yaon sa atubang kan Kagurangnan kan daga. 5 Kun may magkulog sainda, maluwas an kalayo sa saindang ngoso na matomtom sa saindang mga kaiwal; sa paaging ini, an siisay man na magkulog sainda, magagadan. 6 An duwang saksing ini igwa nin kapangyarihan sa pagsera kan langit nganing dai mag-uran sa panahon kan saindang pagpropesiya. May kapangyarihan man sinda na gibohon dugo an tubig, saka pasakitan an kinaban nin gabos na klaseng peste anoman na oras na booton ninda. 7 Asin kun tapos na an saindang pagsaksi, lalabanan sinda kan hayop na maluwas hale sa dai matugkad na kairaroman. Dadaogon sinda kan hayop dangan gagadanon, 8 asin mahuhutad an mga bangkay ninda sa dalan kan dakulang syudad, na inaapod man Sodoma, o Egipto, saen ipinako an saindang Kagurangnan. 9 Sa laog nin tolo may kabangang aldaw, an mga tawong hale sa gabos na nasyon, tribu, lengwahe asin rasa mahiling kan saindang mga bangkay saka dai ninda itutugot na ilubong iyan. 10 Maoogma an mga tawo sa kinaban dahel sa pagkagadan ninda. Magpepyesta sinda asin magpapatinaohan nin mga regalo huli ta an duwang propetang iyan nagdara sainda nin dakul na kasakitan. 11 Alagad pakatapos kan tolo may kabangang aldaw, naglaog sainda an hinangos nin buhay hale sa Dios; nagtindog sinda dangan an gabos na nakahiling sainda natakot nin makuri. 12 Nakadangog an duwang propeta nin makosog na tingog hale sa langit na nagsabi sainda, “Sakat kamo digdi!” Mantang naghihiling an saindang mga kaiwal, nagsakat sa langit an duwang propeta na nakalunad sa sarong panganoron. 13 Kan oras man sanang iyan naglinog nin makosog asin narumpag an ikasampolong kabtang kan syudad; pitong ribo katawo an nagadan. Sa makuring takot kan mga natadang buhay, inomaw ninda an Dios nin langit. 14 An ikaduwang pasakit nakaagi na, alagad madali nang mag-abot an ikatolong pasakit! 15 Dangan pinatanog kan ikapitong anghel an saiyang trompeta, asin may mga makosog na tingog sa langit na nagsabi, “An kahadean kan kinaban nagin kahadean kan satong Kagurangnan asin kan saiyang Cristo; maghahade siya sagkod pa man!” 16 Dangan idtong beynte y kwatrong kamagurangan na nakatukaw sa saindang mga trono sa atubang nin Dios, nagdarapa saka nagsaramba saiya, 17 na nagsasabi, “Nagpapasalamat kami saimo, Kagurangnan Dios na Makakamhan, na iyo ngunyan asin kaidto; huli ta ginamit mo an saimong dakulang kapangyarihan, dangan nagpoon ka nang maghade! 18 Nagkaaranggot an mga nasyon, alagad an panahon kan saimong kaanggotan nagdatong, asin an panahon sa paghukom sa mga gadan, sa pagtao nin balos sa saimong mga sorogoon, an mga propeta saka an mga banal, asin an mga may pagkatakot sa saimong ngaran, sadit man o dakula. Nag-abot na an panahon sa paglaglag kan mga naglalaglag kan kinaban!” 19 Dangan nabuksan an templo nin Dios sa langit, kaya nahiling an Kaban nin Tipan nin Dios. Nagkaigwa nin mga kikilat, hagubohob, daguldol, linog saka makosog na uran nin yelo.

12

1 Dangan nagtunga an sarong dakulang tanda sa langit: sarong babae na nakagubing nin aldaw, nakatungtong sa bulan asin nakokoronahan nin doseng bitoon. 2 Siya bados saka napapakurahaw sa sobrang kulog asin sakit nin pangaki. 3 Saro pang tanda an nagtunga sa langit; igwa nin sarong dakulang dragon na kolor pula, may pitong payo saka sampolong sungay, asin may korona an lambang payo kaiyan. 4 Ginuyod niya kan saiyang ikog an ikatolong kabtang kan mga bitoon saka itinapok sa daga. Nagtindog siya sa atubangan kan babaeng madali nang mangaki, tanganing halonon an omboy pagkamundag kaiyan. 5 An babae nangaki nin lalaki na iyo an maghahade sa gabos na nasyon na may kapot na pamakol na lansang. Alagad inagaw an aki dangan dinara sa Dios asin sa saiyang trono. 6 Nagdulag an babae pasiring sa kalangtadan, sa lugar na inandam para saiya nin Dios tanganing atamanon siya duman sa laog nin mil dos syentos sesentang aldaw. 7 Dangan nagkaigwa nin ralaban sa langit. Si Miguel saka an saiyang mga anghel nakipaglaban sa dragon saka sa mga anghel kaini. 8 Nadaog an dragon asin an mga anghel niya kaya pinahale na sinda sa langit. 9 Itinapok an dakulang dragon—an kasuanoy na halas na nginaranan Diablo o Satanas—an paradaya kan bilog na kinaban. Ihinulog siya sa daga, kaiba an gabos niyang mga anghel. 10 Dangan nakadangog ako nin makosog na tingog sa langit na nagsabi, “Nag-abot na ngunyan an kaligtasan, an kapangyarihan asin an kahadean nin satuyang Dios patin an kapangyarihan nin saiyang Cristo! Huli ta an parasumbong kan satong mga tugang, an parasumbong sa atubang nin Dios aldaw-banggi, ihinulog na hale sa langit. 11 Dinaog siya kan satong mga tugang huli kan dugo kan Kordero asin huli kan katotoohan kan saindang pagsaksi; dai sinda natakot na mawaraan nin buhay—andam sindang magadan. 12 Kaya mag-ogma kamo, kalangitan asin kamo gabos na nag-eerok diyan! Alagad herak man saindo, o daga asin dagat! Huli ta yaon na diyan saindo an Diablo; anggot siya nin makuri, huli ta aram niyang halipot na sana an panahon na natatada para saiya.” 13 Kan mahiling kan dragon na itinapok siya sa daga, linamag niya an babaeng nangaki nin lalaki. 14 Alagad tinawan an babae nin duwang pakpak nin dakulang agila, tanganing makalayog siya, harayo sa dragon, pasiring sa kalangtadan, saen aatamanon siya sa laog nin tolo may kabangang taon. 15 An dragon nagbuga nin tubig na garo salog, tanganing ianod an babae. 16 Alagad tinabangan kan daga an babae; ibinuka kan daga an ngoso niya saka hinalon an tubig na ibinuga kan dragon. 17 Naanggot nin makuri an dragon sa babae, kaya kinalaban niya an ibang kapagarakian kan babae na nagkukuyog kan mga katogonan nin Dios asin nagsasaksi ki Jesus. 18 Dangan nagtindog an dragon sa baybayon kan dagat.

13

1 Dangan nahiling ko an sarong hayop na nagbubutwa sa dagat. May sampolong sungay idto saka pitong payo. Igwa nin korona an lambang sungay; asin sa lambang payo may nakasurat na ngaran na naglalanghad sa Dios. 2 An nahiling kong hayop garo leopardo, an bitis garo sa oso, an ngoso garo sa leon. Itinao kan dragon sa hayop na ini an sadiri niyang kapangyarihan, trono saka an dakula niyang awtoridad. 3 Saro kan mga payo kaiyan garo may lugad na ikakagadan, alagad an lugad na ini narahay. Nagngalas an gabos na tawo sa daga dangan nagsunod sinda sa hayop. 4 Sinamba ninda an dragon huli ta itinao niya an saiyang awtoridad sa hayop. Sinamba man ninda an hayop dangan nagsabi sinda, “Siisay an kabaing kan hayop? Siisay an malaban saiya?” 5 Tinugotan an hayop na mag-orgulyo saka maglanghad sa Dios, asin magkaigwa nin awtoridad sa laog nin kwarenta y dos na bulan. 6 Naglanghad mananggad siya sa Dios asin sa ngaran saka erokan nin Dios sagkod sa gabos na yaon sa langit. 7 Tinugotan man siyang makilaban sa mga banal sagkod na madaog niya sinda; tinawan siya nin awtoridad sa gabos na tribu, nasyon, lengwahe saka rasa. 8 Sasambahon an hayop na iyan kan gabos na tawo sa daga, pwera kan mga tawo na an ngaran nasusurat, bago pa lalangon an kinaban, sa libro nin buhay na sadiri kan Kordero na ginadan. 9 ”Kaya, an may talinga magdangog! 10 An para sa pagkabihag, mabibihag mananggad; an para sa espada, magagadan sa espada. Kaya an mga banal dapat na magkaigwa nin pakatagal saka pagtubod.” 11 Dangan nahiling ko an saro pang hayop na nagluluwas hale sa daga. Igwa ini nin duwang sungay na garo sungay nin kordero, alagad nagtataram arog kan dragon. 12 Ginamit niya an gabos na awtoridad kan enot na hayop. Pinirit niya an daga asin an gabos na nag-eerok diyan na magsamba sa enot na hayop na an lugad na ikakagadan narahay na. 13 Ining ikaduwang hayop naggibo nin makangangalas na mga milagro; nagpahulog siya nin kalayo sa daga hale sa langit sa atubang nin mga tawo. 14 Kaya nadaya niya an gabos na tawo sa daga huli kan mga ngangalasan na itinugot na gibohon niya sa atubang kan enot na hayop. Pinagbotan niya an mga tawo sa kinaban na maggibo nin sarong ladawan bilang pag-omaw sa hayop na nalugadan sa espada alagad buhay pa. 15 Tinugotan an ikaduwang hayop na tawan nin hinangos an ladawan kan enot na hayop tanganing makapagtaram iyan asin gadanon kaiyan an gabos na dai minasamba diyan. 16 Pinirit man kan hayop an gabos na tawo, sadit man o dakula, mayaman o dukha, oripon o talingkas, na markahan an saindang toong kamot o an saindang angog. 17 Mayo nin siisay man na makakabakal o makakapabakal kun mayo siya kan markang ini na iyo an ngaran kan hayop o an numero kan ngaran kan hayop. 18 Nangangaipo ini nin kadonongan. An siisay man na madonong, masasabotan an kahulogan kan numero kan hayop, huli ta numero iyan nin sarong tawo. An numero kaiyan seis syentos sesenta y seis.

14

1 Dangan nahiling ko an Kordero na nagtitindog sa ibabaw kan Bukid nin Sion, kaiba an syento kwarenta y kwatro mil katawo; sa mga angog ninda nasusurat an ngaran kan Kordero saka an ngaran kan saiyang Ama. 2 Nadangog ko an sarong tingog hale sa langit na an ribok garo hinagawak nin busay, saka garo makosog na daguldol. An tingog na nadangog ko garo tugtog nin mga arpista. 3 Nakatindog an syento kwarenta y kwatro mil katawo sa atubangan kan trono, kan apat na buhay na linalang saka kan mga kamagurangan; nag-aawit sinda nin bagong awit na sinda sana an nakanood, sinda na mga tinubos sa kinaban. 4 Ini an mga lalaking dai nadigtaan nin mga babae, huli ta mga mabini sinda; sinda an nagsusunod sa Kordero saen man siya magduman. Sinda an mga tinubos hale sa gabos na katawohan bilang enot na mga bunga para sa Dios saka sa Kordero. 5 Mayo nin kaputikan sa saindang ngoso; mayo sinda nin digta. 6 Dangan nakahiling ako nin saro pang anghel na naglalayog sa kaitaasan na may darang Marahay na Bareta na daing kataposan, na saiyang ipapahayag sa gabos na nag-eerok sa kinaban, sa lambang nasyon, tribu, lengwahe saka banwaan. 7 Nagtaram siya sa makosog na tingog, “Matakot kamo sa Dios asin omawon nindo siya, huli ta nag-abot na an panahon nin saiyang paghukom sa katawohan. Sambahon nindo an Kaglalang kan langit, daga, dagat saka kan mga burabod!” 8 May nagsunod na ikaduwang anghel na nagsabi, “Rumpag na! Rumpag na an bantog na Babilonia, an nagpainom sa gabos na nasyon kan arak nin saiyang karigsokan.” 9 May nagsunod naman na ikatolong anghel na nagtaram sa makosog na tingog, “An siisay man na magsamba sa hayop asin sa ladawan kaiyan, dangan mag-ako kan marka sa saiyang angog o sa saiyang kamot, 10 mainom kan arak nin kaanggotan nin Dios—na mayong salak na ibinubo sa kopa nin saiyang kaanggotan. Papasakitan siya sa kalayo saka sa asupre sa atubang kan banal na mga anghel asin kan Kordero. 11 An aso kan kalayong magpapasakit sainda, mag-iitaas sagkod pa man. An mga nagsamba kan hayop asin kan saiyang ladawan, saka nag-ako kan marka kan ngaran kaiyan, mayo nin kapahingaloan aldaw-banggi.” 12 Huli kaini, an mga banal dapat na makatagal; kaipuhan na magkuyog sinda kan mga togon nin Dios asin magdanay sa pagtubod ki Jesus. 13 Dangan nadangog ko an sarong tingog hale sa langit na nagsasabi, “Isurat mo ini: Poon ngunyan, paladan an mga magagadan na naglilingkod sa Kagurangnan!” Nagsimbag an Espiritu, “Totoong paladan! Makakapahingalo na sinda sa saindang mga pagpagal, huli ta magsusunod sainda an mga bunga kan saindang mga gibo.” 14 Dangan nakahiling ako nin sarong maputing panganoron na natutukawan kan sarong arog sa aki nin tawo na nakokoronahan nin bulawan saka may kapot na matarom na asyab. 15 May sarong anghel na nagluwas hale sa templo; kinurahawan niya idtong nakatukaw sa ibabaw kan panganoron, “Gamita na an saimong asyab, mag-ani ka na huli ta hinog na an anihon sa daga!” 16 Kaya an nakatukaw sa ibabaw kan panganoron nag-asyab sa daga, dangan naani an anihon. 17 Saro pang anghel an nahiling kong nagluwas sa templo sa langit; may kapot man siyang matarom na asyab. 18 Dangan saro pang anghel an nagluwas sa altar. Siya an namamahala kan kalayo. Kinurahawan niya an anghel na may matarom na asyab, “Gamita an saimong asyab; anihon mo na an mga ubas sa daga, huli ta hirinog na!” 19 Kaya inasyab idto kan anghel, pinudo an mga ubas saka itinapok sa dakulang gilingan nin ubas—an gilingan kan kaanggotan nin Dios. 20 Pinaga an mga ubas sa gilingan duman sa luwas kan syudad; dugo an buminulos, hale sa gilingan, garo baha na maabot sa duwang metros an rarom, asin tres syentos kilometros an inabotan kan bulos.

15

1 Dangan nakahiling ako nin sarong dakula asin makangalas na tanda sa langit: pitong anghel na may darang pitong peste. Ini an mga huring peste na nagpapahiling kan makuring kaanggotan nin Dios. 2 Dangan nakahiling ako nin garo dagat na salming na may kasalak na kalayo. Nahiling ko man an mga nakadaog sa hayop saka sa saiyang ladawan asin sa saro na an ngaran nasasambit sa numero. An mga nakadaog na ini nagtitindog sa tampi kan dagat na salming, kapot an mga arpa na itinao sainda nin Dios. 3 Inaawit ninda an awit ni Moises na sorogoon nin Dios, asin an awit kan Kordero: “Dakula asin makangangalas an saimong mga gibo, O Kagurangnan, Dios na Makakamhan! Matanos asin totoo an saimong mga dalan, O Hade nin mga nasyon! 4 Siisay an dai matatakot saimo, Kagurangnan? Siisay an dai maomaw kan saimong ngaran? Huli ta ika sana an banal. Gabos na nasyon madolok saka masamba saimo, huli ta an mga matanos mong gibo nahihiling kan gabos.” 5 Pakatapos kaini, nahiling kong nabuksan an templo sa langit; sa laog kaiyan nahiling ko an Tolda nin Patotoo. 6 Nagluwas sa templo an pitong anghel na may darang pitong peste; nakagubing sinda nin nagkikintab na puting lino saka may mga pahang bulawan na nakabugkos sa saindang mga daghan. 7 Tinawan sinda kan saro kan apat na buhay na linalang nin tigsararong mangkong bulawan na pano kan makuring kaanggotan nin Dios, na nabubuhay sagkod pa man. 8 An templo napano nin aso hale sa kamurawayan asin kapangyarihan nin Dios; mayo nin makakalaog sa templo sagkod na dai matapos an pitong peste na dinara kan pitong anghel.

16

1 Dangan nakadangog ako nin makosog na tingog hale sa templo na nagtataram sa pitong anghel, “Paduman kamo asin iula nindo sa daga an nasa pitong mangko kan kaanggotan nin Dios!” 2 Nagduman an enot na anghel saka inula sa daga an nasa saiyang mangko. An mga tawong may marka kan hayop saka an mga nagsamba sa ladawan kaiyan, linuwasan nin makangingirhat saka makukulog na mga gatok. 3 Dangan inula sa dagat kan ikaduwang anghel an nasa saiyang mangko. An tubig nagin garo dugo nin gadan na tawo, dangan an gabos na nabubuhay sa dagat nagadan. 4 Inula naman sa mga salog saka sa mga burabod kan ikatolong anghel an nasa saiyang mangko; nagin dugo an mga iyan. 5 Nadangog kong nagsabi an anghel na namamahala kan katubigan, “Matanos ka sa mga paghukom mong ini, O Banal, na iyo ngunyan asin kaidto! 6 Pinabulos ninda an dugo kan mga banal asin kan mga propeta, kaya tinawan mo man sinda nin dugo na inomon. Minaako sinda ngunyan kan maninigo sainda!” 7 Dangan nadangog kong nagsabi an sarong tingog hale sa altar, “Kagurangnan, Dios na Makakamhan, totoo saka matanos nanggad an saimong mga paghukom!” 8 Dangan inula kan ikaapat na anghel an nasa saiyang mangko duman sa aldaw, asin tinugotan ini na suloon sa init an mga tawo. 9 Alagad maski nasulo an mga tawo kan makuring init, minuda ninda an Dios na iyo an may kapangyarihan sa siring na mga peste; dai sinda nagsolsol kan saindang mga kasalan, dai sinda nag-omaw sa Dios. 10 Dangan inula kan ikalimang anghel an nasa saiyang mangko duman sa trono kan hayop. Duminiklom an bilog na kahadean kan hayop, dangan kinagat kan mga tawo an sadiri nindang mga dila dahel sa kulog. 11 Minuda ninda an Dios sa kalangitan huli kan saindang tinios na kulog saka mga gatok; alagad dai sinda nagbaya sa maraot nindang mga gibo. 12 Dangan inula kan ikaanom na anghel an nasa saiyang mangko duman sa dakulang Salog nin Eufrates. Nahubas an salog, tanganing may agihan an mga hadeng hale sa sirangan. 13 Nahiling ko an tolong maating espiritu na garo mga talapang na nagluluwas: saro sa ngoso kan dragon, saro sa ngoso kan hayop, asin saro sa ngoso kan bakong tunay na propeta. 14 Sinda an mga espiritu kan mga demonyo na nagpapahiling nin mga milagro. Dinuduman kan tolong espiritung ini an gabos na hade sa bilog na kinaban tanganing tiponon sinda para sa gera pag-abot kan dakulang Aldaw kan Dios na Makakamhan. 15 ”Pagdangog kamo! Maabot ako siring sa sarong parahabon! Paladan an nagpupuka saka dai naghuhuba kan saiyang gubing, tanganing dai siya maglakaw na huba asin dai mapasopog sa publiko!” 16 An mga hade tinipon kan mga espiritu duman sa lugar na inaapod Armagedon sa tataramon na Hebreyo. 17 Inula sa doros kan ikapitong anghel an nasa saiyang mangko. May makosog na tingog hale sa trono duman sa templo na nagsabi, “Natapos na!” 18 Nagkaigwa nin kikilat, makosog na urogudog, daguldol saka makosog na linog. Mayo pa nin siring kakosog na linog poon na lalangon an tawo; ini an pinakakosog sa gabos! 19 An dakulang syudad nabanga sa tolong kabtang; narumpag an mga syudad sa gabos na nasyon. Nagiromdoman nin Dios an bantog na Babilonia; pinainom niya ini nin arak sa kopa niya—an arak kan saiyang makuring kaanggotan. 20 Nawara an gabos na isla saka napara an gabos na bukid. 21 Nag-uran nin darakulang yelo na haros singkwenta kilo an gabat kan lambang saro, saka huminugpa iyan sa mga tawo. Minuda kan mga tawo an Dios huli kan nakakatakot na peste nin uran nin yelo. Nakakatakot an pesteng ini!

17

1 Dangan nagdolok sako an saro kan pitong anghel na may pitong mangko asin nagsabi, “Madya, ipapahiling ko saimo an padusa kan pinakamaraot na babae—an dakulang syudad na nakatugdok harani sa dakul na salog. 2 An mga hade sa kinaban nakipagdorogan saiya. Naburat an mga nag-eerok sa kinaban huli kan saiyang arak nin karigsokan.” 3 Sinangkoban ako kan Espiritu, dangan dinara ako kan anghel duman sa sarong kalangtadan. Nahiling ko duman an sarong babaeng nakatukaw sa sarong hayop na pula an kolor, na igwang nakasurat na mga mararaot na ngaran sa bilog na hawak kaiyan tumang sa Dios. An hayop may pitong payo saka sampolong sungay. 4 An babae nakagubing nin purpura saka pula; nasasamnohan siya nin mga bulawan, mga mahalagang bato, asin mga perlas. Igwa siyang kapot na bulawan na kopa na pano nin kadustaan saka mga maaating bagay, na iyo an bunga kan saiyang karigsokan. 5 Sa angog niya nakasurat an sarong ngaran na an hilom na kahulogan: “Dakulang Babilonia, ina kan mga maraot na babae saka mga karompotan sa kinaban.” 6 Nahiling ko na an babae naburat kan dugo kan mga banal asin kan dugo kan mga ginadan huli ta nagdanay sindang maimbod ki Jesus. Kan mahiling ko siya, napangalas ako nin marahay. 7 Alagad sinabihan ako kan anghel, “Tadaw ta nagngangalas ka? Sasabihon ko saimo an hilom na kahulogan kan babae asin kan natutukawan niyang hayop na may pitong payo saka sampolong sungay. 8 An hayop na nahiling mo dating buhay kaidto, alagad ngunyan gadan na; iyan madali nang humawas sa dai matugkad na kairaroman, dangan maduman na sa sadiri niyang kapahamakan. An mga tawong nag-eerok sa daga na an ngaran dai nakasurat sa libro nin buhay bago lalangon an kinaban, magngangalas pakahiling ninda kan hayop, huli ta iyan dating buhay kaidto, ngunyan gadan na, alagad matunga giraray. 9 ”Nangangaipo ini nin kadonongan saka pakasabot. An pitong payo iyo an pitong bulod na natutukawan kan babae. Sinda man an pitong hade: 10 an lima sainda napahamak na, an saro naghahade pa dangan an saro dai pa minaabot. Pag-abot niya, maghahade sana siya sa kadikit na panahon. 11 An hayop na buhay kaidto alagad ngunyan gadan na, iyo mismo an ikawalong hade na saro kan pito. Sa kapahamakan siya maduman. 12 ”An sampolong sungay na nahiling mo iyo an sampolong hade na dai pa naghahade, alagad tatawan sinda nin awtoridad na maghade sa laog nin sarong oras kaiba kan hayop. 13 Sararo an saindang isip, kaya itinatao ninda an saindang kapangyarihan saka awtoridad sa hayop. 14 Lalabanan ninda an Kordero, alagad dadaogon sinda kan Kordero saka kan saiyang mga inapod, pinili, saka maimbod na mga parasunod, huli ta siya an Kagurangnan nin mga kagurangnan asin Hade nin mga hade.” 15 Nagsabi pa sako an anghel, “An nahiling mong mga tubig na natutukawan kan maraot na babae iyo an mga banwaan, mga katawohan, mga rasa asin mga lengwahe. 16 An nahiling mong sampolong sungay saka an hayop maoongis sa maraot na babae. Hahaleon ninda an gabos na nasa saiya saka babayaan ninda siyang huba; kakakanon ninda an laman niya dangan susuloon. 17 Huli ta itinanom nin Dios sa mga puso ninda an pag-otob kan saiyang katuyohan, sa paagi kan pagkasararo ninda asin kan pagtao ninda kan saindang kapangyarihan sa hayop na magsakop sagkod na maotob an mga tataramon nin Dios. 18 ”An nahiling mong babae iyo an dakulang syudad na may kapangyarihan sa mga hade kan kinaban.”

18

1 Pakatapos kaini, nakahiling naman ako nin sarong anghel na naghihilig hale sa langit. Dakula an saiyang kapangyarihan, asin an bilog na kinaban naliwanagan kan saiyang kamurawayan. 2 Nagkurahaw siya nin makosog, “Narumpag na, narumpag na an dakulang Babilonia! Ngunyan erokan na siya kan mga demonyo, lugar na tagoan kan mga maating espiritu asin kan gabos na klaseng maati saka nakakaongis na mga gamgam. 3 Huli ta an gabos na nasyon nag-inom kan arak nin saiyang karigsokan. An mga hade sa kinaban nakipagdorogan saiya asin an mga negosyante sa daga nagyaman huli kan sobra niyang kapasloan sa laman.” 4 Dangan nakadangog ako nin saro pang tingog hale sa langit na nagsabi, “Lumuwas kamo, banwaan ko! Lumuwas kamo sa saiya, ta tibaad madamay kamo sa mga kasalan niya, ta tibaad madamay kamo sa mga pasakit saiya. 5 Huli ta an saiyang mga kasalan tambak na sagkod sa kalangitan, dai malilingawan nin Dios an saiyang karatan. 6 Gibohon nindo saiya an ginibo niya saindo; baloson nindo nin doble an saiyang ginibo. An saiyang kopa panoon nindo nin inomon na doble an isog ki kan inandam niyang inomon para saindo. 7 Pasakitan saka papagtioson nindo siya, katimbang kan saiyang kapaabaw-abawan asin kalabihan. Huli ta dayaday siyang nagsasabi sa sadiri niya, ‘Nagtutukaw ako bilang reyna! Bako akong balo, dai nanggad ako magmomondo!’ 8 Huli kaini, sarabay na maabot saiya, sa laog nin sarong aldaw, an mga peste: helang, kamondoan saka gutom. Tututongon siya kan kalayo, huli ta makakamhan an Kagurangnan na Dios na mahukom saiya.” 9 Pagtatangisan asin paghahayaan siya kan mga hade sa kinaban na nakipagdorogan saiya asin nagpalabi sa kaibahan niya, kun mahiling ninda an aso nin saiyang pagkasulo. 10 Matindog sinda sa harayo, huli ta takot sindang madamay sa saiyang kasakitan, dangan masabi sinda, “Makangingirhat! Ining dakula saka mapangyaring syudad nin Babilonia! Sa laog nin saro sanang oras nagdatong an padusa mo!” 11 Pagtatangisan asin paghahayaan siya kan mga negosyante sa daga, huli ta mayo nang mabakal kan saindang mga panindang 12 bulawan, plata, mga mahalagang bato, perlas, mga telang lino, kolor purpura, seda asin telang pula; gabos na klaseng mahamot na kahoy, mga kagamitan na gibo sa marpil, mga mamahalon na kahoy; bronse, lansang saka marmol; 13 kanela, rekado, kamangyan, mira saka insenso; arak, lana, arina saka trigo; mga baka, mga karnero, mga kabayo saka mga karwahe; mga oripon asin mga tawong ipinapabakal. 14 Masabi saiya an mga negosyante, “Nawara na an gabos na marahay na bagay na minawot mong magin sadiri; an gabos mong kayamanan saka kagayonan mayo na, dai mo na nanggad iyan makukua giraray!” 15 An mga negosyanteng nagyaman sa pagnegosyo sa syudad na iyan matindog duman sa harayo, huli ta takot sindang madamay sa kasakitan niya. Magtatangis saka magmomondo sinda, 16 asin masabi, “Makangingirhat! Makatatakot an nangyari sa dakulang syudad na iyan na dating naggubing nin lino, telang kolor purpura asin pula, nasasamnohan nin bulawan, mga mahalagang bato, saka mga perlas! 17 Sa laog nin saro sanang oras nawara saiya an gabos na kayamanan na iyan!” An gabos na kapitan nin mga barko, mga pasahero, mga tripulante dangan an gabos na naghahanap-buhay sa dagat nagtindog sa harayo; 18 kan mahiling ninda an aso kan saiyang pagkasulo, nagkurahaw sinda, “Mayo pa nin syudad na arog kadakula kan syudad na iyan!” 19 Nagbugtak sinda nin alpog sa payo, nagtangis saka nagmondo patin nagsabi, “Makangingirhat! Makatatakot an nangyari sa dakulang syudad na iyan, saen nagyaman an gabos na mga may barkong naglalayag sa dagat huli kan saiyang kayamanan! Sa laog nin saro sanang oras nawara saiya an gabos!” 20 Mag-ogma ka, O kalangitan, huli kan saiyang pagkarumpag! Mag-ogma kamo, mga banal, mga apostol asin mga propeta, huli ta hinukoman na siya nin Dios dahel kan ginibo niya saindo! 21 Dangan sarong makosog na anghel an nagpurot nin gapo na arog kadakula kan gapong gilingan saka itinapok idto sa dagat, dangan nagsabi, “Arog kaini kakosog an pagbagsak kan dakulang syudad nin Babilonia; dai na nanggad iyan mahihiling. 22 Dai na madadangog diyan saimo an tugtog kan mga arpista, mga paraawit, mga paraplawta saka mga paratrompeta! Mayo na nin makukuang trabahador para sa anoman na klaseng trabaho diyan saimo; mayo nang tanog nin gilingan na madadangog! 23 Mayo nang mahihiling na liwanag nin ilawan diyan saimo; mayo nang madadangog na tingog kan nobya saka nobyo. An mga negosyante mo an nagin pinakamapangyari sa bilog na kinaban; sa paagi nin salamangka, dinaya mo an gabos na nasyon sa kinaban!” 24 Pinadusahan an Babilonia huli ta sa saiya pinabulos an dugo kan mga propeta asin kan mga banal patin kan gabos na ginadan sa ibabaw kan daga.

19

1 Pakatapos kaini, nakadangog ako nin ribok na arog kakosog kan tingog nin kadakul na tawo sa langit, na nagkukurahaw, “Pag-omawon an Dios! An kaligtasan, kamurawayan asin kapangyarihan nasa satong Dios! 2 Tama asin matanos an saiyang mga paghukom! Pinadusahan niya an pinakamaraot na babae na iyo an nagparaot kan kinaban huli kan saiyang karigsokan. Pinadusahan siya nin Dios dahel ta ginadan niya an mga sorogoon nin Dios.” 3 Nagkurahaw giraray sinda, “Pag-omawon an Dios! An aso kan nagkakalayong dakulang syudad nag-iitaas sagkod pa man!” 4 Nagdapa an beynte y kwatrong kamagurangan asin an apat na buhay na linalang sa atubang nin Dios na nagtutukaw sa trono. Nagsabi sinda, “Amen! Pag-omawon an Dios!” 5 Dangan may tingog na nagtaram hale sa trono, “Omawon nindo an satong Dios, kamo gabos na sorogoon niya asin kamo na mga may pagkatakot saiya, dakula o sadit!” 6 Dangan nakadangog ako nin ribok na garo tingog kan kadakul na tawo, na garo hinagawak nin dakulang busay saka garo makosog na daguldol. Nadangog ko sindang nagtataram, “Pag-omawon an Dios, huli ta naghahade an Kagurangnan, an satong Dios na Makakamhan! 7 Mag-ogma kita; omawon ta an saiyang kadakulaan! Nag-abot na an aldaw kan kasal kan Kordero asin andam na an saiyang nobya. 8 Itinao na sa nobya an gubing na lino na nagkikintab sa kalinigan.” (An lino iyo an matanos na gibo kan mga banal.) 9 Nagsabi sako an anghel, “Isurat mo ini: Paladan an mga imbitado sa bangkete sa kasal kan Kordero.” Nagtaram pa an anghel, “Ini an mga totoong tataramon nin Dios.” 10 Duminapa ako sa pamitisan niya sa pagsamba saiya, alagad sinaway niya ako, “Dai mo iyan paggibohon! Sorogoon man akong arog saimo, arog kan saimong mga tugang na nagdadanay sa katotoohan na ipinahayag ni Jesus. Sambahon mo an Dios!” Huli ta an katotoohan na ipinahayag ni Jesus iyo an buhay kan propesiya. 11 Dangan nahiling kong nagbukas an langit, asin nahiling ko duman an sarong puting kabayo. An nangangabayo kaiyan inaapod na Maimbod saka Totoo, huli ta matanos an saiyang paghukom saka pakipaglaban. 12 An saiyang mga mata garo naglalaad na kalayo; dakul na korona an nasa payo niya. Nasusurat sa saiya an sarong ngaran na siya sana an nakakaaram. 13 An sulot niyang gubing sarumsom nin dugo. An ngaran niya, “An Tataramon nin Dios.” 14 Nagsunod saiya an mga hukbo nin langit, nakalunad sa mga puting kabayo saka nakagubing nin puti asin malinig na lino. 15 Nagluwas sa saiyang ngoso an sarong matarom na espada na iyo an gagamiton niya sa pagdaog kan mga nasyon. Magsasakop siya sainda na may kapot na pamakol na lansang, dangan papaluwason niya sa gilingan nin ubas an arak kan makangingirhat na kaanggotan nin Dios na Makakamhan. 16 Nakasurat sa gubing saka hita niya an ngaran na ini: “Hade nin mga hade asin Kagurangnan nin mga kagurangnan.” 17 Dangan nahiling ko an sarong anghel na nagtitindog sa aldaw. Nagkurahaw siya sa gabos na gamgam na naglalayog sa kaitaasan, “Madya, magtiripon kamo para sa dakulang bangkete nin Dios! 18 Madya, kakana nindo an laman kan mga hade, mga heneral saka mga soldados, an laman nin mga kabayo sagkod kan mga nangangabayo, saka an laman kan gabos na tawo, oripon o talingkas, sadit o dakula!” 19 Dangan nahiling ko an hayop, kaiba an mga hade sa kinaban asin an saindang hukbo na nagtiripon sa pakilaban sa nangangabayo asin sa mga soldados kaini. 20 Nabihag an hayop, kaiba an bakong tunay na propeta na nagpahiling nin mga milagro sa atubangan kan hayop. (Huli ka (kan) mga milagrong idto nadaya niya idtong mga may marka kan hayop saka an mga nagsamba sa ladawan kan hayop.) An hayop dangan an bakong tunay na propeta parehong itinapok na buhay duman sa danaw nin naglalaad na asupre. 21 An saindang mga hukbo nagkagaradan sa espadang nagluwas sa ngoso kan nangangabayo; an gabos na gamgam nagpahinggustong magtuka kan laman kan nagkagaradan.

20

1 Dangan nahiling ko an sarong anghel na nag-iibaba hale sa langit, kapot an lyabe kan dai matugkad na kairaroman asin an sarong dakulang kadena. 2 Dinakop niya an dragon, an kasuanoy na halas na iyo an Diablo o Satanas, saka kinadenahan sa laog nin sangribong taon. 3 Itinapok siya kan anghel duman sa dai matugkad na kairaroman, sinerahan iyan dangan minarkahan tanganing dai na niya madaya an mga nasyon sagkod na matapos an sangribong taon. Pakatapos kan panahon na iyan, kaipuhan butasan siya sa halipot na panahon. 4 Dangan nakahiling ako nin mga trono. An mga nakatukaw duman iyo an tinawan nin kapangyarihan na maghukom. Nahiling ko man an mga kalag kan mga ginaradan huli kan saindang pagpatotoo dapit ki Jesus saka dapit sa tataramon nin Dios. Dai sinda nagsamba sa hayop o sa ladawan kaini; dai man sinda nagpabugtak kan marka kan hayop sa saindang mga angog o mga kamot. Nabuhay sinda dangan naghade kaiba ni Cristo sa laog nin sangribong taon. 5 Iyo ini an enot na pagkabuhay liwat kan mga gadan. An ibang mga gadan dai nabuhay liwat sagkod na dai natapos an sangribong taon. 6 Paladan asin banal an makaiba sa enot na pagkabuhay liwat! An ikaduwang kagadanan dai nin kapangyarihan sainda; magigin sindang mga padi nin Dios asin ni Cristo; maghahade sinda kaiba niya sa laog nin sangribong taon. 7 Pakatapos kan sangribong taon, papaluwason si Satanas sa bilanggoan niya. 8 Maluwas siya tanganing dayaon an mga nasyon sa bilog na kinaban—an Gog asin an Magog. Titiponon niya sinda gabos para sa ralaban. Arog sinda kadakul kan baybay sa tampi kan dagat. 9 Naglakop sinda sa kadagaan dangan pinalibotan ninda an kampo kan mga banal, asin an syudad na namomotan nin Dios. Alagad may kalayong nagdatong hale sa langit na tuminunaw sainda. 10 Dangan an Diablo na nagdaya sainda itinapok sa danaw nin kalayo saka asupre, na tinapokan man kan hayop saka kan bakong tunay na propeta. Duman papasakitan sinda aldaw-banggi, sagkod pa man. 11 Dangan nahiling ko an sarong dakula asin puting trono saka an nakatukaw duman. Napara sa atubang niya an daga saka an langit asin dai na nanggad nahiling an mga ini. 12 Pakatapos, nahiling ko an mga gadan, dakula asin sadit, na nakatindog sa atubangan kan trono. Binuklat an mga libro, dangan binuklat man an saro pang libro na iyo an libro nin buhay. An mga nagadan hinukoman sosog sa ginibo ninda na nakasurat sa mga libro. 13 Dangan ilinuwas kan dagat an mga gadan na yaon saiya; siring man ilinuwas kan Kagadanan asin kan Hades an gabos na gadan na yaon sainda. Hinukoman an gabos sosog sa ginibo ninda. 14 Dangan an Kagadanan asin an Hades itinapok sa danaw nin kalayo. (An danaw nin kalayong ini iyo an ikaduwang kagadanan.) 15 An siisay man na an ngaran dai nasusurat sa libro nin buhay itinapok sa danaw nin kalayo.

21

1 Dangan nahiling ko an sarong bagong langit asin an sarong bagong daga. An enot na langit saka an enot na daga napara, siring man an dagat. 2 Nahiling ko man an Banal na Syudad, an bagong Jerusalem, na nag-iibaba hale sa langit gikan sa Dios, garo nobya na nakagubing nin pangkasal asin masabat sa nobyo niya. 3 Nadangog ko an sarong makosog na tingog hale sa trono na nagsabi, “Ngunyan an erokan nin Dios nasa mga tawo na! An Dios mismo mag-eerok kaiba ninda asin sinda magigin banwaan niya. An mismong Dios an magigin kaiba ninda asin siya an magigin Dios ninda. 4 Papahidon niya an gabos nindang luha. Mayo na nin kagadanan, kamondoan, pagtangis o kasakitan, huli ta napara na an mga daan na bagay.” 5 Dangan nagtaram an nakatukaw sa trono, “Ngunyan ginigibo ko nang bago an gabos na bagay!” Sinabihan man niya ako, “Isurat mo ini, huli ta an mga tataramon na ini totoo asin masasarigan.” 6 Dangan nagsabi siya, “Natapos na! Ako an Alfa asin an Omega; ako an kapinonan asin an kataposan. An siisay man na napapaha, mayong bayad na papainomon ko hale sa burabod nin tubig na nagtatao nin buhay. 7 An siisay man na manggagana, maako sako kan pamanang ini: ako magigin Dios niya asin siya magigin aki ko. 8 Alagad an mga matalaw, an mga parapasaluib, an mga maati an gibo, mga paragadan, mga marigsok, mga salamangkero, mga parasamba sa dios-dios, saka an gabos na putikon—sinda gabos ihuhulog sa danaw nin kalayo saka asupre, na iyo an ikaduwang kagadanan.” 9 Nagdolok sako an saro kan pitong anghel, na tinarawan kan pitong mangko na pano kan pitong huring peste, saka nagsabi, “Madya, asin ipapahiling ko saimo an Nobya, an agom kan Kordero.” 10 Sinangkoban ako kan Espiritu, dangan dinara ako kan anghel sa alitoktok nin sarong halangkaw na bukid. Ipinahiling niya sako an Jerusalem, an Banal na Syudad na nag-iibaba hale sa langit gikan sa Dios, 11 nagliliwanag sa kamurawayan nin Dios. Nagliliwanag an syudad siring sa mahalagang bato, arog sa haspeng malinaw siring sa kristal. 12 Dakula asin halangkaw an kudal kaiyan, na may doseng trangkahan na binabantayan nin doseng anghel. Nakasurat sa mga trangkahan an mga ngaran kan doseng tribu nin Israel. 13 Igwa iyan nin tolong trangkahan sa lambang direksyon: tolo sa sirangan, tolo sa habagat, tolo sa amihan saka tolo sa solnopan. 14 An kudal kan syudad napapatugmad sa doseng gapo na sa ibabaw kaiyan nakasurat an mga ngaran kan doseng apostol kan Kordero. 15 An anghel na nagtaram sako may darang pansukol na bulawan na gagamiton sa pagsukol kan syudad, kan mga trangkahan saka kan mga kudal kaiyan. 16 Kwadrado an syudad; an lakbang pareho sa laba kaiyan. Sinukol kan anghel an syudad kan saiyang pansukol na bulawan: dos mil kwatro syentos kilometros an laba kaiyan, siring man an hiwas, saka an langkaw. 17 Sinukol man kan anghel an kudal na an langkaw sesenta metros, sosog sa pansukol na ginamit niya. 18 Gibo sa batong haspe an kudal; an mismong syudad gabos purong bulawan, na malinaw siring sa salming. 19 An mga batong pundasyon kan kudal kan syudad sinamnohan nin gabos na klaseng mahalagang bato: an enot haspe, an ikaduwa safiro, an ikatolo agata, an ikaapat esmeralda, 20 an ikalima onise, an ikaanom kornalina, an ikapito krisolito, an ikawalo berilo, an ikasiyam topasyo, an ikasampolo krisopraso, an ikaonse hasinto, saka an ikadose amatista. 21 Perlas an doseng trangkahan; an lambang trangkahan gibo sa saro sanang perlas. An tinampo kan syudad gibo sa purong bulawan, silag siring sa salming. 22 Dai akong nahiling na templo duman sa syudad, huli ta an templo kaiyan iyo mismo an Kagurangnan Dios na Makakamhan, saka an Kordero. 23 Dai na kaipuhan kan syudad an liwanag kan aldaw o kan bulan, huli ta an kamurawayan nin Dios iyo an liwanag kaiyan dangan an Kordero iyo an ilaw. 24 Maglalakaw sa kaliwanagan kaiyan an mga nasyon, saka dadarahon diyan kan mga hade sa daga an saindang mga kayamanan. 25 Bukas an mga trangkahan kan syudad sa bilog na aldaw; dai nanggad seserahan, huli ta mayo na duman nin banggi. 26 Dadarahon sa syudad na iyan an kabantogan asin kayamanan kan mga nasyon. 27 Alagad mayong anoman na maati na makakalaog sa syudad, ni an mga naggigibo nin karatan o nagtataram nin kaputikan. An makakalaog sa syudad iyo sana an mga tawo na an ngaran nasusurat sa libro kan Kordero—an libro nin buhay.

22

1 Ipinahiling pa sako kan anghel an salog kan tubig nin buhay, nagkikintab siring sa kristal, na nagbubulos hale sa trono kan Dios asin kan Kordero, 2 sagkod sa tahaw kan tinampo kan syudad. Sa mag-ibong na pangpang kan salog idtoon an kahoy nin buhay, na minabunga doseng beses sa taon, sarong beses lambang bulan. An mga dahon kaiyan ginagamit na pambulong sa mga nasyon. 3 Mayo nin mahihiling na anoman na minaldisyon nin Dios sa laog kan syudad. An trono nin Dios asin kan Kordero mamumugtak sa laog kan syudad na iyan; an saiyang mga sorogoon magsasamba saiya. 4 Mahihiling ninda an saiyang lalawogon dangan isusurat sa saindang mga angog an saiyang ngaran. 5 Mayo na nin banggi, kaya dai na sinda mangangaipo nin ilaw o liwanag kan aldaw, huli ta an Kagurangnan na Dios iyo an magigin ilaw ninda, asin maghahade sinda sagkod pa man. 6 Dangan nagsabi sako an anghel, “An mga tataramon na ini totoo asin masasarigan. An Kagurangnan na Dios, na iyo an nagtao kan saiyang Espiritu sa mga propeta, iyo man an nagsugo kan saiyang anghel tanganing ipahiling sa saiyang mga sorogoon an mga bagay na madali nang mangyari.” 7 ”Paghinanyog kamo!” an sabi ni Jesus. “Madali na akong mag-abot! Paladan an mga nagkukuyog kan mga propesiya sa librong ini!” 8 Ako, si Juan, an nakadangog saka nakahiling kan mga bagay na ini. Pakatapos kong madangog asin mahiling an mga ini, nagdapa ako sa pamitisan kan anghel na nagpahiling sako kan mga bagay na ini, tanganing sambahon siya. 9 Alagad sinaway niya ako, “Dai mo iyan paggibohon! Sorogoon man akong arog saimo asin kan saimong mga tugang na propeta saka kan gabos na nagkukuyog kan mga tataramon sa librong ini. Sambahon mo an Dios!” 10 Nagsabi pa siya sako, “Dai mo paghilomon an mga propesiya sa librong ini, huli ta madali nang maotob ini. 11 Pabayae sanang magpadagos sa gibong maraot an mga tawong maraot; sa gibong maati an mga maati; an marahay, magpadagos sa gibong marahay; asin an banal, sa gibong banal.” 12 ”Hinanyoga ako!” an sabi ni Jesus. “Madali na akong umabot! Dara ko an mga premyo na itatao ko sa lambang saro sosog sa saiyang ginibo. 13 Ako an Alfa asin Omega, an enot asin an huri, an kapinonan saka an kataposan.” 14 Paladan an mga naglinig kan saindang mga gubing, huli ta tatawan sinda nin deretsong magkakan kan bunga kan kahoy nin buhay, saka maglaog sa mga trangkahan kan syudad. 15 Alagad mawawalat sa luwas kan syudad an mga maati an gibo, an mga salamangkero, mga marigsok, mga paragadan, mga parasamba sa dios-dios saka mga putikon sa tataramon sagkod sa gibo. 16 ”Ako, si Jesus, an nagsugo kan sakong anghel na magpahayag kan mga bagay na ini saindo sa mga simbahan. Gikan ako sa pamilya ni David; ako an maliwanag na bitoon na makaaga.” 17 ”Madya!” an sabi kan Espiritu asin kan Nobya. An makadangog kaini dapat man magsabi, “Madya!” Magdolok an siisay man na napapaha; an nagmamawot, mayong bayad na makakakua kan tubig nin buhay. 18 Ako, si Juan, nagpapatanid sa gabos na nakakadangog kan mga propesiya sa librong ini: sa kiisay man na magdagdag nin anoman sa mga propesiya sa librong ini, idadagdag nin Dios saiya an mga peste na isinurat sa librong ini. 19 An siisay man na mag-ina nin anoman sa mga propesiya sa librong ini, hahalean man nin Dios kan saiyang kahirasan sa bunga kan kahoy nin buhay asin sa Banal na Syudad na isinurat sa librong ini. 20 An nagsasaksi kan gabos na ini nagsasabi, “Totoo nanggad! Madali na akong umabot!” Mangyari logod iyan. Madya na, Kagurangnan na Jesus! 21 Mapasagabos logod an biyaya ni Jesus na Kagurangnan.