1 CORINTO
11 Surat na hale ki Pablo na inapod nin Dios na magin apostol ni Cristo Jesus, asin hale ki Sostenes na satong tugang. 2 Para sa simbahan nin Dios sa Corinto, sa gabos na kinonsagra ki Cristo Jesus, inapod na magin banal kaiba kan gabos na tawo saen man na lugar na nagsasamba sa satong Kagurangnan na Jesu-Cristo, an Kagurangnan ninda asin Kagurangnan man nyato: 3 Mapasaindo logod an biyaya asin an katoninongan nin Dios na satong Ama asin ni Jesu-Cristong Kagurangnan. 4 Danay akong nagpapasalamat sa Dios para saindo, huli kan biyaya na itinao niya saindo huli ki Cristo Jesus. 5 Sa pakisumaro ki Cristo, kamo nagin mayaman sa saindong pagtaram asin sa pakaaram. 6 An mensahe dapit ki Cristo nakagamot na saindo. 7 Kaya nag-ako kamo kan gabos na balaog na espiritwal, mantang naghahalat kamo na mahayag si Jesu-Cristong Kagurangnan ta. 8 Papadanayon niya kamong pusog sagkod sa kataposan, tanganing mayo saindong makuang sala pag-abot kan Aldaw ni Jesu-Cristo na satong Kagurangnan. 9 Maimbod an Dios—an Dios na nag-apod saindo na makisumaro sa saiyang Aking si Jesu-Cristo na Kagurangnan ta. 10 Sa ngaran ni Jesu-Cristo na satong Kagurangnan, nakikimaherak ako saindo, mga tugang, na magkaoroyon kamo nganing dai kamo magkabaranga; magkasararo kamo sa isip saka sa katuyohan. 11 Sinasabi ko ini huli ta inosip sako kan nagkapirang kaayon sa pamilya ni Cloe, na igwa nin pag-iriwal diyan saindo. 12 Manlaen-laen an pinagsasabi kan lambang saro saindo. May nagsasabing, “Ki Pablo ako”; an iba, “Ki Apolos ako”; an iba, “Ki Pedro ako”; dangan an iba naman nagsasabing, “Ki Cristo ako.” 13 Tadaw, baranga si Cristo? Si Pablo daw an nagadan sa krus para saindo? Binunyagan daw kamo sa ngaran ni Pablo? 14 Nagpapasalamat ako sa Dios na mayo akong binunyagan saindo pwera ki Crispo saka ki Gayo. 15 Kaya mayo saindo na makakasabing binunyagan siya sa ngaran ko. 16 (Iyo palan, binunyagan ko man si Estefanas saka an pamilya niya. Pwera sainda mayo na akong naroromdoman na binunyagan ko.) 17 Dai ako sinugo ni Cristo tanganing magbunyag kundi maghulit kan Marahay na Bareta, asin maghulit bakong sa tataramon nin mga madodonong na tawo, ta tibaad mahalean nin halaga an kapangyarihan kan kagadanan ni Cristo sa krus. 18 An mensahe dapit sa kagadanan ni Cristo sa krus mayong halaga para sa mga napapahamak; alagad para sato na mga iliniligtas, an mensaheng iyan iyo an kapangyarihan nin Dios. 19 Huli ta nasusurat, “Lalaglagon ko an kadonongan kan mga madonong, asin hahalean ko nin halaga an pakasabot kan mga may inadalan.” 20 Kun siring, ano na an kamugtakan kan mga madonong? o kan mga haralangkaw an inadalan? o kan mga matitibay na paradebate sa panahon na ini? An kadonongan kan kinaban na ini, ginibo nin Dios na kalolongan! 21 Huli sa kadonongan nin Dios, ginibo niyang imposible para sa mga tawo na mamidbidan siya sa paagi kan sadiri nindang kadonongan. Alagad pinagmarahay nin Dios na iligtas an mga minatubod saiya huli kan Marahay na Bareta na ipinaghuhulit mi, maski sa paghona kan ibang mga tawo an mensaheng iyan kalolongan. 22 An mga Judio naghahagad nin mga milagro bilang patotoo; an mga Griyego naghahanap nin kadonongan. 23 Alagad kami naghuhulit dapit ki Cristo na ipinako sa krus. Saro ining singkogan sa mga Judio, asin sarong kalolongan para sa mga pagano. 24 Alagad para sa mga inapod nin Dios, Judio man o Griyego, si Cristo iyo an kapangyarihan asin an kadonongan nin Dios. 25 Huli ta an kalolongan nin Dios, mas kadonongan pa ki sa kadonongan nin tawo; an kaluyahan nin Dios, mas makosog pa ki sa kosog nin tawo. 26 Mga tugang, giromdoma nindo kun ano kamo kaidto kan apodon kamo nin Dios. Nagkapira sana saindo kaidto an mga madonong, mga mapangyari, saka mga ginagalangan, sosog sa kinaban na ini. 27 Alagad tuyong pinili nin Dios an mga tawong mangmang sa kinaban tanganing mapasopog an mga madonong. Pinili niya an mga tawong maluya sa kinaban tanganing mapasopog an mga makosog. 28 Pinili nin Dios an mga tawo na pinagmamata-mata saka pinaghahamak asin mayo nin halaga, tanganing laglagon an mahalaga para sa kinaban. 29 Kaya mayo nin siisay man na pwedeng makapagpaabaw-abaw sa atubang nin Dios. 30 Alagad isinaro kamo nin Dios ki Cristo Jesus; ginibo man niya na si Cristo iyo an magin kadonongan ta. Sa paagi ni Cristo Jesus, kita nagin matanos sa Dios; pinangagin banal kita asin talingkas. 31 Kaya siring sa nasusurat, “An boot magpaabaw-abaw, magpaabaw-abaw sa Kagurangnan.”
21 Mga tugang, kan magdiyan ako saindo sa paghulit kan hilom na katotoohan nin Dios, dai ako naggamit nin halangkaw na mga tataramon o pilosopia. 2 Pinagmarahay kong lingawan an gabos pwera ki Jesu-Cristo, asin orog na an pagkagadan niya sa krus. 3 Kaya kan yaon ako diyan saindo, maluya ako saka pinagtatakigan sa takot. 4 Sa pagtaram saka sa paghulit kan Marahay na Bareta, dai ako naggamit nin mga mahamis na tataramon nin pilosopia, kundi ipinamidbid ko saindo an Espiritu asin an kapangyarihan nin Dios. 5 Ginibo ko ini tanganing an saindong pagtubod dai mapasikad sa kadonongan nin tawo, kundi sa kapangyarihan nin Dios. 6 Alagad sa mga tawong pusog na an pagtubod, nagtutukdo ako nin kadonongan. Alagad an kadonongan na iyan bakong gikan sa panahon na ini, o sa mga namamayo kan kinaban na ini, na mga minaagi sana. 7 An kadonongan na ipinaghuhulit ko iyo an hilom na kadonongan nin Dios na itinago alagad itinagama niya para sa satong kamurawayan bago pa lalangon an kinaban. 8 Mayo maski saro sa mga namamayo kan panahon na ini an nakasabot kan kadonongan na iyan; ta kun aram ninda iyan, dai kutana ninda ipinako sa krus an Kagurangnan nin kamurawayan. 9 Alagad siring sa nasusurat, “An dai pa lamang nahiling o nadangog nin tawo, an dai pa lamang naisip kan tawo na pwedeng mangyari, iyo an inandam nin Dios para sa mga namomoot saiya.” 10 Alagad ipinahayag sato nin Dios an saiyang misteryo sa paagi kan saiyang Espiritu, huli ta an Espiritu iyo an nagsisiyasat kan gabos, maski pa kan mga hararom na katuyohan nin Dios. 11 Mayo nin nakakaaram kan nasa puso nin tawo kundi an sadiri sana niyang espiritu na yaon saiya. Siring man, an Espiritu nin Dios sana an nakakaaram kan kaisipan nin Dios. 12 An inako ta bakong an espiritu kan kinaban, kundi an Espiritu na hale sa Dios, tanganing maaraman ta an gabos na balaog na itinao nin Dios sa sato. 13 Kaya sa samong pagpaliwanag kan mga katotoohan na espiritwal sa mga tawong igwa kan Espiritu nin Dios, an ginagamit mi iyo an mga tataramon na itinukdo samo kan Espiritu, bakong an mga tataramon na nanodan mi sa kadonongan nin tawo. 14 An tawong mayo kan Espiritu nin Dios dai makakaako kan mga balaog kan Espiritu nin Dios, huli ta para saiya, kalolongan iyan. Dai siya makakasabot kan mga balaog na iyan, huli ta masasabotan sana iyan sa paagi kan Espiritu. 15 An tawong igwa kan Espiritu makakahukom kan halaga kan gabos na bagay; alagad dai siya pwedeng hukoman nin siisay man. 16 Siring sa nasasabi sa kasuratan, “Siisay an nakakaaram kan kaisipan nin Kagurangnan? Siisay an makakatukdo saiya?” Alagad yaon sato an kaisipan ni Cristo.
31 Sa katunayan, mga tugang, dai ako nakapagtaram saindo arog kan pagtaram ko sa mga tawong igwa kan Espiritu. Kaipuhan magtaram ako saindo na garo baga kamo mga kinabanon, mga aki sa pagtubod ki Cristo. 2 Gatas an ipinainom ko saindo, bakong kakanon na matagas, huli ta dai pa nindo kaya ini. Maski ngunyan, dai pa nindo ini kaya, 3 huli ta mga tawong kinabanon pa kamo. Igwa kamo nin ororihan saka iriwal asin nagpapatotoo iyan na kamo mga kinabanon pang tawo na namumuhay sosog sa laman. 4 Huli ta kun may nagsasabing, “Ki Pablo ako,” an iba naman, “Ki Apolos ako”—bako daw ginigibo nindo an gibo kan tawong kinabanon? 5 Huli ta siisay si Apolos? Siisay si Pablo? Mga sorogoon sana kami nin Dios na ginamit niya tanganing giyahan kamo sa pagtubod sa Kagurangnan. An lambang saro samo naggigibo kan ipinapagibo samo nin Kagurangnan: 6 ako an nagtanom kan banhi, si Apolos an nagbaribi, alagad an Dios iyo an nagpatalubo kan tinanom. 7 Kaya bakong an nagtatanom o an nagbabaribi an mahalaga, kundi an Dios na nagpapatalubo kan tinanom. 8 Mayong kalaenan an tawong nagtatanom saka an tawong nagbabaribi; babalosan nin Dios an lambang saro sainda sosog sa ginibo niya. 9 Pareho kaming mga trabahador nin Dios; kamo iyo an saiyang oma. Kamo man an edipisyo nin Dios. 10 Sosog sa balaog na itinao niya sako, ibinugtak ko an pundasyon kan edipisyo siring sa sarong ekspertong paratugdok, mantang iba an nagpapadagos kan konstruksyon. Alagad an lambang saro dapat na mag-ingat sa pagtugdok. 11 Huli ta ibinugtak na nin Dios si Jesu-Cristo bilang iyo sanang pundasyon, asin mayo na nin ibang pundasyon na pwedeng ibugtak. 12 Igwa nin matugdok sa pundasyon na iyan na magamit nin bulawan, plata, o mga mahalagang bato; an iba magamit nin kahoy, doot o uhot. 13 Mahihiling an klase kan trabaho nin lambang saro kun ihayag na iyan sa Aldaw ni Cristo; huli ta sa Aldaw na iyan, ihahayag nin kalayo na iyo an mabalo kan trabaho na ginibo nin lambang saro. 14 Kun an edipisyo dai masulo, an nagtugdok kaiyan maako nin premyo. 15 Kun masulo, mayo siya nin premyo; alagad makakaligtas siya siring sa sarong tawong nakadulag sa kalayo. 16 Dai nindo aram na kamo an templo nin Dios asin an Espiritu nin Dios nag-eerok saindo? 17 An siisay man na maglaglag kan templo nin Dios, lalaglagon man nin Dios; huli ta an templo nin Dios banal, asin an templong iyan kamo mismo. 18 Dai nindo pagdayaon an sadiri nindo. Kun may naghohona saindo na siya madonong sosog sa kinaban na ini, dapat siyang magin garo lolong, tanganing magin siyang talagang madonong. 19 Huli ta an kadonongan kan kinaban na ini, kalolongan para sa Dios. Siring sa nasusurat, “Sinisiod nin Dios an mga madonong na tawo sa sadiri nindang katusohan.” 20 Nasusurat man, “Aram nin Kagurangnan na an kaisipan kan mga madonong mayo nin halaga.” 21 Kaya dai dapat ipaghambog nin siisay man an magigibo nin mga tawo. An totoo, an gabos na bagay sadiri nindo: 22 si Pablo, si Apolos saka si Pedro; ining kinaban, an buhay asin an kagadanan, an panahon ngunyan saka an maabot pa—ini gabos saindo. 23 Asin kamo sadiri ni Cristo; si Cristo sadiri nin Dios.
41 Isipon nindo na kami mga sorogoon ni Cristo asin mga pinaniwalaan kan mga misteryo nin Dios. 2 An tawong pinaniwalaan kaipuhan magin maimbod sa kagurangnan niya. 3 Mayong halaga para sako kun hatolan nindo ako o kan arin man na hukoman nin tawo. Dai ngani ako naghuhukom kan sadiri ko. 4 Malinig an sakong konsyensya, alagad iyan dai nagpapatotoo na mayo ako nin kasalan. An Kagurangnan an naghuhukom sako. 5 Kaya dai nindo dapat paghukoman an siisay man bago umabot an tamang panahon; halaton nindo an pag-abot kan Kagurangnan. Ihahayag niya sa liwanag an mga natatago sa kadikloman saka an mga natatagong kamawotan sa puso nin tawo. Dangan aakoon kan lambang saro hale sa Dios an kaomawan na maninigo saiya. 6 Mga tugang, kami ni Apolos an ginamit kong halimbawa para sa sadiri nindong karahayan, tanganing manodan nindo an kahulogan kan kasabihan, “Kuyogon nindo an maninigong pagsusundon;” tanganing dai nindo ipag-orgulyo an saro katawo sa ikakaraot kan iba. 7 Huli ta siisay an nagpalaen saindo? Ano an yaon saindo na dai nindo inako? Kun inako nindo, tadaw ta nag-oorgulyo kamo na garong dai nindo iyan inako? 8 Igwa na kamo kan gabos nindong kaipuhan! Mga mayaman na kamo! Mga hade na kamo maski dai kami kaiba! Marahay kutana kun talagang mga hade na kamo, tanganing kami man magin mga hade kaiba nindo! 9 Naiisip ko na kaming mga apostol ibinugtak nin Dios sa pinakahuring lugar na garo mga tawong hinatolan nin kagadanan, na ipinaparada sa atubang kan bilog na kinaban nin mga anghel asin nin mga tawo. 10 Mga lolong kami huli ki Cristo, mantang mga madonong kamo diyan ki Cristo! Mga maluya kami, mantang kamo makosog! Pinagtutuya-tuya kami; kamo ginagalangan! 11 Sagkod sa oras na ini nagtitios kami nin gutom saka paha; girisi na an samong gubing. Pinaghahampak kami asin mayo nin sadiring erokan; 12 nagtatrabaho kami nin maigot. Kun kami minamaldisyon, kami minabendisyon; kun kami pinapasakitan, tinitios mi; 13 kun kami linilibak, sinisimbag mi nin pakipagkatood. Garo na kami basura sa kinaban na ini—mga mayong pakinabang sa kinaban sagkod sa oras na ini! 14 Sinusuratan ko kamo nin siring kaini, bakong sa pagsopog saindo kundi sa paghatol, bilang namomotan kong mga aki. 15 Huli ta maski igwa kamo nin sampolong ribong giya ki Cristo, saro sana an ama nindo. Ako an nagin ama nindo ki Cristo Jesus huli sa paghulit ko kan Marahay na Bareta saindo. 16 Sinasadol ko kamo na mag-arog kamo sako. 17 Kaya sinusugo ko diyan saindo si Timoteo, an sakong namomotan asin maimbod na aki sa Kagurangnan. Ipapagiromdom niya saindo an sakong pamumuhay ki Cristo, siring sa ipinagtutukdo ko sa gabos na simbahan saen man na lugar. 18 An iba saindo nagin mapalangkaw sa paghona na dai ako madalaw saindo. 19 Alagad kun boot nin Kagurangnan, madiyan tolos ako saindo. Dangan maaaraman ko kun ano an pwedeng magibo kan mga mapalangkaw na iyan, bako kun ano an masasabi ninda. 20 Huli ta an Kahadean nin Dios bakong sa tataramon, kundi sa gibo. 21 Arin an boot nindo: magdiyan akong dara an pamakol o an espiritu nin pagkamoot asin nin kahoyoan?
51 May nakapagbareta sako na diyan saindo igwa daa nin sarong lalaki na nakikidorog sa saiyang madrasta. Iyan sarong karigsokan na maski an mga pagano dai nangangahas na maggibo. 2 Dangan nagpapaabaw-abaw pa kamo! Dapat kutanang magmondo kamo! An tawong siring an gibo dapat isikwal sa saindong katiriponan. 3 Huli ta maski harayo ako saindo sa hawak, kaiba nindo ako sa espiritu; hinukoman ko na an tawong naggibo kan bagay na iyan, na garo man sana ako yaon sa kaibahan nindo. 4 Sa pagtiripon nindo, kaiba nindo ako sa espiritu. Sa kapangyarihan ni Jesus na satong Kagurangnan, 5 itao nindo an tawong iyan ki Satanas nganing laglagon an hawak niya sa ikakaligtas kan saiyang espiritu sa Aldaw nin Paghukom. 6 Dai kamo magpaabaw-abaw! Dai nindo aram an kasabihan, “An kadikit na lebadura minapausbog kan bilog na minasang arina”? 7 Haleon nindo an lebadura nin pagkakasala tanganing magin malinig kamo. Dangan magigin kamong bagong minasa na mayo nin lebadura, na aram kong arog kamo kaiyan. Huli ta inatang na si Cristo, an satong kordero paskwal. 8 Kaya selebraron nindo an satong Paskwa, sa paagi kan tinapay na mayo nin lebadura—an tinapay nin kalinigan saka katotoohan—bakong sa paagi kan tinapay na may daan na lebadura, na iyo an lebadura nin karatan saka karigsokan. 9 Sa surat na ipinadara ko saindo, sinabi ko na dai kamo dapat makiiba sa mga tawong marigsok. 10 An boot kong sabihon bako idtong mga pagano na marigsok o paslo o parahabon o idtong mga nagsasamba sa mga dios-dios; huli ta an mga iyan malilikayan sana nindo kun maghale na kamo sa kinaban. 11 Kundi an boot kong sabihon, dai kamo makiiba ni makihampang sa pagkakan duman sa mga tugang sa pagtubod alagad marigsok, paslo, nagsasamba sa mga dios-dios, paralibak, paraburat o parahabon. 12 Mayo akong labot na maghukom sa mga bakong paratubod. An Dios sana an mahukom sainda. Alagad bakong kamo an dapat maghukom kan mga kairiba nindo sa simbahan? Siring sa nasasabi sa kasuratan, “Halea nindo sa saindong katiriponan an maraot na tawo.”
61 Kun igwa saindo nin may kaiwal na tugang sa pagtubod, tadaw ta minadolok siya sa mga hukom na pagano, embes na magdolok sa mga banal? 2 Dai kamo nakakaaram na an mga banal iyo an mahukom kan kinaban? Ngunyan, kun kamo an mahukom kan kinaban, tadaw ta dai nindo kayang hukoman an saradit na kaso? 3 Dai kamo nakakaaram na kita an mahukom kan mga anghel? An mga bagay pa daw sa buhay na ini an dai ta mahukoman! 4 Kaya kun igwa kamo nin mga kasong siring kaini, isusumbong daw nindo iyan sa mga tawong dai minimidbid kan simbahan? 5 Masopog kamo! Ano, mayo diyan saindo nin maski saro na tataong maghusay kan iriwal nin magturugang? 6 Kaipuhan pa daw na an sarong tugang magsumbong tumang sa kapwa tugang sa atubang nin mga hukom na pagano? 7 An pagkakaigwa nin mga kaso tumang sa kapwa paratubod sarong kadaogan para saindo. Bakong mas marahay na tioson na sana nindo an pakaraot asin an pandadaya saindo? 8 Alagad kamo mismo an nagpapakaraot asin nagdadaya sa sadiri nindong mga tugang. 9 Dai nindo naaaraman na an mga maraot dai magmamana sa Kahadean nin Dios? Dai nindo paglokohon an sadiri nindo. An mga nakikidorog sa bakong agom, nagsasamba sa mga dios-dios, nagsasambay, nagdodorog sa magkasi lalaki o magkasi babae, 10 mga parahabon, paslo, paraburat, parapakaraot asin paradaya, dai nanggad magmamana kan Kahadean nin Dios. 11 An iba saindo arog kaiyan kaidto. Alagad pinatawad na kamo kan saindong kasalan; idinolot na kamo sa Dios. Nagin matanos na kamo sa Dios huli ki Jesu-Cristong Kagurangnan asin huli kan Espiritu nin satong Dios. 12 May masabing, “Tinugotan akong maggibo maski ano.” Totoo iyan, alagad bakong gabos na bagay ikakarahay mo. Pwede kong sabihon, “Tinutugotan akong maggibo maski ano,” alagad dai ko tutugotan na oriponon ako kan anoman na bagay. 13 May masabi man, “An kakanon para sa tulak, saka an tulak para sa kakanon.” Totoo iyan, alagad pareho iyan raraoton nin Dios. An hawak bakong para sa karigsokan kundi para sa paglingkod sa Kagurangnan; an Kagurangnan iyo an nag-aataman sa hawak. 14 Siring na binuhay liwat nin Dios an Kagurangnan na Jesus, kita man bubuhayon niya liwat huli sa saiyang kapangyarihan. 15 Dai nindo aram na an hawak nin lambang saro saindo kabtang kan hawak ni Cristo? Kukuahon ko daw an kabtang na iyan kan hawak ni Cristo tanganing gibohon kong kabtang kan hawak nin sarong maraot na babae? Dai nanggad! 16 O tibaad dai nindo aram na kun an sarong lalaki minadorog sa maraot na babae, an saiyang hawak nagigin saro sa hawak kaini? Huli ta nasusurat, “An duwa nagigin saro sanang hawak.” 17 Alagad kun an siisay man minasaro sa Kagurangnan, siya nagigin saro saiya sa espiritu. 18 Likayan nindo an paggibo nin karigsokan. An gabos na klase nin kasalan na nagigibo nin tawo dai nakakaraot sa saiyang hawak, alagad an nakikidorog sa bakong agom kasalan tumang sa sadiri niyang hawak. 19 Dai nindo aram na an saindong hawak iyo an templo kan Espiritu Santo na nag-eerok saindo, na inako nindo hale sa Dios? Kamo bako nang pagsadiri nindo, 20 kundi pagsadiri nin Dios;—mahal an pagkabakal niya saindo. Kaya gamiton man nindo an saindong hawak para sa kamurawayan nin Dios.
71 Ngunyan, manongod sa mga bagay na isinurat nindo sako. Marahay sa sarong lalaki na dai mag-agom. 2 Alagad huli sa sogot nin karigsokan, an lambang lalaki o babae dapat magkaigwa nin sadiring agom. 3 Dapat otobon kan lalaki sa agom niya an saiyang katongdan bilang agom; siring man an gibohon kan babae. 4 Huli ta an kagsakop kan hawak kan babae bako na siya, kundi an saiyang agom. Siring man, bako nang sakop kan lalaki an hawak niya, kundi sakop iyan kan agom niya. 5 Dai nindo ipagsayuma an saindong hawak sa saindong agom, pwera sana kun nagkaoyon kamong duwa na dai ngona magdorog sa halipot na panahon, tanganing gamiton nindo an panahon na iyan sa pagpamibi. Pakatapos, ibalik nindo giraray an normal na relasyon bilang mag-agom, ta tibaad sogotan kamo ni Satanas huli sa dai nindo pakapugol sa sadiri. 6 Sinasabi ko ini saindo bilang sarong pagtugot, bakong pagboot. 7 Kun sa sako sana, boot ko kutana na an gabos makaarog sako; alagad tinawan kita nin Dios nin manlaen-laen na balaog—sa saro, ining balaog; sa iba, iba man. 8 Ngunyan, sa mga mayo pang agom saka sa mga balo, ini an masasabi ko: mas marahay kun magdanay kamong mayo nin agom siring sako. 9 Alagad kun dai nindo mapupugolan an saindong mga kamawotan, mag-agom logod kamo, huli ta mas marahay pang mag-agom ki sa magkalayo sa kamawotan. 10 Para sa mga may agom, igwa nin pagboot na bakong hale sako kundi sa Kagurangnan: dai dapat suhayan kan babae an saiyang agom. 11 Alagad kun magsuhay siya sa saiyang agom, dai siya dapat magpaagom sa iba; o baga man, makipag-oli logod siya sa saiyang agom. Siring man, an lalaki dai dapat sumuhay sa saiyang agom. 12 Para sa iba, ini naman an sasabihon ko (alagad bakong hale ini sa Kagurangnan, kundi sako): kun an sarong tugang na lalaki igwa nin agom na bakong paratubod, asin ini habong makisuhay saiya, dai niya ini dapat suhayan. 13 Kun an sarong babae igwa nin agom na bakong paratubod asin ini habong makisuhay saiya, dai niya ini dapat suhayan. 14 Huli ta an lalaki na bakong paratubod nakokonsagra sa Dios huli sa agom niya. Siring man, an babae na bakong paratubod nakokonsagra sa Dios huli sa agom niya. Ta kun bakong siring kaiyan, an mga aki ninda magigin maati. Alagad huli ta sinda konsagrado sa Dios, an mga aki ninda banal na. 15 Alagad kun an agom na bakong paratubod boot na magsuhay sa agom niyang paratubod, tugote siya. Kun arog kaini an mangyari, an paratubod na agom, lalaki man o babae, talingkas na. Inapod kamo nin Dios na mamuhay sa katoninongan. 16 Paratubod na babae, paano mo naaaraman na ikakaligtas mo an saimong agom? Paratubod na lalaki, paano mo naaaraman na ikakaligtas mo man an saimong agom? 17 An lambang saro dapat na mamuhay sosog sa ipinanongod saiya kan Kagurangnan, asin siring sa pamumuhay niya kaidto, kan apodon siya nin Dios. Ini an pagsusundon na itinutukdo ko sa gabos na simbahan. 18 Kun sinerkomsisyon na an sarong tawo kan apodon siya nin Dios, dai na niya paghaleon an marka nin pagkaniserkomsisyon; kun bako pang pagkaniserkomsisyonado an sarong tawo kan apodon siya nin Dios, dai na siya magpaserkomsisyon. 19 Mayong halaga kun an tawo pagkaniserkomsisyonado o bako; an mahalaga iyo an pagkuyog kan mga katogonan nin Dios. 20 An lambang tawo dapat na magdanay sa dati niyang kamugtakan kan apodon siya nin Dios. 21 Oripon ka kan apodon ka nin Dios? Dai bale; alagad kun may oportunidad kang magin talingkas, gamita iyan. 22 Huli ta an tawo na sarong oripon kan apodon nin Kagurangnan, saro nang talingkas na tawo sa Kagurangnan; siring man, an tawong talingkas kan siya apodon, oripon na ni Cristo. 23 Binakal kamo nin Dios, kaya dai kamo magpaoripon sa tawo. 24 Mga tugang, an lambang saro dapat magdanay sa pakisumaro sa Dios sa dati niyang kamugtakan kan apodon siya nin Dios. 25 Ngunyan, dapit sa mga mayong agom, mayo akong pagboot hale sa Kagurangnan, alagad itatao ko an sakong opinyon arog sa sarong tawong mapapaniwalaan, huli sa pagkaherak nin Kagurangnan. 26 Huli kan mga kasakitan ngunyan, sa paghona ko mas marahay pa na an sarong lalaki magdanay sa kamugtakan niya ngunyan. 27 May agom ka na? Kun igwa, dai mo siya pagsuhayan. Mayo ka pang agom? Dai ka mag-agom. 28 Alagad kun ika mag-agom, dai ka nagkakasala; kun an sarong daraga magpaagom, dai man siya nagkakasala. Alagad an mga minaagom nagkakaigwa nin mga problema—iyan an boot kong malikayan nindo. 29 An boot kong sabihon, mga tugang, iyo ini: kadikit na sanang panahon an natatada. Kaya poon ngunyan an mga lalaking may agom dapat na mamuhay na garo mayong agom; 30 an mga nagmomondo, na garo dai nagmomondo; an mga nag-oogma, na garo bakong maogma; an mga nagbabakal, siring sa bako nindang sadiri an saindang binakal; 31 an mga tawong may kaipuhan sa kinaban na ini, mamuhay na garo dai sinda nangangaipo kaiyan, huli ta an kinaban na ini mapapara. 32 Boot kong dai kamo maghadit. An nasisibotan kan lalaking mayong agom iyo an mga bagay dapit sa Kagurangnan huli ta boot niyang mapaogma an Kagurangnan. 33 Alagad an lalaking may agom nasisibot sa mga bagay na kinabanon, kun paano niya mapapaogma an agom niya; 34 kaya banga an saiyang isip. An nasisibotan kan daraga o kan mayong agom, iyo an mga bagay dapit sa Kagurangnan, huli ta boot niyang idolot an bilog niyang buhay, hawak asin espiritu, sa paglingkod sa Kagurangnan. An nasisibotan naman kan babaeng may agom iyo an mga bagay na kinabanon, kun paano niya mapapaogma an saiyang agom. 35 Sinasabi ko ini para sa karahayan nindo, bakong sa pag-olang saindo, kundi sa pagtabang tanganing gibohon nindo an tama saka maninigo, asin idolot nindo an bilog nindong buhay sa paglingkod sa Kagurangnan. 36 Kun an sarong lalaki naghohona na an saiyang mga gibo bako nang maninigo sa saiyang namomotan, na nag-oyon saiya kaidto na dai ngona sinda magpakasal; asin kun namamatean kan lalaki na makosog an saiyang mga kamawotan sa babae, kaya namamatean niya na dapat na sindang magpakasal, magpakasal na logod sinda, siring sa kamawotan kan lalaki. Bako iyan kasalan. 37 Alagad kun habo talaga an lalaki na magpakasal sinda, kun talagang nakakapugol siya kan saiyang namamatean, asin haman na sa isip niya kun ano an dapat niyang gibohon, marahay na dai na niya pakasalan an namomotan niya. 38 Kaya an lalaking minapakasal sa saiyang namomotan, marahay an gibo; alagad an dai nag-aagom, mas marahay. 39 An babaeng may agom dai pwedeng magpaagom sa iba mantang buhay pa an agom niya. Kun gadan na an agom niya, saka pa sana siya makakapaagom sa kiisay man na maoyonan niya, alagad sa sarong paratubod sana. 40 Alagad orog siyang magigin maogma kun dai na siya magpaagom. Ini an opinyon ko, asin sa paghona ko yaon sako an Espiritu nin Dios.
81 Ngunyan dapit sa mga kakanon na idinolot sa mga dios-dios. Siring sa sinasabi ninda, “Kita gabos igwa nin pakaaram,” totoo man nanggad iyan. An siring na pakaaram nakakapaabaw-abaw sa tawo, alagad an pagkamoot nakakapatalubo. 2 An tawong naghohona na may naaaraman siya, dai nanggad nakakaaram kan dapat niyang maaraman. 3 Alagad an tawong namomoot sa Dios midbid nin Dios. 4 Kun siring, ini an masasabi ko dapit sa pagkakan na idinolot sa mga dios-dios: aram nyato na an mga dios-dios minarepresentar sa mga mayo nin buhay; aram nyato na saro sana an Dios. 5 Maski ngani igwa nin inaapod na “mga dios,” sa langit o sa daga, saka igwa nin “mga dios” asin “mga kagurangnan,” 6 alagad para sato saro sana an Dios, na iyo an Ama na Kaglalang kan gabos na bagay asin para saiya kita gabos nabubuhay. Siring man may saro sanang Kagurangnan, si Jesu-Cristo, na sa paagi niya linalang an gabos na bagay asin sa paagi niya nabubuhay kita. 7 Alagad bako gabos nakakaaram kan katotoohan na ini. May mga tawo na tood nang magsamba sa mga dios-dios, asin sagkod ngunyan kun minakakan sinda kan mga kakanon na iyan, iniisip ninda na iyan kakanon para sa dios-dios. Maluya an saindang konsyensya kaya an paghona ninda nadigtaan sinda huli kan kakanon. 8 Alagad an kakanon dai makakapaharani sato sa Dios; mayong mawawara sato kun dai kita magkakan, saka mayo man kitang makukua kun magkakan kita. 9 Alagad maglikay man giraray kamo ta tibaad sa pagkakan nindo nin anoman na kakanon makapakasala kamo sa mga maluya pa sa pagtubod. 10 Huli ta kun ika na may “pakaaram” nahiling nin sarong tugang na nagkakakan sa templo nin sarong dios-dios, bakong nadadagka an tugang na iyan na magkakan man kan dolot kun maluya pa an saiyang konsyensya sa bagay na iyan? 11 Dahel kaiyan, ining tugang mong maluya an pagtubod, na huli man saiya nagadan si Cristo, mapapakaraot huli kan saimong “pakaaram”! 12 Sa pangyayaring iyan, nagkasala ka ki Cristo huli ta nagkasala ka sa mga tugang mo asin nakulogan mo an maluya pa nindang konsyensya. 13 Kaya kun an kakanon an magin dahelan kan pagkakasala kan sakong tugang, dai na nanggad ako makakan nin karne, ta tibaad ako an magin dahelan kan saiyang pagkasala.
91 Bakong talingkas ako? Bakong apostol ako? Bakong nahiling ko si Jesus na satong Kagurangnan? Bakong kamo an bunga kan paglingkod ko sa Kagurangnan? 2 Maski para sa iba ako bakong apostol, alagad ako sarong apostol para saindo! Kamo an tanda kan sakong pagkani-apostol sa Kagurangnan. 3 Sa mga nagsisiyasat sako, ini an simbag ko: 4 Mayo daw akong deretso na tawan nin kakanon saka inomon para sa sakong trabaho? 5 Mayo daw ako nin deretsong mag-iba nin agom na Cristiano, arog kan gibo kan ibang mga apostol asin kan mga tugang nin Kagurangnan patin ni Pedro? 6 Kami daw sana ni Bernabe an mayo nin deretso na mag-ontok sa paghahanap buhay? 7 Siisay an soldados na iyo mismo an nagbabayad kan sadiri niyang gasto sa hukbo? Siisay an paratanom na dai nagkakakan kan ubas sa sadiri niyang ubasan? Siisay an pastor na dai nagkikinabang kan gatas na hale sa sadiri niyang karnero? 8 Dai kamo maghona na an binabasaran ko kaini iyo sana an mga halimbawa sa aroaldaw na pangyayari, huli ta iyo man iyan an sinasabi sa Katogonan. 9 Nasusurat sa Katogonan ni Moises, “An bakang naggigiling dai dapat pagbusalan.” May pagmakulog daw an Dios sa baka? 10 Bako daw kita an boot niyang sabihon kan magtaram siya kaiyan? Sinurat mananggad an katogonan na iyan para sato. An tawong nag-aarado saka an tawong nag-aani dapat magtrabaho sa paglaom na mahihirasan sinda kan inani. 11 Nagsabwag kami saindo nin espiritwal na banhi. Dakula daw na bagay na mag-ani kami nin mga materyal na pakinabang saindo? 12 Kun an iba igwa kan deretsong ini saindo, orog na kami! Alagad dai mi pa ginamit an deretsong iyan. Tinios mi sana an gabos tanganing dai maolang an paghulit kan Marahay na Bareta dapit ki Cristo. 13 Aram man sana nindo na an mga Judio na naglilingkod sa Templo nagkukua kan saindang kakanon sa Templo, dangan an mga nagdodolot nin mga atang sa altar igwa nin kahirasan sa mga atang. 14 Sa siring man sanang paagi, ipinagboot nin Kagurangnan na an mga naghuhulit kan Marahay na Bareta dapat mabuhay sa paagi kan Marahay na Bareta. 15 Alagad dai ko pa ginamit minsan arin kan mga deretsong iyan, saka dai man ako minasurat kaini ngunyan nganing hagadon ko an siring na mga deretso. Mas boot ko pa na magadan ki sa halean ako nin siisay man kan pagbabasaran sa pagpapalangkaw. 16 Maski naghuhulit ako kan Marahay na Bareta, dai ako pwedeng magpalangkaw, huli ta iyan an katongdan na itinao sako. Herak man sako kun dai ko ipaghulit an Marahay na Bareta! 17 Kun gibohon ko ini sa sadiri ko sanang kabotan, maglalaom akong bayadan; alagad ginigibo ko ini bilang pag-otob sa katongdan na itinao sako nin Dios. 18 Kun siring, ano an balos sako? Na ikapaghulit ko an Marahay na Bareta na mayong bayad asin dai ko paggamiton an gabos kong deretso sa paghulit kaiyan. 19 Talingkas ako, bakong oripon nin siisay man; alagad nagpapaoripon ako sa gabos tanganing mas dakul na tawo an madara ko sa pagtubod. 20 Kun an kaiba ko mga Judio, namumuhay ako arog sa Judio, tanganing madara ko sinda sa pagtubod. Kun an kaiba ko mga sakop kan Katogonan, namumuhay ako siring sa sakop kan Katogonan, maski ngani bako akong sakop kan Katogonan ni Moises, tanganing madara ko sinda. 21 Kun mga pagano an kaiba ko, arog man sainda an pamumuhay ko, na garo bakong sakop kan Katogonan, tanganing madara ko sinda sa pagtubod. Bakong nangangahulugan iyan na dai ko na inootob an katogonan nin Dios; ako totoong sakop kan katogonan ni Cristo. 22 Sa mga maluluya an pagtubod, nagigin maluya ako arog sainda tanganing madara ko sinda. Kaya nakikipareho ako sa gabos na klase nin tawo, ikaligtas ko lamang an iba sainda sa anoman na paagi. 23 An gabos na ini ginigibo ko dahel sa Marahay na Bareta, tanganing matawan man ako kan mga bendisyon kaiyan. 24 Aram man sana nindo na sa karera, dakul an minadalagan, alagad saro sana an nakakakua kan premyo. Kaya dumalagan kamo nin maigot tanganing makua an premyo. 25 An gabos na parakawat na nag-aandam para sa sarong kawat minalikay sa anoman na makakaraot sainda; ginigibo ninda ini tanganing ganahon ninda an sarong korona na dai man sana magdadanay. Alagad kita nakikilaban nganing akoon ta an sarong koronang magdadanay sagkod lamang. 26 Kaya dai ako minadalagan na daing direksyon. Kun baga sa sarong boksingero, dai ako minasuntok sa doros. 27 Pinapasakitan ko an sakong hawak saka pinapasuko ko iyan, ta tibaad pakatapos na maghulit ako sa iba, ako logod an isikwal.
101 Mga tugang, boot kong giromdomon nindo an nangyari sa satong mga ginikanan na nagsunod ki Moises. Naglakaw sinda gabos sa lindong kan panganoron; gabos ligtas na nag-agi sa Dagat na Pula. 2 Sinda gabos binunyagan sa panganoron asin sa dagat bilang mga parasunod ni Moises. 3 Nagkakan sinda gabos kan parehong kakanon na espiritwal, 4 asin nag-inom kan parehong inomon na espiritwal. Nag-inom sinda hale sa Gapong espiritwal na nag-iba sainda, asin an Gapong idto iyo si Cristo. 5 Alagad maski siring, dai ikinaogma nin Dios an kadaklan sainda, kaya an saindang bangkay nagkawararak sa kalangtadan. 6 An gabos na ini sarong pagpatanid sato tanganing dai kita magmawot nin maraot arog kan ginibo ninda. 7 Kaya dai kamo magsamba sa mga dios-dios, arog kan ginibo kan iba sainda, siring sa nasusurat, “An mga tawo nagturukaw tanganing magkarakanan asin mag-irinoman; an saindang pyesta nagtapos sa bururatan asin dororogan.” 8 Dai kita dapat maggibo nin karigsokan, siring kan ginibo kan iba sainda, kaya sa laog nin sarong aldaw, beynte tres mil sainda an nagkagaradan. 9 Dai ta man dapat pagbaloon an Kagurangnan, siring kan ginibo kan iba sainda, kaya ginaradan sinda kan mga halas. 10 Dai kita dapat maggurumod-gumod, siring kan ginibo kan iba sainda, kaya ginadan sinda kan Paragadan. 11 An gabos na idto nangyari sa satong mga ginikanan bilang patanid, asin isinurat tanganing tukdoan kita na nabubuhay pa sa mga huring aldaw na ini. 12 Kaya an naghohona na pusog an tindog niya, maglikay ta tibaad siya matumba. 13 Anoman na sogot na minaabot saindo, ordinaryo nang minaabot sa tawo. Alagad maimbod an Dios asin dai niya tutugotan na sogotan kamo nin labi pa sa kakayahan nindo. Kun kamo sogotan, papakosogon niya kamo tanganing matagalan nindo iyan asin makakua kamo nin paagi na malusotan iyan. 14 Kaya, mga namomotan ko, likayan nindo an pagsamba sa mga dios-dios. 15 Nagtataram ako saindo bilang mga tawong may isip; hukoman nindo an mga sinasabi ko. 16 An kalis nin bendisyon na satong ipinapasalamat sa Dios, bako daw iyan pakisumaro sa dugo ni Cristo kun minainom kita diyan? An tinapay na satong binabaak, bakong pakisumaro iyan sa hawak ni Cristo kun minakakan kita kaiyan? 17 Huli ta saro an tinapay, kita gabos maski dakul, saro an hawak, huli ta gabos kita naghiras sa parehong tinapay. 18 Hilinga nindo an mga taga Israel; an mga nagkakakan kan mga idinolot sa altar bilang atang, nagigin kahiras sa paglingkod sa altar. 19 Ano an boot kong sabihon? Na an dios-dios igwang halaga o na an kakanon na idinolot sa mga dios-dios may halaga? 20 Mayo! An sinasabi ko iyo na an anoman na idinolot sa altar nin mga pagano, atang sa mga demonyo, bakong sa Dios. Habo kong magin kahiras kamo kan mga demonyo. 21 Dai kamo pwedeng mag-inom sa kalis nin Kagurangnan asin sa kalis kan mga demonyo; dai man kamo pwedeng magkakan sa lamesa nin Kagurangnan asin sa lamesa kan mga demonyo. 22 O tibaad boot nyatong mag-imon an Kagurangnan? Mas makosog daw kita saiya? 23 ”Tinutugotan kitang maggibo maski ano,” iyan an sabi ninda. Totoo iyan, alagad bakong gabos na bagay marahay. “Tinutugotan kitang maggibo maski ano,” alagad bakong gabos ikakarahay. 24 An lambang saro maghanap kan ikakarahay nin iba, bakong kan ikakarahay kan sadiri niya. 25 Pwede kamong magkakan kan anoman na ipinagpapabakal sa saodan, alagad dai na kamo maghapot nin anoman tanganing dai mapurisaw an saindong konsyensya. 26 Huli ta nasasabi sa kasuratan, “An kinaban asin an gabos na yaon diyan sadiri nin Kagurangnan.” 27 Kun may bakong paratubod na mag-alok saindong magkakan asin boot man nindo, magkakan kamo kan ibugtak sa atubang nindo, alagad dai kamo maghapot nin anoman, tanganing dai mapurisaw an saindong konsyensya. 28 Alagad kun may magsabi saindo, “An kakanon na ini inatang sa mga dios-dios,” dai na kamo magkakan kaiyan tanganing dai maraot an boot kan nagsabi saindo asin tanganing dai mapurisaw an konsyensya— 29 an boot sabihon, bakong an sadiri nindong konsyensya, kundi an konsyensya kan tawong iyan. May mahapot, “Tadaw ta an sakong katalingkasan sa paggibo maolang kan konsyensya nin iba? 30 Kun pinapasalamatan ko an Dios huli kan sakong kinakakan, tadaw ta pagtuyawon ako kan iba huli kan kakanon na ipinapasalamat ko?” 31 Kaya, anoman an gibohon nindo, magkakan man o mag-inom kamo, giboha nindo iyan gabos sa pag-omaw sa Dios. 32 Dai kamo magtao nin dahelan na magkasala an mga Judio, o an mga pagano, o an simbahan nin Dios. 33 Aroga nindo an ginigibo ko: sa gabos kong ginigibo, hinihingowa kong mapaogma an gabos; dai ko hinahanap an sadiri kong karahayan kundi an karahayan kan gabos, tanganing makaligtas sinda.
111 Kaya aroga nindo ako siring na inaarog ko si Cristo. 2 Inoomaw ko kamo huli ta danay nindo akong ginigiromdom saka sinusunod nindo an mga itinukdo ko saindo. 3 Alagad boot kong masabotan nindo na sakop ni Cristo an lambang lalaki; sakop kan lalaki an agom niya, asin sakop nin Dios si Cristo. 4 Kaya an lalaki na nakasuklob na namimibi sa publiko o nagpapahayag kan mensahe nin Dios, dai minagalang ki Cristo. 5 An babae na mayong suklob na namimibi sa publiko o nagpapahayag kan mensahe nin Dios, dai minagalang sa agom niya. Mayo siyang kalaenan sa babaeng inarisan an payo. 6 Kun habo siyang magsuklob, marahay pa logod na putolon niya an saiyang buhok. Alagad kun masopog para sa sarong babae an magpaaris kan payo o magpaputol nin buhok, kaipuhan na magsuklob siya. 7 An lalaki dai dapat magsuklob, huli ta siya an ladawan asin kamurawayan nin Dios; alagad an babae iyo an kamurawayan nin lalaki; 8 huli ta an lalaki dai linalang hale sa babae, kundi an babae linalang hale sa lalaki. 9 An babae linalang para sa lalaki; an lalaki dai linalang para sa babae. 10 Huli sa mga anghel, dapat magsuklob an babae bilang tanda na sakop siya kan agom niya. 11 Maski siring, sa satong pamumuhay sa Kagurangnan, mayo nin babae kun mayo an lalaki; mayo nin lalaki kun mayo an babae. 12 Huli ta siring na an babae linalang hale sa lalaki, siring man an lalaki namumundag hale sa babae; asin an gabos minagikan sa Dios. 13 Kamo mismo an magsabi kun tama na an sarong babae magpamibi sa Dios sa publiko na mayo nin suklob sa payo. 14 Bakong an naturalesa an nagtutukdo saindo na makasosopog para sa lalaki na magpahalaba nin buhok? 15 Alagad sarong onra para sa babae an magpahalaba nin buhok. Tinawan an babae nin halabang buhok tanganing magin sarong pantahob. 16 Alagad kun may boot saindong makidiskutiran dapit sa bagay na ini, ini an masasabi ko: iyan sana an kaugalean sa pagsamba na minimidbid nyamo asin kan gabos na simbahan nin Dios. 17 Ngunyan, ining sunod kong mga sasabihon bakong pag-omaw saindo, huli ta an saindong mga pagtiripon bakong nakakarahay kundi nakakaraot. 18 Enot sa gabos, kun nagtitiripon kamo bilang sarong simbahan, nadadangog ko na nagkakabaranga kamo. Naniniwala ako na igwa iyan nin katotoohan. 19 (Mayong duwa-duwa na igwa nin pagkabaranga diyan saindo, tanganing mamidbidan nin malinaw kun siisay an mga nasa tama.) 20 Sa pagtiripon nindo, bakong an Pamanggihan nin Kagurangnan an kinakakan nindo, 21 huli ta may mga naeenot na magkarakan kan dara nindang kakanon, kaya an iba gutom mantang an iba naman burat. 22 Tadaw! Mayo kamong mga sadiring harong na pwede nindong pagkakanan saka pag-inoman? O talagang dai nindo ginagalangan an simbahan nin Dios asin sinosopog nindo an mga dukha? Ano an sasabihon ko saindo dapit kaini? Omawon ko kamo? Dai! 23 Huli ta an itinukdo ko saindo iyo an katukdoan na inako ko sa Kagurangnan: na kan bangging pinasaluiban si Jesus na Kagurangnan, nagkua siya nin tinapay, 24 nagpasalamat saka binaak iyan, dangan nagsabi, “Iyo ini an sakong hawak na idinodolot para saindo. Giboha nindo ini sa pagromdom sako.” 25 Siring man kinua niya an kalis pakapamanggi saka nagsabi, “An kalis na ini iyo an bagong tipan nin sakong dugo. Sa lambang pag-inom nindo kaini, giboha sa pagromdom sako.” 26 Huli ta sa lambang pagkakan nindo kan tinapay na ini dangan pag-inom sa kalis na ini, ipinapahayag nindo an pagkagadan kan Kagurangnan sagkod na siya magbalik. 27 Kaya an siisay man na minakakan kan tinapay o minainom kan kalis nin Kagurangnan sa bakong maninigo na paagi, nagkakasala tumang sa hawak saka dugo nin Kagurangnan. 28 Kaya an lambang saro dapat na magsiyasat sa sadiri niya, bago siya kumakan kan tinapay saka uminom kan kalis. 29 Huli ta an tawong nagkakakan kan tinapay dangan nag-iinom kan kalis na dai pinapahalagahan an tunay na kahulogan kan hawak nin Kagurangnan, maghuhukom sa sadiri niya sa saiyang pagkakan saka pag-inom. 30 Kaya dakul saindo an naghehelang saka maluya, asin an iba gadan na. 31 Kun siyasaton ta nanggad an sadiri nyatong buhay, dai kita huhukoman nin Dios. 32 Alagad hinuhukoman kita saka pinapadusahan nin Kagurangnan bilang paglinig sato, tanganing dai kita padusahan kaiba kan kinaban. 33 Kaya, mga tugang, kun nagtitiripon kamo para sa Pamanggihan nin Kagurangnan, magharalatan kamo. 34 Kun may nagugutom, magkakan ngona siya sa saiyang harong, tanganing dai kamo padusahan nin dios sa saindong pagtiripon. An iba pang mga bagay, huhusayon ko pag-abot ko na diyan.
121 Ngunyan, mapadapit sa mga balaog na hale sa Espiritu Santo. Mga tugang, boot kong maaraman nindo an katotoohan manongod kaiyan. 2 Aram nindo na kan kamo bako pang mga paratubod, nadara kamo sa manlaen-laen na paagi nin pagsamba sa mga dios-dios na mayong buhay. 3 Kaya boot kong maaraman nindo na mayo nin siisay man na nagtataram sa kapangyarihan kan Espiritu Santo na makakasabi, “Maldisyonon si Jesus!” Mayo man nin makakasabi, “Si Jesus an Kagurangnan!” kun dai siya ginigiyahan kan Espiritu Santo. 4 Manlaen-laen an mga balaog, alagad saro sana an Espiritu. 5 Manlaen-laen an paagi nin paglingkod, alagad saro sana an Kagurangnan. 6 Igwa nin manlaen-laen na kakayahan sa pagtrabaho alagad saro sana an Dios na nagtatao kan mga kakayahan na iyan sa gabos na tawo. 7 Sa lambang saro itinatao an kapahayagan kan Espiritu Santo para sa ikakarahay kan gabos. 8 Sa saro itinatao nin Dios sa paagi kan Espiritu Santo an kakayahan na magpahayag nin mensaheng pano nin kadonongan; sa saro, an mensaheng pano nin pakaaram sa paagi kan parehong Espiritu. 9 Sa iba itinatao an pagtubod sa paagi kan parehong Espiritu; sa iba, an kapangyarihan sa pagbolong nin mga naghehelang. 10 Sa iba itinatao an balaog sa paggibo nin mga milagro; sa iba, an balaog nin pagpropesiya; sa iba itinatao nin Dios an kakayahan na mamidbid an kalaenan kan mga balaog na hale sa Espiritu nin Dios, sa mga balaog na bakong hale sa Espiritu nin Dios. Sa saro itinatao an kakayahan sa pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe; sa iba, an pagpaliwanag kan kahulogan kaiyan. 11 An gabos na ini pasabong kan saro asin parehong Espiritu, na nagtatao kaiyan sa lambang saro sosog sa saiyang boot. 12 Si Cristo nakakaagid sa sarong hawak na may dakul na kabtang; maski kadakul kan mga kabtang, saro sanang hawak iyan. 13 Siring man kita gabos—Judio o bakong Judio, oripon o bako—binunyagan kita na magin sarong hawak huli kan saro sanang Espiritu. Gabos kita nag-inom kan saro sanang Espiritu. 14 An kabtang kan hawak bakong saro sana kundi dakul. 15 Kun magsabi an bitis, “Bako akong kamot, kaya bako akong kabtang kan hawak,” dai iyan nangangahulogan na an bitis bako nang kabtang kan hawak. 16 Kun magsabi an talinga, “Bako akong mata, kaya bako akong kabtang kan hawak,” dai iyan nangangahulogan na an talinga bakong kabtang kan hawak. 17 Huli ta kun an bilog na hawak sarong mata, paano na iyan makadangog? O kun an bilog na hawak sarong talinga, paano na iyan makaparong? 18 Alagad pinamugtak nin Dios an manlaen-laen na kabtang kan hawak sosog sa boot niya. 19 Kun an gabos saro sanang kabtang, haen na an hawak? 20 Sa katunayan, maski kadakul kan kabtang, saro sana an hawak. 21 Kaya an mata dai makakasabi sa kamot, “Dai taka kaipuhan!” Dai man makakasabi an payo sa mga bitis, “Dai ko kamo kaipuhan!” 22 An mga kabtang kan hawak na pinaghohona tang mga maluya iyo logod an orog na kaipuhan. 23 An mga kabtang na pinaghohona tang bako gayong mahalaga, iyo logod an orog tang inaataman. An mga kabtang na bakong magayon iyo an satong pinapagayon; 24 dai na ini kaipuhan gibohon sa mga kabtang na dati nang magayon. Ipinamugtak nin Dios an hawak tanganing an mga kabtang na kulang sa gayon orog na matawan nin kaomawan. 25 Kaya mayong pagkabaranga sa hawak, kundi an gabos na kabtang may pagmakulog sa lambang saro. 26 Kun nakukulogan an sarong kabtang, an gabos man nakukulogan. Kun inoomaw an sarong kabtang, an gabos nakikihiras sa kaogmahan. 27 Kamo gabos an hawak ni Cristo asin an lambang saro kabtang kaiyan. 28 Ibinugtak nin Dios sa simbahan, enot, an mga apostol; ikaduwa, an mga propeta; ikatolo, an mga paratukdo; dangan an naggigibo nin mga milagro; sunod an mga nagbobolong nin mga naghehelang, an mga nagtatabang, an mga lider, saka an mga may kakayahan na magtaram sa manlaen-laen na lengwahe. 29 Bako an gabos apostol o propeta o paratukdo o naggigibo nin mga milagro. 30 Bako man an gabos may kapangyarihan sa pagbolong nin mga naghehelang o sa pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe o sa pagpaliwanag kan kahulogan kaiyan. 31 Kaya hingowahon nindo na magkaigwa kan orog karahay na mga balaog hale sa Dios. Alagad itutukdo ko pa saindo an pinakamarahay sa gabos.
131 Maski makapagtaram ako sa mga lengwahe nin mga tawo asin nin mga anghel, kun mayo ako nin pagkamoot, garo man sana ako sarong kampanang maribok o gimbal (simbal)na matanog. 2 Maski igwa ako kan balaog nin propesiya, saka pakasabot sa gabos na misteryo asin gabos na kadonongan; maski pa magkaigwa ako kan bilog na pagtubod na kaipuhan tanganing mapahale an mga bukid sa saindang namumugtakan—alagad kun mayo ako nin pagkamoot, mayo ako nin halaga. 3 Maski ipanao ko pa an gabos kong sadiri, o ihunod ko an sadiri kong hawak tanganing suloon—alagad kun mayo ako nin pagkamoot, mayo akong pakinabang. 4 An pagkamoot matinios saka maboot, bakong maimon o hambogon o mapaabaw-abaw; 5 bakong maraot an ugale, maimot o maanggoton. Dai nag-iinsistir kan sadiring paagi. 6 Dai iyan naoogma sa karatan, kundi naoogma sa katotoohan. 7 An pagkamoot nakakatios kan gabos na bagay, tinutubod an gabos, linalaom an gabos, tinatagalan an gabos. 8 An pagkamoot dai natatapos. An mga propesiya malihis; an mga lengwahe maontok; an pakaaram mawawara. 9 Huli ta an balaog sato nin pakaaram asin nin propesiya igwa nin kakulangan. 10 Alagad pag-abot kan kapanoan, an kakulangan mawawara. 11 Kan ako aki pa, an sakong pagtaram, pakamate saka pag-iisip sa aki man. Alagad ngunyan na ako dakula na, binayaan ko na an mga gawe na sa aki. 12 An nahihiling ta sa salming ngunyan sarong malabog na ladawan, alagad ngapit mahihiling ta nin hampangan. An naaaraman ko ngunyan kabtang pa sana; alagad ngapit masasabotan ko iyan nin lubos, siring na ako lubos na nasasabotan nin Dios. 13 Kaya, ining tolo an nagdadanay: pagtubod, paglaom saka pagkamoot; alagad an pinakadakula sa mga ini iyo an pagkamoot.
141 Hingowahon nindo na magkaigwa kamo nin pagkamoot; siring man mawoton nindo an mga balaog na espiritwal, orog nang gayo an pagpropesiya. 2 An nagtataram sa manlaen-laen na lengwahe dai nagtataram sa tawo kundi sa Dios, huli ta dai nin siisay man na nakakasabot saiya. Nagtataram siya nin mga misteryo huli sa kapangyarihan kan Espiritu Santo. 3 Alagad an nagpopropesiya nagtataram sa mga tawo tanganing magtalubo sinda sa pagtubod, mapakosog an saindang boot saka maranga sinda. 4 An tawong nagtataram sa manlaen-laen na lengwahe nagtatabang sa sadiri niya sana nganing magtalubo an saiyang pagtubod; alagad an nagpopropesiya nagtatabang sa pagpatalubo kan bilog na simbahan. 5 Boot ko kutanang kamo gabos magkaigwa kan balaog nin pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe; alagad mas boot ko pang igwa kamo kan balaog nin pagpropesiya. Huli ta an tawong nagpopropesiya mas dakula ki sa tawong nakakataram sa manlaen-laen na lengwahe—pwera sana kun igwa diyan nin tataong magpaliwanag kan kahulogan kan itinataram, tanganing mapatalubo an simbahan. 6 Kaya, mga tugang, anong karahayan an makukua nindo sako pagdiyan ko saindo kun magtaram ako sa manlaen-laen na lengwahe? Mayo lamang pwera sana kun an ipagtaram ko saindo kapahayagan na hale sa Dios, o an pakaaram kan katotoohan, o propesiya, o anoman na katukdoan. 7 Kun an mga instrumento sa musika na mayo man nin buhay, arog baga kan plawta saka arpa, bakong malinaw na nota an tinutugtog, paanong maaaraman kun ano an tinutugtog? 8 Sa gera, kun an paratrompeta dai magpatanog nin malinaw, siisay an maandam sa pakilaban? 9 Siring man kamo kaiyan; kun an ginagamit nindong tataramon dai nasasabotan, siisay an makakaaram kan kahulogan kaiyan? Garo man sana kamo nagtaram sa doros! 10 Dakul an mga lengwahe sa kinaban asin an gabos na iyan may kahulogan. 11 Alagad kun dai ko nasasabotan an lengwahe kan sarong nagtataram, dayuhan ako para saiya asin siya man dayuhan para sako. 12 Kaya huli ta boot nindong magkaigwa kan mga balaog kan Espiritu Santo, hingowahon nindong gamiton nin marahay an mga balaog na makakapakosog sa simbahan. 13 Kaya an tawong nagtataram sa manlaen-laen na lengwahe, kaipuhan mamibi sa Dios na magkaigwa siya kan balaog nin pagpaliwanag kan kahulogan kaiyan. 14 Huli ta kun namimibi ako sa paaging ini, an espiritu ko namimibi, alagad an isip ko dai nakikinabang kaiyan. 15 Kun siring, ano an dapat kong gibohon? Mamimibi ako sa espiritu, asin mamimibi man ako sa isip; mag-aawit ako sa espiritu, asin mag-aawit man ako sa isip. 16 Kun nagpapasalamat ka sa Dios sa espiritu sana, paanong makasimbag nin “Amen” an tawong mayo nin balaog na arog saimo, dahel ta dai niya aram kun ano an sinasabi mo? 17 Maski marahay an saimong pamibi nin pagpasalamat sa Dios, an tawong idto dai man lamang natabangan. 18 Nagpapasalamat ako sa Dios ta nakakapagtaram ako sa manlaen-laen na lengwahe, orog pa sa kiisay man saindo. 19 Alagad sa simbahan, mas boot ko pang maggamit ako nin limang tataramon na nasasabotan tanganing makatukdo ako sa iba, ki sa maggamit ako nin rinibong tataramon sa manlaen-laen na lengwahe na dai nasasabotan. 20 Mga tugang, dai kamo mag-isip na garo aki. Kun manongod sa karatan, magin kamong siring sa aki, alagad mag-isip kamo siring sa gurang. 21 Nasusurat sa Katogonan, “Mataram ako sa mga tawong ini sa paagi kan mga tawong nakakapagtaram sa manlaen-laen na lengwahe, asin sa paagi kan mga dayuhan, alagad maski siring, dai ninda ako dadangogon, an sabi kan Kagurangnan.” 22 Kaya an balaog nin pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe tanda para sa mga bakong paratubod, bakong sa mga paratubod. Alagad an balaog nin propesiya tanda para sa mga paratubod, bakong para sa mga bakong paratubod. 23 Kun magtiripon an simbahan, asin an gabos magtaram sa manlaen-laen na lengwahe, dangan igwa man na maglaog na nagkapirang tagaluwas o bakong paratubod, bakong masabi sindang mga bua kamo? 24 Alagad kun an gabos magpropesiya dangan may lumaog na bakong paratubod o tagaluwas, mamimidbid niya an saiyang pagkakasala huli kan mga nadadangog niya; hinuhukoman siya kan gabos niyang nadadangog. 25 Mahahayag an mga hilom niyang kaisipan dangan madapa siya, masamba sa Dios asin masabi na an Dios yaon mananggad saindo! 26 Ano an boot kong sabihon, mga tugang? Kun nagtitiripon kamo sa pagsamba, an iba saindo may himno, an iba may katukdoan, an iba may kapahayagan hale sa Dios, may nakakataram sa manlaen-laen na lengwahe; an iba man may kapaliwanagan kaiyan. Gibohon nindo an gabos tanganing magtalubo an simbahan. 27 Kun may magtaram sa manlaen-laen na lengwahe, tama nang duwa o tolo an magtaram, dangan bakong durungan; asin dapat ipaliwanag kan sarong nakakasabot. 28 Kun mayo nin magpapaliwanag, mas marahay pang dai na sinda magtaram sa katiriponan, kundi an lambang saro makipag-olay na sana sa sadiri niya saka sa Dios. 29 Asin dapit sa balaog nin propesiya, duwa o tolo sana an magtaram; an iba magturutimbang kan ipinagtataram. 30 Kun an saro sa katiriponan pahayagan nin Dios nin sarong bagay, mag-alo na an nagtataram asin siya na an pataramon. 31 Kamo gabos na minaako kan tataramon nin Dios pwedeng magtaram, alagad saro-saro sana, tanganing an gabos makanood asin mapakosog an boot. 32 An balaog nin propesiya dapat na kontrolado kan nagtataram. 33 Huli ta an Dios bakong Dios nin karibokan kundi nin katoninongan. Siring sa kaugalean sa simbahan kan mga banal, 34 an mga babae dai dapat magtaram sa simbahan, huli ta dai sinda tugot na magtaram. Dapat sindang magin parasunod bakong parapamahala, siring sa ipinagboboot kan Katogonan. 35 Kun may boot sindang maaraman, hapoton ninda an saindang agom duman sa sadiri nindang harong. Huli ta makasosopog para sa babae na magtaram sa simbahan. 36 Dapat nindong masabotan na an tataramon nin Dios dai nagpoon saindo, dangan bako sana kamo an nag-ako kaiyan. 37 Kun igwang naghohona na siya sarong propeta o tinawan siya nin espiritwal na balaog, dapat niyang mamidbid na an sinusurat kong ini saindo sarong pagboot nin Kagurangnan. 38 Kun ini dai niya midbidon, dai man nindo siya dapat midbidon. 39 Kaya, mga tugang, maghingowa kamong magpropesiya alagad dai man nindo ipangalad an pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe. 40 An gabos dapat na gibohon nindo sa tama saka sa husay na paagi.
151 Ngunyan, mga tugang, boot kong ipagiromdom saindo an Marahay na Bareta na ipinaghulit ko saindo, na inako nindo saka pinatugmadan kan saindong pagtubod. 2 Ililigtas kamo huli kan Marahay na Baretang ini kun matibay an panarig nindo diyan; kun bako, sayang an pagtubod nindo. 3 Ipinaghulit ko saindo an pinakamahalagang katukdoan na inako ko: na si Cristo nagadan huli kan satong mga kasalan, siring sa nasasabi sa mga Kasuratan; 4 na ilinubong siya saka binuhay liwat sa ikatolong aldaw, siring sa nasasabi sa mga Kasuratan; 5 na nagpahiling siya ki Pedro, dangan sa doseng apostol. 6 Pakatapos, nagpahiling siya sa sobra sa limang gatos niyang katugangan, na an kadaklan sainda buhay pa, alagad an iba gadan na. 7 Nagpahiling man siya ki Santiago, dangan sa gabos na apostol. 8 Sa kahuri-hurihi nagpahiling man siya sako—maski ako siring sa sarong aking namundag na sala sa panahon. 9 Huli ta ako an pinakasadit sa gabos na apostol—dai ngani ako maninigong apodon apostol, huli ta pinasakitan ko an simbahan nin Dios. 10 Alagad huli kan biyaya nin Dios sako nagin siring ako kaini ngunyan, asin an biyaya niya sako dai nasayang. Sa katotoohan, nagtrabaho ako nin mas maigot ki sa ibang mga apostol, maski ngani bako mananggad ako an naggigibo, kundi an biyaya nin Dios na nasa sako. 11 Kaya maski ako o sinda an naghuhulit, iyo iyan an ipinaghuhulit mi asin iyo iyan an tinutubod nindo. 12 Ngunyan, kun si Cristo ipinaghuhulit na binuhay liwat, paanong makapagsabi an iba saindo na mayo nin pagkabuhay-liwat an mga gadan? 13 Kun mayo nin pagkabuhay liwat an mga gadan, si Cristo dai man binuhay liwat. 14 Kun si Cristo dai binuhay liwat, sayang an samong paghulit asin sayang an saindong pagtubod. 15 Labi pa kaiyan, magigin pa kaming putikon na parahulit nin Dios, huli ta sinabi mi na binuhay liwat nin Dios si Cristo. Kun bakong totoo na an mga gadan binubuhay liwat, bako man totoo na binuhay liwat nin Dios si Cristo. 16 Kun an mga gadan dai binubuhay liwat, si Cristo dai man binuhay liwat. 17 Kun dai binuhay liwat si Cristo, sayang an saindong pagtubod, asin yaon pa kamo ngunyan sa saindong kasalan. 18 Kun siring, napahamak an mga nagadan diyan ki Cristo. 19 Kun para sana sa buhay na ini an satong paglaom ki Cristo, kita na an makaheherak sa gabos na tawo. 20 Alagad an totoo, si Cristo binuhay liwat sa mga gadan bilang patotoo na bubuhayon liwat an mga gadan. 21 Huli ta siring na an kagadanan nag-abot dahel sa sarong tawo, siring man, an pagkabuhay liwat nag-abot dahel sa saro man na tawo. 22 Ki Adan, an gabos na tawo nagadan; siring man, ki Cristo, an gabos mabubuhay liwat. 23 Bubuhayon an lambang saro sa sadiring panahon na talaan saiya: si Cristo an enot sa gabos, dangan an mga tawong sadiri ni Cristo, sa pagdatong niya. 24 Dangan maabot an kataposan; dadaogon ni Cristo an gabos na kagsakop, an gabos na awtoridad asin kapangyarihan na nasa kalangitan, saka itatao niya sa Dios na Ama an paghahade. 25 Huli ta dapat maghade si Cristo sagkod na an gabos niyang kaiwal ibugtak nin Dios sa irarom kan saiyang mga bitis. 26 An huring kaiwal na dadaogon iyo an kagadanan. 27 Huli ta nasasabi sa kasuratan, “An gabos na bagay ibinugtak nin Dios sa irarom kan saiyang mga bitis.” Alagad kan magsabi an kasuratan na “an gabos na bagay,” malinaw na dai kaiba diyan an Dios, huli ta siya mismo an nagbugtak kan gabos na bagay sa irarom ni Cristo. 28 Kun an gabos na bagay nasasakopan na ni Cristo, si Cristo mismo, na Aki, iyo naman an mapasakop sa Dios, na iyo an nagbugtak kan gabos na bagay sa irarom niya, tanganing an Dios iyo an magin kagsakop kan gabos. 29 Ngunyan, ano an kahulogan kan pagpabunyag para sa mga gadan? Kun an mga gadan dai binubuhay liwat, tadaw ta an mga tawo nagpapabunyag para sa mga gadan? 30 Tadaw ta ako nasa pag-alaman sa gabos na oras? 31 Mga tugang, inaatubang ko an kagadanan aroaldaw! Sinasabi ko ini dahel ta ipinag-oorgulyo ko kamo huli kan satong buhay ki Jesu-Cristo na satong Kagurangnan. 32 Ano an papakinabangon ko kun nakipaglaban man ako sa maisog na kaiwal digdi sa Efeso para sana sa mga katuyohan na sa tawo? Kun dai binubuhay liwat an gadan, mas marahay pang, “Magkakan kita saka mag-inom, ta sa aga magagadan kita.” 33 Dai kamo magpadaya: “An mga maraot na kairiba, nakakaraot kan marahay na ugale.” 34 Magtoltol kamo saka dai na magkasala. An iba saindo dai nakakamidbid sa Dios. Sinasabi ko ini nganing masopog kamo. 35 May mahapot, “Paano mabubuhay liwat an mga gadan? Anong klaseng hawak an mapapasainda?” 36 Lolong! Kun minatanom ka nin banhi dai iyan minatalubo kun dai ngona iyan magadan. 37 An itinatanom mo bako an dakula nang poon nin tanom, kundi banhi sana, magin iyan tipasi nin trigo, o iba pang banhi. 38 Nagkakaigwa nin hawak an banhi kun ano an boot nin Dios. An lambang banhi tinatawan niya nin sadiring hawak. 39 Bakong parareho an gabos na hawak: iba an hawak nin tawo, iba an sa hayop, iba an sa gamgam, iba man an sa sira. 40 May langitnon na mga hawak saka may daganon na mga hawak. Iba man an gayon kan langitnon na hawak sa gayon kan daganon na hawak. 41 May sadiring gayon an aldaw, iba an gayon kan bulan, saka iba an gayon kan mga bitoon; dawa an mga bitoon igwa nin manlaen-laen na gayon. 42 Magigin siring kaini an mga gadan sa pagkabuhay liwat. An hawak na ilinubong nalalapa; alagad an hawak sa pagkabuhay liwat, dai malalapa sagkod pa man. 43 Kan ilinubong an hawak, makanos iyan saka maluya; alagad sa pagbuhay liwat kaiyan, magigin magayon iyan saka makosog. 44 An ilinulubong hawak na pisikal, alagad an binubuhay liwat hawak na espiritwal. Kun igwa nin hawak na pisikal igwa man nin hawak na espiritwal. 45 Nasasabi sa kasuratan, “Si Adan, an enot na tawo, linalang na tinawan nin buhay”; alagad an huring Adan, sarong Espiritu na nagtatao nin buhay. 46 Bakong espiritwal an enot na minaabot kundi an pisikal, dangan na an espiritwal. 47 An enot na Adan hale sa daga, linalang sa alpog; an ikaduwang Adan hale sa langit. 48 An mga daganon arog sa tawo na hale sa daga; an mga langitnon arog man duman sa tawong hale sa langit. 49 Kun paanong kabaing kita kan tawo na hale sa daga, siring man, makakabaing kita kan Tawo na hale sa langit. 50 Ini an boot kong sabihon, mga tugang: an hale sa laman saka sa dugo dai magmamana kan Kahadean nin Dios; an malalapaon dai magmamana kan bakong malalapaon. 51 Alagad boot kong maaraman nindo an misteryong ini: dai kita gabos magagadan, alagad kita gabos maliliwat 52 sa panali—sa sarong pagpirok nin mata—sa pagtanog kan huring trompeta. Huli ta sa pagtanog kan huring trompeta, an mga gadan bubuhayon liwat asin dai na magagadan; kita gabos maliliwat, 53 huli ta an malalapaon dapat na masanglean kan bakong malalapaon. An magagadanon dapat na masanglean kan bakong magagadanon. 54 Kun an malalapaon masanglean na kan bakong malalapaon, asin kun an magagadanon, masanglean na kan bakong magagadanon, maootob an kasuratan na nagsasabi: “Nadaog na an kagadanan; lubos na an kapangganahan!” 55 ”O Kagadanan, haen an kapangganahan mo? O Kagadanan, haen na an saimong kapangyarihan sa pagkulog?” 56 An kapangyarihan kan kagadanan sa pagkulog, iyo an kasalan; asin an kapangyarihan kan kasalan iyo an Katogonan. 57 Alagad salamat sa Dios na iyo an nagtatao sato nin kapangganahan huli ki Jesu-Cristo na satong Kagurangnan! 58 Kaya ngani, namomotan kong mga tugang, magin pusog kamo saka masarig. Magdanay kamong mahigos sa trabaho nindo para sa Kagurangnan, huli ta aram nindo na bakong sayang an anoman na paglingkod nindo sa Kagurangnan.
161 Ngunyan, ini an masasabi ko dapit sa kwarta na titiponon sa pagtabang kan mga banal duman sa Judea: an ipinagibo ko sa mga simbahan sa Galacia iyo man an gibohon nindo. 2 Sa enot na aldaw kan lambang semana, an lambang saro saindo kaipuhan na maglaen nin kantidad, sosog sa saiyang hinanapan; damoton niya iyan, tanganing pag-abot ko diyan dai na kaipuhan pang mangolekta. 3 Pag-abot ko, susugoon ko an mga tawong pinili nindo, na may darang surat nin pagpamidbid, tanganing maghatod kan saindong nakolekta bilang regalo sa mga tugang sa Jerusalem. 4 Kun kaipuhan na ako magduman man, ipag-iiba ko sinda. 5 Madalaw ako saindo pakahapit ko sa Macedonia—huli ta kaipuhan mag-agi ako duman. 6 Tibaad mahaloy ako diyan saindo, tibaad sa bilog na tiglipot. Dangan pwede nindo akong matabangan sa sakong pagbyahe, saen man ako magduman. 7 Habo kong dikit sanang oras kitang maghirilingan; linalaom kong maghaloy sa kaibahan nindo, kun itugot kan Kagurangnan. 8 Maontok ako digdi sa Efeso sagkod sa aldaw nin Pentecostes. 9 Igwa kaya ako nin dakulang oportunidad digdi para sa marahay saka mapapakinabangan na trabaho, maski ngani dakul an minasalungat. 10 Pag-abot diyan ni Timoteo, akoon nindo siya nin marahay, huli ta pareho ko man siyang naglilingkod sa Kagurangnan. 11 Dai nindo siya pagmenoson kundi tabangan na magpadagos sa pagbyahe nin matoninong, tanganing makabalik siya sako, huli ta hinahalat ko siya kaiba kan ibang mga tugang. 12 Ngunyan, dapit sa satong tugang na si Apolos: sinadol ko siya na songkoon kamo kaiba kan ibang mga tugang, alagad habo pa siyang magdiyan saindo ngunyan. Kun malugaran na siya, madiyan siya. 13 Magpuka kamo asin magdanay na masarig sa pagtubod; magmaigot kamo saka magmakosog. 14 An gabos nindong gibo, gibohon sa pagkamoot. 15 Mga tugang, aram nindo na si Estefanas saka an saiyang pamilya iyo an enot na nakombertir sa Cristianismo diyan sa Grecia. Idinusay ninda an saindang buhay sa paglingkod sa mga banal. Sinasadol ko kamo, mga tugang, 16 na sunodon nindo an mga tawong arog sainda asin an gabos na nagtatabang patin nagtatrabaho kaiba ninda. 17 Ikinakaogma ko an pagdigdi ni Estefanas, ni Fortunato saka ni Acaico, huli ta sinda an naglingkod sa lugar nindo dahel ta mayo kamo; 18 pinaogma ninda ako, siring na pinaogma ninda kamo. An siring na mga tawo dapat na midbidon. 19 An mga simbahan sa Asia nagpapaabot saindo kan saindang pangongomusta. Sa ngaran nin Kagurangnan, tudok sa puso na kinokomusta man kamo ni Aquila saka ni Priscila asin kan simbahan na nagtitiripon sa saindang harong. 20 Kinokomusta man kamo kan gabos na tugang digdi. Magkinomustahan kamo sa banal na hadok. 21 Ako mismo an nagsusurat kan mga tataramon na ini: Ako, si Pablo, nangongomusta saindo. 22 An siisay man na dai namomoot sa Kagurangnan, maldisyonon man logod! Maranatha- madya, samong Kagurangnan! 23 Mapasaindo an biyaya kan Kagurangnan na Jesus. 24 Mapasaindo gabos an pagkamoot ko ki Cristo Jesus. Amen.